大方廣佛華嚴經卷第二十一
[2]金剛幢菩薩十迴向品第二十一之八
「『以此無縛無著解脫心善根,於一業分別[3]知無量諸業種種緣造如一業,一切諸業亦復如是,修習普賢菩薩行業智地。
「『以此無縛無著解脫心善根,於一法中悉分別知一切諸法;於一切法中亦知一法,分別諸法而不違不著。
「『以此無縛無著解脫心善根,於一語中悉分別知無量言音,猶如呼響;如一語中一切語言亦復如是,於彼言音無所依著,住菩薩行智慧成就,逮得普賢無礙淨耳。
「『以此無縛無著解脫心善根,於一一法中悉能演說不可說不可說諸法,長養善根不可思議,應時說法,一切時解脫。決定了知眾生諸根,隨其所應聞佛音聲,佛一妙音悅無量眾;一如來所,菩薩大眾充滿法界;究竟了知一切諸行,住普賢地。於念念中,如說入法,長養不可說妙智慧身;盡未來劫於一切世界、一切佛所,悉能修習虛空等行,勇猛如普賢,修習大智慧,具足一切行,安住普賢地。
「『以此無縛無著解脫心善根,於一一根中,皆悉了知無量諸根,不可數意,不思議境界,[4]修普賢行法門諸根。[5]
「『[6]以此無縛無著解脫心善根,具菩薩行,[7]生真實妙智:知色微細,知身微細,知剎微細,知劫微細,知世間微細,知方微細,知時微細,知數法微細,知業微細,知報微細,知清淨微細,如是等一切微細,於一念中皆悉了知;隨順普賢菩薩所行,成就普賢真實智慧。離恐怖心,離愚癡心,離散心,離亂心,調伏諸根心,一心正受心,善分別諸法心,善安住智慧心,行普賢行,隨順普賢菩薩迴向心。
「『以此無縛無著解脫心善根,知眾生趣微細、知眾生死微細、知眾生生微細、知眾生處微細、知眾生[8]生微細、知眾生種類微細、知眾生界微細、知眾生行微細、知眾生取微細、知眾生境界微細,如是等一切微細,於[9]一念中悉能了知;修普賢行而無懈倦。
「『以此無縛無著解脫心善根,悉分別知初發意菩薩等一切菩薩諸行微細、菩薩處微細、菩薩自在微細、菩薩遊行無量佛剎微細、菩薩法明微細、菩薩淨眼微細、菩薩具足深心微細、菩薩往詣諸如來大眾微細、菩薩諸陀羅尼智門微細、菩薩無量無邊無所畏地一切諸[10]辯方便演說微細、菩薩無量無邊三昧相微細、菩薩見一切佛三昧微細、菩薩莊嚴三昧微細、菩薩法界三昧智慧微細、菩薩自在三昧智慧微細、菩薩三昧智慧微細、菩薩受持盡未來際三昧智慧微細、菩薩勝妙智慧分別一切菩薩三昧微細、菩薩無量無邊一切菩薩出生三昧分別了知微細、菩薩出生三昧智慧往詣一切諸如來所微細;修習一切菩薩廣大甚深無礙三昧,究竟一切種智,得方便地、一切通地、分別實義地,菩薩離癡智,修習普賢無量諸行微細。
「『以此無縛無著解脫心善根,於一念中悉知菩薩一切住微細、悉知菩薩地微細、菩薩種種行微細、菩薩出生迴向微細、菩薩得一切諸佛藏微細、菩薩分別智慧微細、菩薩大願神力自在微細、演說菩薩三昧微細、菩薩神力方便微細、菩薩印微細、菩薩一生補處微細、菩薩生兜率天微細、菩薩處天宮微細、菩薩嚴淨佛剎微細、菩薩觀察人中微細、菩薩放大光明微細、菩薩了達家法微細、菩薩眷屬法微細、菩薩一切世界受生法微細、菩薩一身示一切身命終微細、菩薩身入母胎微細、菩薩處母胎微細、菩薩在胎中顯現法界等大眾自在神力微細、菩薩在母胎顯現一切佛自在微細、菩薩生法微細、菩薩遊行七步無畏智微細、菩薩現在王宮方便法微細、菩薩出家求道調伏諸根修法微細、菩薩菩提樹下坐道場法微細、菩薩降魔成最正覺法微細、如來端坐道場放[1]光明[2]微細、普照十方一切世界微細、顯現如來無量無邊自在神力微細、如來師子吼大般涅槃微細、如來教化一切眾生未曾有失微細、知如來金剛菩提心微細、顯現如來住持一切世界微細、於一切世界盡未來劫施作佛事而無休息微細、究竟受持一切法界微細、[A1]虛空界[A2]等一切世界為化眾生故普現佛身出興於世微細、一如來身現無量身微細、去來現在一切諸佛智慧眷屬微細,如是一切功德微細,我當悉知;具足究竟,得到彼岸,清淨示現一切眾生。於念念中智慧周滿,得不退轉,修菩薩行;具[3]足普賢迴向功德之地,受持一切如來菩薩所行。不離菩薩諸智慧門,一切方便皆悉清淨,普能安隱一切眾生,修菩薩行。具足菩薩諸地功德,得金剛幢迴向之門,出生無量法界諸功德藏,常為諸佛之所護念。入諸菩薩深淨法門,演說一切微妙法義,無所違失,悉能慈愍一切眾生。於念念中究竟了知思議不思議地諸功德藏,於不思議出生思議,示諸法門,離語言道,得智慧地。一切菩薩皆悉同等,盡未來際修菩薩行,未曾休息。具普賢行,遠離世間一切妄想及語言道,具足受持大願自在,修菩薩行未曾斷絕。
「『以此無縛無著解脫心善根,入一切眾生性智微細、分別眾生性智微細、具足演說眾生性智微細、染著眾生性智微細、眾生不動性智微細、眾生動性智微細、無量無邊趣趣眾生性智微細、不可思議眾生種種行性智微細、眾生無量煩惱性智微細、眾生無量清淨性智微細,如是等一切眾生性境界智微細,於一念中如實了知。調伏安隱一切眾生,如應說法而不失時;常轉法輪攝取眾生,說諸法門,修菩薩道;智慧具足,化身無量,安隱眾生,悉令歡喜。慧日普照,深入菩提心,得菩薩自在智,覺悟安住菩薩智境界;修習大乘智,究竟普賢行。
「『以此無縛無著解脫心善根,悉能分別虛空法界等一切世界智微細、小世界智微細、中世界智微細、不淨世界智微細、清淨世界智微細、無比世界智微細、雜世界智微細、廣世界智微細、狹世界智微細、無礙莊嚴世界智微細、一切世界諸佛出世示現一切智微細、演說一切世界智微細、一身充滿一切世界智微細、放無量光普照一切世界智微細、一切世界一切諸佛顯現自在神力智微細、[4]一妙音聲普聞十方一切世界智微細、一切世界現在諸佛大眾圍遶智微細、一切法界作一佛剎智微細、一佛剎作一切佛剎智微細、一切世界如夢智微細、一切世界如電智微細,如是等一切世界智微細,悉分別知。究竟了達菩薩[5]諸行,皆悉如幻;究竟普賢菩薩行自在智,得普賢菩薩明觀;行一切菩薩行,無有休息,悉離顛倒。見一切佛及佛自在,得無礙身,智無所依,諸善根法無所染著,心之所行,悉無所有。捨離諸方堅固之相,嚴淨菩薩所行之相,而未曾取一切智相。不著眾生,三昧莊嚴;智慧隨順一切法界,於一切世界,修菩薩行。
「『以此無縛無著解脫心善根,深入無量法界智微細、演說一切法界智微細、[6]度廣法界智微細、分別不[7]可思議法界智微細、分別一切法界智微細、於一念中充滿一切法界智微細、等觀一切法界智微細、一切法界境界無所有智微細、觀察一切法界無礙智微細、解一切法界不生智微細、身持一切法界自在智微細,如是等一切法界智微細,皆悉究竟,成普賢行。受持智慧,得法自在,令眾生歡喜。不捨義身,不見法身;出生無礙平等之智,得無礙行。不著諸法,離一切有,真實無染。隨順世間,行語言法;常樂寂靜,不捨實義。智慧清淨,滅除虛妄,一切所有,悉非堅固。覺悟無量一切法界,一切世間平等不二,一切諸法亦復不二;無所依止,得入普賢菩薩行門,究竟成就平等智慧。
「『以此無縛無著解脫心善根,悉能分別一切諸劫智微細,無量劫即是一念智微細,一念即無量劫智微細,阿僧祇劫即是一劫智微細,一劫即是阿僧祇劫智微細,長劫即是短劫智微細,短劫即是長劫智微細,入有佛劫無佛劫智微細,數知一切劫無餘智微細,說一切劫非劫智微細,一念中覺過去、未來、現在際一切諸劫無餘智微細;如是等一切諸劫,一念中以如來智知。得一切菩薩行圓滿[1]王心,得普賢菩薩究竟行心,得一切離虛妄心,得不退大願心,得示現無量無邊世界[2]網中一切如來遍充滿心,得聞持諸佛善根菩薩行心,得與一切眾生大無畏心,得一切劫中示現諸佛出興世心,得一一世界中盡未來[3]以行菩薩道無休息心,得一切世界中如來身業充滿菩薩身心。
「『以此無縛無著解脫心善根,知無量甚深法智微細,勝法智微細,雜法智微細,莊嚴法智微細,廣說一切諸法智微細,一切法即是一法智微細,一法即是一切法智微細,一切法悉入非法智微細,非法入一切法亦不違法智微細,入一切佛法方便無有餘智微細;如是一切諸[4]微細法,以無礙智悉能了知。得一切行同一行心,得究竟無量無邊法界心,得無畏力分別法心,決定安住諸無礙行。以一切智充滿諸根,一切佛智正念方便,皆悉現前;成就諸佛廣大功德,充滿世界。普入一切諸如來身,示現一切菩薩身業,出妙音聲普遍世界一切佛所,得威神力智慧意業,出生無量分別方便一切種智,修普賢行得不退轉智。
「『以此無縛無著解脫心善根,[5]知出生一切佛剎無餘智微細,出生一切眾生諸通智慧無餘智微細,出生諸法業報無餘智微細,出生一切眾生心無餘智微細,出生隨時說法無餘智微細,出生分別一切法界無餘智微細,出生虛空界等三世智慧無餘智微細,出生一切語言道法無餘智微細,出生一切世間諸法無餘智微細,出生離世間行法無餘智微細,如是等一切出生智微細;一切如來道、一切菩薩道、一切眾生道出生智微細;修菩薩行,安住普賢行,隨義隨味,皆如實知如夢、如電、如幻、如響、如化;寂滅一切法界,無有真實,無所染著。出生諸佛平等智慧,皆悉究竟,修普賢行,出生微細智。』
「菩薩摩訶薩以如此無縛無著解脫心善根,皆悉迴向:不妄取世間及世間法,不妄取菩提及菩薩,不妄取菩薩行及出生死道,不妄取一切佛及佛法,不妄取調伏不調伏眾生,不妄取善根及迴向,不妄取自己及他人,不妄取施物及受者,不妄取菩薩行及菩提,不妄取法及解法者;如是菩薩摩訶薩[6]無縛無著解脫心善根,迴向無縛無著解脫身、無縛無著解脫口、無縛無著解脫業、無縛無著解脫報、無縛無著解脫世間、無縛無著解脫佛剎、無縛無著解脫眾生、[7]無縛無著解脫法、無縛無著解脫智;菩薩摩訶薩如是迴向時,則與三世諸佛一切菩薩迴向同等。成就安住三世諸佛一切菩薩迴向,於三世諸佛菩薩迴向,得不退轉。隨順過去一切佛教,具足未來一切佛教,得現在一切佛教;滿足過去諸佛平等正法,成未來諸佛平等正法,[8]向現在諸佛平等正法;與行過去一切佛境界,住未來一切佛境界,等現在一切佛境界;與三世諸佛善根無異,住三世諸佛所住,與三世諸佛同一境界,不違三世諸佛。
「佛子!是為菩薩摩訶薩第九無縛無著解脫心善根迴向。菩薩摩訶薩安住此迴向,一切善根迴向,一切金剛山所不能壞,於一切眾生,第一殊勝;一切眾[9]魔所不能壞,悉能摧滅眾魔邪業,普現一切世界行菩薩行。以善方便,廣為眾生說諸佛法,捨離愚癡,隨順一切佛法智慧。菩薩摩訶薩隨所生處,行、住、坐、臥一切常得不壞眷屬,得清淨念,悉能聞持三世一切諸如來法。盡未來際劫,行菩薩行,未曾休息,而無染著。得普賢行,諸願滿足,得一切[10]智,施作佛事,悉得諸佛菩薩無量自在。」
爾時,金剛幢菩薩承佛神力,普觀十方,以偈頌曰:
「[2]佛子!何等為菩薩摩訶薩第十法界等無量迴向?佛子!此菩薩摩訶薩[3]離垢繒繫頂,受大法師記,能廣法施成大慈悲,安立眾生於菩提心,饒益眾生未曾休息。以菩提心長養善根,為一切眾生作調御師,示諸眾生一切智道,為一切眾生作法藏日,善根淨光普照一切;等心普觀一切眾生,欲令眾生常行善根未曾休息。增長清淨微妙智慧,不捨一切善根道業,為一切眾生作大智慧採寶導師,開示一切安隱正道。以一切眾生為首,修行諸法;令一切眾生,得不可壞真善知識,長養善根。菩薩摩訶薩行法施等一切[4]善法,攝取薩婆若心,究竟正力到於彼岸。修行堅固難壞菩提之心,常樂大願,修習菩提。依善知識,離諂曲心,專求菩提,分別無量一切智門境界。
「菩薩摩訶薩於彼善根迴向,廣大而無限[5]礙,乃至一句一味佛所說法,若[6]有能聞,若持若說,以此善根如是迴向。一心正念無量無邊虛空等世界中,三世諸佛行菩薩行,以此善根迴向,令一切佛常守護念。於一世界盡未來劫,為一眾生修菩薩行;如一世界,乃至虛空、法界[7]等一切世界,盡未來劫,為一眾生修菩薩行,為一切眾生,亦復如是。為一切眾生,以大莊嚴而自莊嚴。不生離佛善知識想,得是想故,常見現在一切諸佛,乃至未曾[8]違離一佛。諸佛菩薩所讚梵行皆悉滿足,行不缺梵行,具足不破梵行,不濁梵行,無垢梵行,不退梵行,不壞梵行,諸佛所讚梵行,無依梵行,無所有梵行,離倒清淨順行三世諸佛菩薩梵行,無礙梵行,無取梵行,無諍梵行,無擇梵行,安住梵行,無比梵行,不動梵行,不亂梵行,無恚梵行。[9]如我行梵行,令一切眾生,皆悉安住此諸梵行,修習梵行,具足梵行,清淨梵行,離垢梵行,明照梵行,離塵梵行,離[10]曀梵行,離熱梵行,離纏梵行,離一切疑梵行,離一切惱害梵行,得到彼岸。
「何以故?菩薩若自不修梵行,令他淨修梵行,無有是處;菩薩自退梵行,令他具足梵行,無有是處;菩薩自破梵行,令他安立梵行,無有是處;菩薩自離梵行,令他立梵行道,無有是處;菩薩自滅梵行,令他修習梵行,無有是處;菩薩不樂梵行,令他樂修梵行,無有是處;菩薩不住梵行,令他安住梵行,無有是處;菩薩不究竟梵行,令他究竟梵行,無有是處;菩薩自捨梵行,令他不捨安住梵行,無有是處;菩薩壞散梵行,令他攝取梵行,無有是處。
「何以故?菩薩摩訶薩如說修行,遠離顛倒,又能廣說離顛倒法;實語實行,修習清淨身、口、意業,離諸染污,行無礙處,滅一切障。菩薩摩訶薩自正直心,令他正直心法;菩薩修習忍辱,以諸善根調伏其心,令他修忍,以諸善根調伏其心;菩薩自離疑悔,令他離諸疑悔;菩薩自得歡喜信心,令他得不壞信;菩薩自行堅法,令他行堅法;菩薩摩訶薩善根如是迴向。
「復次,菩薩摩訶薩以法施等諸善根門如是迴向:以此善根,令一切眾生悉得諸佛無盡法門,分別解說諸佛法門,摧滅一切外道邪論;令辭理窮屈,悉得三世一切諸佛所說法海,於一一生法、一一方便法、一一語言法、一一施設法、一一教法、一一說法、一一法門、一一入法、一一決定法、一一住法,悉得無量無邊無盡法藏。得無畏法深入四辯,廣為眾生說微妙法,盡未來際而無窮盡。成正直心,離諸顛倒,生無礙道,言無謬失,眾生聞法悉皆歡喜;解了眾生一切言音,得不退轉一切法明,一切眾生歡喜無量,悉皆安住一切種智。具足離癡,明淨法辯,聞持諸法,悉能分別一切世界。得法界等無量身,於一念中悉能充滿一切法界;微妙音聲遍滿無量無邊法界,示現眷屬充滿法界。修法界等菩薩淨業,得法界等無量菩薩所住,得法界等無量決定法,學法界等無量諸法究竟,住法界等無量菩薩行,迴向法界等無量菩薩內法。菩薩摩訶薩善根如是迴向,令一切眾生具足薩婆若,安住薩婆若。
「復次,菩薩摩訶薩善根如是迴向:見法界等無量一切佛,調伏法界等無量眾生,嚴淨法界等無量佛剎,得法界等無量菩薩智,得法界等無量無所畏,得法界等無量深妙辯,得法界等無量一切菩薩[11]陀羅尼,得法界等無量不可思議菩薩住,具足法界等無量功德藏,具足法界等無量實義善根。菩薩摩訶薩復作是念:『以此善根,令一切眾生悉得是法,具足成滿,如我無異;一切行等,功德等,智慧等,力等,無畏等,自在等,正覺等,說法等,如實義等,[1]論議等,諸通等。』菩薩摩訶薩善根如是迴向。
「復次,菩薩摩訶薩以此善根如是迴向:如法界無量,出生智慧亦復如是;如法界無量,所見諸佛亦復如是;如法界無量,[2]往諸佛剎亦復如是;如法界無量,菩薩所行亦復如是;如法界不可斷,得一切智亦復如是;如法界等一,得一切智亦復如是;如法界自然清淨,令一切眾生清淨亦復如是;如法界隨順悉至一切,令一切眾生行普賢菩薩行亦復如是;如法界莊嚴一切眾生,令一切眾生得普賢菩薩莊嚴亦復如是;如法界不可壞,令一切眾生得不壞善根亦復如是。
「復次,菩薩摩訶薩以此善根如是迴向:令一切諸佛菩薩皆悉歡喜,令諸善根趣薩婆若,[3]令諸善根趣一切智,至一切道,令一切眾生常見諸佛。
「菩薩摩訶薩以此善根如是迴向:見一切佛能作佛事故迴向、見一切佛不於佛事生[4]住著心故迴向、見一切佛悉令眾生普得清淨故迴向、見一切佛悉能了知故迴向、見一切佛悉無所著故迴向、見一切佛悉能分別無礙法故迴向、見一切佛具普賢行故迴向、見一切佛未曾失時故迴向、見一切佛出生菩薩無量諸力故迴向、見一切佛不忘其法故迴向。以此善根如是迴向:解法界無[5]生,解法界無自性,解法界如如,解法界無依,解法界[6]無妄,解法界離相,解法界寂靜,解法界無處所,解法界無去無集,解法界無壞。
「復次,菩薩摩訶薩善根如是迴向:以此法施所攝善根,令一切眾生成大法師,住一切佛無量自在;令一切眾生作無上法師,安立眾生於一切智;令一切眾生成無壞法師,一切問難無能窮盡;令一切眾生作無礙法師,具足諸法無礙照明;令一切眾生作智藏法師,巧方便說一切佛法;令一切眾生成就如來自在法師,能善巧說諸如來智;令一切眾生作淨眼法師,廣說實法不由他教;令一切眾生作正持佛法法師,具足說法,不失一味;令一切眾生作離相法師,以諸妙相而自莊嚴,放無量光廣說諸法;令一切眾生作大身法師,一身充滿無數佛剎,興大法雲,普雨[7]佛法;令一切眾生作不失佛法大海法師,一切世間無能壞者;令一切眾生作具足圓滿日光法師,放佛慧光悉能顯照一切諸法;令一切眾生作隨順問答法師,善巧方便廣說諸法;令一切眾生作究竟眾行到彼岸法師,善巧方便開無量法藏;令一切眾生作建立正法法師,分別演說如來道智;令一切眾生作了達諸法法師,讚歎功德不可窮盡;令一切眾生作不虛誑法師,入深真妙諸方便際;令一切眾生作善覺魔事法師,[8]悉能壞散一切諸魔;令一切眾生作諸佛攝護法師,未曾暫起我、我所心;令一切眾生作安隱正法法師,悉得菩薩一切願力。菩薩摩訶薩以此善根如是迴向:不選擇業故迴向,不選擇報故迴向,不選擇願故迴向,不選擇法故迴向,不選擇事故迴向,不選擇因故迴向,不選擇成法故迴向,不選擇名身、味身、句身故迴向,不選擇迴向故迴向,不選擇義故迴向。[9]
大方廣佛華嚴經卷第二十一
校注
[0530002] 不分卷【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0530003] 知【大】,智【明】 [0530004] 修【大】,修習【宋】【元】【明】【宮】 [0530005] 第二十一終【宋】【元】【明】 [0530006] 以【大】,金剛幢菩薩迴向品之八以【元】,金剛幢菩薩迴向品第二十一之八以【明】,卷第二十二首【宋】【元】【明】,東晉天竺佛陀跋陀羅譯十迴向品首以【宋】以下至卷第二十五同此,東晉天竺三藏佛陀跋陀羅等譯【元】【明】下同 [0530007] 生【大】,王【宮】 [0530008] 生【大】,性【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0530009] 一念【大】,一念境【明】 [0530010] 辯【大】,辯才【宋】【元】【明】 [0531001] 光明【大】,光明網【宋】【元】【明】【宮】 [0531002] 微細【大】,網【聖】 [0531003] 足【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0531004] 一【大】,一切【宋】【元】【明】【聖】 [0531005] 諸行【大】,願行【元】【明】 [0531006] 度廣【大】,廣度【聖】 [0531007] 可【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0532001] 王【大】,正【宋】【元】【明】【宮】 [0532002] 網【大】,微細【宋】【元】【明】【宮】 [0532003] 以【大】,際【宋】【元】【明】,劫【宮】【聖】 [0532004] 微細法【大】,法微細【宋】【元】【明】【宮】 [0532005] 知【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0532006] 無縛【大】,以無縛【元】【明】【聖】 [0532007] 無縛無著【大】*,無著無縛【宋】【元】【明】【宮】* [0532008] 向【大】,迴向【宋】【元】【明】【聖】 [0532009] 魔【大】,魔邪業【宋】【元】【明】【宮】 [0532010] 智【大】,智地【宋】【元】【明】 [0532011] 願【大】,顯【元】【明】,心【聖】 [0532012] 技【大】,伎【宮】【聖】 [0533001] 無量【大】,無異【宮】 [0534001] 卷第十七終【宮】,卷第二十三終【聖】 [0534002] 佛子【大】,迴向品之七佛子【宋】【宮】,卷第十八首【宮】,二十四首【聖】,大方廣佛華嚴經迴向品之九首【聖】,但聖本缺譯號 [0534003] 離【大】,受離【宋】【元】【明】,受無【聖】 [0534004] 善法【大】,善根【元】【明】 [0534005] 礙【大】,閡【聖】 [0534006] 有能【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0534007] (等一切…菩薩行)十七字【大】,〔-〕【宮】 [0534008] 違【大】,遠【聖】 [0534009] 如我行梵行【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0534010] 曀【大】,翳【宋】【元】【明】【宮】 [0534011] 陀【大】,諸陀【宋】【元】【明】【聖】 [0535001] 論議【大】,論義【聖】 [0535002] 往諸【大】,往詣【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0535003] 令諸【大】,迴向【宋】【元】【明】【宮】 [0535004] 住【大】,信【宮】【聖】 [0535005] 生【大】,主【宋】【元】【明】【宮】 [0535006] 無妄【大】,無歸【宮】 [0535007] 佛法【大】,法雨【宋】【元】【明】 [0535008] 悉【大】,忘【宮】 [0535009] 不分卷【宋】【元】【明】【宮】【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 9 冊 No. 278 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德輸入,眾生出版社提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】