文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

雜阿含經

雜阿含經卷第五十

[2](一三二五)

如是我聞

一時佛住王舍城迦蘭陀竹園

[3]優婆夷子受八支齋尋即犯戒即為鬼神所持

爾時優婆夷即說偈言

「十四十五日  及月分八日
神通瑞應月  八支善正受
受持於齋戒  不為鬼所持
我昔數諮問  世尊作是說

爾時彼鬼即說偈言

「十四十五日  及月分八日
神足瑞應月  八支修正受
齋肅清淨住  戒[4]德善守護
不為鬼戲弄  善哉從佛聞
汝當說言放  我當放汝子
諸有慢緩業  染污行苦行
梵行不清淨  終不得大果
譬如拔[5]菅草  執緩則傷手
沙門行惡觸  當墮地獄中
譬如拔菅草  急[6]捉不傷手
沙門善攝持  則到般涅槃

彼鬼神即放優婆夷子爾時優婆夷說偈告子言

「子汝今聽我  說彼鬼神說
若有慢緩業  穢污修苦行
不清淨梵行  彼不得大果
譬如拔葌草  執緩則傷手
沙門起惡觸  當墮地獄中
如急執葌草  則不傷其手
沙門善執護  逮得般涅槃

彼優婆夷子如是覺悟已剃除鬚髮著袈裟衣正信非家出家學道心不得樂還歸自家母遙見子而說偈言

「邁世而出家  何為還聚落
燒舍急出財  豈還投火中

其子比丘說偈答言

「但念母命終  存亡不相見
故來還瞻視  何見子不歡

母優婆夷[7]說偈答言

「捨欲而出家  還欲服食之
是故我憂悲  恐隨魔自在

是時優婆夷如是如是發悟其子如是其子還空閑處精勤思惟斷除一切煩惱結縛得阿羅漢果證

[8](一三二六)

如是我聞

一時佛在摩竭提國人間遊行[9]阿臈鬼住處夜宿

阿臈鬼集會諸鬼神有竭曇鬼見世尊在阿臈鬼住處夜宿見已至阿臈鬼所語阿臈鬼言「聚落主汝獲大利如來宿汝住處

阿臈鬼言「生人今日在我舍住耶今當令知為是如來為非如來

阿臈鬼諸鬼神聚會畢還歸自家語世尊曰「出去沙門

爾時世尊以他家故即出其舍

阿臈鬼復言「沙門來入」佛即還入以滅慢故如是再三

阿臈鬼第四復語世尊言「沙門出去

爾時世尊語阿臈鬼言「聚落主已三見請今不復出

阿臈鬼言「今問沙門沙門答我能令我喜者善不能令我喜者我當壞其心裂其胸亦令熱血從其面出執持兩手擲著恒水彼岸

世尊告言「聚落主我不見諸天沙門婆羅門天神世人有能壞我心裂我胸令我熱血從面而出執持兩手擲著恒水彼岸者聚落主汝今但問當為汝說令汝心喜

阿臈鬼說偈問佛

「說何等名為  勝士夫事物
行於何等法  得安樂果報
何等為美味  云何壽中勝

爾時世尊說偈答言

「淨信為最勝  士夫之事物
行法得樂果  解脫味中上
智慧除老死  是為壽中勝

阿臈鬼復說偈言

「云何得名稱」  如上所說偈

爾時世尊說偈答言

「持戒名稱流」  如上所說偈

阿臈鬼復說偈言

「幾法起世間  幾法相順可
世幾法取受  世幾法損減

爾時世尊以偈答言

「世六法等起  六法相順可
世六法取受  世六法損減

阿臈鬼復說偈問佛

「誰能度諸流  晝夜勤方便
無攀無住處  孰能不沈沒

爾時世尊說偈答言

「一切戒具足  智慧善正受
正念內思惟  能度難度流
不樂於五欲  亦超度色愛
無攀無住處  是能不沒溺

阿臈鬼復說偈問佛

「以何法度流  以何度大海
以何捨離苦  以何得清淨

爾時世尊說偈答言

「以信度河流  不放逸度海
精進能[1]除苦  以慧得清淨
汝當更問餘  沙門梵志法
其法無有過  真諦施調伏

阿臈鬼復說偈問佛

「何煩更問餘  沙門梵志法
即曰最勝士  以顯大法炬
於彼竭曇摩  常當報其恩
告我等正覺  無上[2]導御師
我即日當行  從村而至村
親侍等正覺  聽受所說法

佛說此經已阿臈鬼歡喜隨喜作禮而去

[3](一三二七)

如是我聞

一時佛住王舍城迦蘭陀竹園

[4]叔迦羅比丘尼住王園比丘尼眾中為王舍城諸人恭敬供養如阿羅漢

又於一時王舍城人於一吉星日歡集大會即於是日闕不供養有一鬼神敬重彼比丘尼故至王舍城里巷之中家家說偈

「王舍城人民  醉酒[5]眠睡臥
不勤供養彼  叔迦比丘尼
善修諸根故  名曰叔迦羅
善說離垢法  涅槃清涼處
隨順聽所說  終日樂無厭
乘聽法智慧  得度生死流
猶如海商人  依附力馬王

一優婆塞以衣布施叔迦羅比丘尼復有優婆塞以食供養

彼鬼神即說偈言

「智慧[6]優婆塞  獲福利豐多
施叔迦羅衣  離諸煩惱故
智慧優婆塞  獲福利豐多
施叔迦羅食  離諸積聚故

彼鬼神說斯偈已即沒不現

[7](一三二八)

如是我聞

一時佛住王舍城迦蘭陀竹園

毘羅比丘尼住王舍城王園比丘尼眾中為王舍城諸人民於吉星日集聚大會當斯之日毘羅比丘尼無人供養

有鬼神敬重毘羅比丘尼即入王舍城處處里巷四衢道頭而說偈言

「王舍城人民  醉酒惛睡[8]
毘羅比丘尼  無人供養者
毘羅比丘尼  勇猛修諸根
善說離[9]垢塵  涅槃清涼法
皆隨順所說  終日[10]樂無厭
乘聽法智慧  得度生死流

有一優婆塞持衣布施毘羅比丘尼復有一優婆塞以食供養

彼鬼神而說偈言

「智慧優婆塞  今獲多福利
[11]以衣施斷縛  毘羅比丘尼
智慧優婆塞  今獲多福利
食施毘羅尼  離諸和合故

彼鬼神說偈已即沒不現

[12](一三二九)

如是我聞

一時佛住王舍城迦蘭陀竹園

[13]娑多耆利天神[14]醯魔波低天神共作約誓「若其宮中有寶物出者必當相語不相語者得違約罪

醯魔波低天神宮中有未曾有寶波曇摩華出華有千葉大如車輪金色寶莖

醯魔波低天神遣使告語娑多耆利「聚落主今我宮中忽生未曾有寶波曇[A1]摩花華有千葉大如車輪金色寶莖可來觀看

娑多耆利天神遣使詣醯魔波低舍告言「聚落主用是波曇摩百千為今我宮中有未曾有寶——大波曇摩出所謂如來等正覺明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊汝便可來奉事供養

醯魔波低天神即與五百眷屬往詣娑多耆利天神所說偈問言

「十五日良時  天夜遇歡會
當說受何齋  從[15]阿羅漢受

娑多耆利說偈答言

「今日佛世尊  在摩竭勝國
住於王舍城  迦蘭陀竹園
演說微妙法  滅除眾生苦
苦苦及苦集  苦滅盡作證
八聖出苦道  安隱趣涅槃
當往設供養  我羅漢世尊

醯魔波低說偈問言

「彼[1]有心願樂  慈濟眾生不
彼於受不受  心想平等不

娑多耆利說偈答言

「彼妙願慈心  度一切眾生
於諸受不受  心想常平等

醯魔波低說偈問言

「為具足明達  已行成就不
諸漏永滅盡  不受後有耶

娑多耆利說偈答言

「明達善具足  正行已成就
諸漏永已盡  不復受後有

[2]摩波低說偈問言

「牟尼意行滿  及身口業耶
明行悉具足  以法讚歎耶

娑多耆利說偈答言

「具足牟尼心  及業身口滿
明行悉具足  以法而讚歎

醯摩波低說偈問言

「遠離於害生  不與不取不
為遠於放蕩  不離禪思不

娑多耆利復說偈言

「常不害眾生  不與不妄取
遠離於放蕩  日夜常思禪

醯魔波低復說偈問言

「為不樂五欲  心不濁亂不
有清淨法眼  滅盡愚癡不

娑多耆利說偈答言

「心常不樂欲  亦無濁亂心
佛法眼清淨  愚癡盡無餘

醯魔波低復說偈問言

「至誠不妄語  麁[3]澁言無有
得無別離說  無不誠說不

娑多耆利說偈答言

「至誠不妄語  亦無麁澁言
不離他親[4]  常說如法言

醯摩波低復說偈問言

「為持清淨戒  正念寂滅不
具足等解脫  如來大智不

娑多耆利說偈答言

「淨戒悉具足  正念常寂靜
等解脫成就  得如來大智

醯魔波低復說偈問言

「明達悉具足  正行已清淨
所有諸漏盡  不復受後有

娑多耆利說偈答言

「明達悉具足  正行已清淨
一切諸漏盡  無復後生有

醯魔波低復說偈言

「牟尼善心具  及身口業跡
明行悉成就  故讚歎其法
[5]

娑多耆利說偈答言

「牟尼善心具  及身口業跡
明行悉成就  讚歎於其法

醯魔波低復說偈言

「伊尼延鹿[A2]𨄔  仙人之勝相
少食捨身貪  牟尼處林禪
汝今當共行  敬禮彼瞿曇

有百千鬼神眷屬圍繞娑多耆利醯魔波低速至佛[6]前禮拜供養整衣服偏袒右肩合掌敬禮而說偈言

「伊尼延鹿[A3]𨄔  仙人之勝相
少食無貪嗜  牟尼樂林禪
我等今故來  請問於瞿曇
師子獨遊步  [7]大龍無恐畏
今故來請問  牟尼願決疑
云何得出苦  云何苦解脫
唯願說解脫  苦於何所滅

爾時世尊說偈答言

「世五欲功德  及說第六意
於彼欲無貪  解脫一切苦
如是從苦出  如是解脫苦
今答汝所問  苦從此而滅

娑多耆利醯魔波低復說偈問佛

「泉從何轉還  惡道何不轉
世間諸苦樂  於何而滅盡

爾時世尊說偈答言

「眼耳鼻舌身  及以意入處
於彼名及色  永滅盡無餘
於彼泉轉還  於彼道不轉
[8]彼苦及樂  得無餘滅盡

娑多耆利醯魔波低復說偈問佛

「世間幾法起  幾法世和合
幾法取受世  幾法令世滅

爾時世尊說偈答言

「六法起世間  六法世和合
六法取[9]受世  六法世損[10]

娑多耆利醯魔波低復說偈[1]

「云何度諸流  日夜勤方便
無攀無住處  而不溺深淵

爾時世尊說偈答言

「一切戒具足  智慧善正受
如思惟繫念  是能度深淵
不樂諸欲想  亦超色諸結
無攀無住處  不溺於深淵

娑多耆利醯魔波低復說偈問佛

「何法度諸流  以何度大海
云何捨離苦  云何得清淨

爾時世尊說偈答言

「正[2]信度[3]河流  不放逸度海
精進能斷苦  智慧得清淨

爾時世尊復說偈言

「汝可更問餘  沙門梵志法
真實施調伏  除此更無法

醯魔波低復說偈言

「更餘何所問  沙門梵志法
大精進今日  已具善開導
我今當報彼  娑多耆利恩
能以導御師  告語於我等
我當詣村村  家家而隨佛
承事禮供養  從佛聞正法
此百千鬼神  悉合掌恭敬
一切歸依佛  牟尼之大師
得無上之名  必見真實義
成就大智慧  於欲不染着
慧者當觀察  救護世間者
得賢聖道跡  是則大仙人

佛說是經已娑多耆利醯魔波低及諸眷[A4]屬五百鬼神聞佛所說皆大歡喜隨喜禮佛而去

[4](一三三〇)

如是我聞

一時佛住王舍城迦蘭陀竹園

[5]爾時尊者舍利弗尊者大目揵連住耆闍崛山中

尊者舍利弗新剃鬚髮有伽吒及優波伽吒鬼優波伽吒鬼見尊者舍利弗新剃鬚髮語伽吒鬼言「我今當往打彼沙門頭

伽吒鬼言「汝優波伽吒莫作是語此沙門大德大力汝莫長夜得大不饒益苦」如是再三說

優波伽吒鬼再三不[6]用伽吒鬼語即以手打尊者舍利弗頭打已尋自[7]喚言「燒我伽吒煮我伽吒」再三喚已陷入地中墮阿毘地獄

尊者大目揵連聞尊者舍利弗為鬼所打聲已即往詣尊者舍利弗所問尊者舍利弗言「云何尊者苦痛可忍不

尊者舍利弗答言「尊者大目揵連雖復苦痛意能堪忍不至大苦

尊者大目揵連語尊者舍利弗言「奇哉尊者舍利弗真為大德大力此鬼若以手打耆闍崛山者能令碎如糠[8]況復打人而不苦痛

爾時尊者舍利弗語尊者大目揵連「我實不大苦痛

尊者舍利弗大目揵連共相慰勞

世尊以天耳聞其語聲聞已即說偈言

「其心如剛石  堅住不傾[9]
染著心已離  瞋者不反報
若如此修心  何有苦痛[10]

佛說此經已諸比丘聞佛所說歡喜奉行

[11](一三三一)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有眾多比丘於拘薩羅國人間遊行住一林中夏安居彼林中有天神住知十五日諸比丘受歲極生憂慼

有餘天神語彼天神言「汝何卒生愁憂苦惱汝當歡喜諸比丘持戒清淨今日受歲

林中天神答言「我知比丘今日受歲不同無羞外道受歲然精進比丘受歲持衣鉢明日至餘處去此林當空

比丘去後林中天神而說偈言

「今我心不樂  但見空林樹
清淨心說法  多聞諸比丘
瞿曇之弟子  今悉何處去

有異天子而說偈言

「有至摩伽陀  有至拘薩羅
亦至[12]金剛地  處處修遠離
猶如野禽獸  隨所樂而遊

[13](一三三二)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

爾時有異比丘在拘薩羅國人間止住一林中[14]晝正受身體疲極夜則睡眠

彼林中止住天神作是念「此非比丘法於空林中入晝正受夜著睡眠我今當往覺悟之

爾時天神往至比丘前而說偈言

「比丘汝起起  何以著睡眠
睡眠有何利  病時何不眠
利刺刺身時  云何得睡眠
汝本捨非家  出家之所欲
當如本所欲  日夜求增進
莫得[15]墮睡眠  令心不自在
[1]無常不恒欲  迷醉於愚夫
餘人悉被縛  汝今已解脫
正信而出家  何以著睡眠
已調伏貪欲  其心得解脫
具足勝妙智  出家何故眠
勤精進正受  常修堅固力
專求般涅槃  云何而睡眠
[2]起明斷無明  滅盡諸有漏
調彼後邊身  云何著睡眠

彼天神說是偈時彼比丘聞其所說專精思惟得阿羅漢

[3](一三三三)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅住林中入晝正受心起不善覺依於惡貪

彼林中住止天神作是[4]「非比丘法止住林中入晝正受心生不善覺依於惡貪我今當往開悟之

彼天神即說偈言

「其心欲遠離  [5]正於空閑林
放心隨外緣  亂想而流馳
調伏樂世心  常樂心解脫
當捨不樂心  執受安樂住
思非於正念  莫著我我所
如以塵頭染  是著極難遣
莫令[6]染樂著  欲心所濁亂
如釋君馳[7]  奮迅去塵穢
比丘於自身  正念除塵垢
塵者謂貪欲  非世間塵土
黠慧明智者  當悟彼諸塵
於如來法律  持心莫放逸
塵垢謂瞋恚  非世間塵土
黠慧明智者  當悟彼諸塵
於如來法律  持心莫放逸
塵垢謂愚癡  非世間塵土
明智黠慧者  當捨彼諸塵
於如來法律  持心莫放逸

彼天神說是偈已彼比丘聞其所說專精思惟斷諸煩惱[8]得阿羅漢

[9](一三三四)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中入晝正受起不正思惟

彼林中止住天神作是念「此非比丘法止住林中入晝正受而起不正思惟我今當[10]往方便善覺悟之

彼天神而說偈言

「何不正思惟  [11]覺觀所[12]寢食
當捨不正念  專修於正受
[13]遵崇佛法僧  及自持淨戒
常生隨喜心  喜樂轉勝進
以心歡喜故  速究竟苦邊

彼天神說偈勸發已彼比丘專精思惟盡諸煩惱得阿羅漢

[14](一三三五)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘於拘薩羅人間住一林中入晝正受彼比丘日中時不樂心生而說偈言

「於此日中時  眾鳥悉靜默
空野忽有聲  令我心恐怖

彼林中住止天神而說偈言

「於今日中時  眾鳥悉寂靜
空野忽有聲  應汝不樂心
汝當捨不樂  專樂修正受

彼天子說偈覺悟彼比丘已彼比丘專精思惟捨除煩惱得阿羅漢

[15](一三三六)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

爾時尊者阿那律陀在拘薩羅人間住一林中

有天神名[16]闍隣尼是尊者阿那律[17]陀本善知識往詣尊者阿那律陀所到阿那律[18]說偈言

「汝今可發願  願還生本處
三十三天上  五欲樂悉備
百種諸音樂  常以自歡[19]
每至睡眠時  音樂以覺悟
諸天玉女眾  晝夜侍左右

尊者阿那律[20]陀說偈答言

「諸天玉女眾  此皆大苦聚
以彼顛倒想  繫著有身見
諸求生彼者  斯亦是大苦
闍隣尼當知  我不願生彼
生死已永盡  不受後有故

尊者阿那律說是語時闍隣尼天子聞尊者阿那律所說歡喜隨喜即沒不現

[21](一三三七)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有比丘在拘薩羅人間林中止住勤誦經勤講說[22]勤思惟得阿羅漢果證已不復精勤誦說

有天神止彼林中者而說偈言

「比丘汝先時  晝夜勤誦習
常為諸比丘  共論決定義
汝今於[1]法句  寂然無所說
不與諸比丘  共論決定義

彼比丘說偈答言

「本未應離欲  心常樂法句
[2]既離欲相應  誦說事已畢
先知道已備  [3]用聞見道為
世間諸聞見  無[4]知悉放捨

彼天神聞比丘所說歡喜隨喜即沒不現

[5](一三三八)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間止一林中彼比丘有眼患受師教應嗅[6]鉢曇摩花彼比丘受師教已往至鉢曇摩池側於池岸邊[7]迎風而坐隨風嗅香

有天神主此池者語比丘言「何以盜華汝今便是盜香賊也

爾時比丘說偈答言

「不壞亦不奪  遠住隨嗅香
汝今何故言  我是盜香賊

爾時天神復說偈言

「不求而[8]不捨  世間名為賊
汝今人不與  而自一向取
是則名世間  真實盜香賊

有一士夫取彼藕根重負而去

爾時比丘為彼天神而說偈言

「如今彼士夫  斷截分陀利
拔根重負去  便是姦狡人
汝何故不遮  而言我盜香

彼天神說偈答言

「狂亂姦狡人  猶如乳母衣
何足加其言  [9]宜堪與汝語
袈裟污不現  黑衣墨不污
姦狡兇惡人  世間不與語
蠅脚污素帛  明者小過現
如墨點珂貝  雖小悉皆現
常從彼求淨  無結離煩惱
如毛髮之惡  人見如泰山

彼比丘復說偈言

「善哉善哉說  以義安慰我
[10]汝可常為我  數數說斯偈

彼天神復說偈言

「我非汝買奴  亦非人與汝
何為常隨汝  數數相告語
汝今[11]自當知  彼彼饒益事

彼天子說是偈已彼比丘聞其所說歡喜隨喜從座起去獨一靜處專精思惟斷諸煩惱得阿羅漢

[12](一三三九)

如是我聞

一時佛住王舍城迦蘭陀竹園

爾時尊者十力迦葉住王舍城仙人窟中有獵師名曰尺只去十力迦葉不遠張網捕鹿爾時十力迦葉為彼獵師哀愍說法彼獵師不解所說十力迦葉即以神力指端火然彼猶不悟

爾時仙人窟中住止天神而說偈言

「深山中獵師  少智盲無目
何為非時說  薄德無辯慧
所聞亦不解  明中亦無見
於諸善勝法  愚癡莫能了
正使燒十指  彼終不見諦

彼天神說是偈已尊者十力迦葉即默然住

[13](一三四〇)

如是我聞

一時佛住王舍城迦蘭陀竹園

有尊者[14]金剛子住巴連弗邑一處林中巴連弗邑人民夏四月過作憍牟尼大會

尊者金剛子聞世間大會生不樂心而說偈言

「獨一處空林  猶如棄枯木
夏時四月滿  世間樂莊嚴
普觀諸世間  [15]其苦無過我

爾時林中住止天神即說偈言

「獨一處空林  猶如棄枯木
為三十三天  心常所願樂
猶如地獄中  仰思生人道

金剛子為彼天神所勸發已專精思惟斷諸煩惱得阿羅漢

[16](一三四一)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中唯好樂持戒不能增長上進功德

彼林中止住天神作是念「此非比丘法住於林中唯樂持戒不能增修上進功德今我當作方便而發悟之」即說偈言

「非一向持戒  及修習多聞
獨靜禪三昧  閑居修遠離
比丘偏[17]倚息  終不得漏盡
平等正覺樂  遠非凡夫輩

彼比[18]丘天神勸進已專精思惟斷諸煩惱得阿羅漢

[19](一三四二)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有尊者那迦達多在拘薩羅人間住一林中有在家出家常相親近

彼林中[1]止住天神作是念「此非比丘法住於林中與諸在[2]出家周旋親數我今當往方便發悟」而說[3]偈言

「比丘旦早出  迫暮而還林
道俗相習近  苦樂必同安
恐起家放逸  而隨魔自在

那迦達多比丘為彼天神如是如是開覺已如是如是專精思惟斷諸煩惱得阿羅漢

[4](一三四三)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有眾多比丘在拘薩羅人間住一林中言語嬉戲終日散亂心不得定縱諸根門馳騁六境

彼林中止住天神見是比[5]丘不攝威儀心不欣悅而說偈言

「此先有瞿曇  正命弟子眾
無常心乞食  無常受床臥
觀世無常故  得究竟苦邊
今有難養眾  沙門所居止
處處求飲食  遍遊於他家
[6]望財而出家  無真沙門欲
垂著僧伽梨  如老牛曳尾

爾時比丘語天神言「汝欲厭我耶

彼天神復說偈言

「不指其名姓  不非稱其人
而總向彼眾  說其不善者
踈漏相現者  方便說其過
勤修精進者  歸依恭敬禮

彼諸比丘為天神勸發已專精思惟斷諸煩惱得阿羅漢

[7](一三四四)

如是我聞

一時[8]在舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中彼比丘與長者婦女嬉戲起惡名聲

彼比丘作是念「我今不類共他婦女起惡名聲我今欲於此林中自殺

彼林中止住天神作是思念「不善不類此比丘不壞無過而於林中欲自殺身我今當[9]作方便開悟

彼天神化作長者女身語比丘言「於諸巷路四衢道中世間諸人為我及汝起惡名聲言我與汝共相習近作不正事已有惡名今可還俗共相娛樂

比丘答言「以彼里巷四衢道中為我與汝起惡名聲共相習近為不正事我今且自殺身

彼天神還復天身而說偈言

「雖聞多惡名  苦行者忍之
不應苦自[10]  亦不應起惱
聞聲恐怖者  是則林中獸
是輕躁眾生  不成出家法
仁者當堪耐  不中住惡聲
執心堅住者  是則出家法
不由他人語  令汝成劫賊
亦不由他語  令汝得羅漢
如汝自知已  諸天亦復知

爾時比丘為彼天神所開悟已專精思惟斷除煩惱得阿羅漢

(一三四五)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有尊者見多比丘在拘薩羅人間住一林中著糞掃衣梵天王與七百梵天乘其宮殿來詣尊者見多比丘所恭敬禮事

有天神住彼林中者而說偈言

「觀彼寂諸根  能感善供養
具足三明達  得不傾動法
度一切方便  少事糞掃衣
七百梵天子  乘宮來奉[11]
見生死有邊  今禮度有岸

彼天神說偈讚歎見多比丘已即沒不現

(一三四六)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中彼比丘身體疲極夜著睡眠

有天神[12]住彼林中者而覺悟之即說偈言

「可起起比丘  何故著睡眠
睡眠有何義  修禪莫睡眠

彼比丘說偈答言

「不肯當云何  懈怠少方便
緣盡四體羸  夜則著睡眠

彼天神復說偈言

「且汝當執守  [13]勿聲而大呼
汝已得修閑  莫令其退沒

彼比丘說偈答言

「我當用汝語  精勤修方便
不為彼睡眠  數數覆其心

彼天神如是如是覺悟彼比丘彼比丘專精方便斷諸煩惱得阿羅漢彼天神復說偈言

「汝豈能自起  專精勤方便
不為眾魔軍  厭汝令睡眠

彼比丘說偈答言

「從今當七夜  [1]常坐正思惟
其身生喜樂  無一處不滿
初夜觀宿命  中夜天眼淨
後夜除無明  見眾生苦樂
上中下形類  善色及惡色
知何業因緣  而受斯果報
若士夫所作  所作還自見
善者見其善  惡者自見惡

彼天神復說偈言

「我知先一切  比丘十四人
皆是須陀洹  悉得禪正受
來到此林中  當得阿羅漢
見汝一懈怠  仰臥著睡眠
莫令住凡夫  故方便覺悟

爾時比丘復說偈言

「善哉汝天神  以義安慰我
至誠見開覺  令我盡諸漏

彼天神復說偈言

「比丘應如是  信非家出家
抱愚而出家  逮得見清淨
我今攝受[2]  [3]當盡壽命思
若汝疾病時  我當與良藥

彼天[4]神說是偈已即沒不現

(一三四七)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

尊者舍利弗在拘薩羅人間依一聚落止住田側尊者舍利弗於晨朝時著衣持鉢入村乞食

有一尼揵子飲酒狂醉持一瓶酒從聚落出見尊者舍利弗而說偈言

「米膏熏我身  持米膏一瓶
山地草樹木  視之一金色

爾時尊者舍利弗作是念「作[5]此惡聲是惡邪物而說是偈我豈不能以偈答之」時尊者舍利弗即說偈言

「無想味所熏  持空三昧瓶
山地草樹木  視之如涕唾

(一三四八)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中得他心智煩惱有餘[6]林不遠有井有飲野干[7][8]拘鉤頸

彼野干作諸方便求脫而自念言「天遂欲明田夫或出當恐怖我汝汲水罐怖我已久[9]令我脫

彼比丘知彼野干心之所念而說偈言

「如來慧日出  離林說空法
心久恐怖我  今可放令去

彼比丘自教授已一切結盡得阿羅漢

(一三四九)

如是我聞

一時佛在拘薩羅國人間遊行住一林中

有天神依彼林者見佛行跡低頭諦觀修於佛念有優樓鳥住於道中行欲蹈佛足跡

爾時天神即說偈言

「汝今優樓鳥  團目栖樹間
莫亂如來跡  壞我念佛境

彼天神說此偈已默然念佛

(一三五〇)

如是我聞

一時佛在拘薩羅人間住一林中[10]波吒利樹下住止

有天神依彼林中住即說偈言

「今日風卒起  吹波吒利樹
落波吒利花  供養於如來

彼天神說[11]偈已默然而住

(一三五一)

如是我聞

一時佛住王舍城迦蘭陀竹園

有眾多比丘住支提山側皆是阿練若比丘著糞掃衣常行乞食

山神依彼山住者而說偈言

「孔雀文繡身  處鞞提醯山
隨時出妙聲  覺乞食比丘
孔雀文繡身  處鞞提醯山
隨時出妙聲  覺糞掃衣者
孔雀文繡身  處鞞提醯山
隨時出妙聲  覺依樹坐者

彼天神說此偈已即默然住

(一三五二)

如是我聞

一時佛住王舍城迦蘭陀竹園

有眾多比丘住支提山一切皆修阿[12]練若行著糞掃衣常行乞食爾時那娑佉多河岸崩殺三營事比丘

支提山住天神而說偈言

「乞食阿蘭若  慎莫營造立
不見佉多河  傍岸卒崩倒
壓殺彼造立  營事三比丘
糞掃衣比丘  慎莫營造立
不見佉多河  傍岸卒崩倒
壓殺彼造立  營事三比丘
依樹下比丘  慎莫營造立
不見佉多河  傍岸卒崩倒
壓殺彼造立  營事三比丘

彼天神說[13]此偈已即默然住

(一三五三)

如是我聞

一時佛住迦蘭陀竹園

有異比丘住頻陀山

爾時山林大火卒起舉山洞然有俗人而說偈言

「今此頻陀山  大火洞熾然
焚燒彼竹林  亦燒竹[1]苑實

[2]彼比丘作是念「今彼俗人能說此偈我今何不說偈答之」即說偈言

「一切有熾然  無慧能救滅
焚燒諸受欲  亦燒不作苦

彼比丘說此偈已默然而住

(一三五四)

如是我聞

一時佛住迦蘭陀竹園

有異比丘在恒河側住一林中

有一族姓女常為舅姑所責至恒水岸邊而說偈言

「恒水我今欲  隨流徐入海
不復令舅姑  數數見嫌責

彼比丘見族姓女聞其說偈作是念「彼族姓女尚能說偈我今何為不說偈答耶」即說偈言

「淨信我今欲  隨彼八聖水
徐流入涅槃  不見魔自在

彼比丘說此偈已默然而住

(一三五五)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中[3][4]林不遠有種[5]瓜田

有盜者夜偷其瓜見月欲出而說偈言

「明月汝莫出  待我斷其瓜
我持瓜去已  任汝現不現

彼比丘作是念「彼盜瓜者尚能說偈我豈不能說偈答耶」即說偈言

「惡魔汝莫出  待我斷煩惱
斷彼煩惱已  任汝出不出

彼比丘說此偈已默然而住

(一三五六)

如是我聞

一時[6]住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中

有沙彌而說[7][8]

「云何名為常  乞食則為常
云何為無常  僧食為無常
云何名為直  唯因陀羅幢
云何名為曲  曲者唯見鉤

彼比丘作[9]是念「此沙彌能說斯偈我今何不說偈而答」即說偈言

「云何名為常  常者唯涅槃
云何為無常  謂諸有為法
云何名為直  謂聖八正道
云何名為曲  曲者唯惡徑

彼比丘說此偈已默然而住

(一三五七)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有舍利弗弟子服藥已尋即食粥

尊者舍利弗到瓦師舍從乞瓦[10]彼瓦師即說偈言

「云何得名勝  而不施一錢
云何勝實德  於財無所減

爾時舍利弗說偈答言

「若不食肉者  而施彼以肉
諸修梵行者  施之以女色
不坐高床者  施以高廣床
於彼臨行者  施以息止處
如是等施與  於財不損減
是則[11]有名譽  而不捨一錢
實德名稱流  於財無所減

彼瓦師復說偈言

「汝今舍利弗  所說實為善
今施汝百甌  非餘亦不得

尊者舍利弗說偈答言

「彼三十三天  炎[12]魔兜率陀
化樂諸天人  及他化自在
瓦鉢信以得  而汝不生信

尊者舍利弗說此偈已於瓦[13]師舍默然出去

(一三五八)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中

有貧士夫在於林側作如是悕望思惟而說偈言

「若得猪一頭  美酒滿一瓶
[14]盛持甌一枚  人數數持與
若得如是者  當復何所憂

彼比丘作是念「此貧士夫尚能說偈我今何以不說」即說偈言

「若得佛法僧  比丘善說法
我不病常聞  不畏眾魔怨

彼比丘說此偈已默然而[15]

(一三五九)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中

彼比丘作如是思惟「若得好劫貝長七肘廣二肘作衣已樂修善法

有天神依彼林者作是念「此非比丘法住於林中作是思惟[16]悕望好衣

天神化作全身骨鏁於彼比丘前舞而說偈言

「比丘思劫貝  七肘廣六尺
晝則如是想  知夜何所思

彼比丘即生恐怖其身戰悚而說偈言

「止止不須㲲  今著糞掃衣
晝見骨鏁舞  知夜復何見

彼比丘心驚怖已即正思惟專精修習斷諸煩惱得阿羅漢

(一三六〇)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中得阿羅漢諸漏已盡所作已作已捨重擔斷諸有結正智心善解脫

有一女人於夜闇中天時微雨電光睒照於林中過欲詣他男子倒深泥中[1]環釧斷壞[2]瓔散落彼女人而說偈言

「頭髮悉散解  花瓔落深泥
[3]鐶釧悉破壞  丈夫何所著

彼比丘作是念[4]女人尚能說偈我豈不能說偈答之

「煩惱悉斷壞  度生死淤泥
著纏悉散[5]  十方尊見我

彼比丘說偈已即默然[6]而住

(一三六一)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住於河側一林樹間

有丈夫與婦相隨度河住於岸邊彈琴嬉戲而說偈言

「愛念而放逸  逍遙青樹間
流水流且清  琴聲極和美
春氣調適遊  快樂何[7]是過

彼比丘作是念「彼士夫尚能說偈我豈不能說偈答之

「受持清淨戒  愛念等正覺
沐浴三解脫  善以極清涼
[8]人道具莊嚴  快樂豈過是

彼比丘說此偈已即默然而住

(一三六二)

如是我聞

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園

有異比丘在拘薩羅人間住一林中

有天神見諸鴿鳥而說偈言

「鴿鳥當積聚  胡麻米[9]粟等
於山頂樹上  高顯作[10]巢窟
[11]若當天雨時  安極飲食[12]宿

彼比丘作是念「彼亦覺悟我」即說偈言

「凡夫積善法  恭敬於三寶
身壞命終時  資神心安樂

彼比丘說此偈已以即覺悟專精思惟除諸煩惱得阿羅漢[13]

雜阿含經卷第五十


校注

[0364002] S. 10. 5. Sānu.[No. 100(324)] [0364003] 優婆夷 Upāsika. [0364004] 德【大】得【宋】【元】【明】 [0364005] 菅【大】*葌【宋】*【元】*【明】* [0364006] 捉【大】提【明】 [0364007] 說偈答【大】復說偈【宋】【元】【明】 [0364008] S. 10. 12. Āḷavaṃ.[No. 100(325)] [0364009] 阿臈鬼 Āḷavaka yakkha. [0365001] 除【大】斷【宋】【元】【明】 [0365002] 導【大】道【元】【明】 [0365003] S. 10. 9-10. Sukkā.[No. 100(327)] [0365004] 叔迦羅 Sukkā. [0365005] 眠【大】惛【明】 [0365006] 優婆塞 Upāsaka. [0365007] S. 10. 11. Vīrā(毘羅).[No. 100(336)] [0365008] 臥【大】眠【宋】【元】【明】 [0365009] 垢塵【大】塵垢【聖】 [0365010] 樂【大】愛【元】【明】 [0365011] 以【大】已【聖】 [0365012] Sn. I. 9. Hemavata.[No. 100(328)] [0365013] 娑多耆利 Sātāgira. [0365014] 醯魔波低 Hemavata. [0365015] 阿【大】何【宋】【元】【明】 [0366001] 有【大】妙【元】【明】 [0366002] 摩【大】*魔【宋】*【元】*【明】* [0366003] 澁【大】*惚【聖】* [0366004] 厚【大】友【聖】 [0366005] (娑多法)二十八字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0366006] 前【大】所【宋】【元】【明】 [0366007] 大【大】天【宋】【明】 [0366008] 彼【大】後【宋】【元】【明】 [0366009] 受世【大】世後【宋】 [0366010] 滅【大】減【宋】【元】【明】【聖】 [0367001] 問【大】問佛【宋】【元】【明】 [0367002] 信【大】住【宋】【元】【明】【聖】 [0367003] 河【大】諸【聖】 [0367004] Ud. 4. 4. Juṇha.[No. 100(329)] [0367005] 爾【大】是【宋】【元】【明】 [0367006] 用【大】隨【宋】【元】【明】 [0367007] 喚言【大】言喚【聖】 [0367008] 糟【大】糩【宋】【元】【明】 [0367009] 動【大】轉【宋】 [0367010] 憂【大】處【聖】 [0367011] S. 9. 4. Cārika.[No. 100(351)] [0367012] 金剛地 Vajja-bhūmi. [0367013] S. 9. 2. Upaṭṭhāna.[No. 100(352)] [0367014] 晝【大】*盡【聖】* [0367015] 墮【大】隨【聖】 [0368001] 無常不恒欲 Aniccā, addhuvā, kāmā. [0368002] (起明眠)作長行【聖】 [0368003] S. 9. 1. Viveka.[No. 100(353)] [0368004] 念【大】念此【宋】【元】【明】 [0368005] 正【大】止【宋】【元】【明】【聖】 [0368006] 染【大】深【聖】 [0368007] 象【大】馬【宋】 [0368008] 心【大】〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [0368009] S. 9. 11. Ayoniso.[No. 100(354)] [0368010] 往【大】生【宋】【元】 [0368011] 覺【大】學【聖】 [0368012] 寢【大】使【宋】 [0368013] 遵【大】尊【宋】【元】【明】 [0368014] S. 9. 12. Majjhantika.(日中)[No. 100(355)] [0368015] S. 9. 6. Anuruddha.[No. 100(356)] [0368016] 闍隣尼 Jālinī. [0368017] 陀本【大】宿命【聖】 [0368018] 所【大】所而【宋】【元】【明】 [0368019] 娛【大】嬉【宋】【元】【明】 [0368020] 陀【大】〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [0368021] S. 9. 10. Sajjhāya.[No. 100(357)] [0368022] 勤【大】進【聖】 [0369001] 法句 Dhammapāda. [0369002] 既【大】即【宋】 [0369003] 用聞見道為 Yaṃ kiñci diṭṭhaṃ va sutaṃ va mutaṃ. [0369004] 知【大】如【元】【明】 [0369005] S. 9. 14. Padumapuppha (or Puṇḍarīka.)[No. 100(358)] [0369006] 鉢曇摩 Paduma. [0369007] 迎【大】逆【聖】 [0369008] 不【大】自【宋】 [0369009] 宜【大】且【宋】【元】【明】【聖】 [0369010] (汝可偈)作長行【聖】 [0369011] 自當【大】當自【聖】 [0369012] S. 9. 3. Kassapagotta.[No. 100(359)] [0369013] S. 9. 9. Vajjiputta.[No. 100(360)] [0369014] 金剛子 Vajjiputta. [0369015] 其【大】甚【宋】【元】【明】 [0369016] S. 9. 5. Ānanda.[No. 100(361)] [0369017] 倚【大】猗【宋】【元】【明】 [0369018] 丘【大】丘為【宋】【元】【明】 [0369019] S. 9. 7. Nāgadatta.(那迦達多)[No. 100(362)] [0370001] 止住【大】住止【宋】【元】【明】【聖】 [0370002] 家【大】人【明】 [0370003] 偈言【大】〔-〕【明】 [0370004] S. 9. 13. Sambahulā bhikkhū. (or Pākatindriya.)[No. 100(363)] [0370005] 丘【大】丘身【宋】【元】【明】 [0370006] 望【大】亡【宋】【聖】 [0370007] S. 9. 8. Ogāḷho. (or Kulagharaṇī.)[No. 100(364)] [0370008] 在【大】住【宋】【元】【明】【聖】 [0370009] 作【大】往【宋】【元】【明】 [0370010] 苦【大】害【宋】【元】【明】【聖】 [0370011] 詣【大】諸【聖】 [0370012] 住【大】依【聖】 [0370013] 勿【大】物【宋】【元】【明】【聖】 [0371001] 常【大】當【宋】【元】【明】 [0371002] 法【大】汝【元】【明】【聖】 [0371003] 當【大】常【元】【明】 [0371004] 神【大】子【聖】 [0371005] 此【大】是【聖】 [0371006] 林【大】林下【宋】【元】【明】 [0371007] 罐【大】*灌【聖】* [0371008] 拘【大】鉤【元】【明】 [0371009] 令我【大】放我令【聖】 [0371010] 波【大】*彼【宋】*【元】*【明】* [0371011] 偈【大】此偈【聖】 [0371012] 練【大】蘭【宋】【元】【明】【聖】 [0371013] 此【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0372001] 苑【大】怨【宋】【聖】花【元】華【明】 [0372002] 彼【大】有【宋】【元】【明】 [0372003] 去【大】云【元】 [0372004] 林【大】*井【聖】* [0372005] 瓜【大】*𦬔【聖】* [0372006] 住【大】在【明】 [0372007] 偈言【大】〔-〕【明】 [0372008] 言【大】中【聖】 [0372009] 是【大】此【聖】 [0372010] 甌【大】*塸【聖】* [0372011] 有名【大】名有【宋】【元】【明】 [0372012] 魔【大】摩【宋】【元】【明】 [0372013] 師【大】鉢【宋】【元】【明】【聖】 [0372014] 盛【大】成【聖】 [0372015] 住【大】去【宋】【元】【明】 [0372016] 悕【大】希【宋】【元】【明】 [0373001] 環【大】珂【宋】【元】【明】 [0373002] 瓔【大】*纓【聖】* [0373003] 鐶【大】環【聖】 [0373004] 女【大】是女【聖】 [0373005] 落【大】壞【宋】【元】【明】 [0373006] 而【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【聖】* [0373007] 是過【大】過是【宋】【元】【明】 [0373008] 人【大】入【宋】【元】【明】 [0373009] 粟【大】穀【聖】 [0373010] 巢【大】樔【聖】 [0373011] 若當【大】當若【宋】【元】【明】 [0373012] 宿【大】息【聖】 [0373013] 〔-〕【大】光明皇后願文【聖】
[A1] 摩【CB】【磧乙-CB】魔【大】(cf. QC057_p0650b18)
[A2] 𨄔【CB】【磧乙-CB】[跳-兆+尃]【大】(cf. QC057_p0652b13)
[A3] 𨄔【CB】【磧乙-CB】[跳-兆+尃]【大】(cf. QC057_p0652b18)
[A4] 屬【CB】【麗-CB】族【大】(cf. K18n0650_p1210a15)
上一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?