大方廣佛華嚴經卷第六
入不思議解脫境界普賢行願[7]品爾時,善財童子隨順思惟,一心專念彼諸菩薩微妙辯才莊嚴法門,一心專念彼諸菩薩言辭教海,一心專念彼諸菩薩微細方便,一心專念彼諸菩薩清淨解脫,一心專念彼諸菩薩善根光明,一心專念彼諸菩薩清淨善巧,一心專念彼諸菩薩攝眾生智,一心專念彼諸菩薩廣大智力,一心專念彼諸菩薩勇猛不退,一心專念彼諸菩薩殊勝志樂,一心專念彼諸菩薩無量功德,一心專念彼諸菩薩無礙法門。
如是思惟,弘誓堅固,勇猛精進而為甲冑,以正信力恒自莊嚴,勤求正法,心無疲厭;志願堅固,猶若金剛及那羅延,無能壞者;恒於一切善知識教,奉順修行常無間斷;於諸境界,心無染著,普門妙行,皆悉現前,普眼智光,照諸法海,圓滿諸地陀羅尼門,現見十方,了法邊際。以無礙智普遍莊嚴,證解清淨無依法性,顯示無對無二法門,超過一切最勝彼岸,入淨智門,永離諸想;能審觀察諸法實際,普知三世差別法門,普往十方差別世界,普見十方差別佛身,普入十方差別時劫,普觀十方差別業性,普轉諸佛差別法輪,普智三昧明照其心,心恒普入平等境界。如來慧光照觸其身,一切智流相續不斷;若身若心勢力自在,常不捨離一切佛法。以深信力,常得諸佛威神所加;以淨慧力,為諸如來光明所照;以誓願力,願身周遍一切剎網,一切法界,普入其身。漸次遊行,經十二年至住林城,周遍詢求解脫長者。
既得見已,五體投地,頂禮雙足,起立合掌,白言:「聖者!我今得與善知識會,是我獲得廣大善利。何以故?善知識者難可出現,難[1]得聞名,難得逢值,難得親近,難得承接,難得同住,難得奉事,難令喜悅,難蒙開曉,難得隨逐。我今會遇真善知識,是我獲得最勝善利,如是展轉難中之難。
「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,為欲值遇一切佛興故,為欲普聞一切佛名故,為欲普見一切佛身故,為欲普詣一切佛剎故,為欲普入一切佛會故,為欲普觀一切佛境故,為欲普知一切佛意故,為欲普受一切佛記故,為欲普承一切佛力故,為欲普事一切諸佛故,為欲證悟一切佛法故,為欲隨順一切佛心故,為欲圓滿一切佛願故,為欲獲得一切三昧故,為欲照明一切佛智故,為欲莊嚴一切佛會故,為欲遍修諸佛本行故,為欲現見諸佛神通故,為欲具證諸佛智力故,為欲清淨諸佛無畏故,為欲聽聞一切佛法故,為欲受持諸佛法輪故,為欲[2]辨[3]析一切佛法故,為欲住持諸佛教海故,為欲守護諸佛法城故,為欲觀察佛所覺法故,為欲解悟佛所證法故,為欲深入佛所知法故,為欲見一切佛[4]法於自身中出生故,為欲與一切菩薩同體故,為欲與一切菩薩同類故,為欲等一切菩薩善根故,為欲觀一切菩薩所學故,為欲同一切菩薩淨行故,為欲成一切菩薩所修故,為欲滿一切菩薩波羅蜜故,為欲發一切菩薩清淨願故,為欲入一切菩薩大願海故,為欲具一切菩薩大悲力故,為欲至一切菩薩究竟處故,為欲獲得諸佛菩薩差別威神藏故,為欲獲得一切菩薩智慧光明無盡藏故,為欲獲得一切菩薩廣大功德三昧藏故,為欲獲得一切菩薩無量威力藏故,為欲獲得一切菩薩無量神通藏故,為欲獲得一切菩薩大神變藏無窮盡故,為欲獲得一切菩薩大自在藏常現前故,為欲獲得一切菩薩淨妙色藏而莊嚴故,為欲獲得一切菩薩大慈悲藏,教化眾生皆令究竟達彼岸故。
「聖者!我今以如是心,[5]如是意樂,如是希欲,如是勤求,如是思惟,如是渴仰,如是尊重,如是方便,如是勇猛,如是究竟,如是謙下,來至聖者善知識所。我聞聖者善能誘誨諸菩薩眾,能以方便開佛境界,示其道路,指其津濟,與其橋梁,授其船筏。普令一切截愚癡網,除顛倒障,拔疑惑箭,滌煩惱垢,照心稠林,破心迷執,令心潔白,正心諂曲,[A1]除心熱惱,使心清涼,迴生死流,趣涅槃道,令心遠離諸見牢獄,令心解脫貪欲繫縛於染愛處,令心動轉隨順趣入一切智性,令其疾到廣大法城,令其堅固無上大悲,令其安住究竟大[6]慈,令其發起諸菩薩行,令其修[7]習諸三昧門,令其悟入聖[8]所證位,令其觀察諸法本性,令其增長普賢願力,於諸眾生其心平等。唯願慈哀,為我宣說菩薩云何學菩薩行、修菩薩道,隨所修習疾得清淨,疾得明了,具足圓滿。」
時,解脫長者以過去積集善根力故,如來現在威神力故,文殊師利童子憶念力故,十方一切諸善知識本行願力所加持故,即入菩薩勝三昧門,其三昧名普攝無邊一切佛剎旋陀羅尼。入三昧已,其身清淨,光明映徹,於其身中,顯現十方各十佛剎極微塵數佛及佛剎淨妙莊嚴眾會道場光明等事;亦現彼佛往昔同行諸菩薩眾,往昔所[9]現神通變化,往昔所發廣大誓願,往昔所修助道之法,往昔所淨諸出離道,往昔所有清淨莊嚴,往昔所[10]修諸菩薩行;亦見彼佛成等正覺轉妙法輪,教化眾生;如是一切悉於身中分明顯現無有障礙。
亦於身內一切剎[11]中普現其身,無不充遍;身與佛剎互相涉入不相障礙,種種色像而無往來,一一差別次第而住,不相雜亂。所謂:種種佛剎各別莊嚴,種種眾會眷屬圓滿,種種威儀恭敬供養,種種道場各各嚴飾。其中諸佛示現種種遊戲神通,建立種種差別乘道,顯示種種廣大願門,普遍莊嚴種種神力。或一[12]世界示現上生處兜率宮而作佛事;或一世界[A2]沒兜率天,下入王宮而作佛事;或現處胎種種神變;或現誕生種種瑞相;或現嬰孩種種遊戲;或示童子現處內宮;或現出家示行苦行;或詣覺樹坐於道場;或現神通破魔軍眾;或現自在成無上道;或[1]現諸王勸請說法;或現受請轉妙法輪;或[2]現天、龍、乾闥婆等恭敬圍遶,常隨守護;或現其身遍入諸趣;或往一切眾生住處;或時示現度眾生已,入般涅槃,為令世間[3]咸增戀慕;或現舍利全身、碎身,分布人天,令興福祐;或遍人天起大塔廟,莊嚴國界,饒益眾生。
彼諸如來於種種世界,種種趣生,種種部類,種種眾會,種種根器,種種樂欲,種種業行,種種信解,種種根力,種種修習,種種行願,種種覺悟,種種心想,種種煩惱,隨眠習氣;如是一切眾生海中,以佛威力廣現神通,遍一切處施作佛事。所謂:或處極微塵量道場,或處無邊廣大道場,或處一由旬量道場,或處十由旬量道場,乃至或處與不可說不可說佛剎極微塵數諸世界海,其量正等眾會道場;以種種神通,種種音聲,種種言辭,種種辯才,種種訓釋,於諸如來聖諦海中,以種種無畏大師子吼,為種種眾生演說種種修多羅海,開示種種陀羅尼門,普轉種種如來法輪,普授種種諸菩薩記。彼諸如來所說法門,所出言音,善財童子悉能聽受,憶持不忘,思惟觀察;亦見諸佛及諸菩薩不可思議諸三昧門,自在神變。
爾時,解脫長者現是相已,即從三昧安詳而起,告善財童子言:「善男子!我已於此甚深無礙莊嚴解脫門自在入出。
「善男子!我住於此解脫門時,即見東方閻浮檀金光明世界,龍自在王如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,毘盧遮那藏菩薩而為上首;又見南方速疾具足諸力世界,遍覆普香王如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,思惟心王菩薩而為上首;又見西方具足一切香圓滿光世界,須彌燈王如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,無礙心菩薩而為上首;又見北方袈裟幢世界,金剛堅固如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,金剛遊步勇猛行菩薩而為上首;又見東北方一切殊勝妙寶世界,無所得境界眼毘盧遮那如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,無所得妙變化菩薩而為上首;又見東南方自在香焰光音世界,香燈王如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,金剛焰慧自在妙[4]因王菩薩而為上首;又見西南方智日焰普光明世界,毘盧遮那普智聲如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,普焰垂髻變現香華光菩薩而為上首;又見西北方普清淨妙香莊嚴藏世界,無量功德海幢圓滿光如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,無礙威力身智幢王菩薩而為上首;又見下方師子騰焰解脫光明世界,無礙法界幢具足智慧焰光如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,法界智焰光明遍照世界幢菩薩而為上首;又見上方光明遍照次第出現無盡佛世界,名稱無邊無礙智慧圓滿光幢王如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,無礙精進力法界智幢王菩薩而為上首。
「善男子!我見如是十佛世尊而為上首,如是乃至見於十方各十佛剎極微塵數諸佛如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,一一皆有上首菩薩并諸眷屬,分明顯現;然彼一切世界如來不來至此,我身亦不往詣於彼。
「善男子!我若欲見安樂世界無量壽如來,隨意即見;我若欲見白[5]栴檀香世界月智如來、妙香世界寶光明如來、蓮華世界寶蓮華光明如來、妙金光世界寂靜光如來、妙喜世界不動如來、善住世界師子相如來、鏡光明世界月覺如來、吉祥師子寶莊嚴世界毘盧遮那如來。如是十方一切世界所有如來,我若欲見,隨意即見;然彼如來不來至此,我不往彼。
「善男子!我若欲見盡過去際一切劫中,所有諸佛及彼佛剎種種莊嚴道場眾會,神通變化,調伏眾生;盡未來際一切劫海,所有如來及諸菩薩莊嚴國土眾會道場,調伏眾生,神通變化;如是一切隨念皆見。彼諸如來及彼諸劫,一切佛剎所有莊嚴,種種差別,不來至[6]今,我心亦不入彼過、未;然其所見,皆如現在。
「善男子!我能了知十方三世一切如來及諸菩薩國土莊嚴、神通等事,無所從來亦無所去,無有行處亦無住處,亦知己身無去無來,無行住處。所以者何?知一切佛及與我心皆如夢故,如夢所見,從分別生。見一切佛從自心起,又知自心如器中水,悟解諸法如水中影;又知自心猶如幻術,知一切法如幻所作;又知自心諸佛菩薩悉皆如響,譬如空谷隨聲發響,悟解自心,隨念見佛,我如是知,如是憶念,所見諸佛皆由自心。善男子!當知菩薩修諸佛法,淨諸佛剎,積集妙行,調伏眾生,發大誓願,入一切智,自在遊戲不可思議解脫法門,得佛菩提,現大神通,遍往十方一切法界,以微細智,普入諸劫,如是一切佛菩薩法,皆由自心。
「善男子!諸業虛妄,積集名心,末那思量,意識分別,眼等五識,了境不同。愚癡凡夫,不能[1]覺知,怖老病死,求入涅槃;生死涅槃二俱不識,於一切境妄起分別。又由未來諸根五塵境界斷滅,凡愚之人以為涅槃,諸佛菩薩自證悟時,轉阿賴耶得本覺智。善男子!一切凡愚迷佛方便,執有三乘,不了三界由心所起,不知三世一切佛法自心現量,見外五塵執為實有,猶如牛羊不能覺知,生死輪中無由出離。
「善男子!佛說諸法無生無滅,亦無三世,何以故?如自心現五塵境界,本無有故;有無諸法本不生故,[2]如[A3]兔角等;聖者自悟境界如是。善男子!愚癡凡夫妄起分別,無中執有,有中執無,取阿賴耶種種行相,墮於生滅二種見中,不了自心而起分別。善男子!當知自心即是一切佛菩薩法,由知自心即佛法故,則能淨一切剎,入一切劫。是故,善男子!應以善法扶助自心,應以法雨潤澤自心,應以妙法治淨自心,應以精進堅固自心,應以忍辱卑下自心,應以禪定清淨自心,應以智慧明利自心,應以佛德發起自心,應以平等廣博自心,應以十力、四無所畏明照自心。
「善男子!我唯於此如來甚深無礙莊嚴解脫法門,自在入出;如諸菩薩摩訶薩住無礙智,行無礙行,於諸境界無不通達,現前常得見一切佛廣大三昧,住一切佛無涅槃際,成正覺門;普遍了知諸三昧海,所有境界能隨觀察,三世諸法悉皆平等;分身遍往一切剎海,入於諸佛無分別處,一切境界皆悉現前,常能觀察一切諸法,以圓滿智盡能說行一切菩薩功德行願,於其身中悉能顯現一切世界成壞之相,而於自身及彼世界不生二想;如是妙行,而我云何能知、能說?
「善男子!從此南行[3]閻浮提畔有一住處,名[4]遍無垢;彼有比丘,名曰[5]海幢。汝詣彼問菩薩云何學菩薩行,修菩薩道。」
時,善財童子禮長者足,右遶觀察,思惟瞻仰,稱揚讚歎無量功德;念善知識能為救護,於善知識常生歡喜,依善知識發起行願,由善知識令我開悟,敬善知識心無違逆,事善知識無有諂誑,於善知識心常隨順;於善知識起慈母想,令我遠離一切顛倒,於善知識起慈父想,令我成就菩薩善法;如是思惟深生愛樂,悲泣流淚辭退而去。
爾時,善財童子一心正念彼長者教,隨順觀察,如說修行;憶持彼不思議菩薩解脫門,思惟彼不思議智慧光明門,深入彼不思議法界次第門,悟解彼不思議遍入普法門,明見彼不思議如來神變,觀察彼不思議普入佛剎,深信彼不思議佛力莊嚴,照現彼不思議菩薩三昧,了達彼不思議差別世界,修[6]集彼不思議菩薩淨業,發起彼不思議廣大誓願。如是觀察,漸次南行,向閻浮提畔無垢聚落,周遍尋覓海幢比丘。
乃見[7]處在經行林側,結跏趺坐,端身正念,離出入息,無別思覺,住不思議廣大三昧,以三昧力現大神通。於其身上,從頂至足,一切肢分,一切毛孔,悉現無量不思議數同自身相一切身雲,遍一切處現一切身:為普供養一切如來故,為普嚴淨一切佛剎故,為普成熟一切菩薩故,為普調伏一切眾生故,為普濟拔諸苦蘊故,為普除斷三惡趣故,為普開示人天路故,為普銷滅煩惱毒故,為令眾生普入甚深智慧海故,為令眾生究竟安住一切智故。
從兩足下出無數佛剎極微塵數長者、居士、婆羅門眾相似身雲,首戴華冠,身垂瓔珞,明珠繫頂,被服莊嚴,無量童男以為眷屬;普往十方一切世界,悉以一切上妙供具普施眾生。所謂:普雨一切上味如法飲食,一切上妙雜色寶華,一切衣服,一切瓔珞,一切鬘帶,一切熏香,一切塗香,一切寶器,一切宮室,一切欲樂資生之具;於一切處救攝一切貧窮眾生,充濟所須,令其滿足;安慰一切苦惱眾生,獲身心樂,令其歡喜;成熟一切善根眾生,心意調柔,令其清淨,究竟無上菩提之道;如是示現充滿十方。
從其兩膝出現無數百千萬億諸剎帝利及婆羅門并其眷屬相似身雲,皆悉聰慧,具諸藝業,世出世間無不通達,種種色相,種種形貌,種種衣服,上妙莊嚴,普遍十方一切世界,恒以四攝攝諸眾生。謂:與財寶令其富樂,可意語言令聞歡喜,或以同事勸[8]導誘進;如是一切貧者令足,病者令愈,危者令安,怖者令止,有憂苦者令其快樂。復以方便咸使發心,授以正法,令其開悟,速疾令其離諸不善,集眾善法,從生死泥拔濟令出,住真實義無畏法中,如是示現充滿十方。
從其臍輪出等眾生數異道諸仙相似身雲,種種形相,各別莊嚴,或服草衣,或衣樹皮,皆執澡瓶,威儀寂靜。將諸仙眾,足步虛空,往[1]返周旋十方世界,咸出無量歌讚之聲,稱揚諸佛所有功德,或歎菩薩所修梵行,所說妙法,所證清淨,其音和雅,美妙清徹,普聞十方,無有障礙,調伏成熟一切眾生,普攝諸根,不令放逸,令其觀察真實境界;或說諸法皆無自性,使其發起一切智心,令其安住究竟實道;或說世間資生言論;或現方域導俗軌儀;種種善巧,隨宜化度。開一切智出要法門,令諸眾生普得饒益,隨其次第各修其業,如是示現,充滿十方。
從其兩脇出不思議無數龍王、龍子、龍女并其眷屬相似身雲,現不思議諸龍神變,遍滿虛空。所謂:雨不思議寶香莊嚴雲,不思議寶華莊嚴雲,不思議寶鬘莊嚴雲,不思議寶蓋莊嚴雲,不思議寶幢莊嚴雲,不思議寶幡莊嚴雲,不思議種種妙寶瓔珞莊嚴雲,不思議大摩尼寶王莊嚴雲,不思議種種寶座莊嚴雲,不思議天寶嚴具莊嚴雲,不思議天寶宮殿莊嚴雲,不思議諸天、[2]采女歌詠讚歎莊嚴雲,不思議天寶珠網莊嚴雲,不思議摩尼鬚葉臺[3]𧄜寶蓮華莊嚴雲,不思議一切摩尼寶冠莊嚴雲,不思議無邊光焰天寶莊嚴雲,不思議華鬘幢蓋天身莊嚴雲,不思議恭敬合掌諸天采女雲,不思議含[4]輝吐焰金色蓮華雲,不思議演說一切諸佛功德大音聲雲;如是一切普遍虛空,以為莊嚴,周遍十方一切世界諸佛道場而為供養。普令眾生皆生歡喜,除煩惱熱,得清涼樂,如是示現充滿十方。
從其胸臆吉祥相中出無數佛剎極微塵數阿脩羅王并其眷屬相似身雲,皆悉示現不可思議巧幻術力,種種神變充滿虛空。所謂:能令無量百千萬億世界皆悉震動,一切山王互相衝擊,一切海水皆大涌沸,諸天宮殿無不動搖,諸魔光明無不隱蔽,諸魔軍眾無不摧伏;普令眾生捨離[5]憍慢,心無放逸,除慳嫉[6]垢,息諸怨害,咸起慈心,破煩惱山,竭愛欲海,長無鬪諍,永共和善。復以幻力遊戲神通,開悟群生令離貪著,於諸惡法常樂遠離,怖畏生死,欣求解脫;令出世間一切諸趣,令住無上菩提之心,令修菩薩清淨妙行,令趣菩薩波羅蜜道,令入一切諸菩薩地,令照菩薩微妙法門,令觀菩薩方便善巧。如是示現遍周法界。
從其背出無量阿僧祇佛剎極微塵數聲聞、獨覺相似身雲,為諸眾生應以二乘而受化者廣說法要,令其調伏。所謂:為執我者說無有我,為執常者說行無常,為貪行者說不淨觀,為瞋行者說慈心觀,為癡行者說緣起觀,為等分者說與智慧相應境界;各別對治,令遍觀察。為於境界生樂著者,說離諸著無所有性,為遍耽滯五欲境界,說離諸欲無染著性,為著寂靜定所繫者,說大願門,令深愛樂。誓普饒益一切眾生,轉於法輪;盡未來際,令諸眾生所願皆滿,如是遍周一切法界。
從其兩肩出阿僧祇佛剎極微塵數夜叉、羅剎王種種形貌,種種色相,長短廣狹,種種儀容,威勢雄猛,甚可怖畏,無量眷屬而自圍遶。現種種神力,吼種種大聲,隨[A4]其所應,作種種方便,遍滿十方一切世界,守護一切善行眾生及諸賢聖、菩薩眾會說法道場。諸有受持菩薩淨行,欣求如來一切正智,若向正住及正住者,或時現作執金剛神,守護諸佛,承事供養及佛住處;或遍守護一切世間,令其不入一切惡道。有恐怖者令得安隱,有疾病者令得除差,在厄難者令除苦惱,有過惡者令自厭悔,有災橫者令其息滅。積集福智大心眾生,令其能轉諸佛法輪,捨生死輪,住正法輪,摧滅一切異道邪論,如是利益,遍滿十方一切法界。
從其腹出無量百千阿僧祇佛剎極微塵數緊那羅王,各與無數百千萬億緊那羅女眷屬圍遶,無量佛剎極微塵數乾闥婆王,各與無數百千萬億乾闥婆女眷屬圍遶。各奏無數阿僧祇百千天樂,歌詠讚歎一切諸法緣生實性,歌詠讚歎一切諸佛難思功德,歌詠讚歎發菩提心普遍威力,歌詠讚歎一切菩薩修圓滿行,歌詠讚歎一切諸佛成正覺門,歌詠讚歎一切諸佛[7]轉法輪門,歌詠讚歎一切諸佛現神變門,歌詠讚歎一切諸佛般涅槃門,歌詠讚歎守護一切諸佛教門,歌詠讚歎令諸眾生皆歡喜門;開示演說嚴淨一切諸佛剎門,開示演說一切諸佛微妙法門,開示演說照一切法無障礙門,開示演說發起一切諸善根門;如是利益充滿十方。
從其面門出無量百千阿僧祇佛剎極微塵數轉輪聖王,七寶具足,四兵圍遶,放大捨光,雨無盡寶最勝摩尼,莊嚴世界,普施眾生,咸令充足,令斷十惡,修行十善。所謂:一切屠獵、漁捕、暴惡眾生令起慈悲,不斷生命;貧乏苦惱下劣眾生,令其永捨不與取行,常行惠施,能捨無量百千萬億端正采女,心無吝惜;令諸眾生永斷邪婬,修持梵行;虛誑眾生,令其究竟常真實語,不作虛誑無益談說;令攝他語,不行離間,常樂和合,無有乖諍;令柔軟語,無有麁惡;雜穢語者,令常演說甚深決定明了之義,順佛法語,利益修行,永斷綺飾無義言辭,令諸眾生深入法句;多貪欲者,令其少欲,修習知足最勝端嚴無生正行;多怒害者令除瞋恚,於諸眾生恒起慈心,心無瑕垢,為說大悲,歡喜攝受,令入佛法;墮見網者為說實義,令觀諸法,深入因緣,善明諦理,決擇正邪,令心清淨,拔邪見刺,破疑惑山;令諸眾生悟心實性,具足通達,趣入甚深,一切障礙悉皆除滅;如是所作充滿法界。
從其兩目出無量百千阿僧祇佛剎極微塵數廣大日輪,放大光明普照一切諸大地獄,所有苦惱悉令除滅;又照一切世界中間,令除黑闇,覩見光明;又照一切十方世界餓鬼傍生,令其捨離愚癡翳障,得大智慧,拔除眾苦。復於一切垢濁世界放清淨光,白銀世界放黃金光,黃金世界放白銀光;瑠璃世界放[1]玻瓈光,玻瓈世界放瑠璃光;[2]硨磲世界放[3]碼碯光,碼碯世界放硨磲光;赤珠世界放[4]日藏摩尼王光,日藏摩尼王世界放赤珠光;帝青世界放月藏焰網摩尼寶王光,月藏焰網摩尼寶王世界放帝青光;純寶所成世界放雜寶光,雜寶所成世界放純寶光。如是光明普照佛剎道場眾會而作佛事,照諸眾生心之稠林,辦諸眾生無量事業,嚴飾一切世間境界,令諸眾生心得清涼,生大歡喜,安隱快樂;如是所作充滿法界。
大方廣佛華嚴經卷第六
校注
[0685007] 品【大】,品之六【明】 [0686001] 得【大】,可【和】 [0686002] 辨【大】,辯【明】【和】 [0686003] 析【大】,祈【和】 [0686004] 法【大】,〔-〕【和】 [0686005] 如【大】,以如【和】 [0686006] 慈【大】,悲【和】 [0686007] 習【CB】【麗-CB】【明】【和】,集【大】 [0686008] 所【大】,行【和】 [0686009] 現【大】,見【和】 [0686010] 修【大】,行【明】【和】 [0686011] 中【大】,內【和】 [0686012] 世【大】,切【和】 [0687001] 現【大】*,見【明】【和】* [0687002] 現【大】,見【和】 [0687003] 咸【大】,減【和】 [0687004] 因【大】,音【明】 [0687005] 栴【大】,旃【和】 [0687006] 今【大】,此【明】 [0688001] 覺知【大】*,知覺【明】【和】* [0688002] 如兔角等【大】,〔-〕【明】【和】 [0688003] Jaṃbūdvīpaśīrṣa. [0688004] Milasphuraṇa(? Vimalasphuraṇa). [0688005] Sārahvja. [0688006] 集【大】,習【明】 [0688007] 處【大】,其【明】 [0688008] 導【大】,道【和】 [0689001] 返【大】,反【明】【和】 [0689002] 采【大】下同,婇【和】下同 [0689003] 𧄜【大】*,蘂【明】* [0689004] 輝【大】,耀【明】 [0689005] 憍【大】,驕【和】 [0689006] 垢【大】,妬【明】 [0689007] 轉【大】,輪【和】 [0690001] 玻瓈【大】下同,頗梨【和】下同 [0690002] 硨磲【大】下同,車𤦲【和】下同 [0690003] 碼碯【大】下同,馬瑙【和】下同 [0690004] 日【大】,白【和】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 10 冊 No. 293 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-28
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】