大般涅槃經卷第二十七
師子吼菩薩品第十一之一
爾時佛告一切大眾:「諸善男子!汝等若疑,有佛、無佛,有法、無法,有僧、無僧,有苦、無苦,有集、無集,有滅、無滅,有道、無道,有實、無實,有我、無我,有[4]樂、無樂,有淨、無淨,有常、無常,有乘、無乘,有性、無性,有眾生、無眾生,有有、無有,有真、無真,有因、無因,有果、無果,有作、無作,有業、無業,有報、無報者,今恣汝[5]所問吾,當為汝分別解說。善男子!我實不見,若天、若人、若魔、若梵、若沙門、若婆羅門,有來問我不能答者。」
爾時會中有一菩薩名師子吼,即從座起,斂容整服,前禮佛足,長跪[6]叉手,[7]白佛言:「世尊!我適欲問,如來大慈復垂聽許?」
爾時佛告諸大眾言:「諸善男子!汝等今當於是菩薩,深生恭敬、尊重讚歎,應以種種香花伎樂、[8]瓔珞幡蓋、衣服飲食、臥具醫藥、房舍殿堂,而供養之,迎來送去。所以者何?是人已於過去諸佛深種善根,福德成就,是故今於我前欲師子吼。
「善男子!如師子王,自知身力,牙[9]爪鋒[10]芒,四足[11]踞地,安住巖穴,振尾出聲,若有能具如是諸相,當知是則能師子吼。真師子王,晨朝出穴,頻申欠呿,四向顧望,發聲震吼,為十一事。何等[12]十一?一為欲壞實非師子詐作師子故,二為欲試自身力故,三為欲令住處淨故,四為諸子知處所故,五為群輩無怖心故,六為眠者得[13]覺寤故,七為一切放逸諸獸不放逸故,八為諸獸來依附故,九為欲調大香象故,十為教告諸子息故,十一為欲莊嚴自眷屬故。一切禽獸聞師子吼,水性之屬潛沒深淵,陸行之類藏伏窟穴,飛者墮落,諸大香象怖走失糞。諸善男子!如彼野干雖逐師子至于百年,終不能作師子吼也。若師子子,始滿三年,則能哮吼如師子王。
「善男子!如來正覺智慧牙[14]爪,四如意足、六波羅蜜滿足之身,十力雄猛,大悲為尾,安住四禪清淨窟宅,為諸眾生而師子吼,摧破魔軍。示眾十力,開佛行處,為諸邪見作歸依所,安撫生死怖畏之眾,覺寤無明睡眠眾生,行惡法者為作悔心。開示邪見一切眾生,令知六師非師子吼故,破富蘭那等憍慢心故,為令二乘生悔心故,為教五住諸菩薩等生大力心故,為令正見四部之眾於彼邪見四部徒眾不生怖畏故,從聖行、梵行、天行窟宅,頻申而出,為欲令彼諸眾生等破憍慢故欠呿,為令諸眾生等生善法故四向顧望,為令眾生得四無礙故四足踞地,為令眾生具足安住尸波羅蜜故,故師子吼。師子吼者名決定說,一切眾生悉有佛性,如來常住無有變易。善男子!聲聞緣覺雖復隨逐如來世尊無量百千阿僧祇劫,而亦不能作師子吼。十住菩薩若能修行是三行處,當知是則能師子吼。諸善男子!是師子吼菩薩摩訶薩,今欲如是大師子吼,是故汝等應當深心供養恭敬、尊重讚歎。」
爾時世尊告師子吼菩薩摩訶薩言:「善男子!汝若欲問今可隨意。」
師子吼菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!云何為佛性?以何義故名為佛性?何故復名常樂我淨?若一切眾生有佛性者,何故不見一切眾生所有佛性?十住菩薩住何等法,不了了見?佛住何等法,而了了見?十住菩薩以何等眼,不了了見?佛以何眼而了了見?」
佛言:「善男子!善哉,善哉!若有人能為法諮啟,則為具足二種莊嚴:一者智慧,二者福德。若有菩薩具足如是二莊嚴者,則知佛性,亦復解知名為佛性,乃至能知十住菩薩以何眼見,諸佛世尊以何眼見。」
師子吼菩薩言:「世尊!云何名為智慧莊嚴?云何名為福德莊嚴?」
「善男子!慧莊嚴者,謂從一地乃至十地,是名慧莊嚴。福德莊嚴者,謂檀波羅蜜乃至般若非般若波羅蜜。復次善男子!慧莊嚴者,所謂諸佛菩薩。福德莊嚴者,謂聲聞緣覺九住菩薩。
「復次善男子!福德莊嚴者,有為、有漏、有有、[1]有果報、有礙、非常,是凡夫法。慧莊嚴者,無為、無漏、[2]無無、無果報、無礙、常住。善男子!汝今具足是二莊嚴,是故能問甚深妙義,我亦具足是二莊嚴,能答是義。」
師子吼菩薩摩訶薩言:「世尊!若有菩薩具足如是二莊嚴者,則不應問一種、二種。云何世尊說言能答一種二種?所以者何?一切諸法無一、二種。一種、二種者,是凡夫相。」
佛言:「善男子!若有菩薩無二種莊嚴,則不能知一種、二種。若有菩薩具二莊嚴,則能解知一種、二種。若言諸法無一、二者,是義不然。何以故?若無一、二,云何得說一切諸法無一、無二?善男子!若言一、二是凡夫相,是乃名為十住菩薩,非凡夫也。何以故?一者名為涅槃,二者名為生死。何故一者名為涅槃?以其常故。何故二者名為生死?愛、無明故。常涅槃者,非凡夫相。生死二者,亦非凡夫相。以是義故,具二莊嚴者能問能答。
「善男子!汝問云何為佛性者?諦聽,諦聽!吾當為汝分別解說。善男子!佛性者名第一義空,第一義空名為智慧。所言空者,不見空與不空。智者見空及與不空、常與無常、苦之與樂、我與無我。空者一切生死,不空者謂大涅槃;乃至無我者即是生死,我者謂大涅槃。見一切空,不見不空,不名中道;乃至見一切無我,不見我者,不名中道,中道者名為佛性。以是義故,佛性常恒、無有變易,無明覆故,令諸眾生不能得見。聲聞緣覺見一切空,不見不空;乃至見一切無我,不見於我。以是義故,不得第一義空,不得第一義空故,不行中道,無中道故,不見佛性。善男子![3]不見中道者,凡有三種:一者定樂行,二[4]者定苦行,三者苦樂行。定樂行者,所謂菩薩摩訶薩憐愍一切諸眾生故,雖復處在阿鼻地獄,如三禪樂。定苦行者,謂諸凡夫。苦樂行者,謂聲聞、緣覺,聲聞緣覺行於苦樂,作中道想。以是義故,雖有佛性而不能見。如汝所[5]問,以何義故名佛性者?善男子!佛性者,即是一切諸佛阿耨多羅三藐三菩提中道種子。復次善男子!道有三種,謂下、上、中。下者——梵天無常,謬見是常。上者——生死無常,謬見是常;三寶是常,橫計無常。何故名上?能得最上阿耨多羅三藐三菩提故。中者名第一義空,無常見無常,常見於常。第一義空,不名為下。何以故?一切凡夫所不得故。不名為上。何以故?即是[6]下故。諸佛菩薩所修之道,不上、不下,以是義故,名為中道。
「復次善男子!生死本際,凡有二種:一者無明,二者有愛。是二中間,則有生老病死之苦,是名中道,如是中道能破生死,故名為中。以是義故,中道之法名為佛性,是故佛性常樂我淨。以諸眾生不能見故,無常無樂、無我無淨,佛性實非無常[7]無樂、無我無淨。善男子!譬如貧人,家有寶藏,是人不見,以不見故,無常無樂、無我無淨。有善知識而語之言:『汝舍宅中,有金寶藏,何故如是貧窮困苦、無常無樂、無我無淨?』即以方便令彼得見。以得見故,是人即得常樂我淨。佛性亦爾,眾生不見,以不見故,無常無樂、無我無淨。有善知識諸佛菩薩,以[8]方便力,種種教告,令彼得見,以得見故,眾生即得常樂我淨。
「復次善男子!眾生起見,凡有二種:一者常見,二者斷見。如是二見不名中道,無常無斷乃名中道。無常無斷,即是觀照十二因緣智,如是觀智是名佛性。二乘之人雖觀因緣,猶亦不得名為佛性。佛性雖常,以諸眾生無明覆故,不能得見。又未能[9]渡十二因緣河,猶如兔馬。何以故?不見佛性故。善男子!是觀十二因緣智慧,即是阿耨多羅三藐三菩提種子,以是義故,十二因緣名為佛性。善男子!譬如胡瓜名為熱病。何以故?能為熱病作因緣故。十二因緣亦復如是。善男子!佛性者,有因有因因,有果有果果。有因者即十二因緣,因因者即是智慧,有果者即是阿耨多羅三藐三菩提,果果者即是無上大般涅槃。善男子!譬如無明為因,諸行為果,行因識果,以是義故,彼無明體亦因、亦因因,識亦果、亦果果。佛性亦爾。善男子!以是義故,十二因緣不出不滅、不常不斷、非一非二、不來不去、非因非果。善男子!是因非果如佛性,是果非因如大涅槃。是因是果,如十二因緣所生之法。非因非果名為佛性。非因果故,常恒無變。以是義故,我經中說十二因緣其義甚深,無知無見,不可思惟,乃是諸佛菩薩境界,非諸聲聞緣覺所及。以何義故甚深甚深?眾生業行不常不斷而得果報,雖念念滅而無所失,雖無作者而有作業,雖無受者而有果報,受者雖滅果不敗亡,無有慮知和合而有。一切眾生雖與十二因緣共行而不見知,不見知故無有[1]終始,十住菩薩[2]惟見其終不見其始,諸佛世尊見始見終。以是義故,諸佛了了得見佛性。善男子!一切眾生不能見於十二因緣,是故輪轉。善男子!如蠶作繭,自生自死。一切眾生亦復如是,不見佛性故,自造結業,流轉生死,猶如拍[3]毬。善男子!是故我於諸經中說:『若有人見十二緣者,即是見[4]法。見法者,即是見佛,佛者即是佛性。何以故?一切諸佛以此為性。』
「善男子!觀十二緣智,凡有四種:一者下,二者中,三者上,四者上上。下智觀者不見佛性,以不見故得聲聞道。中智觀者不見佛性,以不見故得緣覺道。上智觀者見不了了,不了了故住十住地。上上智[5]觀者見了了故,得阿耨多羅三藐三菩提道。以是義故,十二因緣名為佛性。佛性者即第一義空,第一義空名為中道,中道者即名為佛,佛者名為涅槃。」
爾時師子吼菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!若佛與佛性無差別者,一切眾生何用修道?」
佛言:「善男子!如汝所問,是義不然。佛與佛性雖無差別,然諸眾生悉未具足。善男子!譬如有人惡心害母,害已生悔,三業雖善,是人故名地獄人也。何以故?是人定當墮地獄故。是人雖無地獄陰界諸入,猶故得名為地獄人。善男子!是故我於諸經中說:『若見有人修行善者,名見天人。修行惡者,名見地獄。何以故?定受報故。』善男子!一切眾生定得阿耨多羅三藐三菩提故,是故我說一切眾生悉有佛性;一切眾生真實未有三十二相、八十種好,以是義故,我於此經而說是偈:
「善男子!有者凡有三種:一未來有,二現在有,三過去有。一切眾生未來之世,當有阿耨多羅三藐三菩提,是名佛性。一切眾生現在悉有煩惱諸結,是故現在無有三十二相、八十種好。一切眾生過去之世有斷煩惱,是故現在得見佛性。以是義故,我常宣說一切眾生悉有佛性,乃至一闡提等亦有佛性。一闡提等無有善法,佛性亦善,以未來有故,一闡提等悉有佛性。何以故?一闡提等定當得成阿耨多羅三藐三菩提故。善男子!譬如有人家有乳酪,有人問言:『汝有[6]蘇耶?』答言:『我有酪,實非蘇,以巧方便定當得故,故言有蘇。』眾生亦爾,悉皆有心,凡有心者,定當得成阿耨多羅三藐三菩提。以是義故,我常宣說一切眾生悉有佛性。
「善男子!畢竟有二種:一者莊嚴畢竟,二者究竟畢竟。一者世間畢竟,二者出世畢竟。莊嚴畢竟者,六波羅蜜。究竟畢竟者,一切眾生所得一乘,一乘者名為佛性,以是義故,我說一切眾生悉有佛性,一切眾生悉有一乘,以無明覆故不能得見。善男子!如欝單越、三十三天,果報覆故,此間眾生不能得見。佛性亦爾,諸結覆故,眾生不見。復次善男子!佛性者即首楞嚴三昧,性如醍醐,即是一切諸佛之母。以首楞嚴三昧力故,而令諸佛常樂我淨。一切眾生悉有首楞嚴三昧,以不修行故不得見,是故不能得成阿耨多羅三藐三菩提。善男子!首楞嚴三昧者,有五種名:一者首楞嚴三昧,二者般若波羅蜜,三者金剛三昧,四者師子吼三昧,五者佛性;隨其所作,處處得名。善男子!如一三昧得種種名,如禪名四禪,根名定根,力名定力,覺名定覺,正名正定。八大人覺名為定覺,首楞嚴定亦復如是。
「善男子!一切眾生具足三定,謂上、中、下。上者謂佛性也,以是故言,一切眾生悉有佛性。中者一切眾生具足初禪,有因緣時則能[1]修習,若無因緣則不能修。因緣二種:一謂火災,二謂破欲界結,以是故言一切眾生悉具中定。下定者,十大地中心數定也,以是故言,一切眾生悉具下定。一切眾生悉有佛性,煩惱覆故不能得見,十住菩薩雖見一乘,不[2]知如來是常住法,以是故言十地菩薩雖見佛性而不明了。善男子!首[3]楞者名[4]一切[5]畢竟,嚴者名堅,一切畢竟而得堅固名首楞嚴,以是故言首楞嚴定名為佛性。
「善男子!我於一時住尼連禪[6]河,告阿難言:『我今欲洗,汝可取衣及以澡豆。』我既入水,一切飛鳥水陸之屬悉來觀我,爾時復有五百梵志來在河邊,因到我所各相謂言:『云何而得金剛之身?若使瞿曇不說斷見,我當從其啟受齋法。』善男子!我於爾時以他心智,知是梵志心之所念,告梵志言:『云何謂我說於斷見?』彼梵志言:『瞿曇先於處處經中說諸眾生悉無有我。既言無我,云何而言非斷見[7]耶?若無我者,持戒者誰?破戒者誰?』佛言:『我亦不說一切眾生悉無有我,我常宣說一切眾生悉有佛性,佛性者豈非我耶?以是義故,我不說斷[8]見。一切眾生不見佛性故,無常、無我、無樂、無淨,如是則名說斷見也。』時諸梵志聞說佛性即是我故,即發阿耨多羅三藐三菩提心,尋時出家修菩提道。一切飛鳥水陸之屬亦發無上菩提之心,既發心已,尋得捨身。善男子!是佛性者實非我也,為眾生故說名為我。
「善男子!如來有因緣故,說無我為我,真實無我,雖作是說,無有虛妄。善男子!有因緣故,說我為無我,而實有我。為世界故,雖說無我,而無虛妄。佛性無我,如來說我,以[9]其常故。如來是我,而說無我,得自在故。」
爾時師子吼菩薩摩訶薩[10]白佛言:「世尊!若一切眾生悉有佛性,如金剛力士者,以何義故,一切眾生不能得見?」
佛言:「善男子!譬如色法,雖有青黃赤白之異、長短質像,盲者不見。雖復不見,亦不得言無青黃赤白、長短質像。何以故?盲雖不見,有目見故。佛性亦爾,一切眾生雖不能見,十住菩薩見少分故,如來全見。十住菩薩所見佛性如夜見色,如來所見如晝見色。善男子!譬如瞎者見色不了,有善良醫而為治目,以藥力故得了了見。十住菩薩亦復如是,雖見佛性不能明了,以首楞嚴三昧力故,能得明了。善男子!若有人見一切諸法無常、無我、無樂、無淨,見非一切[11]法無常、[12]無我、無樂、無淨,如是之人不見佛性。一切者名為生死,非一切者名為三寶。聲聞緣覺見一切法無常、無我、無樂、無淨,非一切法亦見無常、無我、無樂、無淨,以是義故,不見佛性。十住菩薩見一切法無常、無我、無樂、無淨,非一切法分見常樂我淨,以是義故,十分之中得見一分。諸佛世尊見一切法無常、無我、無樂、無淨,非一切法見常樂我淨,以是義故,見於佛性,如觀掌中阿摩勒果。以是義故,首楞嚴定名為畢竟。善男子!譬如初月,雖不可見,不得言無。佛性亦爾,一切凡夫雖不得見,亦不得言無佛性也。
「善男子!佛性者,所謂十力、四無所畏、大悲、三念處。一切眾生悉有三種破煩惱故,然後得見一闡提等,破一闡提,然後能得十力、四無所畏、大悲、三念處。以是義故,我常宣說一切眾生悉有佛性。
「善男子!十二因緣,一切眾生等共有之,亦內亦外。何等十二?過去煩惱名為無明,過去業者則名為行。現在世中,初始受胎,是名為識。入胎五分,四根未具,名為名色。具足四根,未名觸時,是名六入。未別苦樂,是名為觸。染習一愛,是名為受。習近五欲,是名為愛。內外貪求,是名為取。為內外事,起身口意業,是名為有。現在世識,名未來生。現在名色、六入、觸、受,名未來世老病死也。是名十二因緣。善男子!一切眾生雖有如是十二因緣,或有未具。如歌羅[13]邏時死,則無十二。從生乃至老死,得具十二。色界眾生無三種受、三種觸、三種愛,無有老病,亦得名為具足十二。無色眾生無色乃至無有老[14]病,亦得名為具足十二。以定得故,故名眾生平等具有十二因緣。善男子!佛性亦爾,一切眾生定當得成阿耨多羅三藐三菩提故,是故我說一切眾生悉有佛性。
「善男子!雪山有草名為忍辱,牛若食者則出醍醐。更有異草,牛若食者,則無醍醐,雖無醍醐,不可說言雪山之中無忍辱草。佛性亦爾,雪山者名為如來,忍辱草者名大涅槃,異草者十二部經,眾生若能聽受諮啟大般涅槃,則見佛性。十二部中雖不聞有,不可說言無佛性也。善男子!佛性者,亦色非色、非色非非色,亦相非相、非相非非相,亦一非一、非一非非一,非常非斷、非非常非非斷,亦有亦無、非有非無,亦盡非盡、非盡非非盡,亦因亦果、非因非果,亦義非義、非義非非義,亦字非字、非字非非字。[1]云何為色?金剛身故。云何非色?十八不共,非色法故。云何非色非非色?色非色無定相故。云何為相?三十二相故。云何非相?一切眾生相不現故。云何非相非非相?相非相不決定故。云何為一?一切眾生悉一乘故。云何非一?說三乘故。云何非一非非一?無數法故。云何非常?從緣見故。云何非斷?離斷見故。云何非非常非非斷?無終始故。云何為有?一切眾生悉皆有故。云何為無?從善方便而得見故。云何非有非無?[2]虛空性故。云何名盡?得首楞嚴三昧故。云何非盡?以其常故。云何非盡非非盡?一切盡相斷故。云何為因?以了因故。云何為果?果決定故。云何非因非果?以其常故。云何[3]為義?悉能攝取義無礙故。云何非義?不可說故。云何非義非非義?畢竟空故。云何為字?有名稱故。云何非字?名無名故。云何非字非非字?斷一切字[4]故。云何非苦非樂?斷一切受故。云何非我?未能具得八自在故。云何非非我?以其常故。云何非我非非我?不作不受故。云何為空?第一義空故。云何非空?以其常故。云何非空非非空?能為善法作種子故。
「善男子!若有人能思惟解了大涅槃經如是之義,當知是人則見佛性。佛性者不可思議,乃是諸佛如來境界,非諸聲聞緣覺所知。善男子!佛性者非陰界入、非本無今有、非已有還無,從善因緣眾生得見。譬如黑鐵,入火則赤,出冷還黑,而是黑色,非內非外,因緣故有。佛性亦爾,一切眾生煩惱火滅,則得聞見。善男子!如種滅已,[5]芽則得生,而是芽性,非內非外,乃至花果亦復如是,從緣故有。善男子!是大涅槃微妙經典,成就具足無量功德。佛性亦爾,悉是無量無邊功德之所成就。」
爾時師子吼菩薩摩訶薩言:「世尊!菩薩具足成就幾法,得見佛性而不明了?諸佛世尊成就幾法,得了了見?」
「善男子!菩薩具足成就十法,雖見佛性,而不明了。云何為十?一者少欲、二者知足、三者寂靜、四者精進、五者正念、六者正定、七者正慧、八者解脫、九者讚歎解脫、十者以大涅槃教化眾生。」
師子吼菩薩言:「世尊!少欲、知足有何差別?」
「善男子!少欲者,不求不取;知足者,得少之時心不悔恨。少欲者,少有所欲;知足者,但為法事心不愁惱。善男子!欲者有三:一者惡欲,二者大欲,三者欲欲。惡欲者,若有比丘心生貪欲:『欲為一切大眾上首,令一切僧隨逐我後,令諸四部悉皆供養恭敬讚歎、尊重於我。令我先為四眾說法,皆令一切信受我語。亦令國王、大臣、長者,皆恭敬我,令我大得衣服飲食、臥具醫藥、上妙屋宅。』為生死欲,是名惡欲。云何大欲?若有比丘生於欲心:『云何當令四部之眾,悉皆知我得初住地乃至十住?得阿耨多羅三藐三菩提?得阿羅漢果乃至須陀洹果?我得四禪乃至四無[6]閡智?』為於利養,是名大欲。欲欲者,若有比丘,欲生梵天、魔天、自在天、轉輪聖王,若剎利、[7]居士、若婆羅門皆得自在。為利養故,是名欲欲。若不為是三種惡欲之所害者,是名少欲。欲者名為二十五愛,無有如是二十五愛,是名少欲。不求未來所欲之事,是名少欲;得而不著是名知足。不求恭敬,是名少欲;得不積聚,是名知足。
「善男子![8]亦有少欲不名知足,有知足不名少欲,有亦少欲亦知足,有不知足不少欲。少欲者,謂須陀洹。知足者,謂辟支佛。少欲知足者,謂阿羅漢。不少欲不知足者,所謂菩薩。善男子!少欲知足復有二種:一者善,二者不善。不善者所謂凡夫,善者聖人菩薩。一切聖人雖得道果,不自稱說,[9]不稱說故,心不[10]惱恨,是名知足。善男子!菩薩摩訶薩修習大乘大涅槃經欲見佛性,是故修習少欲知足。
「云何寂靜?寂靜有二:一者心靜,二者身靜。身寂靜者,終不造作身三種惡;心寂靜者,亦不造作意三種惡;是則名為身心寂靜。身寂靜者,[11]終不親近四眾,不預四眾所有事業;心寂靜者,終不修習貪欲、[12]瞋恚、愚癡;是則名為身心寂靜。或有比丘身雖寂靜,心不寂靜。有心寂靜,身不寂靜。有身心寂靜。又有身心俱不寂靜。身寂靜[13]心不寂靜者,或有比丘坐禪靜處,遠離四眾,心常積集貪欲、瞋癡,是名身寂靜心不寂靜。心寂靜身不[14]寂靜者,或有比丘親近四眾、國王大臣,斷貪恚癡,是名心寂靜身不寂靜。身心寂靜者,[1]謂佛菩薩。身心不[2]寂靜者,謂諸凡夫。何以故?凡夫之人,身心雖靜,不能深觀無常無樂、無我無淨,以是義故,凡夫之人不能寂靜身口意業。一闡提輩、犯四重禁、作五逆罪,如是之人,亦不得名身心寂靜。
「云何精進?若有比丘欲令身口意業清淨,遠離一切諸不善業,修習一切諸善業者,是名精進。是勤[3]精進者,繫念六處,所謂佛、法、僧、戒、施、天,是名正念。具正念者,所得三昧,是名正定。[4]具正定者,觀見諸法猶如虛空,是名正慧。具正慧者,遠離一切煩惱諸結,是名解脫。得解脫者,為諸眾生稱美解脫,言是解脫常恒不變,是名讚歎解脫。[5]解脫即是無上大般涅槃,涅槃者即是煩惱諸結火滅。又涅槃者,名為[6]室宅。何以故?能遮煩惱惡風雨故。又涅槃者,名為歸依,何以故?能過一切諸怖畏故。又涅槃者,名為洲渚。何以故?四大暴河不能漂故。何等為四?一者欲暴、二者有暴、三者見暴、四[7]者無明暴,是故涅槃名為洲渚。又涅槃者,名畢竟歸。何以故?能得一切畢竟樂故。若有菩薩摩訶薩成就具足如是十法,雖見佛性而不明了。
「復次善男子!出家之人有四種病,是故不得四沙門果。何等四病?謂四惡欲:一為衣欲、二為食欲、三為臥具欲、四為有欲,是名四惡欲。是出家病有四良藥能療是病,謂糞掃衣能治比丘為衣惡欲,乞食能破為食惡欲,樹下能破臥具惡欲,身心寂靜能破比丘為有惡欲。以是四藥除是四病,是名聖行。如是聖行,則得名為少欲知足。寂靜者有四種樂。何等為四?一者出家樂,二寂靜樂,三永滅樂,四畢竟樂。得是四樂,名為寂靜;具四精進,故名精進;具四念處,故名正念;具四禪故,故名正定;見四聖實[8]故,故名正慧;永斷一切煩惱結故,故名解脫;呵說一切煩惱過故,[9]故名讚歎解脫。善男子!菩薩摩訶薩安住具足如是十法,雖見佛性而不明了。
「復次善男子!菩薩摩訶薩聞是經已,親近修習,遠離一切世間之事,是名少欲。既出家已不生悔心,是名知足。既知足已,近空閑處遠離憒閙,是名寂靜。不知足者不樂空閑,夫知足者常樂空寂,於空寂處常作是念:『一切世間悉謂我得沙門道果,然我今者實未能得,我今云何誑惑於人?』作是念已,精勤修習沙門道果,是名精進。親近修習大涅槃者,是名正念。隨順天行,是名正定。安住是定,正見正知,是名正慧。正[10]見知者能得遠離煩惱結縛,是名解脫。十住菩薩為眾生故稱美涅槃,是則名為讚歎解脫。善男子!菩薩摩訶薩安住具足如是十法,雖見佛性而不明了。
「復次善男子!夫少欲者,若有比丘住空寂處,端坐不臥,或住樹下,或在塚間,或在露處,隨有草地而坐其上,乞食而食,隨得為足;或一坐食,不過一食;惟畜三衣、糞衣、毳衣;是名少欲。既行是事,心不生悔,是名知足。修空三昧,是名寂靜。得四果已,於阿耨多羅三藐三菩提,心不休息,是名精進。繫心思惟如來常[11]恒,無有變易,是名正念。修八解脫,是名正定。得四無礙,是名正慧。遠離七漏,是名解脫。稱美涅槃無有十相,名讚歎解脫。十相者,謂生、老、病、死、色、聲、香、味、觸、無常。遠離十相者名大涅槃。善男子!是名菩薩摩訶薩安住具足如是十法,雖見佛性而不明了。
「復次善男子!為多欲故,親近國王、大臣、長者、剎利、婆羅門、毘舍、首陀,自稱我得須陀洹果乃至阿羅漢果;為利養故行住坐臥乃至大小便利;若見檀越,猶行恭敬接引語言。破惡欲者名為少欲。雖未能壞諸結煩惱,而能同於如來行處,是名知足。善男子!如是二法,乃是念、定近因緣也,常為師宗同學所讚。我亦常於處處經中,稱美讚歎如是二法。若能具足是二法者,則得近於大涅槃門及五種樂,是名寂靜。堅持戒者,名為精進。有慚愧者,名為正念。不見心[12]相,名為正定。不求諸法性相因緣,是名正慧。無有相故,煩惱則斷,是名解脫。稱美如是大涅槃經,名讚[13]歎解脫。善男子!是名菩薩摩訶薩安住十法,雖見佛性而不明了。
「善男子!如汝所[14]言,十住菩薩以何眼故,雖見佛性而不了了?諸佛世尊以何眼故,見於佛性而得[15]了了?善男子!慧眼見故,不得明了;佛眼見故,故得明了。為菩提行故,則不了了;若無行故,則得了了。住十住故雖見不了;[16]住不住故[17]則得了了。菩薩摩訶薩智慧因故,見不了了;諸佛世尊斷因果故,見則了了。一切覺者名為佛性,十住菩薩不得名為一切覺故,是故雖見而不明了。善男子!見有二種:一者眼見,二者聞見。諸佛世尊眼見佛性,如於掌中觀阿摩勒[1]果。十住菩薩聞見佛性故不了了,十住菩薩唯能自知定得阿耨多羅三藐三菩提,而不能知一切眾生悉有佛性。[2]
「[3]善男子!復有眼見,諸佛如來、十住菩薩眼見佛性。復有聞見,一切眾生乃至九地聞見佛性。菩薩若聞一切眾生悉有佛性,心不生信,不名聞見。善男子!若有善男子、善女人,欲見如來,應當修習十二部經,受持讀誦、書寫解說。」
師子吼菩薩摩訶薩言:「世尊!一切眾生不能得知如來心相,當云何觀,而得知耶?」
「善男子!一切眾生實不能知如來心相,若欲觀察而得知者,有二因緣:一者眼見,二者聞見。若見如來所有身業,當知是則為如來也,是名眼見;若觀如來所有口業,當知是則為如來也,是名聞見。若見色貌一切眾生無與等者,當知是則為如來也,是名眼見;若聞音聲微妙最勝,不同眾生所有音聲,當知是則為如來也,是名聞見。若見如來所作神通,為為眾生,為為利養?若為眾生,不為利養,當知是則為如來也,是名眼見;若觀如來以他心智觀眾生時,為利養說?為眾生說?若為眾生,不為利養,當知是則為如來也,是名聞見。云何如來而受是身?何故受身?為誰受身?是名眼見;若觀如來云何說法?何故說法?為誰說法?是名聞見。以身惡業加之不瞋,當知是則為如來也,是名眼見;以口惡業加之不恚,當知是則為如來也,是名聞見。若見菩薩初生之時,於十方面各行七步,摩尼跋陀、富那跋陀[4]鬼神大將,執持幡蓋,震動無量無邊世界,金光晃曜彌滿虛空,難陀龍王及跋難陀以神通力浴菩薩身,諸天形像承迎禮拜,阿私陀仙合掌恭敬。盛年捨欲,如棄涕唾,不為世樂之所迷惑,出家修道樂於閑寂,為破邪見六年苦行,於諸眾生平等無二,心常在定初無散亂,相好嚴麗莊飾其身,所遊之處丘墟皆平,衣服離身四寸不墮,行時直視不顧左右,所食之物物無完過,坐起之處草不動亂。為調眾生故往說法,心無憍慢,是名眼見。若聞菩薩行七步已,唱如是言:『我今此身最是後邊。』阿私陀仙合掌而言:『大王當知,悉達太子,定當得成阿耨多羅三藐三菩提,終不在家作轉輪王。何以故?相明了故。轉輪聖王相不明了。悉達太子身相炳著,是故必得阿耨多羅三藐三菩提。』見老病死復作是言:『一切眾生甚可憐愍,常與如是生老病死共相隨逐,而不能觀常行於苦,我當斷之。』從阿羅[5]邏五通仙人受無想定,既成就已,[6]後說其[7]非。從欝陀伽仙受非有想非無想定,既成就已,說非涅槃是生死法。六年苦行無所剋獲,即作是言:『修是苦行空無所得,若是實者我應得之,以虛妄故我無所得,是名邪術非正道也。』既成道已,梵天勸請:『惟願如來當為眾生廣開甘露說無上法。』佛言:『梵王!一切眾生常為煩惱之所障覆,不能受我正法之言。』梵王復言:『世尊!一切眾生凡有三種,所謂利根、中根、鈍根。利根能受,惟願為說。』佛言:『梵王!諦聽,諦聽!我今當為一切眾生開甘露門。』即於波羅[8]㮏國轉正法輪,宣說中道。一切眾生不破諸結,非不能破,非破非不破,故名中道。不度眾生,非不能度,是名中道。非一切成,亦非不成,是名中道。凡有所說,不自言師,不言弟子,是名中道。說不為利,非不得果,是名中道。正語實語、時語真語,言不虛發,微妙第一。如是等法,是名聞見。善男子!如來心相實不可見。若有善男子、善女人,欲見如來,應當依是二種因緣。」[9]
大般涅槃經卷第二十七
校注
[0522004] 樂【大】,苦【宮】 [0522005] 所【大】,〔-〕【宋】 [0522006] 叉手【大】,合掌【元】【明】【宮】 [0522007] 白【大】,而白【宋】【元】【明】 [0522008] 瓔【大】,纓【宋】 [0522009] 爪【大】,齒【宋】【元】【明】【宮】 [0522010] 芒【大】,鋩【元】【明】【宮】 [0522011] 踞【大】*,據【宋】【元】【明】【宮】* [0522012] 十【大】,為十【明】【宮】 [0522013] 覺寤【大】*,覺悟【宋】【元】【明】【宮】* [0522014] 爪【大】,抓【宮】 [0523001] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0523002] 無無無【大】,無有【宋】【元】【明】,無有無【宮】 [0523003] 不【大】,〔-〕【宋】 [0523004] 者【大】,〔-〕【宋】 [0523005] 問【大】,言【宋】 [0523006] 下【大】,上【宋】【元】【明】【宮】 [0523007] 無樂無我【大】,無我無樂【宋】 [0523008] 方便力【大】,諸方便【宋】【元】【明】,諸方便力【宮】 [0523009] 渡【大】,度【宋】 [0524001] 終始【大】,始終【明】 [0524002] 惟【大】下同,唯【宋】【元】【明】【宮】下同 [0524003] 毬【大】,毱【宋】【元】【明】【宮】 [0524004] 法【大】,法見【宋】 [0524005] 觀【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0524006] 蘇【大】下同,酥【宋】下同【元】下同【明】下同 [0525001] 修習【大】下同,修集【宋】【明】下同 [0525002] 知【大】,如【宮】 [0525003] 楞【大】,楞嚴【元】【明】【宮】 [0525004] 一切【大】,一切事【宋】【元】【明】【宮】 [0525005] 畢【大】,〔-〕【宋】 [0525006] 河【大】,河邊【元】【明】【宮】 [0525007] 耶【大】,邪【明】 [0525008] 見【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0525009] 其【大】,是【宋】【元】【明】【宮】 [0525010] 白佛【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0525011] 法【大】,法亦【宋】【元】【明】 [0525012] 無我無樂【大】,無樂無我【宋】 [0525013] 邏【大】,羅【宋】 [0525014] 病【大】,病現【宮】 [0526001] 云何【大】,亦苦亦樂非苦非樂亦我非我非我非非我亦空非空非空非非空云何【明】 [0526002] 虛空【大】,虛妄【宋】 [0526003] 為【大】,名【宋】【元】【明】【宮】 [0526004] 故【大】,故云何亦苦亦樂諸受緣起故【明】 [0526005] 芽【大】*,牙【宋】* [0526006] 閡【大】,礙【宋】【元】【明】【宮】 [0526007] 居士【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0526008] 亦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0526009] 不【大】,不自【宋】【元】【明】 [0526010] 惱恨【大】,悔恨【元】【明】【宮】 [0526011] 終【大】,〔-〕【宋】 [0526012] 瞋恚愚癡【大】,恚癡【宋】【元】【明】【宮】 [0526013] 心不寂靜【大】,〔-〕【宋】 [0526014] 寂【大】,〔-〕【宋】 [0527001] 謂【大】,諸【宮】 [0527002] 寂【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0527003] 精【大】,〔-〕【宋】 [0527004] 具【大】,異【元】 [0527005] 解脫【大】,〔-〕【元】【宮】 [0527006] 室【大】,屋【宋】【元】【明】 [0527007] 者【大】,〔-〕【宋】 [0527008] 故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0527009] 故【大】,是【宋】【元】【明】【宮】 [0527010] 見知【大】,知見【宋】【元】【明】 [0527011] 恒【大】,性【元】,住【明】,明註曰住南藏作性南本作恒 [0527012] 相【大】,相者【明】【宮】 [0527013] 歎【大】,〔-〕【宋】 [0527014] 言【大】,問【元】【明】【宮】 [0527015] 了【大】,明【宋】 [0527016] 住不住故【大】,不住不去故【宋】【元】【明】【宮】 [0527017] 則【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0528001] 果【大】,〔-〕【宋】 [0528002] 卷第二十七終【宋】【元】 [0528003] 卷第二十八大般涅槃經師子吼菩薩品第十一之二首【宋】【元】,品名下同【宋】【元】 [0528004] 鬼【大】,尼【元】 [0528005] 邏【大】,羅【宋】 [0528006] 後【大】,復【元】【明】【宮】 [0528007] 非【大】,過【宋】【元】【明】【宮】 [0528008] 㮏【大】,奈【宋】【元】【明】【宮】 [0528009] 不分卷【宋】【元】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 12 冊 No. 374 大般涅槃經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-01-17
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,李鑫森提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】