大方廣佛華嚴經

大方廣佛華嚴經卷第三十一

入不思議解脫境界普賢行願品

[1]善男子如此[2]賢劫未來世中[3]彌勒菩薩從兜率天將降神時放大光明普照法界示現一切諸菩薩眾住最後身受生自在廣大神變及於人間生大族家調伏眾生我於彼時亦為其母如是次第有師子如來大法光幢如來妙眼如來清淨拘蘇摩華如來妙華吉祥如來提舍如來弗沙如來妙意如來金剛如來離垢如來大月光如來持炬如來名稱如來金剛楯如來清淨義如來見一義如來紺身如來超彼岸如來寶焰光如來寶焰山如來持大炬如來勝蓮華如來出生蓮華如來名稱聲如來無量功德財如來最勝燈吉祥如來莊嚴身如來妙稱量如來慈吉祥如來妙威儀如來變化如來無住如來勝威光如來無邊聲如來勝怨敵如來除疑惑如來清淨如來廣博光如來出現清淨名稱如來雲吉祥如來種種色莊嚴頂髻如來大樹王如來一切寶如來種種色如來寶耳璫如來堅牢智如來大海慧如來淨妙寶如來蓮華冠如來[4]力士如來願樂圓滿如來蓮華鬘如來大自在如來吉祥主如來最超勝如來白栴檀雲如來紺青廣博眼如來微妙智如來殊勝慧如來觀察慧如來熾盛王如來堅固慧如來莊嚴王如來具足吉祥如來喜師子王如來自在天如來自在師子王如來最勝頂吉祥如來金剛智吉祥如來山光明如來妙德藏如來妙寶網如來莊嚴身如來住妙慧如來智自在如來大自在天王如來無得相吉祥如來清淨喜如來善施[5]惠如來妙焰慧如來水天吉祥如來清淨智如來得上味如來乘高峯如來自在功德如來護世怨如來[6]興世語言如來功德自在如來威德幢如來毘盧遮那妙幢如來觀身性如來離有香如來修習香如來種種分別妙身如來妙廣博身如來一切香焰王如來種種色金剛摩尼嚴如來微笑眼如來離塵染如來增長身如來善變化聚集人天如來廣大天如來財天如來無上天如來順寂滅如來開敷覺悟智如來洗滌惑垢如來大焰光王如來寂諸有如來毘舍佉天如來金剛山如來智焰光如來大焰光身如來作安樂如來寂靜師子如來圓滿清淨如來清淨妙賢如來名稱吉祥如來勇猛精進如來第一義行如來寂靜光如來最勝增上如來甚深聲如來一切大地主如來紺青光如來莊嚴王如來妙音聲吉祥如來殊勝如來尊勝吉祥如來最勝自在如來無上醫王如來功德月如來微笑光如來無礙光如來功德聚如來月高現如來日天如來無畏稱如來出諸有如來勇猛名稱如來焰光面如來娑羅王如來名稱聚如來最勝如來藥王如來寶勝如來金剛慧如來白淨吉祥如來寂靜住處如來摩尼王如來無能勝如來無能映蔽如來[7]眾會王如來大名稱如來速疾受持如來無量光如來大願光如來不空自在王如來法自在王如來高勝焰光如來不退轉地如來清淨天如來妙善天如來堅固行毀譽不動如來一切善友如來解脫音如來遊戲王如來滅邪曲如來[8]薝蔔淨光如來最勝德如來極勝月如來執明炬如來殊妙身如來不可說如來最清淨如來友安眾生如來無量光明如來無畏音聲如來水天功德如來不動慧光如來拘蘇摩華勝如來寶月焰光如來不退轉慧如來離愛染如來無著慧如來集功德蘊如來滅惡趣如來不怯怖如來普散華如來師子吼如來得第一義如來得種種義如來見無障礙如來摧伏他眾如來疾風行如來不動性如來離分別海如來無能勝如來端嚴海如來須彌山如來香風智如來無邊座如來鬪戰勝如來無能行如來清淨住如來最上施如來隨順慈悲[9]生如來常月如來饒益王如來不動蘊如來極妙[10]意如來隨順攝智如來極高受如來焰光身如來無比名如來饒益慧如來持壽如來滅我慢如來種種色相如來具足名稱如來大威德力如來無滅如來不動天如來不思議吉祥如來解脫月如來最上王如來滿月蘊如來梵供養如來不動眼如來希有身如來無相慧如來愛境界如來極超過如來高上事業如來寶法慧如來順先古如來無上吉祥如來無勝梵天如來不思議功德光如來無上法境界如來無邊際賢如來普順自在如來極尊勝天如來如是乃至樓至如來功德圓滿住最後身在賢劫中於此三千大千世界當成佛者我悉為母如於此三千大千世界如是於此華藏莊嚴世界海一切世界種中所有世界一一四天下閻浮提內乃至十方一切世界海其中所有一切世界盡未來際一切劫中諸有修行普賢行願為欲調伏諸眾生故以自在力現受生時我自見[1]身悉為其母

爾時善財童子白摩耶夫人言「大聖得此菩薩大願智幻莊嚴解脫經幾時耶

答言「善男子乃往古世過不思議非最後身菩薩神通道眼所知劫數爾時有劫名為淨光世界名須彌德雖有諸山五趣雜居然其國土無諸穢惡眾寶所成清淨圓滿莊嚴可愛彼世界中有千億四天下有一四天下名香風威德師子幢於中有八十億王城中有一城名最勝具足幢有轉輪王名勇猛精進大威德彼王城北有一道場名種種妙色光其道場神名吉祥眼時有菩薩名無垢幢坐於道場將成正覺有一惡魔名金色光與其眷屬無量魔軍種種形狀至菩薩所欲為壞亂彼轉輪王已得菩薩神通自在以大神變為欲摧碎彼魔軍故化大兵眾其數倍多圍遶道場諸魔惶怖悉自奔散故彼菩薩得成阿耨多羅三藐三菩提時道場神見是事已歡喜無量便於彼王[2]而生子想頂禮佛足作是願言『此大威德轉輪聖王在在生處常為我子乃至成佛願我常得與其為母』作是願已於此道場復曾值遇十那由他佛承事供養令生歡喜

「善男子於意云何彼道場神豈異人乎我身是也轉輪王者今世尊毘盧遮那如來正等覺是我從於彼發願已來此佛世尊於十方剎一切諸趣處處受生勇猛精進種諸善根供養如來修菩薩行教化成熟一切眾生乃至示現住最後身念念普於十方世界示現菩薩受生神變常為我子我常為母善男子過去現在十方無量一切世界諸佛如來將成佛時皆於臍中出現種種廣大光明來照我身及我眷屬所居宮殿彼最後身我悉為母

「善男子我唯知此菩薩大願智幻莊嚴解脫門如諸菩薩摩訶薩具大悲藏以一切智教化調伏一切眾生常無厭倦住安忍行恒知止足服甘露味心無有盡一切眾魔及諸惡人不能擾亂心無動搖心無輕躁心無高下心無諂幻無稠林行念念得入百千三昧念念得見百千諸佛念念得知百千佛力念念能動百千世界念念遊履百千佛剎念念光照百千世界念念成熟百千眾生念念自在住百千劫念念深入過去未來各百千劫念念深解百千法門念念示現百千佛身念念示現百千菩薩以為眷屬以自在力念念普於一一毛孔示現無量諸佛神變於三寶所究竟成就深信不壞善巧了知種種諸行生滅分位善巧了知種種諸法本性無生善巧了知種種世間轉變成壞善巧了知種種諸業受生差別善巧了知種種生死涅槃邊際善巧了知種種佛剎染淨不同善巧了知過去未來一切菩薩種種修習善巧了知一切諸法無相無盡而我云何能知能說彼諸菩薩行智功德善男子此三十三天有王名具足正念其王有女[3]天主光汝詣彼問菩薩云何學菩薩行修菩薩道

善財童子敬受其教頭面禮足遶無數匝慇懃戀慕一心瞻仰辭退而去[4]

[5]爾時善財順知識教遂即往詣三十三天具足正念天王宮中見彼天女禮足圍遶合掌前住白言「聖者我已先發阿耨多羅三藐三菩提心[6]而未知菩薩云何學菩薩行云何修菩薩道我聞聖者善能誘誨願為我說

天女告言「善男子我得菩薩無礙念清淨莊嚴解脫門

善財白言「聖者此解脫[7]門境界云何修行何法得此解脫

天女答言「善男子菩薩勤修無量不思議法門得此解脫汝若欲入此解脫門亦當如是精勤修學云何勤修不思議法門所謂汝應勤修不可思議諸法義智謂如實覺悟一切諸法差別性相真實體故汝應勤修守護正法謂種種妙法為人誹謗以理摧伏顯勝義故汝應勤修表無表戒謂若性若遮有罪無罪微細觀察無缺減故汝應勤修無諍訟法謂世間種種綺雜言說無益集會常遠離故汝應勤修住安忍地謂種種苦惱逼迫身心審諦觀察能忍受故汝應勤修忍耐諸境謂惡言毀辱怨結毒害不壞內心常安忍故汝應勤修解微細法謂知蘊流轉還滅善了性相不可得故

「汝應勤修善巧法句謂巧能宣說種種法門真實性相令顯現故汝應勤修合不合法[1]謂了知諸法性不可奪亦無增減離合等故汝應勤修觀過去智謂微細觀察種種業因善惡等相無不知故汝應勤修未來際智謂微細觀察種種業緣果報等相無不知故汝應勤修三世平等謂三世行相雖各不同但隨住法有差別故汝應勤修三輪清淨謂過未來一切諸法性不可得離心意故汝應勤修心住處法謂普遍了知內中間心相本性不可得故汝應勤修守護威儀謂一切時中微細觀察意業不迷惑故汝應勤修清淨威儀謂密護根門藏覆善法所有不善恒發露故

「汝應勤修離不善法謂愚癡凡夫種種惡法不與共住常覺悟故汝應勤修[2]集菩薩行謂普遍了知勇猛精進難行能行種種行故汝應勤修恭敬尊長謂床座供具給侍奉迎身心謙下無懈怠故汝應勤修攝持身心謂普能攝持諸清淨法不失不壞常了知故汝應勤修隨順覺智謂於諸世間出世間法隨順性相而覺悟故汝應勤修入甚深法謂了達一切生滅法相令心增長無生智故汝應勤修音聲法智謂如實演說種種法門開示語言真實性故

「汝應勤修遠離無益謂以諸方便令自及他超過諸有無益法故汝應勤修丈夫集會謂諸佛菩薩聲聞獨覺親近承事常供養故汝應勤修遠惡知識謂遠離樂起斷常諸見及嬾惰等惡眾生故汝應勤修不依凡夫謂見凡夫法皆與愚癡而共相應多過失故汝應勤修常不輕心謂於諸眾生了性平等不於貧下生輕賤故汝應勤修愍破戒者謂以大慈悲拔濟犯罪安置菩薩淨戒中故汝應勤修增慈悲力謂觀察十方三世眾生種種逼迫能救護故

「汝應勤修財法攝受謂財物飲食攝諸眾生令入甚深真實法故汝應勤修如說能行謂修種種善開發自心具足敷榮得圓滿故汝應勤修[3]昔相應善謂求宿住智善巧多聞能知過去相應行故汝應勤修樂獨善寂謂遠離處眾諸雜談說常樂親近白淨法故汝應勤修少欲知足謂衣服飲食臥具醫藥自作教他知止足故汝應勤修相應行法謂三十七品菩提分法常勤修習令相應故汝應勤修菩薩行境謂十波羅蜜一切行門具足修習令圓滿故汝應勤修菩薩地法謂十種智地入住及出相及得果皆證知故汝應勤修入如來地謂若菩提智及所斷障種種體用皆證得故汝應勤修難了知法謂諸佛菩薩獨覺聲聞皆悉了知不思議故汝應勤修不取諸相謂修習覺悟諸法性相如幻如夢同實相故汝應勤修解脫法智謂金剛三昧散壞塵習澄靜妄念智不動故

「善男子有如是等佛剎極微塵數不可思議種種法門我皆勤修得此解脫汝能修行亦當證得善男子汝向所問解脫境界我此解脫境界無邊善男子我以得此解脫力故憶念古世爾時有劫名優鉢羅華於彼劫中承事供養恒河沙數諸佛如來彼諸如來從初出家我皆瞻奉守護供養造僧伽藍[4]辦資具又彼如來從為菩薩入母胎時誕生之時行七步時師子吼時童子位時處宮中時厭棄王位初出家時詣菩提樹成正覺時轉正法輪現佛神變教化調伏諸眾生時如是一切諸所作事從初發心行菩薩道乃至法盡我皆明記無有遺餘常現在前念持不忘又憶過去劫名善地我於彼劫復得值遇十恒河沙諸佛如來承事供養復憶有劫名為妙德於彼值遇十佛世界極微塵數諸佛如來承事供養又憶往劫名無所得於彼值遇八十百千億那由他諸佛如來承事供養復憶有劫名為妙光於彼值遇閻浮提[5]極微塵數諸佛如來承事供養復憶往劫名無稱光於彼值遇二十恒河沙諸佛如來承事供養復憶往劫名最勝吉祥於彼值遇一恒河沙諸佛如來承事供養復憶往劫名出現日於彼值遇八十恒河沙諸佛如來承事供養復憶往劫名勝性遊行於彼值遇六十恒河沙諸佛如來承事供養復憶有劫名為妙月於彼值遇七十恒河沙諸佛如來承事供養善男子如是憶念恒河沙劫我常不離諸佛如來正等覺種種方便恭敬供養從彼一切諸如來所皆得聞此無礙念清淨莊嚴菩薩解脫聞已受持如說修行恒不忘失如是往劫所有如來從初發心乃至法盡諸所作事我皆以此清淨莊嚴解脫之力隨順憶念明了現前持而順行念念觀察曾無懈廢

「善男子我唯知此無礙念清淨莊嚴菩薩解脫[1]諸菩薩摩訶薩出生死夜朗然明徹永離癡冥未嘗昏寐心無諸蓋身行輕安於諸法性清淨覺了決擇甚深修多羅藏了不了義一切難處善護自他常勤修習菩薩淨[2]若利非利心恒平等善巧出生神通妙智隨順世間種種方便增長福慧心無厭足起大精進勤修助道積集慈悲心無厭倦成就如來十力無畏十八不共一切佛法隨順開悟一切眾生晝夜精勤更無餘念而我云何能知能說彼功德行善男子此迦毘羅城有童子師名為[3]遍友汝詣彼問菩薩云何學菩薩行修菩薩道

善財童子以聞法故歡喜踊躍不思議善根速疾增長頂禮其足遶無數匝慇懃瞻仰辭退而去

爾時善財從天宮下向迦毘羅城詣遍友所禮足右遶合掌恭敬於一面立白言「聖者我已先發阿耨多羅三藐三菩提心[4]而未知菩薩云何學菩薩行云何修菩薩道我聞聖者善能誘誨願為我說

遍友答言「善男子此有童子名[5]善知眾藝修學菩薩字智法門汝可問之當為汝說

爾時善財即至其所頂禮其足遶無數匝於前合掌白言「聖者我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行云何修菩薩道我聞聖者善能誘誨願為我說

彼童子告善財言「善男子我得菩薩解脫[6]具足圓滿善知眾藝我恒唱持此之字母所謂[7]婀字時能甚深入般若波羅蜜門名以菩薩勝威德力顯示諸法本無生義[8]囉字時能甚深入般若波羅蜜門名普遍顯示無邊際微細解[9]跛字時能甚深入般若波羅蜜門名普照法界平等際微細智[10]者字時能甚深入般若波羅蜜門名普輪能斷差別色[11](鼻音)字時能甚深入般若波羅蜜門名證得無依無住際[12]攞字時能甚深入般若波羅蜜門名離名色依處無垢污[13]娜字時能甚深入般若波羅蜜門名不退轉方便[14](摹我[15]反)字時能甚深入般若波羅蜜門名金剛輪道場[16]拏字時能甚深入般若波羅蜜門名普圓滿輪[17](史我反)字時能甚深入般若波羅蜜門名為海藏[18](無可反)字時能甚深入般若波羅蜜門名普遍勤求出生安住[19]哆字時能甚深入般若波羅蜜門名星宿月圓滿光[20]([21]移我反)字時能甚深入般若波羅蜜門名差別積集[22]瑟吒(二合[23]上)字時能甚深入般若波羅蜜門名普照光明息除煩惱[24](上)字時能甚深入般若波羅蜜門名普雲不斷[25](蘇我反)字時能甚深入般若波羅蜜門名降注大雨[26]莽字時能甚深入般若波羅蜜門名大速疾現種種色如眾高峯[27]([28]言迦反上)字時能甚深入般若波羅蜜門名普輪積集[29](上)字時能甚深入般若波羅蜜門名真如平等無分別藏[30](上)字時能甚深入般若波羅蜜門名遍入世間海遊行清淨[31]娑嚩([32]二合)字時能甚深入般若波羅蜜門名普念諸佛一切莊嚴[33]駄字時能甚深入般若波羅蜜門名微細觀察一切法聚[34]([35]上尸我反)字時能甚深入般若波羅蜜門名隨順諸佛教輪光明[36](上)字時能甚深入般若波羅蜜門名因地現前智慧藏[37]乞叉([38]二合)字時能甚深入般若波羅蜜門名息諸業海出生智慧藏[39](蘇紇反)(二合上)字時能甚深入般若波羅蜜門名開[40]淨光明蠲諸惑障[41](上)字時能甚深入般若波羅蜜門名出離世間智慧門[42]曷囉他([43]三合上)字時能甚深入般若波羅蜜門名利益眾生無我無人智慧燈[44](蒲我反)字時能甚深入般若波羅蜜門名圓滿莊嚴一切宮殿[45](車者反[46]上)字時能甚深入般若波羅蜜門名增長修行方便藏普覆輪[47]娑麼([48]尛音二合)字時能甚深入般若波羅蜜門名隨順十方現見諸佛旋[49]轉藏[50]訶嚩(無我反二合)字時能甚深入般若波羅蜜門名觀察一切[51]微細眾生方便力出生海藏[52][53]哆娑(二合)字時能甚深入般若波羅蜜門名自在趣入諸功德海[54]伽字時能甚深入般若波羅蜜門名普持一切法雲堅固海藏[55](上)字時能甚深入般若波羅蜜門名願力現見十方諸佛猶如虛空[56](上)字時能甚深入般若波羅蜜門名入[57]字輪際無盡境界[58]頗字時能甚深入般若波羅蜜門名教化眾生究竟圓滿處[59]娑迦字時能甚深入般若波羅蜜門名廣大藏無礙辯遍照光明輪[1]夷娑(二合)字時能甚深入般若波羅蜜門名演說一切佛法智[2]室者([3]二合)字時能甚深入般若波羅蜜門名入虛空一切眾生界法雷大音遍吼[4]([5]上)字時能甚深入般若波羅蜜門名說無我法開佛境界曉悟群生[6]([7]去)字時能甚深入般若波羅蜜門名一切法輪差別藏善男子我唱如是字母之時此四十二般若波羅蜜門為首一切章句隨轉無礙能甚深入無量無數般若波羅蜜門

善財白言「聖者云何修行得此解脫

答言「善男子若諸菩薩勤修十法具足圓滿則能得此善知眾藝菩薩解脫何等為十所謂具足智慧勤求善友勇猛精進離諸障惑[8]行清淨尊重正教觀法性空滅除邪見修習正道具真實智若諸菩薩於此十法具足圓滿則能速疾得此解脫所以者何由諸菩薩具足智慧勤求善友見已親[9]歡喜愛敬生如佛想以親近故常蒙教誨蒙教誨故則能難行勇猛精進得精進已能以善法滅諸不善滅不善故令眾善法皆得圓滿善圓滿已則能遠離一切障惑離諸障故令身意得大清淨正行相應由此清淨能於一切諸佛菩薩善知識教心生尊重尊重教故勤求觀察諸法空寂悟法空已其心所向皆無罣礙深達緣起離無因見滅邪見心修習正道入正道已得真實智[10]實智故得此解脫證深法界

善財復言「此真實者名為何等

答言「善男子即此語言[11]是名真實

善財復言「云何語言名為真實

答言「善男子不虛誑語是名真實

復言「云何不虛誑語

眾藝答言「彼語真實體常不變恒一性故

復言「云何不變異性

答言「善男子自身證悟解法性故

復言「法性相貌云何能所解法為一為二

答言「善男子如是菩薩自所證法不一不二由此力故則能平等利益自他猶如大地能生一切而無彼此能所利心然其法性亦非有相亦非無相體如虛空難知難解

「善男子此法微妙難以文字語言宣說何以故超過一切文字境界故超過一切語言境界故超過一切語業所行諸境界故超過一切戲論分別思量境界故超過一切尋伺計度諸境界故超過一切愚癡眾生所知境界故超過一切煩惱相應魔事境界故超過一切心識境界故無此無彼無相離相超過一切虛妄境界故住無住處寂靜聖者境界故善男子彼諸聖者自證境界無色相無垢[12]無取捨無濁亂清淨最勝性常不壞諸佛出世若不出世於法界性體常一故善男子菩薩為此法故行於無數難行之行得此法體善能饒益一切眾生令諸眾生於此法中究竟安住善男子此是真實此不異相此是實際此是一切智體此是不思議法界此是不二法界此是善知眾藝圓滿具足菩薩解脫善男子我唯知此解脫如諸菩薩摩訶薩能於一切世出世間善巧之法殊能異藝文字算數咸綜無遺又善了知醫方呪術有諸眾生鬼魅所持怨憎呪詛妖幻所迷死屍奔逐癲癎羸瘦及諸蠱毒種種異疾咸能救之使得痊愈又善別知殊珍異貨珊瑚瑠璃摩尼硨磲玻瓈碼碯[13]雞薩羅等一切寶藏出生之處品類不同價直多少村營國邑大小都城宮殿苑園巖泉藪澤凡是一切人眾所居菩薩咸能隨方攝護又知其身具有六百六十三相於諸相中校其優劣知其苦樂定其吉凶[14]辨其脩短雖具眾相不及好聲雖多好聲不如勝福及知此福所修之業可轉不轉定不定報又善觀察天文地理讖緯陰陽人相吉凶惡星變怪雲霞氣候鳥獸音聲水陸往還徵應休咎年穀豐儉國土安危如是世間所有藝能靡不該練盡其源本又能分別出世之法正名辨義觀察體相微細甚深決擇宣說隨順修行智入其中無疑無礙無愚闇無頑鈍無憂惱無沈沒無不現證而我云何能知能說彼功德行善男子此摩竭[15]提國有一聚落名為[16]有義彼中有城[17]婆怛那有優婆夷[18]最勝賢汝詣彼問菩薩云何學菩薩行修菩薩道

善財童子禮眾藝足遶無數匝慇懃瞻仰一心戀慕辭退而去

大方廣佛華嚴經卷第三十一


校注

[0801001] 前頁[08]不分卷【明】【和】 [0801002] Bhadrakalpika. [0801003] Maitreya. [0801004] 力【大】〔-〕【明】 [0801005] 惠【大】慧【明】【和】 [0801006] 興【大】與【和】 [0801007] 眾會【大】會眾【和】 [0801008] 薝【大】瞻【明】【和】 [0801009] 生【大】主【和】 [0801010] 意【大】慧【明】 [0802001] 身【大】〔-〕【和】 [0802002] 而【大】時【明】 [0802003] Surendrābhā. [0802004] 卷第三十終【明】【和】 [0802005] 卷第三十一入不思議解脫境界普賢行願品之三十一首【明】卷第三十一首【和】 [0802006] 而【大】而我【和】 [0802007] 門【大】〔-〕【和】 [0803001] 謂【大】〔-〕【明】【和】 [0803002] 集【大】習【明】 [0803003] 昔【大】以【明】 [0803004] 辦【CB】【明】辨【大】 [0803005] 極【大】〔-〕【和】 [0804001] 諸【大】諸善【和】 [0804002] 戒【大】〔-〕【和】 [0804003] 遍友 Viśvāmitra. [0804004] 而【大】而我【和】 [0804005] 善知眾藝 Śilpābhijña. [0804006] Śilpābhijñāvat. [0804007] [0804008] [0804009] [0804010] [0804011] [0804012] [0804013] [0804014] [0804015] 反【大】下同切【明】下同 [0804016] [0804017] [0804018] [0804019] [0804020] [0804021] 移我反【大】以可移我二反【和】 [0804022] [0804023] 上【大】下同上聲【明】下同 [0804024] [0804025] [0804026] [0804027] [0804028] 言迦反上【大】音迦上聲【明】 [0804029] [0804030] [0804031] [0804032] 二合【大】無我反二合【 [0804033] [0804034] [0804035] 上尸我反【大】尸我切【明】 [0804036] [0804037] [0804038] 二【大】上二【和】 [0804039] 娑蘇紇反哆二合上【大】娑哆二合上蘇紇反【和】 [0804040] 淨【大】清淨【和】 [0804041] [0804042] [0804043] 三合上【大】上三合【和】 [0804044] [0804045] 車車者反上【大】捙上車者反【和】 [0804046] 上【大】〔-〕【明】 [0804047] [0804048] 尛音【大】〔-〕【明】 [0804049] 轉【大】輪【明】 [0804050] [0804051] 微細【大】細微【和】 [0804052] 唱【大】𭅤音或作【和】 [0804053] [0804054] 伽【大】伽上[囗@ㄨ]【和】 [0804055] [0804056] [0804057] 字【大】自【和】 [0804058] 頗【大】娑頗上二合【和】 [0804059] 娑迦【大】娑迦上二合【和】 [0805001] 夷娑二合【大】也娑二合上夷迦上反【和】 [0805002] [0805003] 二合【大】二合下斫迦上反【和】 [0805004] [0805005] 上【大】上綻我反【和】 [0805006] [0805007] 去【大】去聲【明】 [0805008] 行【大】得【明】 [0805009] 近【大】迎【和】 [0805010] 實【大】真實【和】 [0805011] 是名【大】名是【和】 [0805012] 淨【大】靜【和】 [0805013] Kesara. [0805014] 辨【大】*辯【明】【和】* [0805015] 提【大】〔-〕【和】 [0805016] Kevala. [0805017] Vartana. [0805018] Bhadrottama.
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?