大方廣佛華嚴經卷第二
入不思議解脫境界普賢行願[1]品爾時,下方過不可說佛剎極微塵數世界海,外有世界海名[2]一切如來圓滿普焰光,佛號[3]無著智星宿幢王;於彼如來大眾海中,有菩薩摩訶薩名[4]破諸蓋障勇猛智自在王,與不可說世界海極微塵數諸菩薩俱,從彼佛會向如來所,悉以神力,於其身上一一毛孔出演說種種法海妙音聲雲。所謂:出演說一切法義眾生語言陀羅尼海音聲雲、出演說一切三世菩薩修行方便海音聲雲、出演說一切菩薩誓願方便海音聲雲、出演說一切菩薩圓滿清淨波羅蜜海音聲雲、出演說一切菩薩遍一切剎圓滿行海音聲雲、出演說一切菩薩成滿種種神通輪海音聲雲、出演說一切如來往詣道場破魔軍眾銷竭煩惱成等正覺神通輪海音聲雲、出演說一切如來轉妙法輪種種名句修多羅海音聲雲、出演說一切如來隨應教化調伏眾生方便行海音聲雲、出演說一切如來隨時隨善根隨其願力普令獲得一切智智善巧方便海音聲雲,如是等雲一一充滿虛空法界,既至佛所,頂禮佛足以為供養,修敬畢已,即於下方,化作現一切如來宮殿,光明種種色藏寶樓閣,及一切妙形像寶蓮華藏師子之座,諸菩薩眾各於其上結跏趺坐,以普現一切菩提場影像光幢摩尼王冠以嚴其身。
上方過不可說佛剎極微塵數世界海,外有世界海名[5]無盡佛種性,佛號[6]普智圓滿差別光明大聲王;於彼如來大眾海中,有菩薩摩訶薩名[7]普遍法界大願際,與不可說世界海極微塵數諸菩薩俱,受彼佛教,發彼道場,而來向此娑婆世界毘盧遮那如來所,悉以神力各於其身一切相好、一切身分、一切肢節、一切毛孔、一切言音、一切名句、一切衣服、一切莊嚴具中,現毘盧遮那等盡過去際一切諸佛、盡未來際一切諸佛、盡現在際一切諸佛、并其眾會,十方剎土清淨雜染,廣狹大小,靡不皆現;亦現彼佛過去所行[8]檀那波羅蜜,隨順積集一切施行,受者、財物、本事、影像相應行海;亦現彼佛過去所行[9]尸羅波羅蜜,隨順積集本事影像相應行海;亦現彼佛過去所行[10]羼提波羅蜜,斷截肢體,心無動亂,隨順積集本事影像相應行海;亦現彼佛過去所行[11]毘梨耶波羅蜜,勇猛不退,隨順積集本事影像相應行海;亦現彼佛過去所求一切如來[12]禪那波羅蜜,隨順積集而得成就本事影像相應行海;亦現彼佛過去所求般若波羅蜜,一切如來所轉法輪,所成就法,發勇猛心一切皆捨本事影像相應行海;亦現彼佛過去所成方便波羅蜜,樂見一切佛,樂行一切菩薩道、樂化一切眾生界本事影像相應行海;亦現彼佛過去所發願波羅蜜,一切菩薩廣大誓願清淨莊嚴本事影像相應行海;亦現彼佛過去所成一切菩薩[13]力波羅蜜,了種種行清淨和合本事影像相應行海;亦現彼佛過去所修一切菩薩智波羅蜜,圓滿清淨種種差別證悟法門本事影像相應行海;如是所現一切如來本事影像相應行海悉皆遍滿廣大法界。
既至佛所,頂禮佛足以為供養,修敬畢已,即於上方化作一切金剛[14]寶王種種莊嚴藏樓閣,及帝青金剛寶王蓮華藏師子之座,諸菩薩眾各於其上結跏趺坐,以演說三世如來名號大音聲海;摩尼寶王為髻,明珠莊嚴寶冠,以一切妙寶光焰熾盛摩尼王網羅覆其身。如是十方一切菩薩各以種種神通興種種供養雲來會道場普周法界。此諸菩薩并其眷屬皆從普賢行願所生,以淨智眼普見三世一切諸佛。眾所樂見種種相海,得無礙耳,普聞十方一切如來所轉法輪修多羅海已,得至於一切菩薩最勝自在究竟彼岸,於念念中現大神變能遍親近十方諸佛,一身充滿一切世界,普現諸佛道場眾會,光明遍照一切世界。於一塵中普現十方,盡虛空界、一切世界,於彼世界現種種身,隨諸眾生應受化者調伏成熟,未曾失時;一切毛孔出大音聲,周聞十方,演暢如來妙法輪雲,廣大境界;知諸眾生悉皆如幻,知諸如來悉皆如影,知諸界趣業行受生悉皆如夢,知諸世間所現果報如鏡中像,知諸世間諸有生起如熱時焰,知諸國土依心想住皆如變化;通達如來十種智力威德自在,如大牛王,得無所畏,能師子吼,深入無盡辯才大海,了知眾生諸祕密海,深入文字語言智海,了達法界猶如虛空;得諸菩薩神通智慧威力,勇健摧伏魔軍,智力[1]明徹,了達三世,知一切法無有違諍,而常趣求一切智地,以無斷智入諸世間,以法界智流出教海;得神通力,能令十方一切世界展轉相入;得善根力於諸世界自在受生;得周遍眼普見十方一切世界廣狹、大小;得無礙智於微細境現廣大剎,於廣大境現微細剎,以自在力於一佛所得一切佛功德智慧威神所加,普見十方無有疑惑,於一念頃能以神通普遍十方一切剎海。具足如是無量功德諸大菩薩滿逝多林皆是如來威神之力。
于時,上首諸大聲聞:大智[2]舍利弗、神通[3]目[4]揵連、[5]摩訶迦葉、[6]離婆多、[7]須菩提、[8]阿㝹樓馱、[9]難陀、[10]劫賓那、[11]迦旃延、[12]富樓那彌多羅尼子等在逝多林皆悉不見如來神力、如來嚴好、如來境界、如來遊戲、如來神變、如來[13]尊勝、如來妙行、如來威德、如來加持、如來剎海;亦復不見不可思議菩薩境界、菩薩集會、菩薩遍入、菩薩親近,菩薩神通、菩薩遊戲、菩薩眷屬、菩薩方處、菩薩師子座、菩薩宮殿、菩薩威儀、菩薩三昧、菩薩周遍觀察、菩薩師子頻申、菩薩勇猛、菩薩供養、菩薩[14]授記、菩薩成熟、菩薩[15]身業清淨、菩薩智身圓滿、菩薩願身顯示、菩薩色身普遍、菩薩相好具足、菩薩常光圓滿、菩薩放大光網、菩薩起變化雲、菩薩普遍方網、菩薩諸行圓滿,如是種種皆悉不見。何以故?以善根不同故。彼於過去本不修[16]集見一切佛種種神通妙善根故;本不讚說十方剎海普遍莊嚴淨功德故;本不稱歎諸佛世尊種種神通變化事故;本不能於生死之中發阿耨多羅三藐三菩提心故;本不勸發一切眾生令住廣大菩提心故;本不能令如來種性不斷絕故;本不精勤攝受一切諸眾生故;本不勤修一切菩薩波羅蜜故;本於生死不勸眾生求智眼故;本不修習順一切智諸善根故,本不覺了如來出世勝善根故;本不獲得普遍嚴淨一切佛剎神通智故;本不獲得菩薩所知廣大境界清淨眼故;本不欣求超出世間究竟不共大善根故;本不發起一切菩薩廣大誓願出離智故;本不從於一切如來威力加持之所生故;本不能知一切諸法皆如幻故;本不能知菩薩所知思想執持皆如夢故;本不能得菩薩勇猛廣大志樂深歡喜故;如是種種皆是普賢智眼境界不與一切二乘所共。以是因緣,彼諸上首大德聲聞不能聞、不能信、不能知、不能見、不能憶念、不能觀察、不能籌量、不能思惟、不能證入、不能分別。何以故?諸佛菩薩神通境界非諸二乘狹劣境故。是故,雖在逝多林中不見如來廣大神變。
復次,彼諸聲聞無如是菩薩所修最勝善根故,無如是見佛神通清淨智眼故,無如是甚深三昧微細觀察故,無如是廣大神力所加持故,無如是不可思議解脫門故,無如是神通自在故,無如是廣大勢力故,無如是廣大威德故,無如是最勝住處故,無如是智眼所行境故;是故,於此不能知、不能見、不能入、不能得、不能遍解、不能出生、不能觀察、不能忍受、不能修行、不能安住、不能開示、亦復不能廣為人說、不能讚歎、不能指示、不能授與、不能攝取、不能勸進、不能教誨令其修習、令其安住、令其證入諸佛境界。何以故?彼諸聲聞無有如是大智慧故,依聲聞乘而出離故,入聲聞道得智慧故,修聲聞行求滿足故,住聲聞果為究竟故,悟解聲聞實諦智故,住於差別真實際故,樂住寂靜為涅槃故,於諸世間捨大悲故,遠離救護諸眾生故,恒住自事趣寂滅故;是故,雖在逝多林中不見如是種種神變。何以故?本於如來一切智性不能[17]志求、不能積集、不能樂欲、不能出生、不能修習、不能清淨、亦於如來三昧神通不能入、不能行、不能知見、不能證得。何以故?如是境界唯諸菩薩廣大智眼乃能見知,非諸聲聞所行境故;以是因緣諸大聲聞雖復住在逝多林中,不見如來種種神變、種種加持、種種佛剎、種種嚴淨,及大菩薩普遍眾會遊戲神通皆悉不見。譬如恒[18]河兩岸[19]多有百[20]千億無量餓鬼,裸露、飢渴、羸瘦、憔悴、皮肉、筋骨、內外焦然、風飄日曝、遍體乾枯、烏鷲犲狼諸惡禽獸競來搏撮;為渴所逼,欲求水飲,雖住河側而不見河,設有見者,見其枯涸,或見流火、或見煻煨。何以故?深厚業障之所覆故。諸大聲聞亦復如是,雖復住在逝多林中,不見如來廣大神變。何以故?不樂種智,無明[21]瞖瞙蔽其眼故;不曾種[22]植一切智地勝善根故。譬如有人,於眾會中假寐昏寢,忽然夢見須彌山頂帝釋所住善見宮城,殊勝寶殿,園苑莊嚴;天子、天女百千萬億柔[1]軟寶地普散天華;種種衣樹,出妙衣服;種種華樹,開敷妙華;諸珍寶樹,出諸珍寶;諸莊嚴樹,出諸嚴具;諸音樂樹,奏天音樂;無量諸天,於中遊戲。其人自見著天衣服,住止周旋,受諸快樂,其眾會中一切人眾雖同一處,不見、不知、不能觀察。何以故?此人夢中所見境界非彼眾會所能見故。一切菩薩及諸世主現前所見廣大莊嚴神通變化亦復如是,以得一切佛加持故,以久積集善根力故,發一切智廣大願故,修習如來勝功德故,善住菩薩莊嚴道故,圓滿一切種智門故,成就普賢諸行願故,趣入菩薩一切智地清淨解故,遊戲菩薩一切三昧神通海故,觀察菩薩一切境界智無礙故;是故,悉見如來世尊不可思議自在遊戲神通境界,能入、能知。一切聲聞諸大弟子,雖有智慧具勝神通皆不能見、皆不能知。何以故?以無菩薩清淨眼故。譬如雪山多諸藥草,猶如種植處處出生,有大良醫成就明智,知諸藥性差別功能,隨病所須,於中採取,其諸捕獵放牧之人遊止其中,不見、不知,況能採取?此亦如是;以諸菩薩普入如來智慧境界出生菩薩種種遊戲,能了如來三昧境界,諸大弟子本不修習一切種智,不能利樂一切眾生,雖復住在逝多林中,不見、不知如來三昧廣大神變。譬如大地,眾寶所依,多諸伏藏,百千萬億珍奇雜寶,處處盈滿,一一莊嚴,無不備足;有一丈夫聰慧明達,善知寶藏所在之處,及知眾寶功能勢力;其人復有大福德力,能隨所欲自在而取,奉養父母、賑給宗親、老病窮乏靡不均贍,諸有所求咸令充足,其餘無福無智慧人雖於寶處行、住、坐、臥,以無智故,不見、不知;此亦如是,諸大菩薩以有清淨普遍智眼,於逝多林能入如來不可思議甚深境界,能見諸佛廣大神變,能了諸佛一切法門,能入無邊佛三昧海,能勤供事一切如來,能以勝法開悟眾生,能以四攝攝受群品,彼諸聲聞雖住林中不能得見如來神力,亦復不見菩薩眾會。譬如有人以繒蔽目,至大寶洲行、住、坐、臥,不能得見寶樹、寶衣、寶香、寶果,眾寶形色,貴賤功能,復有一人開目至彼一切皆見,悉能了知,諸菩薩等亦復如是,至於如來大法寶洲最勝功德莊嚴之處,悉皆明見,諸大弟子雖在林中親近世尊,不見如來自在神變三昧境界,亦不得見普遍莊嚴菩薩眾會。何以故?以諸聲聞與佛智慧不相應故,無明覆障蔽其[2]眼故,無諸菩薩無礙智故,不能次第入法界故,以是因緣不見如來自在三昧差別神變。譬如有藥名無垢光,若復有人用塗其眼,眼得清淨,一切闇色不能為障,其人有時處於夜闇無量百千人眾之內,悉見彼眾形相、威儀、行、住、坐、臥,此人所有威儀、形相、進退、往來,彼諸人眾皆不能覩,此亦如是;彼諸菩薩成就如來清淨智眼,悉能明見一切世間無有障礙,其所顯示三昧神通廣大境界,大菩薩眾所共圍遶,諸大聲聞悉不能見。譬如比丘於眾會中入遍處定,所謂:地遍處定、水遍處定、火遍處定、風遍處定、青遍處定、黃遍處定、赤遍處定、白遍處定、天遍處定、種種眾生身遍處定、一切音聲語言遍處定、一切所緣遍處定、入此定者,見其所緣地水等相,光明周遍,乃至一切所緣定境,其餘大眾悉不能見,唯除有住此三昧者。此亦如是,如來所現不可思議三昧神通廣大境界,一切菩薩能入、能知,一切二乘不知、不見。譬如有人得翳形藥,用以塗眼,身則隱蔽於眾會中,行、住、往、來,無能見者,而能悉覩眾會中事;應知如來亦復如是,成就智眼超出世間,普見世間無有障礙,所現三昧神通境界非諸聲聞之所能知,唯除趣向一切智境諸大菩薩乃能得見。譬如世人初始生時則有二天同時而生,一曰同生、二曰同名。彼天與人恒相隨逐,天常見人,人不見天;如來亦爾,住不思議一切智智廣大三昧神通境界,諸大菩薩眾會莊嚴,彼諸聲聞悉不能見。譬如比丘得心自在入滅盡定,想、受皆滅,六根作業皆悉不行,亦非涅槃,世變遷流不知、不覺。何以故?由此定力所加持故。彼大聲聞亦復如是,雖復住在逝多林中,具足六根而於如來自在神變廣大境界不見、不知、不解、不入,亦復不見菩薩眾會三昧神通。何以故?如來境界微細、甚深,祕密、廣大,難見、難知、難量、難測,超過一切世、出世間不可思議無能壞者,非諸聲聞及辟支佛所知境故。是故,如來自在神力所現境界不可思議眷屬莊嚴,菩薩眾會及逝多林普遍一切無量阿僧祇清淨世界,如是等事一切二乘悉不能見。何以故?以非菩薩廣大器故。
爾時,東方毘盧遮那焰願藏光明菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
爾時,南方難摧伏速疾精進王菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
爾時,西方普遍出生吉祥威德王菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
爾時,北方無礙吉祥勝藏王菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
爾時,東北方妙變化遍法界願月王菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
爾時,東南方法慧光明威德王菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
爾時,西南方摧碎一切魔力智幢王菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
爾時,西北方毘盧遮那願智星宿幢菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
爾時,下方破諸蓋障勇猛智自在王菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
爾時,上方普遍法界大願際菩薩摩訶薩承佛威力,觀察十方,而說偈言:
大方廣佛華嚴經卷第二
校注
[0665001] 品【大】,品之二【明】 [0665002] Sarvatathāgataprabhāmaṇḍalavairocanss. [0665003] Asaṇgajñānaketudhvaja. [0665004] Sarvāvaraṇavikiraṇajñānavikrāmin, or Sarvāvaraṇavīkiraṇavikrāntarāja. [0665005] Akṣayabuddhavaṃśanirdeśā. [0665006] Samantajñānamaṇḍalapratibhāsanirghoṣa. [0665007] Dharmadhātupraṇidhitalanirbheda, or Dharmadhātutalabhedajñānābhijñārāja. [0665008] Dānapāramits. [0665009] Śīlapāramitā. [0665010] Kṣāntipāramitā. [0665011] Vīryapāramitā. [0665012] Dhyānapāramitā. [0665013] Balapāramitā. [0665014] 寶【大】,〔-〕【和】 [0666001] 明【大】,通【明】 [0666002] Śāriputra. [0666003] Maudgalyāyana. [0666004] 揵【大】,犍【明】 [0666005] Mahākāśyapa. [0666006] Revata. [0666007] Subhūti. [0666008] Aniruddha. [0666009] Nandika. [0666010] Kapphiṇa. [0666011] Kātyāyana. [0666012] Pūṇamaitrāyaṇīputra. [0666013] 尊【大】,最【明】 [0666014] 授【大】,受【明】【和】 [0666015] 身業【大】,業身【明】【和】 [0666016] 集【大】,習【明】 [0666017] 志【大】,智【明】 [0666018] 河【大】,河於其【明】 [0666019] 多【大】,〔-〕【和】 [0666020] 千【大】,千萬【明】 [0666021] 瞖【大】,翳【明】 [0666022] 植【大】,殖【和】 [0667001] 明註曰軟南藏作善 [0667002] 眼【大】,目【明】 [0669001] 縛【大】,纏【明】【和】 [0669002] 言說【大】,善言【和】 [0669003] 志【大】,智【明】 [0669004] 集【大】,習【明】 [0670001] 芽【大】,牙【和】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 10 冊 No. 293 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-28
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】