大方廣佛華嚴經卷第四
入不思議解脫境界普賢行願[11]品[12]爾時,[13]文殊師利童子從[14]善住樓閣出,與無量同行大菩薩眾,及常侍衛諸金剛神、普為世間現大威力身眾神、久發堅誓供養諸佛足行神、念昔大願樂聞正法相續不斷主地神、深淨大悲莊嚴法界普潤眾生主水神、智慧威力光明遍照主火神、摩尼寶冠以嚴其首主風神、光照十方差別儀式主方神、專勤除滅無明黑闇主夜神、一心開現如來智日主晝神、普遍莊嚴虛空法界主空神、能勤方便拔濟眾生出生死海主海神、常勤積集出過心量趣一切智勝幢善根主山神、發大誓願運度眾生稱讚諸佛勇猛無倦主河神、常勤守護一切眾生菩提心城主城神、常勤守護一切眾生諸大龍王、常勤守護一切智城諸夜叉王、常令眾生增長歡喜乾闥婆王、常勤除滅一切餓鬼所有飢渴[15]鳩槃[16]茶王、恒願拔濟一切眾生度生死海迦樓羅王、願諸眾生普得成就超諸世間如來力身阿脩羅王、曲躬恭敬樂見諸佛種種功德摩睺羅伽王、深厭生死常樂瞻仰諸佛相好諸大天王、尊重於佛恭敬供養稱揚讚歎諸大梵王。
文殊師利與如是等種種色像威德莊嚴大菩薩眾及諸世主,前後圍[A1]遶,從自住處來詣佛所,右遶如來,經無量匝,以諸供具種種供養,供養畢已,頂禮辭退,右遶而出,往於南方。
爾時,尊者舍利弗承佛神力,見文殊師利菩薩與如是等諸大菩薩及諸世主,種種神通威德自在眾會莊嚴,從逝多林安[17]詳而出,作是思惟:「我今當與文殊師利俱往南方。」時,舍利弗即與眷屬六[18]十比丘前後圍遶,出自住處,往詣佛所。到已頂禮,一心觀佛,具白世尊,世尊聽許,右遶三匝,作禮辭退,往文殊師利童子所。此諸比丘皆舍利弗之所化度,出家未久,自所同住。所謂:[19]海覺比丘、[20]妙德比丘、[21]福光比丘、[22]大悲比丘、[23]電德比丘、[24]淨行比丘、[25]天德比丘、[26]實慧比丘、[27]梵勝比丘、[28]寂慧比丘,與如是等六十人俱,曾於過去供養諸佛,深種善根;於甚深法悉能悟解,深信趣入最極清淨志行寬博等佛境界,於佛教法能[29]正修行,悉能了知諸法本性,能大饒益成[30]熟眾生,常樂勤求諸佛功德,皆是文殊師利童子之所教化。[31]
[32]爾時,尊者舍利弗將諸比丘隨路而行,觀諸比丘,告海覺言:「汝可觀察文殊師利清淨相好莊嚴之身,諸天及人莫能思議;汝可觀察文殊師利圓光映徹普照十方,能令眾生心生歡喜;汝可觀察文殊師利放光明網,微妙莊嚴,除滅眾生無量苦惱;汝可觀察文殊師利眾會威德,皆是菩薩往昔善根之所攝受;汝可觀察文殊師利所行之路,左右八步清淨平坦,眾寶莊嚴;汝可觀察文殊師利所住之處,周迴十方,常有道場,顯現莊嚴隨逐而轉;汝可觀察文殊師利所行之路,具足無量福德莊嚴,左右兩邊皆有伏藏,種種珍寶自然而出;汝可觀察文殊師利由昔供養諸佛善根,隨其所在有雜寶樹,於其樹間寶藏開敷出莊嚴具;汝可觀察文殊師利隨其所在一切世主興供養雲,[1]雨諸供具周布陳列,以為供養;汝可觀察文殊師利十方諸佛將說法時,悉放眉間白毫光明,來照其身從頂上入。」
爾時,尊者舍利弗為諸比丘稱揚讚歎,開示演說文殊師利如是無量種種功德具足莊嚴。時,諸比丘聞是讚已,心意清淨,信解堅固,踊躍歡喜不能自持,形體柔軟,諸根和悅,垢障咸盡,憂苦悉除,常見諸佛,恒聞正法,迴向趣求一切智智,成就菩薩無礙善根,逮得菩薩無量諸力,出生無盡圓滿大悲,發起無邊廣大誓願,深入諸度究竟彼岸,十方佛海皆悉現前,於佛境界深生信樂,即白尊者舍利弗言:「唯[2]願和尚將[3]道我等親近於彼勝妙丈夫。」時,舍利弗即與俱行詣文殊師利童子所,見已頂禮,白言:「仁者!此諸比丘願得奉覲。」
爾時,文殊師利童子與無量自在神通菩薩圍遶,并其大眾種種眷屬,如象王迴觀諸比丘。時,諸比丘頭面禮足,恭敬合掌,白如是言:「唯願大聖文殊師利,和尚舍利弗,世尊釋迦牟尼,悉當證知,我等今以得見大士勝妙丈夫,奉覲瞻禮,恭敬信樂所有善根,及以我等過去所集福智善根,以此善根願令我等於仁所有如是色身、如是相好、如是音聲、如是自在、一切功德悉當具[4]得。」
爾時,文殊師利菩薩告諸比丘言:「若善男子、善女人成就十種趣大乘法無疲厭心,則能速疾深入如來究竟之地,況菩薩地?何等為十?所謂:[5]見諸如來,以廣大心親近供養,心無疲厭;[6]積集成就一切善根,究竟不退,心無疲厭;[7]勤求一切諸佛正法,心無疲厭;[8]勤行一切菩薩殊勝諸波羅蜜,心無疲厭;[9]普遍修習一切菩薩甚深三昧,心無疲厭;[10]次第趣入三世流轉一切諸法,心無疲厭;[11]莊嚴十方一切剎海悉令清淨,心無疲厭;[12]教化調伏一切眾生皆令成熟,心無疲厭;[13]於一切剎行菩薩行,經一切劫,心無疲厭;[14]為欲成熟[15]一眾生故,修一切剎極微塵數波羅蜜門,成[16]就圓滿如來[17]一力,如是次第為一切眾生成就如來一切智力,心無疲厭。比丘當知,若善男子、善女人成就深信發此十種無疲厭心,則能長養一切善根,捨離一切生死流轉,悉能超出一切世間,不墮聲聞、辟支佛地,成就如來一切種性,滿足菩薩清淨大願,積集一切如來功德,修行一切菩薩諸行,獲得如來力無所畏,摧伏眾魔及諸外道,滅除一切煩惱、習氣,入菩薩地,近如來地。時,諸比丘聞此法已,即時同證廣大三昧,名[18]見一切佛境界無礙眼。得此三昧威神力故,悉見十方一切世界諸佛如來及其所有道場眾會;亦悉見彼一切世界所有眾生種種趣類各各差別;亦悉見彼一切世界同異染淨各各差別;亦悉見彼一切世界所有極微塵相差別;亦悉見彼諸世界中一切眾生所住宮殿種種莊嚴、種種成就及所受用種種資具各各差別;及聞彼佛諸音聲海;演說諸法種種名句、文[19]詞、訓釋、性相、祕密悉能解了;亦能觀察彼世界中一切眾生心行根欲各各差別;亦能憶念彼世界中一切眾生過去、未來各十生事;亦能憶念彼世界中過去、未來各十劫事;亦能憶念彼諸如來十本生事、十成正覺、十轉法輪、十種神通、十種記心、十種教誡、十種說法、十種辯才。又由得此三昧力故,即時獲得十千真實菩提之心,成就十千甚深三昧,具足十千諸波羅蜜,圓滿十千智慧光明,發起十千自在神力,以得如是菩薩三昧種種威神無礙勢力所莊嚴故,令其身心柔軟微妙增長信樂住菩提心堅固不動。」
爾時,文殊師利菩薩具足安住真實吉祥微妙功德普賢勝行,勸諸比丘令其安住勝普賢行,住勝行已,入於[1]甚深廣大願海;入願海已,普遍成就甚深大願;以得成就大願海故,得心清淨;心清淨故,得身清淨;身清淨故,得身輕利;身輕利故,則得廣大不退神通。以得如是大神通故,不離文殊師利足下,普於十方一切世界諸如來所,悉現其身,具足成就一切佛法。
爾時,文殊師利菩薩勸諸比丘發阿耨多羅三藐三菩提心已,漸次南行,經歷人間城邑、聚落、至[2]福生城。於其城東,住[3]莊嚴幢娑羅林中,往昔諸佛曾所止住,教化成熟一切眾生大塔廟處;亦是世尊毘盧遮那於往昔時行菩薩行,能捨無量難捨之處。是故,此林名稱普聞無量佛剎,此處常為天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等,恭敬供養。時,文殊師利與諸眷屬到此林已,即於其處坐師子座,說修多羅名[4]普照法界圓滿光明,百萬億那由他修多羅以為眷屬。說此經時,有無量百千億那由他諸大龍王并其眷屬,聞此法已,自厭龍趣,於佛功德深生愛樂,咸捨龍身生人天中;一萬諸龍,於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉;[5]復有無量無數眾生於三乘中各得成熟。
時,[6]福城人聞文殊師利住莊嚴幢娑羅林中大塔廟處,皆從城出來詣其所,有優婆塞名曰[7]大慧,與其眷屬五百人俱,所謂:須達多優婆塞、寶德優婆塞、圓光優婆塞、名稱天優婆塞、月吉祥優婆塞、月喜優婆塞、月智優婆塞、大智優婆塞、賢護優婆塞、賢吉祥優婆塞,如是等眾前後圍遶,來詣文殊師利童子所,到已禮足,右遶三匝,却坐一面。
復有優婆夷名曰[8]大慧,與其眷屬五百人俱,所謂:妙圓光優婆夷、梵德優婆夷、吉祥優婆夷、妙臂優婆夷、賢光優婆夷、賢吉祥優婆夷、月光優婆夷、星宿光優婆夷、賢德優婆夷、妙眼優婆夷,如是等眾前後圍遶,來詣文殊師利童子所,到已禮足,右遶三匝,却坐一面。
復有童子名曰[9]善財,與其眷屬五百人俱,所謂:善禁童子、善戒童子、善威儀童子、善行童子、善思惟童子、善智童子、善慧童子、善眼童子、善臂童子、善光童子,如是等眾前後圍遶,來詣文殊師利童子所,到已禮足,右遶三匝,却坐一面。
復有童女,名曰[10]妙賢,與其眷屬五百人俱,所謂:大慧童女、善賢童女、端嚴面童女、[11]堅[12]善慧童女、吉祥賢童女、吉祥智童女、供養德童女、吉祥圓光童女、妙覺童女,如是等眾前後圍遶,來詣文殊師利童子所。到已禮足,右遶三匝,却坐一面。
爾時,文殊師利童子知福城人悉已來集,普遍觀察,隨其心樂,即以神力現自在身,威光赫奕,蔽諸大眾;以大慈力令其眾會皆得安隱,清涼快樂;以大悲力起說法心普遍成就;以大智力令其開悟滅除一切煩惱心垢;以無礙辯將說甚深廣大佛法。復於是時觀察善財,以何因緣而立此名;知此童子初入胎時,於其宅內自然而出七寶樓閣,其樓閣下有七伏藏,於其藏上生七寶[13]芽,所謂:金、銀、瑠璃、[14]玻瓈、赤珠、[15]硨磲、[16]碼碯;善財童子處胎十月然後誕生,形體端正,[17]肢分具足,其七伏藏縱廣高下,量各七肘,[18]忽自開現光明照耀,內外家族視之無厭;復於宅中自然而有五百寶器,珍奇雜寶各各盈滿,所謂:金剛器中盛滿諸香,於香器中盛種種衣,美玉器中盛滿飲食,摩尼器中盛滿雜寶,黃金器中盛滿銀粟,白銀器中盛滿金粟,金銀器中盛滿瑠璃,瑠璃器中盛滿金銀,及摩尼寶玻[A2]瓈器中盛滿硨磲,硨磲器中盛滿玻[A3]瓈,碼碯器中盛滿赤珠,赤珠器中盛滿碼碯,星幢摩尼器中盛滿水精、摩尼水精,摩尼器中盛滿星幢摩尼,如是等五百寶器自然出現;復於宅中遍雨種種珍寶財物及諸資具,一切庫藏悉皆充滿,以此事故,父母、親屬及善相師共呼此兒名曰善財;又知此童子已曾供養過去諸佛,深種善根;信解廣大,常樂親近諸善知識,身、語、意業皆無過失,勇猛精進,淨菩薩道,求一切智,成佛法器,心行清淨,猶如虛空。
爾時,文殊師利菩薩如是觀察善財童子殊勝相已,熙怡微笑,安慰開[19]諭,廣為演說一切佛法,所謂:說一切佛積集法、說一切佛相續法、說一切佛次第深入法、說一切佛眾會清淨法、說一切佛法輪化導法、說一切佛色身相好清淨法、說一切佛法身普遍成就法、說一切佛無礙辯才法、說一切佛圓滿莊嚴法、說一切佛平等無二法。
爾時,文殊師利童子為善財童子及諸大眾說此法已,復以種種善巧方便,慇懃勸諭令其開覺,增長勢力,生大歡喜,發阿耨多羅三藐三菩提心;又令善財憶念過去所種善根;復為福城一切人眾,隨其根欲,顯現神通,如所應度廣為說法,然後而去。
爾時,善財童子從文殊師利童子所,聞說[1]諸佛如是種種勝妙功德大威力已,勤求愛樂阿耨多羅三藐三菩提,隨逐文殊師利,瞻戀不捨,一心歸向,合掌諦觀,而說偈言:
爾時,文殊師利菩薩如象王迴觀察善財,作如是言:「善哉!善哉!善男子!汝已能發阿耨多羅三藐三菩提心,復欲親近諸善知識,行菩薩行,問諸菩薩所行之道。善男子!親近供養諸善知識,是集一切智最初因緣。由樂親近善知識故,令一切智疾得成滿。是故,於此勿生疲厭。」
善財白言:「聖者!唯願慈悲,廣為我說,我應云何學菩薩行?應云何修菩薩行?應云何起菩薩行?應云何行菩薩行?應云何滿菩薩行?應云何淨菩薩行?應云何轉菩薩行?應云何深入菩薩行?應云何出生菩薩行?應云何觀察菩薩行?應云何增廣菩薩行?應云何成就菩薩行?應云何令普賢行速得圓滿?」爾時,文殊師利菩薩為善財童子,而說偈言:
爾[2]時,文殊師利菩薩說此偈已,告善財童子言:「善哉!善哉!善男子!若有眾生能發阿耨多羅三藐三菩提心,是事為難;能發心已,復欲勤求行菩薩行倍更為難。善男子!汝今發心求菩薩道,為欲成就一切智智,應當勤求真善知識。善男子!求善知識勿生疲懈,見善知識勿生厭足,於善知識所有教誨,當念隨順不應違逆,於善知識善巧方便,但[3]應恭敬勿見過失。善男子!於此南方有一國土,名[4]為[5]勝樂;其國有山名曰[6]妙峯,彼有比丘名[7]吉祥雲,汝可往問菩薩云何學菩薩行,菩薩云何修菩薩行,乃至菩薩云何於普賢行疾得圓滿。善男子!彼善知識當為汝說具足圓滿普賢行願。」
時,善財童子聞是語已,心生歡喜,踊躍無量,於彼比丘深生渴仰,於文殊師利慇懃戀慕,頂禮雙足,遶無數匝,悲泣流淚,辭退而去。
爾時,善財童子漸次南行,往勝樂國登妙峯山,於其山上東、西、南、北,四維,上、下,周遍求覓,經于七日竟不能見;由為勤求善知識故捐捨身命,無飢渴想,正念觀察心安無退。過七日已,見彼比丘在別山上徐步經行,即前往詣,頂禮雙足,右遶三匝,合掌而住,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,[8]而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩行?云何起菩薩行?云何行菩薩行?乃至云何於普賢行疾得圓滿?我聞聖者善能誘誨,唯願慈哀為我宣說,云何菩薩速得成就阿耨多羅三藐三菩提。」
時,吉祥雲比丘告善財言:「善哉!善哉!善男子!汝已能發阿耨多羅三藐三菩提心,是事為難,復能請問行菩薩行難中之難;所謂:勤求菩薩道、勤求菩薩境界、勤求菩薩廣博淨行、勤求菩薩出現神變、勤求菩薩示現廣大諸解脫門、勤求菩薩示現世間種種作業、勤求菩薩隨順眾生種種心行、勤求菩薩示現入出生死涅槃、勤求菩薩於為無為心無所著、勤求菩薩除斷眾生種種煩惱微細過失。善男子!我得自在決定解力,信眼清淨,智[9]光照[10]耀,普眼明徹,具清淨行,慧眼遍觀一切境界,善巧方便,離一切障,以清淨身普詣十方一切國土,恭敬供養一切諸佛;以信解力常念十方一切諸佛;以總持力受持十方一切佛法;以智慧眼常見十方一切諸佛;所謂:見於東方一佛、二佛、十佛、百佛、千佛、百千佛、億佛、百億佛、千億佛、百千億佛、那由他億佛、百那由他億佛、千那由他億佛、百千那由他億佛,乃至見無數無量、無邊無等不可數、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不可說佛,乃至見閻浮提極微塵數佛、四天下極微塵數佛、小千世界極微塵數佛、中千世界極微塵數佛、大千世界極微塵數佛、十佛剎極微塵數佛、百佛剎極微塵數佛、千佛剎極微塵數佛、百千佛剎極微塵數佛、億佛剎極微塵數佛、百億佛剎極微塵數佛、千億佛剎極微塵數佛、百千億佛剎極微塵數佛、那由他億佛剎極微塵數佛,乃至見不可說不可說佛剎極微塵數[1]佛,如見東方一切諸佛,南、西、北方,四維,上、下,所見諸佛亦復如是。隨其所見,一一方中所有諸佛種種色相、種種形貌、種種神通、種種受用、種種遊戲、種種眾會莊嚴道場、種種光明無邊照耀、種種宮殿莊嚴國界、種種壽量示有修、短,隨諸眾生種種心樂,示現種種成正覺門,於大眾中廣現神變,作師子吼,度脫眾生。善男子!我唯得此[2]憶念[3]一切諸佛平等境界無礙智慧普見法門。如諸菩薩摩訶薩無量智慧具足圓滿清淨行門,豈能了知所有邊際。所謂:智光普照差別境界念佛門,常見諸佛種種國土,宮殿莊嚴悉現前故;令安住種種增上意樂念佛門,隨諸眾生心之所樂,皆令見佛得清淨故;令安住究竟佛力念佛門,令入如來十種力中隨順行故;令安住種種如來究竟正法念佛門,見一切佛演說正法咸聽聞故;遍照十方無差別藏念佛門,普見一切諸世界中等無差別諸佛海故;入[4]不可見極微細處念佛門,徹見一切微細境中如來神變自在事故;住種種劫念佛門,於一切劫常見諸佛施作佛事咸親近故;住一切時念佛門,於一切時常得見佛與佛同住不相離故;住一切剎念佛門,一切剎土咸見佛身超過世間無等比故;住一切世念佛門,隨於自心所有樂欲普見三世諸如來故;住一切境念佛門,普見一切諸境界中諸佛相續咸出興故;住一切性寂滅念佛門,於念念中見一切剎一切諸佛示涅槃故;住一切時處念佛門,於一日中見一切佛從其住處而往化故;住一切境廣大念佛門,見一切佛結跏趺坐,一一佛身滿法界故;住一切法微細念佛門,於一毛孔見不可說諸佛出興咸至其所而承事故;住剎那際莊嚴念佛門,於一念中見一切剎皆有諸佛成等正覺現神變故;住一切法念佛門,見一切佛出興於世,以智慧光轉法輪故;住自在心念佛門,隨其自心所有欲樂,一切如來現其影像咸得見故;住一切業念佛門,能隨法界一切眾生所修行業,為現其身令覺悟故;住一切神變念佛門,見一切佛住於廣大香水海中坐蓮華臺普現神變滿十方故;住等虛空界念佛門,觀察如來所現身雲莊嚴法界虛空界故;如是等無量無數念佛門,而我云何能知、能說彼功德行?善男子!南方有國名曰[5]海門,彼有比丘名為[6]海雲,汝往彼問菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?海雲比丘能善分別開發廣大善根因緣,當令汝入廣大助道位,當令汝成廣大善根力,當為汝說發菩提心因,當令汝生廣大乘光明,當令汝得廣大波羅蜜,當令汝入廣大諸行海,當令汝轉廣大誓願輪,當令汝淨廣大莊嚴門,當令汝起廣大慈悲力。」
時,善財童子禮吉祥雲比丘足,遶無數匝,慇懃瞻仰,戀慕而去。
大方廣佛華嚴經卷第四
校注
[0675011] 品【大】,品之四【明】 [0675012] 不分卷【和】 [0675013] Mañjuśrīkumārabhūta. [0675014] Pratiṣṭhānakūṭāgāra. [0675015] Kumbhāṇḍendra. [0675016] 茶【大】,荼【和】 [0675017] 詳【大】,庠【和】 [0675018] 十【大】*,千【明】* [0675019] Sāgarabuddhi. [0675020] Mahāsudatta. [0675021] Puṇyaprabhs. [0675022] Mabāvatsa. [0675023] Vibhudatta. [0675024] Śuddhacāri. [0675025] Devaśrī. [0675026] Indramati. [0675027] Brahmottama. [0675028] Praśāntamati. [0675029] 正【大】,證【明】 [0675030] 熟【大】,就【明】 [0675031] 卷第三終【和】 [0675032] 卷第四首【和】 [0676001] 雨【大】,而【明】 [0676002] 願【大】,言【和】 [0676003] 道【大】,導【明】【和】 [0676004] 得【大】,足【明】 [0676005] Sarvatathāgatadarśanaparyupāsanapūjopasthāneṣvaparikhedacittotpāda. [0676006] Sarvakuśalamūlopacayeṣvanivarttyāparikhedacittotpāda. [0676007] Saradharmaparmaparyeṣṭhiṣvaparikhedacittotpāda. [0676008] Sarvabodhisatvapāramitāprayogeṣvaparikhedacittotpāda. [0676009] Sarvabodhisatvasamādhipariniṣpādaneṣvaparikhedacittotpssda. [0676010] Sarvārthaparamparāvatāreṣvaparikhedacittotpssda. [0676011] Daśadiksarvabuddhakṣetrasamudraspharaṇapariśudhiṣvaparikhedacittotpāda. [0676012] Sarvasatvadhātuparipākavinayeṣvaparikhedacittotpssda. [0676013] Sarvakṣetrakalpabodhisatvacaryānirhāreṣvaparikhedacittotpssda. [0676014] Sarvabuddhakṣetraparamāṇurajah. samapāramitāprayogaikasatvaparipācanakrameṇa sarvasatvadhātuparipācanananekaikatathāgatabalaparinispādaneṣvarikhedacittotpssda. [0676015] 一【大】,一切【明】 [0676016] 就【大】,熟【和】 [0676017] 一【大】,十【明】 [0676018] Sarvabuddha viarśanāsaṃgacakṣurviṣaya. [0676019] 詞【大】,辭【明】 [0677001] 甚深【大】,其勝【明】 [0677002] Dhanyākara-nagara. [0677003] Vicitrasāladhvajavyūha. [0677004] Dharmadhātunayaprabhāsa. [0677005] 復【CB】【麗-CB】【和】,獲【大】 [0677006] Dhanyākara-nagara. [0677007] Mahāprajñā. [0677008] Mahāprajñā. [0677009] Sudhana. [0677010] Subhadra. [0677011] 堅【大】,賢【和】 [0677012] 善【大】,〔-〕【明】【和】 [0677013] 芽【大】,牙【明】【和】 [0677014] 玻瓈【CB】【麗-CB】,玻𭹳【大】下同,頗梨【和】下同 [0677015] 硨磲【大】下同,車𤦲【和】下同 [0677016] 碼碯【大】下同,馬瑙【和】下同 [0677017] 肢【大】,支【明】【和】 [0677018] 忽【大】,怱【明】 [0677019] 諭【大】*,喻【和】* [0678001] 諸【大】,法【和】 [0678002] 提【大】,薩【明】 [0678003] 濬【大】,浚【和】 [0678004] 憍【大】,驕【和】 [0678005] 貪【大】,瞋【明】【和】 [0678006] 垂【大】,乘【明】 [0678007] 悲【大】,慈【明】 [0678008] 甲【大】,鎧【明】 [0678009] 鎋【大】,轄【明】【和】 [0678010] 箱【大】*,廂【和】* [0678011] 蓐【大】,褥【明】 [0678012] 采【大】,婇【和】 [0678013] 警【大】,驚【明】 [0678014] 網【大】,輞【和】 [0678015] 詳【大】,庠【和】 [0678016] 樂【大】,乘【明】 [0678017] 永無傾【大】,無傾動【明】 [0679001] 亦【大】,示【明】 [0679002] 時【CB】【麗-CB】【明】【和】,是【大】 [0679003] 應恭敬【大】,勤修習【和】 [0679004] 為【大】,曰【明】 [0679005] Rāmāvaranta. [0679006] Sugrīva. [0679007] Meghaśrī. [0679008] 而【大】,而我【和】 [0679009] 光【CB】【麗-CB】【明】【和】,行【大】 [0679010] 耀【大】,曜【明】 [0680001] 佛【大】,〔-〕【和】 [0680002] 憶【大】,〔-〕【明】 [0680003] 一切【大】,〔-〕【明】【和】 [0680004] 不【大】,〔-〕【和】 [0680005] Sāgaramukha. [0680006] Sāgaramegha.【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 10 冊 No. 293 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-28
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】