大方廣佛華嚴經卷第三十七
入不思議解脫境界普賢行願[2]品爾時,彌勒菩薩告善財童子言:「善男子!如汝所問,菩薩云何學菩薩行?修菩薩道?善男子!汝可入此毘盧遮那莊嚴藏大樓閣中,周遍觀察,則能了知一切菩薩學,菩薩行學已,能行圓滿成就無量功德。」
爾時,善財童子恭敬右遶彌勒菩薩摩訶薩已,而白[3]之言:「唯願大聖開樓閣門,令我得入。」
時,彌勒菩薩前詣毘盧遮那莊嚴藏樓閣,即以右手,彈指出聲,其門即開,命善財入。善財心喜,入已還閉,見其樓閣廣博無量,同於虛空;阿僧祇寶以為其地,阿僧祇宮殿、阿僧祇門闥、阿僧祇窓牖、阿僧祇階陛、阿僧祇欄楯、阿僧祇道路,皆七寶成;阿僧祇幡、阿僧祇幢、阿僧祇蓋、周迴間列;阿僧祇眾寶瓔珞、阿僧祇[4]白真珠瓔珞、阿僧祇赤真珠瓔珞、阿僧祇師子珠瓔珞,處處垂下;阿僧祇半月、阿僧祇滿月、阿僧祇繒帶,以為嚴飾;阿僧祇師子幢網、阿僧祇摩尼網、阿僧祇妙金網、阿僧祇金線網,間錯莊嚴,羅覆其上;阿僧祇寶鐸、阿僧祇寶鈴,風動流音,其聲可愛;散阿僧祇天諸雜華,懸阿僧祇天寶鬘帶,嚴阿僧祇眾寶香爐,雨阿僧祇細妙金屑,懸阿僧祇寶鏡,然阿僧祇寶燈,布阿僧祇寶衣,列阿僧祇寶帳,持阿僧祇寶竿,設阿僧祇寶座,阿僧祇寶繒以敷座上;阿僧祇寶閻浮檀金童女像、阿僧祇雜寶諸形像、阿僧祇妙寶菩薩像,處處充遍,威德莊嚴;阿僧祇眾鳥出和雅音,令人愛樂,阿僧祇寶優鉢羅華、阿僧祇寶波頭摩華、阿僧祇寶拘物頭華、阿僧祇寶芬陀利華,以為莊嚴;阿僧祇寶樹次第行列;阿僧祇寶芭蕉樹,微妙莊嚴;阿僧祇寶經行路,金繩界道;阿僧祇寶池香水盈滿;阿僧祇寶橋飛梁雲構;阿僧祇寶地妙砌交映;阿僧祇摩尼寶,放大光明;阿僧祇眾妙音聲,讚大功德,有如是等無量阿僧祇諸莊嚴具,以為莊嚴。善財又見樓閣之中,具有無量百千樓閣,一一樓閣種種莊嚴,悉如上說,廣博嚴麗,皆同虛空,顯現分明,猶如形影,互相映徹,無有障礙,不相雜亂。善財童子於一處中,見一切處;一切諸處亦如是見。如是一切,盡無有餘,一一物中,見皆如是。
爾時,善財童子見毘盧遮那莊嚴藏樓閣之中,如是種種不可思議自在境界,生大愛敬,踊躍無量,身心柔軟,歡喜潤澤;離一切想,除一切障,滅一切惑,所見不忘,所聞能憶,所思不亂,入於無礙解脫法門;以無礙意,普運其心一切供養;以無礙眼,普見一切微細境界;以無礙身,遍於一切恭敬作禮;以彌勒菩薩威神力故,自見其身,遍在一切諸樓閣中,具見種種不可思議自在境界。所謂:或見彌勒菩薩初發無上菩提心時,如是名字、如是種族、如是善友之所開悟,令其種植如是善根、住如是壽在、如是劫值、如是佛處;於如是莊嚴剎土,修如是行,發如是願。彼諸如來,如是眾會,如是壽量,經爾許時,親近供養,悉皆明見。或見彌勒最初證得慈心三昧,從是已來,號為慈氏;或見彌勒修習一切難行妙行,成滿一切諸波羅蜜;或見得忍,或見住地,或見莊嚴種種佛剎,或見受持一切佛教,為大法師,得無生忍;或見在於某時、某處、某如來所,受於無上菩提之記;或時見作轉輪聖王,普令眾生住十善道;或為護世,利樂眾生;或為釋天,訶責五欲;或為夜摩天王,為彼諸天讚不放逸;或為兜率天王,稱歎菩薩補處功德;或為化樂天王,為現菩薩變化莊嚴;或為他化自在天王,為說諸佛自在之法;或作魔王,說一切法皆悉無常;或為梵王,說諸禪定無量喜樂;或為阿脩羅王,為其眾會說斷一切憍慢醉傲,入大智海,了法如幻;或復見處[1]閻[2]魔羅界,放大光明,救地獄苦;或見在於餓鬼之處,施諸飲食,濟彼飢渴;或見在[3]於畜生之道種種方便,調伏眾生;或復見為護世天王眾會說法;或復見為忉利天王眾會說法;或復見為夜摩天王眾會說法;或復見為兜率天王眾會說法;或復見為化樂天王眾會說法;或復見為他化自在天王眾會說法;或復見為一切魔王眾會說法;或復見為大梵天王眾會說法;或復見為諸大龍王眾會說法;或復見為夜叉、羅剎王眾會說法;或復見為乾闥婆、緊那羅王眾會說法;或復見為阿脩羅、陀[4]那婆王眾會說法;或復見為迦樓羅、摩睺羅伽王眾會說法;或復見為其餘一切人、非人等眾會說法;或復見為一切聲聞眾會說法;或復見為一切獨覺眾會說法;或復見為初發心菩薩而演說法;或復見為修行迴向,乃至得忍住不退轉諸菩薩眾,而演說法;或復見為一生所繫,已受灌頂諸菩薩眾,而演說法;或見讚說菩薩初地,乃至十地所有一切最勝功德;或見讚說滿足一切諸波羅蜜;或見讚說入諸忍門;或見讚說諸大三昧門;或見讚說甚深解脫門;或見讚說諸禪三昧神通境界;或見讚說諸菩薩行,方便善巧;或見讚說種種出生諸大誓願;或見與諸同行菩薩;讚說世間資生工巧,於一切處談議種種最勝方便,調伏成熟一切眾生;或見彌勒與諸一生補處菩薩,讚說一切佛灌頂門;或見彌勒修行精進,於百千年身心無倦;或見彌勒經行、讀誦、書寫經卷,未嘗休息;或見彌勒種種方便,為眾說法;或見彌勒,入諸禪定,四無量心;或入遍處,及諸解脫;或入三昧,以方便力,現諸神變;或見一切諸菩薩眾,皆入種種變化三昧,各於其身一一毛孔,出於一切變化身雲;或見出現天眾身雲;或見出現龍眾身雲;或見出現夜叉、羅剎、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋梵、護世、轉輪聖王身雲;或見出現小王、王子、大臣、官屬、長者、居士身雲;或見出現聲聞、獨覺、菩薩身雲;或見出現一切如來威德身雲;或見出現一切眾生變化身雲;或見出現一切妙音,讚諸菩薩種種法門。所謂:或見讚說發菩提心功德門;或見讚說施波羅蜜淨戒、安忍、精進、定慧、方便、願力、智波羅蜜功德門;或見讚說諸攝、諸禪、諸無量心,及諸三昧、三摩鉢底、諸通、諸明、總持、辯才、諸諦、諸智、止觀、解脫、諸緣、諸依功德門;或見讚說念處、正勤、神足、根力、七菩提分、八聖道分、諸聲聞乘、諸獨覺乘、諸菩薩乘、諸地、諸忍、諸行、諸願,如是一切諸功德門;或復於中,見諸如來種種集會,大眾圍遶。又,亦見彼一切如來生處、種姓、身形、壽命、剎劫、名號、道場、眾會、說法利益、教住久近,種種不同,悉皆明見。
爾時,善財童子又復於彼毘盧遮那莊嚴藏內諸樓閣中,見一樓閣,高廣殊麗,總攝諸閣一切莊嚴勝妙,於前最上無比,於中悉見三千大千世界,百億四天下、百億閻浮提、百億兜率陀天,一一皆有彌勒菩薩蓮華藏中降神誕生,釋梵天王,捧持頂戴,遊行七步,觀察十方大師子吼,現為童子,居處宮殿,遊戲園苑,為一切智,踰城出家,現諸苦行,示受乳糜,往詣道場,降伏諸魔,成等正覺。觀菩提樹梵王,勸請轉正法輪,昇天宮殿,而演說法,劫數壽量,眾會莊嚴,所淨佛剎,所修行願,所現威德,所起方便,教化成熟一切眾生,分布舍利住持遺教,皆悉不同。
爾時,善財[1]自見其身在彼一切諸如來所,承事供養;亦見於彼一切眾會大道場中,所有佛事憶持不忘,加持力故,通達無礙,精進勤求,安住智地。復聞一切諸樓閣內,寶網鈴鐸,及諸樂器,皆悉演暢不可思議微妙法音,說種種法。所謂:或說菩薩發菩提心,或說修行波羅蜜行,或說諸願,或說諸地,或說神通心自在行,或說恭敬供養如來,或說莊嚴諸佛剎土,或說諸佛說法差別,如上所說一切佛法,悉聞其音,敷暢[2]辨了。又聞某處、某世界中有某菩薩,聞某法門,某善知識之所勸導發菩提心,令修妙行。於某劫、某剎、某如來所、某眾會中,聞某如來如是功德,發如是心,起如是願種,於如是廣大善根,經若干劫,修菩薩行,於爾許時,當得成佛,如是名號,如是壽量,如是國土,一切功德具足莊嚴,滿如是願,能以如是最勝方便,教化調伏如是眾生、如是聲聞、菩薩眾會。佛涅槃[3]後,正法住世,經爾許劫,利益如是無量眾生。或聞某處、某世界中,有某菩薩廣修布施波羅蜜行,難捨能捨,如是淨戒、忍辱、精進、禪定、智慧,修習如是諸波羅蜜;或聞某處、某世界中,有某菩薩為求法故,棄捨王位,及諸珍寶、妻子、眷屬、頭目、手足、一切身分,皆無所吝;或聞某處、某世界中,有某菩薩守護如來所說正法,為大法師,廣行法施,高建法幢,吹大法螺,擊大法鼓,雨大法雨,造佛塔廟,作佛形像,種種莊嚴,一一殊麗,施諸眾生一切樂具;或聞某處、某世界中,有某如來於某劫中,成正等覺,如是國土、如是眾會、如是壽量,說如是法、滿如是願、教化如是無量眾生,現前覺悟無上菩提。
善財童子聞如是等不可思議微妙法音,身心歡喜、柔軟悅澤,即得無量諸總持門;即得無量諸辯才門、諸禪、諸忍、諸大行願、諸[A1]波羅蜜、諸通、諸明,及諸解脫、諸三昧門。又見一切諸寶鏡中,出生無量種種形像,所謂:或見諸佛眾會道場;或見菩薩眾會道場;或見聲聞眾會道場;或見獨覺眾會道場;或見清淨世界;或見不淨世界;或見淨不淨世界;或見不淨淨世界;或見有佛世界;或見無佛世界;或見小世界;或見中世界;或見大世界;或見微細世界;或見廣大世界;或見因陀羅網世界;或見覆世界;或見仰世界;或見側世界;或見平坦世界;或見地獄、畜生、餓鬼所住世界;或見天人充滿世界;於如是等諸世界中,見有無數大菩薩眾,或行、或坐,作諸事業;或見修禪;或習智慧;或起大悲憐愍眾生;或造諸論,利益世間;或教弟子;或自受持;或書、或誦、或問、或答,三時懺悔,迴向發願。
又見一切諸寶柱中,放摩尼王大光明網,或青、或黃、或赤、或白、或玻瓈色、或水精色、或帝青色、或虹霓色、或閻浮檀妙真金色、或作一切諸光明色。又復見彼閻浮檀金諸童女像及眾寶像,或執華雲;或執衣雲;或執幢幡;或執鬘蓋;或持種種塗香、末香;或持上妙摩尼寶網;或垂金鎖;或挂瓔珞;或舉其臂,捧莊嚴具;或低其首,垂摩尼冠,曲躬瞻仰,目不暫捨,合掌而住。又見於彼真珠瓔珞,常出香水,具八功德,流注無窮。瑠璃瓔珞,百千光明,同時照耀,幢幡網蓋如是等物,一切皆以摩尼王藏,眾寶莊嚴,令人樂見。
又復見彼種種華池,優鉢羅華、波頭摩華、[A2]拘物頭華、芬陀利華,各各生於無量諸華,或大一手、或長一肘;或復縱廣量如車輪,一一華中,皆悉示現種種色像,以為嚴飾。所謂:男色像、女色像、童男色像、童女色像、釋梵、護世、天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、聲聞、獨覺,及諸菩薩,如是一切眾[4]妙色像,皆悉合掌,曲躬禮敬。亦見如來,結跏趺坐,三十二相莊嚴其身。
又復見彼淨瑠璃地,一一[5]步間,現不思議種種色像。所謂:世界色像、菩薩色像、如來色像,及諸樓閣莊嚴色像。又於寶樹枝葉華果一一事中,悉見種種半身色像。所謂:佛半身色像、菩薩半身色像,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋梵、護世、轉輪聖王、小王、王子、大臣、官長、長者、居士、童男、童女,及以四眾半身色像。其諸色像,或執華鬘;或執瓔珞;或執一切諸莊嚴具;或有曲躬合掌禮敬,一心瞻仰,目不暫捨;或有讚歎;或入三昧,其身悉以相好莊嚴,普放種種諸色光明。所謂:金色光明、銀色光明、珊瑚色光明、兜沙羅金色光明、帝青色光明、毘盧遮那摩尼王寶色光明、一切眾寶色光明、[1]薝蔔迦華[2]光明,從於自身三十二相,出如是等一切光明。又見於彼一切樓閣半月像中,出阿僧祇日月星宿種種光明,普照十方。又見一切諸妙樓閣,種種宮殿,眾寶垣牆周迴四壁,種種寶色,一一步內,一切眾寶,以為莊嚴,一一寶中,皆現彌勒曩劫修行菩薩道時,或施頭目、或施手足、脣舌、牙齒、耳鼻、血肉、皮膚、骨髓,乃至爪髮,如是一切,悉皆能捨;妻妾、男女、奴婢、僕使、妓侍、[3]采女、一切眷屬、城邑、聚落、宮殿、園林;或閻浮提,或四天下,種種富樂、尊貴、自在、大小王位;或諸資具,隨時飲食,上妙床敷憩息之處;或妙寶器;或駟馬車,隨其所須盡皆施與。處牢獄中,種種困厄,令得出離,身被繫縛,臨刑戮者,使其解脫。諸有[4]疾病所[5]嬰纏者,為其救療,惠以醫藥,令得除差;入邪徑者,示其正道;或為船師,令度大海,使諸眾生,不失津濟;或為馬王,救諸眾生,令[6]離一切羅剎惡難;或為種種大智仙人,善說諸論,利益眾生;或為輪王,勸修十善;或為醫王,善療眾病;或孝順父母,恭敬供養;或親近善友,隨順聽聞;或作聲聞、或作獨覺、或作菩薩、或作如來,教化調伏一切眾生;或示種種最勝生處、成熟生處所有眾生;或為法師,奉行如來所有言教,種種威儀,受持讀誦,微細觀察,如理思惟,立佛支提,作佛形像,一一珍飾,種種莊嚴,若自供養,若勸於他,塗香、散華、燈油、鬘蓋,種種敷設,恭敬禮拜,如是等事,相續不絕;或見坐於師子之座,廣演說法,勸諸眾生,安住十善,一心歸向佛、法、僧寶,受持五戒,及八齋戒,出家聽法,受持讀誦,正念作意,如理修行,乃至見於彌勒菩薩坐師子座,講宣法要,開示一切諸佛菩提。又見彌勒,經百千億那由他阿僧祇劫,修行諸度一切色像。又見彌勒曾所承事諸善知識,悉以一切功德莊嚴,亦見自身在彼一一善知識所,親近供養,受行其教,乃至住於灌頂之地。時,諸知識[7]皆以軟語告善財言:「善來童子!汝今觀此菩薩所有不思議事,莫生疲厭。」
爾時,善財童子得不忘失正念力故;得見十方清淨眼故;得善觀察無礙智故;得諸菩薩自在智故;得諸菩薩已入智地,廣大解故;於諸樓閣一一物中,悉見如是,及餘無量不可思議自在境界諸莊嚴事。譬如有人於睡夢中,見種種物,所謂:一切城邑、聚落、宮殿、園苑、山林、河池、衣服、飲食,乃至一切資生之具;或見一切可愛歌讚、鼓樂、集會種種遊戲;或見自身父母、兄弟、內外親屬;或見大海、須彌山王,乃至一切諸天宮殿、閻浮提等四天下事;或見其身形量廣大百千由旬,房舍、衣服種種功德,一切莊嚴,悉皆相稱。謂:於晝日,經無量[8]時,不眠不寢,受諸安樂,悉皆具足一切自在,從睡覺已,乃知是夢,遠離一切安樂等想,亦無時節長短之相,而能明記所見之事,一切隨順,曾無忘失。善財童子亦復如是,以彌勒菩薩威神之力所加持故;知三界法皆如夢故;滅諸眾生狹劣想故;得無障礙廣大解故;[9]住諸菩薩[10]勝境界故;入不思議方便智故;能見如是諸大菩薩一切莊嚴自在境界,隨順解知微細觀察。譬如有人將欲命終,見隨其業所受報相:行惡業者,見於地獄、畜生、餓鬼所有一切眾苦境界;或見獄卒,手持兵仗,或瞋、或罵,囚執將去;亦聞地獄一切眾生,所有號叫悲歎之聲,或見灰河、或見鑊湯、或見刀山、或見劍樹、或見猛火焰熾洞然、或見揚波,沸水騰注,種種逼迫,受諸苦惱。行善業者,即見一切諸天宮殿、無量天、眾天諸采女種種衣服具足莊嚴,宮殿、園林、華池、河水,及諸寶山寶劫波樹,隨意受用,盡皆妙好,身雖未死,而由業力見如是事。善財童子亦復如是,以菩薩業不思議力,得見一切莊嚴境界。譬如有人為鬼,所持見種種事、色相、眷屬,隨其所問,悉皆能答。善財童子亦復如是。菩薩智慧之所持故,見彼一切諸莊嚴事,若有問者,靡不能答。譬如有人為龍所持,自謂是龍,入於龍宮,見龍眷屬,於少時間自謂已經日月年載。善財童子亦復如是,以住菩薩智慧想故;彌勒菩薩自在威力所加持故;於少時間謂經無量百千萬億那由他劫。譬如梵宮,名一切眾生勝莊嚴藏,於中悉見三千大千世界所有諸物差別影像,不相雜亂。善財童子亦復如是,於[11]樓觀中,普見一切莊嚴境界種種差別,互相涉入;各各差別,不相雜亂。譬如比丘入遍處定,若行、若住、若坐、若臥,隨所入定境界現前。善財童子亦復如是,入於樓觀,一切莊嚴所見境界甚深隨順,悉皆明了。譬如有人於虛空中,見乾闥婆城,具足莊嚴,悉分別知,無有障礙。善財童子亦復如是,見彼一切莊嚴境界甚深隨順,明了無礙。譬如夜叉宮殿,與人宮殿同在一處,而不相雜,亦無障礙,各隨其業所見不同。譬如大海,於中印現三千世界所有色像。譬如幻師,善明幻法,以幻力故,現諸幻事種種作業,一切能成。善財童子亦復如是,以彌勒菩薩威神力故,及不思議幻智力故,得諸菩薩自在力故,見樓閣中一切莊嚴自在境界。
大方廣佛華嚴經卷第三十七
校注
[0831002] 品【大】,品之三十七【明】 [0831003] 之言【大】,言之【和】 [0831004] 白【大】,〔-〕【和】 [0832001] Yamaloka. [0832002] 魔羅界【CB】【麗-CB】,魔羅海【大】,羅王界【和】 [0832003] 於【大】,〔-〕【和】 [0832004] 那【大】,羅【和】 [0833001] 自【大】,白【和】 [0833002] 辨【大】,辯【明】【和】 [0833003] 後【大】,〔-〕【和】 [0833004] 妙【大】,生【和】 [0833005] 步【大】*,八步【和】* [0834001] 薝蔔【大】,瞻蔔【明】,瞻博【和】,Campaka. [0834002] 光【大】,色光【和】 [0834003] 采女【大】下同,婇女【明】下同 [0834004] 疾病【大】,病疾【明】 [0834005] 嬰【大】,縈【明】 [0834006] 離【大】,利【和】 [0834007] 皆【大】,咸【明】 [0834008] 時【大】,〔-〕【和】 [0834009] 住【大】,往【明】 [0834010] 勝境【大】,殊勝【明】 [0834011] 樓【大】,樓閣【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 10 冊 No. 293 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-28
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】