雜阿含經卷第三十七
[7](一〇二三)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。時,有尊者[8]叵求那住東園鹿母講堂,疾病困篤。
尊者阿難往詣佛所,稽首禮足,退住一面,白佛言:「世尊!尊者叵求那住東園鹿母講堂,疾病困篤,如是病比丘多有死者。善哉!世尊!願至東園鹿母講堂尊者叵求那所,以哀愍故!」
爾時,世尊默然而許,至日晡時,從禪覺,往詣東園鹿母講堂,至尊者叵求那房,敷座而坐,為尊者叵求那種種說法,[9]示、教、照、喜;示、教、照、喜已,從[10]坐起去。
尊者叵求那,世尊去後,尋即命終。當命終時,諸根喜悅,顏貌清淨,膚色鮮白。
時,尊者阿難供養尊者叵求那舍利已,往詣佛所,稽首佛足,却住一面,白佛言:「世尊!尊者叵求那,世尊來後,尋便命終,臨命終時,諸根喜悅,膚色清淨,鮮白光澤。不審世尊!彼當生何趣?云何受生,後世云何?」
佛告阿難:「若有比丘先未病時,未斷五下分結,若覺病起,其身苦患,心不調適,生分微弱,得聞大師教授、教誡種種說法,彼聞法已,斷五下分結。阿難!是則大師教授[11]設法福利。
「復次,阿難!若有比丘先未病時,未斷五下分結,然後病起,身遭苦患,生分轉微,不蒙大師教授、教誡說法,然遇諸餘多聞大德修梵行者教授、教誡說法,得聞法已,斷五下分結。阿難!是名教授、教誡聽法福利。
「復次,阿難!若比丘先未病時,不斷五下分結,乃至生分微弱,不聞大師教授、教誡說法,復不聞餘多聞大德諸梵行者教授、教誡說法,然[1]彼先所受法,獨靜思惟,稱量觀察,得斷五下分結。阿難!是名思惟觀察先所聞法所得福利。
「復次,阿難!若有比丘先未病時,斷五下分結,不得無上愛盡解脫,不起諸漏,心善解脫,然後得病,身遭苦患,生分微弱,得聞大師教授、教誡說法,得無上愛盡解脫,不起諸漏,離欲解脫。阿難!是名大師說法福利。
「復次,阿難!若有比丘先未病時,斷五下分結,不得無上愛盡解脫,不起諸漏,離欲解脫,覺身病起,極遭苦患,不得大師教授、教誡說法,然得諸餘多聞大德諸梵行者教授、教誡說法,得無上愛盡解脫,不起諸漏,離欲解脫。阿難!是名教授教誡聞法福利。
「復次,阿難!若有比丘先未病時,斷五下分結,不得無上愛盡解脫,不起諸漏,離欲解脫。其身病起,極生苦患,不得大師教授、教誡說法,不得諸餘多聞大德教授、教誡說法,然先所聞法,獨一靜處,思惟稱量觀察,得無上愛盡解脫,不起諸漏,離欲解脫。阿難!是名思惟先所聞法所得福利。
「何緣叵求那比丘不得諸根欣悅,色貌清淨,膚體鮮澤?叵求那比丘先未病時,未斷五下分結,彼親從大師聞教授、教誡說法,斷五下分結,世尊為彼尊者叵求那受阿那含記。」
佛說此經已,尊者阿難聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。
[2](一〇二四)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,尊者阿濕波誓[3]住東園鹿母講堂,身遭重病,極生苦患。尊者富隣尼瞻視供給……如前跋迦梨修多羅廣說,謂說三受,乃至「轉增無損。」
佛告阿濕波誓:「汝莫變悔!」
阿濕波誓白佛言:「世尊!我實有變悔。」
佛告阿濕波誓:「汝得無破戒耶?」
阿濕波誓白佛言:「世尊!我不破戒。」
佛告阿濕波誓:「汝不破戒,何為變悔?」
阿濕波誓白佛言:「世尊!我先未病時,得身息樂正受多修習;我於今日不復能得入彼三昧,我作是思惟:『將無退失是三昧耶?』」
佛告阿濕波誓:「我今問汝,隨意答我。阿濕波誓,汝見色即是我、異我、相在不?」
阿濕波誓白佛言:「不也,世尊!」
復問:「汝見受、想、行、識是我、異我、相在不?」
阿濕波誓白佛言:「不也,世尊!」
佛告阿濕波誓:「汝既不見色是我、異我、相在,不見受、想、行、識是我、異我、相在,何故變悔?」
阿濕波誓白佛言:「世尊!不正思惟故。」
佛告阿濕波誓:「若沙門、婆羅門三昧堅固,三昧平等,若不得入彼三昧,不應作念:『我於三昧退減。』若復聖弟子不見色是我、異我、相在,不見受、想、行、識是我、異我、相在,但當作是覺知:『貪欲永盡無餘,瞋恚、愚癡永盡無餘。』貪、恚、癡永盡無餘已,一切漏盡,無漏心解脫、慧解脫,現法自知作證:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」
佛說是法時,尊者阿濕波誓不起諸漏,心得解脫,歡喜踊悅。歡喜踊悅故,身病即除。
佛說此經,令尊者阿濕波誓歡喜隨喜已,從坐起而去。
差摩迦修多羅如五受陰處說。
[4](一〇二五)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。時,有異比丘年少新學,於此法、律出家未久,少知識,獨一客旅,無人供給,住邊聚落客僧房中,疾病困篤。
時,有眾多比丘詣佛所,稽首禮足,却坐一面,白佛言:「世尊!有一比丘年少新學,乃至疾病困篤,住邊聚落客僧房中。有是病比丘多死無活。善哉!世尊!往彼住處,以哀愍故!」
爾時,世尊默然而許。即日晡時從禪覺,至彼住處。
彼病比丘遙見世尊,扶床欲起。
佛告比丘:「息臥勿起!云何?比丘!苦患寧可忍不?……」如前差摩迦修多羅廣說如是三受,乃至「病苦但增不損。」
佛告病比丘:「我今問汝,隨意答我。汝得無變悔耶?」
病比丘白佛:「實有變悔。世尊!」
佛告病比丘:「汝得無犯戒耶?」
病比丘白佛言:「世尊!實不犯戒。」
佛告病比丘:「汝若不犯戒,何為變悔?」
病比丘白佛:「世尊!我年幼稚出家未久,於過人法勝妙知見未有所得,我作是念:『命終之時,知生何處?』故生變悔。」
佛告比丘:「我今問汝,隨意答我。云何?比丘!有眼故有眼識耶?」
比丘白佛:「如是,世尊!」
復問:「比丘!於意云何?有眼識故有眼觸、眼觸因緣生內受,若苦、若樂、不苦不樂耶?」
比丘白佛:「如是,世尊!」耳、鼻、舌、身、意亦如是說。
「云何?比丘!若無眼則無眼識耶?」
比丘白佛:「如是,世尊!」
復問:「比丘!若無眼識則無眼觸耶?若無眼觸,則無[A1]眼觸因緣生內受,若苦、若樂、不苦不樂耶?」
比丘白佛:「如是,世尊!」耳、鼻、舌、身、意亦如是說。
「是故,比丘!當善思惟如是法,得善命終,後世亦善。」爾時,世尊為病比丘種種說法,示、教、照、喜已,從坐起去。
時,病比丘,世尊去後,尋即命終。臨命終時,諸根喜悅,顏貌清淨,膚色鮮白。
時,眾多比丘詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊!彼年少比丘疾病困篤,尊者今已命終。當命終時,諸根喜悅,顏貌清淨,膚色鮮白。云何?世尊!如是比丘當生何處?云何受生?後世云何?」
佛告諸比丘:「彼命過比丘是真[1]寶物,聞我說法,分明解了,於法無畏,得般涅槃,汝等但當供養舍利。」
世尊爾時為彼比丘[2]受第一記。
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[3](一〇二六)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園……如上說。差別者:「諦聽,善思,當為汝說。若彼比丘作如是念:『我此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住;於此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及彼心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住。』彼比丘:『我此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住;於此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住。』若彼比丘於此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住;於此識身及外境界一切相,無有我、我所見、我慢繫著使,及彼心解脫、慧解脫,現法自知作證具足住者,是名比丘斷愛欲,[4]轉諸結,[5]止慢無間等,究竟苦邊。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(一〇二七)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園……如上說。差別者,乃至佛告病比丘:「汝不自犯戒耶?」
比丘白佛言:「世尊!我不以持淨戒故,於世尊所修梵行。」
佛告比丘:「汝以何等法故,於我所修梵行?」
比丘白佛:「為離貪欲故,於世尊所修梵行;為離瞋恚、愚癡故,於世尊所修梵行。」
佛告比丘:「如是,如是。汝正應為離貪欲故,於我所修梵行;離瞋恚、愚癡故,於我所修梵行。比丘!貪欲纏故,不得離欲;無明纏故,慧不清淨。是故,比丘!於[6]欲離欲心解脫,離無明故慧解脫。若比丘於欲離欲心解脫身作證,離無明故慧解脫,是名比丘斷諸愛欲,[7]轉結縛,[8]止慢無間等,究竟苦邊。是故,比丘!於此法善思惟……」如前廣說,乃至「受第一記。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。
[9](一〇二八)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。時,有眾多比丘集於[10]伽梨隸講堂。時,多有比丘疾病。
爾時,世尊晡時從禪覺,往至伽梨隸講堂,於大眾前敷座而[11]坐。坐已,告諸比丘:「當正念正智以待時,是則為我隨順之教。比丘!云何為正念?謂比丘內身身觀念處,精勤方便,正念正智,調伏世間貪憂;外身身觀念處、內外身身觀念處,內受、外受、內外受,內心、外心、內外心,內法、外法、內外法法觀念處,精勤方便,正念正智,調伏世間貪憂,是名比丘正憶念。
「云何正智?謂比丘若來若去,正[12]知而住,[13]瞻視觀察,屈[14]申俯仰,執持衣鉢,行、住、坐、臥、眠、覺,乃至五十、六十,依語默正智行。比丘!是名正智。
「如是,比丘!正念正智住者能起樂受,有因緣,非無因緣。云何因緣?謂緣於身,作是思惟:『我此身無常、有為、心因緣生;樂受亦無常、有為、心因緣生。』身及[15]樂受觀察無常,觀察生滅,觀察離欲,觀察滅盡,觀察捨彼,觀察身及樂受無常,乃至捨已,若於身及樂受貪欲使者永不復使。
「如是,正念正智生苦受因緣,非不因緣。云何為因緣?如是緣身,作是思惟:『我此身無常、有為、心因緣生;苦受亦無常、有為、心因緣生。』身及苦受觀察無常,乃至捨,於此及苦受瞋恚所使,永不復使。
「如是,正念正智生不苦不樂受因緣,非不因緣。云何因緣?謂身因緣,作是思惟:『我此身無常、有為、心因緣生;彼不苦不樂受亦無常、有為、心因緣生。』彼身及不苦不樂受觀察無常,乃至捨,若所有身及不苦不樂受無明[16]使使,使永不復使。多聞聖弟子如是觀者,於色厭離,於受、想、行、識厭離,厭離已離欲,離欲已解脫,解脫知見:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」
爾時,世尊即說偈言:
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[1](一〇二九)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園……如上說。時,有眾多比丘集會迦梨隸講堂,多有疾病……如上說。差別者:「乃至聖弟子如是觀者,於色解脫,於受、想、行、識解脫,我說是等解脫生、老、病、死。」
爾時,世尊即說偈言:
佛說此經已,諸比丘歡喜,作禮而去。
(一〇三〇)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,給孤獨長者得病,身極苦痛。世尊聞已,晨朝著衣持鉢,入舍衛城乞食,次第乞食至給孤獨長者舍。
長者遙見世尊,馮床欲起。
世尊見已,即告之言:「長者勿起!增其苦患。」世尊即坐,告長者言:「云何?長者,病可忍不?身所苦患,為增、為損?」
長者白佛:「甚苦!世尊!難可堪忍……」乃至說三受,如差摩修多羅廣說,乃至「苦受但增不損。」
佛告長者:「當如是學:『於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就。』」
長者白佛:「如世尊說四不壞淨,我有此法,此法中有我。世尊!我今於佛不壞淨,法、僧不壞淨,聖戒成就。」
佛告長者:「善哉!善哉!」即記長者得阿那含果。
長者白佛:「[2]唯願世尊今於此食。」爾時,世尊默而許之。
長者即勅辦種種淨美飲食,供養世尊。世尊食已,為長者種種說法,示、教、照、喜已,從坐起而去。
[3](一〇三一)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,尊者阿難聞給孤獨長者身遭苦患,往詣其舍。長者遙見阿難,馮床欲起……乃至說三受,如前叉摩修多羅廣說,乃至「苦患但增不損。」
時,尊者阿難告長者言:「勿恐怖!若愚癡無聞凡夫不信於佛,不信法、僧,聖戒不具,故有恐怖,亦畏命終及後世[4]苦。汝今不信已斷、已知,於佛淨信具足,於法、僧淨信具足,聖戒成就。」
長者白尊者阿難:「我今何所恐怖?我始於王舍城寒林中丘塜間見世尊,即得於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就。自從是來,家有錢財悉與佛、弟子,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷共。」
尊者阿難言:「善哉!長者!汝自記說是須陀洹果。」
長者白尊者阿難:「可就此食。」
尊者阿難默然受請。
即辦種種淨美飲食,供養尊者阿難,食已,復為長者種種說法,示、教、照、喜已,從坐起而去。
[5](一〇三二)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,尊者舍利弗聞給孤獨長者身遭苦患。聞已,語尊者阿難:「知不?給孤獨長者身遭苦患,當共往看。」尊者阿難默然而許。
時,尊者舍利弗與尊者阿難共詣給孤獨長者舍。長者遙見尊者舍利弗,扶床欲起……乃至說三種受,如叉摩修多羅廣說,「身諸苦患轉增無損。」
尊者舍利弗告長者言:「當如是學:『不著眼,不依眼界生貪欲識;不著耳、鼻、舌、身,意亦不著,不依意界生貪欲識。不著色,不依色界生貪欲識;不著聲、香、味、觸、法,不依法界生貪欲識。不著於地界,不依地界生貪欲識;不著於水、火、風、空、識界,不依識界生貪欲識。不著色陰,不依色陰生貪欲識;不著受、想、行、識陰,不依識陰生貪欲識。』」
時,給孤獨長者悲歎流淚。尊者阿難告長者言:「汝今怯劣[6]耶?」
長者白阿難:「不怯劣也。我自顧念,奉佛以來二十餘年,未聞尊者舍利弗說深妙法,如今所聞。」
尊者舍利弗告長者言:「我亦久來未嘗為諸長者說如是法。」
長者白尊者舍利弗:「有居家白衣,有勝信、勝念、勝樂,不聞深法,而生退沒。善哉!尊者舍利弗!當為居家白衣說深妙法,以哀愍故!尊者舍利弗!今於此食。」尊者舍利弗等默然受請。
即設種種淨美飲食,恭敬供養。食已,復為長者種種說法,示、教、照、喜;示、教、照、喜已,即從坐起而去。
[1](一〇三三)
達磨提離長者修多羅亦如世尊為給孤獨長者初修多羅廣說,第二修多羅亦如是說。差別者:「若復長者依此四不壞淨已,於上修習六念:謂念如來事,乃至念天。」
長者白佛言:「世尊!依四不壞淨,於上修六隨念,我今悉成就,我常修念如來事,乃至念天。」
佛告長者:「善哉!善哉!汝今自記阿那含果。」
長者白佛:「唯願世尊受我請食。」爾時,世尊默然受請。
長者知佛受請已,即具種種淨美飲食,恭敬供養,世尊食已,復為長者種種說法,示、教、照、喜已,從坐起而去。
[2](一〇三四)
如是我聞:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。
爾時,世尊聞長壽童子身嬰重病,晨朝著衣持鉢,入王舍城乞食,次第到長壽童子舍。長壽童子遙見世尊,扶床欲起……乃至說三受,如叉摩修多羅廣說,乃至「病苦但增無損。是故,童子!當如是學:『於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就。』當如是學。」
童子白佛言:「世尊!如世尊說四不壞淨,我今悉有,我常於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就。」
佛告童子:「汝當依四不壞淨,於上修習六明分想。何等為六?謂一切行無常想、無常苦想、苦無我想、觀食想、一切世間不可樂想、死想。」
童子白佛言:「如世尊說,依四不壞淨,修習六明分想,我今悉有。然我作是念:『我命終後,不知我祖父樹提長者當云何?』」
爾時,樹提長者語長壽童子言:「汝於我所,[5]故念且停。汝今且聽世尊說法,思惟憶念,可得長夜福利安樂饒益。」
時,長壽童子言:「我於一切諸行當作無常想、無常苦想、苦無我想、觀食想、一切世間不可樂想、死想,常現在前。」
佛告童子:「汝今自記斯陀含果。」
長壽童子白佛言:「世尊!唯願世尊住我舍食。」爾時世尊默然而許。
長壽童子即辦種種淨美飲食,恭敬供養。世尊食已,復為童子種種說法,示、教、照、喜已,從坐起而去。
(一〇三六)
如是我聞:
一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園中。
時,有釋氏沙羅疾病[7]委篤。
爾時,世尊聞釋氏沙羅疾病[8]委篤,晨朝著衣持鉢,入迦維羅衛國乞食,次到釋氏沙羅舍。釋氏沙羅遙見世尊,扶床欲起……乃至說三受,如差摩迦修多羅廣說,[9]乃至「患苦但增不損。是故,釋氏沙羅,當如是學:『於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就。』」
釋氏沙羅白佛言:「如世尊說:『於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就。』我悉有之,我常於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,聖戒成就。」
佛告釋氏沙羅:「是故,汝當依佛不壞淨,法、僧不壞淨,聖戒成就,於上修習五喜處。何等為五?謂念如來事,乃至自所施法。」
釋氏沙羅白佛言:「如世尊說,依四不壞淨,修五喜處,我亦有之,我常念如來事,乃至自所施法。」
佛言:「善哉!善哉!汝今自記斯陀含果。」
沙羅白佛:「唯願世尊今我舍食。」爾時,世尊默然而許。
沙羅長者即辦種種淨美飲食,恭敬供養,世尊食已,復為沙羅長者種種說法,示、教、照、喜已,從坐起而去。
(一〇三七)
如是我聞:
一時,佛住那梨聚落曲谷精舍。
爾時,耶輸長者疾病困篤……如是乃至得阿那含果記,如達摩提那修多羅廣說。
[10](一〇三八)
如是我聞:
一時,佛住瞻婆國竭伽池側。時,有摩那提那長者疾病新差。
時,摩那[11]提長者語一士夫言:「善男子!汝[12]往尊者阿那律所,為我稽首阿那律足,問訊起居輕利、安樂住不?明日通身四人願受我請。若受請者,汝復為我白言:『我俗人多有王家事,不能得自往奉迎,唯願尊者時到,通身四人來赴我請,哀愍故!』」
時,彼男子受長者教,詣尊者阿那律所,稽首禮足。白言尊者:「摩那提那長者敬禮問訊:『少病少惱、起居輕利、安樂住不?唯願尊者通身四人明日日中,哀受我請。』」時,尊者阿那律默然受請。
時,彼士夫復以摩那提那長者語白尊者阿那律:「我是俗人,多有王家事,不得躬自奉迎,唯願尊者通身四人明日日中,哀受我請,憐愍故!」
尊者阿那律陀言:「汝且自安!我自知時,明日通身四人往詣其舍。」
時,彼士夫受尊者阿那律教,還白長者:「阿梨!當知我已詣尊者阿那律,具宣尊意。尊者阿那律言:『汝且自安,我自知時。』」
彼長者摩那提那夜辦淨美飲食。晨朝復告彼士夫:「汝往至彼尊者阿那律所,白言:『時到。』」
時,彼士夫即受教,行詣尊者阿那律所,稽首禮足,白言:「供具已辦,唯願知時!」
時,尊者阿那律著衣持鉢,通身四人詣長者舍。
時,摩那提那長者婇女圍遶,住內門左,見尊者阿那律,舉體執足敬禮,引入就坐,各別稽首,問訊起居,退坐一面。
尊者阿那律問訊長者:「堪忍安樂住不?」
長者答言:「如是,尊者!堪忍樂住。先遭疾病,當時委篤,今已蒙差。」
尊者阿那律[1]問長者言:「汝住何住,能令疾病苦患時得除差?」
長者白言:「尊者阿那律!我住四念處,專修繫念故,身諸苦患時得休息。何等為四?謂內身身觀念住,精勤方便,正念正智,調伏世間貪[2]憂。外身、內外身,內受、外受、內外受,內心、外心、內外心,內法、外法、內外法法觀念住,精勤方便,正念正智,調伏世間貪憂。如是,尊者阿那律!我於四念處繫心住故,身諸苦患時得休息,尊者阿那律,住故,身諸苦患時得休息。」
尊者阿那律告長者言:「汝今自記阿那含果。」
時,摩那提那長者以種種淨美飲食自手供養,自恣飽滿。食已,澡漱畢,摩那提那長者復坐卑床,聽[3]說法。尊者阿那律種種說法,示、教、照、喜已,從坐起去。
[4](一〇三九)
如是我聞:
一時,佛住王舍城金師精舍。時,有淳陀長者來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。
爾時,世尊問淳陀長者:「汝今愛樂何等沙門、婆羅門淨行?」
淳陀白佛:「有沙門、婆羅門,奉事於水,事毘濕波天,執杖澡罐,常[5]淨其手。如是正士能善說法言:『善男子!月十五日,以胡麻屑、菴摩羅屑以澡其髮,修行齋法,被著新淨長[6]髮白㲲,牛糞塗地而臥其[7]上。善男子!晨朝早起,以手觸地,作如是言:「此地清淨,我如是淨。」手執牛糞團并把生草,口說是言:「此是清淨,我如是淨。」若如是者,見為清淨,不如是者,永不清淨。』世尊!如是像類沙門、婆羅門,若為清淨,我所宗仰。」
佛告淳陀:「有黑法、黑報,不淨、不淨果,負重向下。成就如此諸惡法者,雖復晨朝早起,以手觸地,唱言清淨,猶是不淨;正復不觸,亦不清淨。執牛糞團,并及生草,唱言清淨,亦復不淨;正復不觸,亦不清淨。
「淳陀!何等為黑、黑報,不淨、不淨果,負重向下,乃至觸以不觸,悉皆不淨?淳陀!謂殺生惡業,手常血腥,心常思惟撾捶殺害,無慚無愧,慳貪悋惜,於一切眾生乃至昆蟲,不離於殺。於他財物、聚落、空地,皆不離盜。行諸邪婬,若父母、兄弟、姊妹、夫主、親族,乃至授花鬘者,如是等護,以力強[8]干,不離邪婬。不實[A2]妄語,或於王家、真實言家、多眾聚集,求當言處,作不實說,不見言見,見言不見,不聞言聞,聞言不聞,知言不知,不知言知,因自因他,或因財利,知而妄語,而不捨離,是名妄語。兩舌[9]乖離,傳此向彼,傳彼向此,[10]遍相破壞,令和合者離,離者歡喜,是名兩舌。不離惡口[11]罵,若人軟語[12]說,悅耳心喜,方正易知,樂聞無依說,多人愛念,適意、隨順三昧。捨如是等,而作剛強,多人所惡,不愛、不適意、不順三昧說。如是等言,不離麁澁,是名惡[13]心。[14]綺飾壞語,不時言、不實言、無義言、非法言、不思言,如是等,名壞語。
「不捨離貪,於他財物而起貪欲,言:『此物我有者好。』不捨瞋恚弊惡,心思惟言:『彼眾生應縛、應鞭、應[15]伏、應殺。』欲為生難。不捨邪見顛倒,如是見、如是說:『無施、無[16]報、無福,無善行惡行、無善惡業果報,無此世、無他世,無父母、無眾生生世間,無世阿羅漢等[17]趣等向此世他世自知作證:「我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。」』淳陀!是名黑、黑報,不淨、不淨果,乃至觸以不觸,皆悉不淨。
「淳陀!有白、白報,淨有、淨果,輕仙上昇,成就已,晨朝觸地,此淨我淨者,亦得清淨;若不觸者,亦得清淨,把牛糞團,手執生草,淨因淨果[18]者,執與不執,亦得清淨。
「淳陀!何等為白、白報,乃至執以不執,亦得清淨?謂有人不殺生,離殺生,捨刀杖,慚愧,悲念一切眾生。不偷盜,遠離偷盜,與者取,不與不取,淨心不貪。離於邪婬,若父母護,乃至授一花鬘者,悉不強干起於邪婬,離於妄語,審諦實說,遠離兩舌,不傳此向彼,傳彼向此,共相破壞,離者令和,和者隨喜,遠離惡口,不剛強,多人樂其所說。離於壞語,諦說、時說、實說、義說、法說、見說。離於貪欲,不於他財、他眾具作[A3]己有想,而生貪著,離於瞋恚,不作是念:『撾打縛殺,為作眾難。』正見成就,不顛倒見,有施、[1]有說報、有福,有善惡行果報,有此世,有父母、有眾生生,有世阿羅漢於此世他世現法自知作證:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』淳陀!是名白、白報,乃至觸與不觸,皆悉清淨。」
爾時,淳陀長者聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。
[2](一〇四〇)
如是我聞:
一時,佛住王舍城金師精舍。
時,有異婆羅門於十五日,洗頭已,受齋法,被新長髮白㲲,手執生草,來詣佛所,與世尊面相問訊慰勞已,退坐一面。
爾時,佛告婆羅門:「汝洗頭被新長髮白㲲,是誰家法?」
婆羅門白佛:「瞿曇!是學捨法。」
佛告婆羅門:「云何婆羅門捨法?」
婆羅門白佛言:「瞿曇!如是十五日,洗頭受持法齋,著新淨長髮白㲲,手執生草,隨力所能,布施作福。瞿曇!是名婆羅門修行捨行。」
佛告婆羅門:「賢聖法、律所行捨行異於此也。」
婆羅門白佛:「瞿曇!云何為賢聖法、律所行捨行?」
佛告婆羅門:「謂離殺生,不樂殺生……」如前清淨分廣說。「依於不殺,捨離殺生……」乃至如前清淨分廣說。「離偷盜,不樂於盜,依於不盜,捨不與取。離諸邪婬,不樂邪婬,依於不婬,捨非梵行。離於妄語,不樂妄語,依不妄語,捨不實言。離諸兩舌,不樂兩舌,依不兩舌,捨別離行。離於惡口,不樂惡口,依不惡口,捨於麁言。離諸綺語,不樂綺語,依不綺語,捨無義言。斷除貪欲,遠離苦貪,依無貪心,捨於愛著。斷除瞋恚,不生忿恨,依於無恚,捨彼瞋恨。修習正見,不起顛倒,依於正見,捨彼邪見。婆羅門!是名賢聖法、律所行捨行。」
婆羅門白佛:「善哉!瞿曇賢聖法、律所行捨行。」
時,婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從[3]坐起去。
[4](一〇四一)
如是我聞:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。
時,有[5]生聞梵志來詣佛所,與世尊面相問訊慰勞已,退坐一面,白佛言:「瞿曇!我有親族,極所愛念,忽然命終,我為彼故,信心布施。云何?世尊!彼得受不?」
佛告婆羅門:「非一向得。若汝親族生地獄中者,得彼地獄眾生食,以活其命,不得汝所信施飲食;若生畜生、餓鬼、人中者,得彼人中飲食,不得汝所施者。婆羅門!餓鬼趣中有一處,名為入處餓鬼,若汝親族生彼入處餓鬼中者,得汝施食。」
婆羅門白佛:「若我親族不生入處餓鬼趣中者,我信施,誰應食之?」
佛告婆羅門:「若汝所可為信施親族不生入處餓鬼趣者,要有餘親族知識生入處餓鬼趣中者,得食之。」
婆羅門白佛:「瞿曇!若我所為信施親族不生入處餓鬼趣中,亦[6]無更餘親族知識生入處餓鬼趣者,此信施食,誰當食之?」
佛告婆羅門:「設使所為施親族知識不生入處餓鬼趣中,復無諸餘知識生餓鬼者,且信施[7]而自得其福,彼施者所作信施,而彼施者不[8]失[9]達嚫。」
婆羅門白佛:「云何施者行施,施者得彼達嚫?」
佛告婆羅門:「有人殺生行惡,手常血腥,乃至十不善業跡……」如淳陀修多羅廣說,「而復施諸沙門、婆羅門,乃至貧窮、乞士,悉施錢財、衣被、飲食、燈明、諸莊嚴具。婆羅門!彼惠施主若復犯戒,生象中者,以彼曾施沙門、婆羅門錢財、衣被、飲食,乃至莊嚴眾具故,雖在象中,亦得受彼施報,衣服、飲食,乃至種種莊嚴眾具。
「若復生牛、馬、驢、騾等種種畜生趣中,以本施惠功德,悉受其報,隨彼生處所應受用,皆悉得之。婆羅門!若復施主持戒,不殺、不盜,乃至正見,布施諸沙門、婆羅門乃至乞士錢財、衣服、飲食,乃至燈明,緣斯功德,生人道中,坐受其報,衣被、飲食,乃至燈明眾具。
「復次,婆羅門!若復持戒生天上者,彼諸惠施天上受報,財寶、衣服、飲食,乃至莊嚴眾具。婆羅門!是名施者行施,施者受達嚫,果報不失。」
時,生聞婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從坐起[10]去。
(一〇四二)
如是我聞:
一時,佛在拘薩羅國人間遊行,住鞞羅[11]磨聚落北身恕林中。
鞞羅聚落婆羅門長者聞世尊住聚落北身恕林中,聞已,共相招集,往詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:「世尊!何因、何緣有眾生身壞命終,生地獄中?」
佛告諸婆羅門長者:「行非法行、行危嶮行因緣故,身壞命終,生地獄中。」諸婆羅門長者白佛:「行何等非法[12]行、危嶮行,身壞命終,生地獄中?」
佛告婆羅門長者:「殺生,乃至邪見,具足十不善業因緣故。婆羅門!是非法行、危嶮行,身壞命終,生地獄中。」
婆羅門白佛:「何因緣諸眾生身壞命終,得生天上?」
佛告婆羅門長者:「行法行、行正行,以是因緣故,身壞命終,得生天上。」
復問:「世尊!行何等法行、何等正行,身壞命終,得生天上?」
佛告婆羅門長者:「謂離殺生,乃至正見,十善業跡因緣故,身壞命終,得生天上。婆羅門長者!若有行此法行、行此正行者,欲求剎利大[1]性家、婆羅門大性家、居士大性家,悉得往生。所以者何?以法行、正行因緣故。
「若復欲求生四王、三十三天,乃至他化自在天,悉得往生。所以者何?以法行、正行故,行淨戒者,其心所願,悉自然得。
「若復如是法行、正行者,欲求生梵天,亦得往生。所以者何?以行正行、法行故,持戒清淨,心離愛欲,所願必得。
「若復欲求往生光音、遍淨,乃至阿伽尼吒,亦復如是。所以者何?以彼持戒清淨,心離欲故。
「若復欲求離欲、惡不善法,有覺有觀,乃至第四禪具足住,悉得成就。所以者何?以彼法行、正行故,持戒清淨,心離愛欲,[2]所願必得。
「欲求慈、悲、喜、捨,空入處、識入處、無所有入處、非想非非想入處皆悉得。所以者何?以法行、正行故,持戒清淨,心離愛欲,所願必得。
「欲求斷三結,得須陀洹、斯陀含、阿那含果,無量神通,天耳、他心智、宿命智、生死智、漏盡智皆悉得。所以者何?以法行、正行故,持戒、離欲,所願必得。」
時,婆羅門長者聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。
(一〇四三)
如是我聞:
一時,佛在拘薩羅國人間遊行,住鞞羅磨聚落北身恕林中。
時,鞞羅磨聚落中,婆羅門長者聞世尊住鞞羅磨聚落身恕林中,聞已,乘白馬車,多將翼從,持金[3]斗、傘蓋、金澡瓶,出鞞羅磨聚落,詣身恕林。至道口,下車步進,入於園門,至世尊前,面相問訊慰勞已,退坐一面,白佛言:「瞿曇!何因、[4]何緣有人命終生地獄中,乃至生天?……」如上修多羅廣說。
時,鞞羅磨婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從坐起而去。
[5](一〇四四)
如是我聞:
一時,佛住在拘薩羅人間遊行,至鞞紐多羅聚落北身恕林中住。鞞紐多羅聚落婆羅門長者聞世尊住聚落北身恕林中,聞已,共相招引,往詣身恕林,至世尊所,面相慰勞已,退坐一面。
爾時,世尊告婆羅門長者:「我當為說自通之法。諦聽,善思。何等自通之法?謂聖弟子作如是學:『我作是念:「若有欲殺我者,[6]我不喜;我若所不喜,他亦如是。云何殺彼?」作是覺已,受不殺生,不樂殺生……』」如上說。「我若不喜人盜於我,他亦不喜,我云何盜他?是故持不盜戒,不樂於盜……」如上說。「我既不喜人侵我妻,他亦不喜,我今云何侵人妻婦?是故受持不他婬戒……」如上說。「我尚不喜為人所欺,他亦如是,云何欺他?是故受持不妄語戒……」如上說。「我尚不喜他人離我親友,他亦如是,我今云何離他親友?是故不行兩舌。我尚不喜人加麁言,他亦如是,云何於他而起罵辱?是故於他不行惡口……」如上說。「我尚不喜人作綺語,他亦如是,云何於他而作綺語?是故於他不行綺飾……」如上說。「如是七種,[7]名為聖戒。
「又復於佛不壞淨成就,於法、僧不壞淨成就,是名聖弟子四不壞淨成就。自現前觀察,能自記說:『我地獄盡,畜生、餓鬼盡,一切惡趣盡,得須陀洹,不墮惡趣法,決定[8]正向三菩提,七有天人往生,究竟苦邊。』」
時,鞞紐聚落婆羅門長者聞佛所說,歡喜隨喜,從坐起而去。
[9](一〇四五)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有相習近法。諦聽,善思,當為汝說。何等為相習近法?謂殺生者、殺生者習近,盜、婬、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪、恚、邪見,各各隨類更相習近。譬如不淨物、不淨物自相和合。如是,殺生、殺生,乃至邪見、邪見自相習近。如是,比丘!不殺生、不殺生相習近,乃至正見、正見更相習近。譬如淨物、淨物自相和合,乳生酪,酪生酥,酥生醍醐,醍醐自相和合。如是,不殺、不殺更相習近,乃至正見、正見更相習近,是名比丘相習近法。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[10](一〇四六)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有蛇行法。諦聽,善思,當為汝說。何等為蛇行法?謂殺生惡行,手常血腥,乃至十不善業跡……」如前淳陀[11]修多羅廣說。「彼當爾時,身蛇行、口蛇行、意蛇行;彼如是身、口、意蛇行已,於其二趣向一一趣,若地獄、若畜生。蛇行眾生?謂蛇、鼠、猫、狸等腹行眾生,是名蛇行法。
「云何非蛇行法?謂不殺生,乃至正見……」如前淳陀修多羅[1]十業跡廣說,「是名非蛇行法。身非蛇行、口非蛇行、意非蛇行,於其二趣生一一趣,若天上、若人中,是名非蛇行法。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[2](一〇四七)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有惡業因、惡心因、惡見因,如是眾生身壞命終,必墮惡趣泥犁中。譬如圓珠,擲著空中,落地流轉,不一[3]處住。如是,惡業因、惡心因、惡見因,身壞命終,必墮地獄,中無住處。
「云何為惡業?謂殺生,乃至綺語……」如上廣說,「是名惡業。云何惡心?謂貪恚心……」如上廣說,「是名惡心。云何惡見?謂邪顛倒……」如上廣說,「是名惡見。是名惡業因、惡心因、惡見因,身壞命終,必生惡趣[4]泥犁中;善業因、善心因、善見因,身壞命終,必生善趣天上。
「婆羅門!云何為善業?謂離殺生、不樂殺生,乃至不綺語,是名善業。云何善心?謂不貪、不恚,是名心善。云何為[5]見善?謂正見不顛倒,乃至見不受後有,是名見善。是名業善因、心善因、見善因,身壞命終,得生天上。譬如四方[6]摩尼珠,擲著空中,隨墮則安;如是彼三善因,所在受生,隨處則安。」
佛說[7]如是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[8](一〇四八)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「若殺生人多習多行,生地獄中;若生人中,必得短壽。不與取多習多行,生地獄中;若生人中,錢財多難。邪婬多習多行,生地獄中;若生人中,所有妻室為人所圖。妄語多習多行,生地獄中;若生人中,多被譏論。兩舌多習多行,生地獄中,若生人中,親友乖離。惡口多習多行,生地獄中;若生人中,常聞醜聲。綺語多習多行,生地獄中;若生人中,言無信用。貪欲多習多行,生地獄中;若生人中,增其貪欲。瞋恚多習多行,生地獄中;若生人中,增其瞋恚。邪見多習多行,生地獄中,若生人中,增其愚癡。
「若離殺生修習多修習,得生天上;若生人中,必得長壽。不盜修習多修習,得生天上;若生人中,錢財不喪。不邪婬修習多修習,得生天上;若生人中,妻室[9]修良。不妄語修習多修習,得生天上;若生人中,不被譏論。不兩舌修習多修習,得生天上;若生人中,親友堅固。不惡口修習多修習,得生天上;若生人中,常聞妙音。不綺語修習多修習,得生天上;若生人中,言見信用。不貪修習多修習,得生天上;若生人中,不增愛欲。不恚修習多修習,得生天上;若生人中,不增瞋恚。正見修習多修習,得生天上;若生人中,不增愚癡。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[10](一〇四九)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「殺生有三種,謂從貪生故、從恚生故、從癡生。乃至邪見亦三種,從貪生、從恚生、從癡生。離殺生亦有三種,不貪生、不恚生、不癡生。[11]乃至離邪見亦三種,不貪生、不恚生、不癡生。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[12](一〇五〇)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「所謂有出法,出不出法。何等為出法,出不出法?謂不殺生出於殺生,乃至正見出於邪見。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[13](一〇五一)
如是我聞:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。
時,有[14]生聞婆羅門來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:「瞿曇!所說此、彼岸。云何此岸?云何彼岸?」
佛告婆羅門:「殺生者,謂此岸;不殺生者,謂彼岸。邪見者,謂此岸;正見者,謂彼岸。」爾時,世尊即說偈言:
爾時,[15]生聞婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從[16]坐起去。
如是,異比丘所問、尊者阿難所問、佛問諸比丘三經,亦如上說。
[17](一〇五二)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有惡法,有真實法。諦聽,善思,當為汝說。云何為惡法?謂殺生、不與取、邪婬、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪、恚、邪見,是名惡法。云何為真實法?謂離殺生,乃至正見,是名真實法。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[18](一〇五三)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有惡法、惡惡法,有真實法、真實真實法。諦聽,善思,當為汝說。云何為惡法?謂殺生,乃至邪見,是名惡法。云何為惡惡法?謂自殺生,教人令殺,乃至自起邪見,復以邪見教人令行,是名惡惡法。云何為真實法?謂不殺生,乃至正見,是名真實法。云何為真實真實法?謂自不殺生,教人不殺,乃至自行正見,復以正見教人令行,是名真實真實法。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[1](一〇五四)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
[2]爾時,世尊告諸比丘:「有不善男子、善男子。諦聽,善思,今當為汝說。云何為不善男子?謂殺生者,乃至邪見者,是名不善男子。云何善男子?謂不殺生,乃至正見,是名善男子。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[3](一〇五五)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有不善男子、不善男子[4]不善男子,[5]有善男子、[6]善男子善男子。諦聽,善思,當為汝說。
「云何為不善男子?謂殺生,乃至邪見者,是名不善男子。云何為不善男子不善男子?謂手自殺生,教人令殺,乃至自行邪見,教人令行邪見,是名不善男子不善男子。
「云何為善男子?謂不殺生,乃至正見者,是名善男子。云何為善男子善男子?謂自不殺生,教人不殺,乃至自行正見,復以正見教人令行,是名善男子善男子。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[7](一〇五六)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「若成就十法者,如鐵鉾[8]鑽水,身壞命終,下入惡趣[9]泥犁中。何等為十?謂殺生,乃至邪見。若成就十法,譬如鐵鉾仰鑽虛空,身壞命終,上生天上。何等為十?謂不殺生,乃至正見。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[10](一〇五七)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「若成就二十法者,如鐵鉾鑽水,身壞命終,下生惡趣泥犁中。何等為二十?謂自手殺生,教人令殺,乃至自行邪見,復以邪見教人令行,是名二十法成就。如鐵鉾鑽水,身壞命終,下生惡趣泥犁中。[11]二十法成就。譬如鐵鉾仰鑽虛空,身壞命終,上生天上。何等為二十法?謂自不殺生,教人不殺,乃至自行正見,復以正見教人令行,是名二十法成就。如鐵鉾仰[A4]鑽虛空,身壞命終,上生天上。」
諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[12](一〇五八)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「三十法成就者,如鐵鉾鑽水,身壞命終,下生惡趣泥犁中。何等為三十法?謂自手殺生,教人令殺,讚歎殺生,乃至自行邪見,復以邪見教人令行,常復讚歎行邪見者,是名三十法。如鐵鉾鑽水,身壞命終,下生惡趣泥犁中。有三十法成就者,如鐵[13]鉾鑽[14]空,身壞命終,上生天上。何等為三十法?謂自不殺生,教人不殺,常復讚歎不殺功德;乃至自行正見,復以正見教人令行,常復讚歎正見功德,是名三十法成就。如鐵鉾鑽空,身壞命終,上生天上。」
諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[15](一〇五九)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有四十法成就,如鐵槍投水,身壞命終,下生惡趣泥犁中。何等為四十法?謂手自殺生,教人令殺,讚歎殺生,見人殺生心隨歡喜,乃至自行邪見,教人令行,讚歎邪見,見行邪見心隨歡喜,是名四十法成就。如鐵槍投水,身壞命終,下生惡趣泥犁中。有四十法成就,如鐵槍鑽空,身壞命終,上生天上。何等為四十?謂不殺生,教人不殺,口常讚歎不殺功德,見不殺者心隨歡喜;乃至自行正見,教人令行,亦常讚歎正見功德,見人行者心隨歡喜,是名四十法成就。如鐵[16]槍鑽空,身壞命終,上生天上。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
校注
[0266007] A. VI. 56. Phagguna. [0266008] 叵求那 Phagguna. [0266009] 示【大】,云【明】 [0266010] 坐【大】*,座【宋】*【元】*【明】* [0266011] 設【大】,說【元】【明】 [0267001] 彼【大】,後【宋】【元】【明】 [0267002] S. 22. 88. Assaji.(阿濕波誓). [0267003] 住【大】,在【宋】【元】【明】 [0267004] S. 35. 74. Gilāna. [0268001] 寶【大】,實【宋】【元】【明】 [0268002] 受【大】,授【元】【明】 [0268003] S. 35. 75. Gilāna. [0268004] 轉【大】,縛【宋】【元】【明】 [0268005] 止【大】,上【元】【明】 [0268006] 欲離欲【大】,欲離【宋】,欲離故【元】,離欲故【明】 [0268007] 轉【大】,縛【元】【明】 [0268008] 止【大】,上【明】 [0268009] S. 36. 7. Gelañña. [0268010] 伽梨隸講堂 Gilānasālā. [0268011] 坐【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0268012] 知【大】,智【元】【明】 [0268013] 瞻視【大】,視瞻【宋】【元】【明】 [0268014] 申【大】,伸【宋】【元】【明】 [0268015] 樂【大】,樂受樂【宋】【元】【明】 [0268016] 使【大】,所【元】【明】 [0269001] S. 36. 8. Geḷañña. [0269002] 唯【大】,惟【明】 [0269003] S. 55. 27. Anāthapiṇḍika. [0269004] 苦【大】,若【元】【明】 [0269005] S. 55. 26. Anāthapiṇḍika. [0269006] 耶【大】,也【宋】【元】【明】 [0270001] S. 55. 53. Dhammadinna. [0270002] S. 55. 3. Dīghāvu. [0270003] 長壽 Dīghāvu. [0270004] 樹提 Jatika. [0270005] 故【大】,顧【元】【明】 [0270006] 㮈【大】,柰【明】 [0270007] 委【大】,痿【明】 [0270008] 委【大】*,痿【元】【明】* [0270009] (乃至…羅)十四字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0270010] S. 47. 30. Mānadinna.(摩那提那) [0270011] 提【大】,提那【宋】【元】【明】 [0270012] 往【大】,住【明】 [0271001] 問【大】,答【宋】【元】【明】 [0271002] 憂【大】,憂內身【宋】【元】【明】 [0271003] 說【大】,說妙【宋】【元】【明】 [0271004] A. X. 176. Cunda.(淳陀) [0271005] 淨【大】,冷【宋】【元】【明】 [0271006] 髮【大】*,鬚【宋】,鬘【元】【明】* [0271007] 上【大】,上言【宋】【元】【明】 [0271008] 干【大】*,于【明】* [0271009] 乖【大】,永【宋】 [0271010] 遍【大】,遞【宋】【元】【明】 [0271011] 罵【大】,罵詈【宋】【元】【明】 [0271012] 說【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0271013] 心【大】,口【元】【明】 [0271014] 綺【大】,縛【宋】 [0271015] 伏【大】,杖【元】【明】 [0271016] 報【大】,說【宋】 [0271017] 趣【大】,起【宋】【元】【明】 [0271018] 者【大】,淨【宋】【元】【明】 [0272001] 有說【大】,說有【宋】【元】【明】 [0272002] A. X. 167. Paccorohaṇī. [0272003] 坐【大】*,座【宋】*【元】*【明】* [0272004] A. X. 177. Jāṇussoṇi. [0272005] 生聞 Jāṇussoṇi. [0272006] 無更【大】,更無【宋】【元】【明】 [0272007] 而【大】,其【宋】,者【元】【明】 [0272008] 失【大】,大【宋】 [0272009] 達【大】*,噠【宋】【元】* [0272010] 去【大】,起【元】 [0272011] 磨【大】,摩【宋】【元】【明】 [0272012] 行【大】,行行【宋】【元】【明】 [0273001] 性【大】*,姓【宋】*【元】*【明】* [0273002] 所【大】,以所【宋】【元】【明】 [0273003] 斗【大】,柄【宋】【元】【明】 [0273004] 何【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0273005] S. 55. 7. Veḷudvāra.(鞞紐多羅). [0273006] 我【大】,我所【宋】【元】【明】 [0273007] 名【大】,多【元】 [0273008] 正【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0273009] A. X. 199. [0273010] A. X. 205. Saṃsappaniya. [0273011] 修【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0274001] 十【大】,十善【宋】【元】【明】 [0274002] A. X. 206. Maṇi. [0274003] 處住【大】,其處【宋】【元】【明】 [0274004] 泥犁 Niraya. [0274005] 見善【大】*,善見【元】【明】* [0274006] 摩尼珠 Maṇi [0274007] 如【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0274008] A. X. 206. [0274009] 修【大】,循【元】【明】 [0274010] A. X. 174. Hetu. [0274011] (乃至…生)十七字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0274012] A. X. 175. Parikamma. [0274013] A. X. 170. Tīra. [0274014] 生聞【大】,沙門【宋】【元】【明】 [0274015] 生聞【大】,沙門【元】【明】 [0274016] 坐【大】,座【宋】【元】【明】 [0274017] A. X. 191. Saddhamma. [0274018] A. IV. 207-210. Pāpadhamma. [0275001] A. X. 192. Sappurisadhamma. [0275002] 有【大】,爾時世尊告諸比丘有【宋】【元】【明】 [0275003] A. IV. 201. Sikhāpada. [0275004] 不【大】,有【宋】【元】【明】 [0275005] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0275006] 善男子善男子【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0275007] A. X. 210. Dasa-dhamma. [0275008] 鑽【大】*,䂎【宋】*【元】*【明】* [0275009] 泥犁 Niraya. [0275010] A. X. 211. Vīsati-dhamma. [0275011] 二【大】,有二【宋】【元】【明】 [0275012] A. X. 212. Tiṃsā-dhamma. [0275013] 鉾【大】,鉾仰【宋】【元】【明】 [0275014] 空【大】,虛空【宋】【元】【明】 [0275015] A. X. 213. Cattārisā-dhamma. [0275016] 槍【大】*,鉾【宋】*【元】*【明】* [0275017] A. X. 198. Saddhamma. [0275018] 等【大】,等為【宋】【元】【明】 [0275019] A. X. 198. Saddhamma. [0275020] A. X. 198. Saddhamma.【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 2 冊 No. 99 雜阿含經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-25
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供/張文明大德二校,佛教經典系列提供/妙雲蘭若校對,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】