中阿含經卷第五十九
例品第[14]四(有十一經)(第五後誦)
我聞如是:
爾時,[20]拘薩羅王[21]波斯匿,聞沙門瞿曇遊欝頭隨若,在普棘刺林,拘薩羅王波斯匿聞已,告一人曰:「汝往詣沙門瞿曇所,為我問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?作如是語:『拘薩羅王波斯匿問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?』又復語曰:『拘薩羅王波斯匿欲來相見。』」
彼人受教,往詣佛所,共相問訊,却坐一面,白曰:「瞿曇!拘薩羅王波斯匿問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?拘薩羅王波斯匿欲來相見。」
世尊答曰:「今拘薩羅王波斯匿安隱快樂,今天及人、阿修羅、揵[22]塔和、羅剎及餘若干身安隱快樂。拘薩羅王波斯匿[23]若欲來者,自可隨意。」彼時,使人聞佛所說,善受持誦,即從[24]坐起,繞三匝而去。
爾時,尊者阿難住世尊後,執拂侍佛。使人去後,於是世尊迴顧告曰:「阿難!汝來共詣東向大屋,開窓閉戶,住彼密處。今日拘薩羅王波斯匿一心無亂,欲聽受法。」
尊者阿難白曰:「唯然。」
於是,世尊將尊者阿難至彼東向大屋,開窓閉戶,密處布座,敷尼師[1]檀,結跏趺坐。
彼時,使人還詣拘薩羅王波斯匿所,白曰:「天王!我已通沙門瞿曇!沙門瞿曇今待天王,唯願天王自當知時。」
拘薩羅王波斯匿告御者曰:「汝可嚴駕,我今欲往見沙門瞿曇。」御者受教,即便嚴駕。
爾時,[2]賢及[3]月姉妹與拘薩羅王波斯匿共坐食時,聞今日拘薩羅王波斯匿當往見佛,白曰:「大王!若今往見世尊者,願為我等稽首世尊,問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?作如是語:『賢及月姉妹稽首世尊,問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?』」拘薩羅王波斯匿為賢及月姉妹默然而受。
彼時,御者嚴駕已訖,白曰:「天王!嚴駕已辦,隨天王意。」
時,王聞已,即便乘車,從欝頭隨若出,往至普棘刺林。
爾時,普棘刺林門外眾多比丘露地經行,拘薩羅王波斯匿往詣諸比丘所,問曰:「諸賢!沙門瞿曇今在何處?我欲往見。」
諸比丘答曰:「大王!彼東向大屋開窓閉戶,世尊[4]在中,大王欲見者,可詣彼屋,在外住已,謦欬敲戶,世尊聞者,必為開戶。」
拘薩羅王波斯匿即便下車,眷屬圍繞,步往至彼東向大屋,到已住外,謦欬敲戶,世尊聞已,即為開戶,拘薩羅王波斯匿便入彼屋,前詣佛所,白曰:「瞿曇!賢及月姉妹稽首世尊,問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?」
世尊問王:「賢及月姉妹更無人使耶?」
拘薩羅王波斯匿白曰:「瞿曇!當知今日賢及月姉妹我共坐食,聞我今當欲往見佛,便白曰:『大王!若往見佛者,當為我等稽首世尊!問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?』故如是白世尊:『賢及月姉妹稽首世尊,問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?』瞿曇!彼賢及[5]月稽首世尊,問訊聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?」
世尊答曰:「大王!今賢及月姉妹安隱快樂,今天及人、阿修羅、揵塔和、羅剎及餘若干身安隱快樂。」
於是,拘薩羅王波斯匿與佛共相問訊,却坐一面,白曰:「瞿曇!我欲有所問,聽乃敢陳?」
世尊告曰:「大王!欲問者,恣意所問。」
拘薩羅王波斯匿便問曰:「瞿曇!我聞沙門瞿曇作如是說:『本無,當不有,今現亦無,若有餘沙門、梵志一切知、一切見者。』瞿曇!憶如是說耶?」
世尊答曰:「大王!我不憶作如是說:『本無,當不有,今現亦無,若有餘沙門、梵志[6]一切知、一切見者。』」
爾時,鞞留羅大將住在拘薩羅王波斯匿後,執拂[7]拂王,於是拘薩羅王波斯匿[8]迴顧告[9]鞞留羅大將曰:「[10]前日王共大眾坐,誰最前說沙門瞿曇作如是說:『本無,當不有,今現亦無,若有餘沙門、梵志一切知、一切見者。』」
鞞留羅大將答曰:「天王!有[11]想年少吉祥子前作是說。」
拘薩羅王波斯匿聞已,告一人曰:「汝往至想年少吉祥子所,作如是語:『拘薩羅王波斯匿呼汝!』」
彼人受教,即往想年少吉祥子所,作如是語:「年少!拘薩羅王波斯匿呼汝。」
彼人去後。於是,拘薩羅王波斯匿白世尊曰:「沙門瞿曇!頗有異說異受?沙門瞿曇憶所說耶?」
世尊答曰:「大王!我憶曾如是說:『本無,當不有,今現亦無,若有餘沙門、梵志一時知一切,一時見一切。』大王!我憶如是說也。」
拘薩羅王波斯匿聞已,歎曰:「沙門瞿曇所說如師,沙門瞿曇所說如善師。欲更有所問,聽我問耶?」
世尊告曰:「大王!欲問,恣意所問。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「瞿曇!此有四種,剎利、梵志、居士、工師,為有勝如、有差別耶?」
世尊答曰:「此有四種,剎利、梵志、居士、工師,此有勝如、有差別也。剎利、梵志種,此於人間為最上德,居士、工師種,此於人間為下德也。此有四種,剎利、梵志、居士、工師,是謂勝如、是謂差別。」
拘薩羅王波斯匿聞已,歎曰:「沙門瞿曇所說如師,沙門瞿曇所說如善師。」
拘薩羅王波斯匿白曰:「瞿曇!我不但問於現世義,亦復欲問於後世義,聽我問耶?」
世尊告曰:「大王!欲問,恣意所問。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「瞿曇!此有四種,剎利、梵志、居士、工師,此有勝如、有差別於後世耶?」
世尊答曰:「此有四種,剎利、梵志、居士、工師,此有勝如、有差別謂後世也。此有四種,剎利、梵志、居士、工師,若成就此五斷[12]支,必得善師如來、無所著、正盡覺,必得可意,無不可意,亦於長夜得義饒益,安隱快樂。云何為五?多聞聖弟子信著如來,根生定立,無能奪者,謂沙門、梵志、天及魔、梵及餘世間,是謂第一斷支。復次,大王!多聞聖弟子少病無病,成就等食道,不熱不冷,正樂不諍,謂食飲消、正安隱消,是謂第二斷支。復次,大王!多聞聖弟子無諂無誑、質直,現如真世尊及諸梵行,是謂第三斷支。復次,大王!多聞聖弟子常行精進,斷惡不善,修諸善法,恒自起意,專一堅固,為諸善本,不捨方便,是謂第四斷支。復次,大王!多聞聖弟子修行智慧,觀[1]興衰法,得如此智,聖慧明達,分別曉了,以正盡苦,是謂第五斷支。此有四種,剎利、梵志、居士、工師,彼若成就此五斷支,必得善師如來、無所著、正盡覺,必得可意,無不可意,亦於長夜得義饒益,安隱快樂,[2]此有四種,剎利、梵志、居士、工師,是謂勝如、是謂差別於後世也。」
拘薩羅王波斯匿聞已,歎曰:「沙門瞿曇所說如師,沙門瞿曇所說如善師。欲更有所問,聽我問耶?」
世尊告曰:「大王!欲問,恣意所問。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「瞿曇!此有四種,剎利、梵志、居士、工師,此有勝如、此有差別於斷行耶?」
世尊答曰:「此有四種,剎利、梵志、居士、工師,此有勝如、此有差別於斷行也。大王!於意云何?若信者所斷,是不信斷者,終無是處。若少病者所斷,是多病斷者,終無是處。若不諂不誑者所斷,是[3]諂誑斷者,終無是處。若精勤者所斷,是懈怠斷者,終無是處。若智慧者所斷,是惡慧斷者,終無是處。
「猶如四御,象御、馬御、牛御、人御,彼中二御不可調、不可御,二御可調、可御。大王!於意云何?若此二御不可調、不可御,[4]彼來調地、御地,受御事者,終無是處。若彼二御可調、可御,來至調地、御地,受御事者,必有是處。如是,大王!於意云何?若信者所斷,是不信斷耶?終無是處。若少病者所斷,是多病斷耶?終無是處。若不諂不誑者所斷,是諂誑斷耶?終無是處。若精勤者所斷,是懈怠斷耶?終無是處。若智慧者所斷,是惡慧斷耶?終無是處。如是此四種,剎利、梵志、居士、工師,是謂勝如、是謂差別於斷行也。」
拘薩羅王波斯匿聞已,歎曰:「沙門瞿曇所說如師,沙門瞿曇所說如善師。欲更有所問,聽我問耶?」
世尊答曰:「大王!欲問,恣意所問。」
拘薩羅王波斯[5]匿問曰:「瞿曇!此有四種,剎利、梵志、居士、工師,此有勝如、此有差別,謂斷耶?」
世尊答曰:「此有四種,剎利、梵志、居士、工師,彼等等斷,無有勝如、無有差別於斷也。大王!猶如東方剎利童子來,彼取[6]乾娑羅木作火母,[7]攢攢生火;南方梵志童子來,彼取乾[8]娑羅木作火母,鑽攢生火;西方居士童子來,彼取乾栴檀木作火母,鑽攢生火;北方工師童子來,彼取乾鉢投摩木作火母,鑽攢生火。大王!於意云何?謂彼若干種[9]人持若干種木作火母,鑽攢生火,彼中或有人著燥草木,生烟、生[10]焰、生色。大王!於烟烟、焰焰、色色,說何等差別耶?」
拘薩羅王波斯匿答曰:「瞿曇!謂彼若干種人取若干[11]種木作火母,[A1]攢攢生火,彼中或有人著燥草木,生烟、生焰、生色。瞿曇!我不說烟烟、焰焰、色色有差別也。」
「如是。大王!此有四種,剎利、梵志、居士、工師,彼一切等等斷,無有勝如、無有差別於斷也。」
拘薩羅王波斯匿聞已,歎曰:「沙門瞿曇所說如師,沙門瞿曇所說如善師。欲更有所問,聽我問耶?」
世尊告曰:「大王!欲問,恣意所問。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「瞿曇!有天耶?」
世尊問曰:「大王!何意問有天耶?」
拘薩羅王波斯匿答曰:「瞿曇!若有天有諍、樂諍者,彼應來此間。若有天無諍、不樂諍者,不應來此間。」
爾時,鞞留羅大將住在拘薩羅王波斯匿後,執拂拂王,鞞留羅大將白曰:「瞿曇!若有天無諍、不樂諍者不來此間,且置彼天。若有[12]天諍、樂諍來此間者,沙門瞿曇必說彼天福勝、梵行勝,此天得自在退彼天、遣彼天也。」
是時,尊者阿難在世尊後,執拂侍佛。於是,尊者阿難作是念:「此鞞留羅大將是拘薩羅王波斯匿子,我是世尊子,今正是時,子子共論。」
於是,尊者阿難語鞞留羅大將曰:「我欲問汝,隨所解答。大將!於意云何?拘[A2]薩羅王[A3]波斯匿所有境界,教令所及,拘薩羅王波斯匿福勝、梵行勝故,寧得自在退去、遣去耶?」
鞞留羅大將答曰:「沙門!若拘薩羅王波斯匿所有境界,教令所及,拘薩羅王波斯匿福勝、梵行勝故,得自在退去、遣去也。」
「[13]大將!於意云何?若非拘薩羅王波斯匿境界,教令所不及。拘薩羅王波斯匿福勝、梵行勝故,意得自在退彼、遣彼耶?」
鞞留羅大將答曰:「沙門!若非拘薩羅王波斯匿境界,教令所不及,拘薩羅王波斯匿福勝、梵行勝故,不得自在退彼、遣彼也。」
尊者阿難復問曰:「大將!頗聞有[1]三十三天耶?」
鞞留羅大將答曰:「我拘薩羅王波斯匿遊戲時,聞有三十三天。」
「大將!於意云何?拘薩羅王波斯匿福勝、梵行勝故,寧得自在退彼三十三天,遣彼三十三天耶?」
鞞留羅大將答曰:「沙門!拘薩羅王波斯匿尚不能得見三十三天,況復退遣耶?退遣彼三十三天者,終無是處。」
「如是,大將!若有天無諍、不樂諍不來此間者,此天福勝、梵行勝。若有此天諍、樂諍來此間者,此天於彼天尚不能得見,況復[2]天天遣退耶?若退遣彼者,終無是處。」
於是,拘薩羅王波斯匿問曰:「瞿曇!此沙門名何等耶?」
世尊答曰:「大王!此比丘名阿難,是我侍者。」
拘薩羅王波斯匿聞已,歎曰:「阿難所說如師,阿難所說如善師。欲更有所問,聽我問耶?」
世尊告曰:「大王!欲問,恣意所問。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「瞿曇!頗有梵耶?」
世尊問曰:「大王!何意問有梵耶?大王!若我施設有梵,彼梵清淨。」
世尊與拘薩羅王波斯匿於其中間論此事時,彼使人將想年少吉祥子來還,詣拘薩羅王波斯匿所,白曰:「天王!想年少吉祥子已來在此。」
拘薩羅王波斯匿聞已,問想年少吉祥子曰:「前日王共大眾會坐,誰最前說沙門瞿曇如是說:『本無,當不有,今現亦無,若有餘沙門、梵志一切知、一切見。』耶?」
想年少吉祥子答曰:「天王!鞞留羅大將前說也。」
鞞留羅大將聞已,白曰:「天王!此想年少吉祥子前說也。」
如是彼二人更互共諍此論,於其中間彼御者即便嚴駕,至拘薩羅王波斯匿所,白曰:「天王!嚴駕已至,天王當知時。」
拘薩羅王波斯匿聞已,白世尊曰:「我問瞿曇一切[3]知事,沙門瞿曇答我一切知事。我問沙門瞿曇四種清淨,沙門瞿曇答我四種清淨。我問沙門瞿曇所得,沙門瞿曇答我所得。我問沙門瞿曇有梵,沙門瞿曇答我有梵。若我更問餘事者,沙門瞿曇必答我餘事。瞿曇!我今多事,欲還請辭。」
世尊答曰:「大王!自當知時。」
拘薩羅王波斯匿聞世尊所說,善受持誦,即從座起,繞世尊三匝而去。
佛說如是。拘薩羅王波斯匿、尊者阿難及一切大眾,聞佛所說,歡喜奉行。
(二一三)[6]中阿含例品[7]法莊嚴經第二[8](第五後誦)
我聞如是:
爾時,[11]拘薩羅王[12]波斯匿與[13]長作共俱有所為故,出詣[14]邑名城。拘薩羅王波斯匿至彼園觀,見諸樹下寂無音聲,遠離,無惡,無有人民,隨順[15]燕坐,見已,憶念世尊。拘薩羅王波斯匿告曰:「長作!今此樹下寂無音聲,遠離,無惡,無有人民,隨順燕坐,此處我數往見佛。長作!世尊今在何處?我欲往見。」
長作答曰:「天王!我聞世尊遊釋中,在釋家都邑,名彌婁離。」
拘薩羅王波斯匿復問曰:「長作!釋家都邑名彌婁離,去此幾許?」
長作答曰:「天王!去此三拘婁舍。」
拘薩羅王波斯匿告曰:「長作!可勅嚴駕,我欲詣佛。」
長作受教,即勅嚴駕,白曰:「天王!嚴駕已訖,隨天王意。」拘薩羅王波斯匿即昇乘出城[16]外,往至釋家都邑,名彌婁離。
爾時,彌婁離門外眾多比丘露地經行,拘薩羅王波斯匿往詣諸比丘所,問曰:「諸尊!世尊今在何處晝行?」
眾多比丘答曰:「大王!彼東向大屋,開窓閉戶,世尊今在彼中晝行。大王!欲見便往詣彼,到已住外,謦欬敲戶,世尊聞者,必為開戶。」
拘薩羅王波斯匿即便下車。若有王剎利頂來而得人處,教令大地,有五儀飾,劍、葢、華鬘及珠柄拂、嚴飾之屣,彼盡脫已,授與長作,長作念曰:「天王今者必當獨入,我等應共住此待耳。」
於是,拘薩羅王波斯匿眷屬圍遶,步往至彼東向大屋,到已住外,謦欬敲戶,世尊聞已,即為開戶,拘薩羅王波斯匿便入彼屋,前至佛所,稽首禮足,再三自稱[17]姓名:「我是拘薩羅王波斯匿。我是拘薩羅王波斯匿。」
世尊答曰:「如是。大王!汝是拘薩羅王波斯匿。汝是拘薩羅王波斯匿。」拘薩羅王波斯匿再三自稱姓名已,稽首佛足,却坐一面。
世尊問曰:「大王!見我有何等義,而自下意稽首禮足,供養承事耶?」
拘薩羅王波斯匿答曰:「世尊!我於佛而有法[18]靖,因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』世尊!我坐都坐時,見母共子諍,子共母諍,父子、兄弟、姉妹、親屬展轉共諍,彼鬪諍時,母說子惡,子說母惡,父子、兄弟、姉妹、親屬[1]相更說惡,況復他人?我見世尊弟子諸比丘眾從世尊行梵行,或有比丘少多起諍,捨戒罷道,不說佛惡,不說[2]諸[3]法惡,不說眾惡,但自[4]責數:『我為惡,我為無德。所以者何?以我不能從世尊自盡形壽修行梵行。』是謂我於佛而有法靖,因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我見一沙門梵志,或九月或十月,少多學行梵行,捨隨本服,復為欲所染,染欲著欲,為欲所縛,憍慠受入,不見災患,不見出要而樂行欲。世尊!我見世尊弟子諸比丘眾,自盡形壽修行梵行,乃至億數。我於此外,不見如是清淨梵行,如世尊家,是謂我於佛而有法靖,因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我見一沙門梵志羸瘦憔悴,形色極惡,身生白皰,人不憙見,我作是念:『此諸尊何以羸瘦憔悴,形色極惡,身生白皰,人不憙見?此諸尊必不樂行梵行,或身有患,或屏處作惡,以是故諸尊羸瘦憔悴,形色極惡,身生白皰,人不憙見。』我往問彼:『諸尊何故羸瘦憔悴,形色極惡,身生白皰,人不憙見?諸尊不樂行梵行耶?為身有患耶?為屏處作惡耶?是故諸尊羸瘦憔悴,形色極惡,身生白皰,人不憙見。』彼答我曰:『大王!是白病。大王!是白病。』
「世尊!我見世尊弟子諸比丘眾,樂行端正,面色悅澤,形體淨潔,無為無求,護他妻食如[5]鹿,自盡形壽修行梵行,我見已,作是念:『此諸尊何故樂行端正,面色悅澤,形體淨潔,無為無求,護他妻食如鹿,自盡形壽修行梵行?此諸尊或得離欲,或得增上心,現法樂居,易不難得。』是故此諸尊樂行端正,面[6]目悅澤,形體淨潔,無為無求,護他妻食如鹿,自盡形壽修行梵行。若行欲樂行端正者,我應樂行端正。何以故?我得五欲功德,易不難得。若此諸尊得離欲,得增上心,於現法樂居,易不難得,是故此諸尊樂行端正,面色悅澤,形體淨潔,無為無求,護他妻食如鹿,自盡形壽修行梵行,是謂我於佛而有法靖。因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我見一沙門梵志聰明智慧,自稱聰明智慧,博聞決定,[7]諳識諸經,制伏強敵,談論覺了,名德流布,一切世間無不聞知,所遊至處壞諸見宗,輙自立論,而作是說:『我等往至沙門瞿曇所,問如是如是事,若能答者,當難詰彼;若不能答,亦難詰已,捨之而去。』彼聞世尊遊某村邑,往至佛所,尚不敢問於世尊事,況復欲難詰耶?是謂我於佛而有法靖,因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我見一沙門梵志聰明智慧,自稱聰明智慧,博聞決定,諳識諸經,制伏強敵,談論覺了,名德流布,一切世間無不聞知,所遊至處壞諸見宗,輙自立論,而作是說:『我等往至沙門瞿曇所,問如是如是事,若能答者,當難詰彼;若不能答,亦難詰已,捨之而去。』彼聞世尊遊某村邑,往至佛所,問世尊事,世尊為答,彼聞答已,便得歡喜,[8]稽首佛足,繞三匝而去,是謂我於佛而有法靖。因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我見一沙門梵志聰明智慧,自稱聰明智慧,博聞決定,[A4]諳識諸經,制伏強敵,談論覺了,名德流布,一切世間無不聞知,所遊至處壞諸見宗,輙自立論,而作是說:『我等往至沙門瞿曇所,問如是如是事,若能答者,當難詰彼;若不能答,亦難詰已,捨之而去。』彼聞世尊遊某村邑,往至佛所,問世尊事,世尊為答,彼聞答已,便得歡喜,即自歸佛、法及比丘眾,世尊受彼為優婆塞,終身自歸,乃至命盡,是謂我於佛而有法靖。因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我見一沙門梵志聰明智慧,自稱聰明智慧,博聞決定,[A5]諳識諸經,制伏強敵,談論覺了,名德流布,一切世間無不聞知,所遊至處壞諸見宗,輙自立論,而作是說:『我等往至沙門瞿曇所,問如是如是事,若能答者,當難詰彼;若不能答,亦難詰已,捨之而去。』彼聞世尊遊某村邑,往至佛所,問世尊事,世尊為答。彼聞答已,便得歡喜,即從世尊求出家學,而受具足,得比丘法,佛便度彼而授具足,得比丘法。
「若彼諸尊出家學道而受具足,得比丘[9]法已,獨住遠離,心無放逸,修行精勤。彼獨住遠離,心無放逸,修行精勤已,若族姓子所為,剃除鬚髮,著袈[A6]裟衣,至信、捨家、無家、學道者,唯無上梵行訖,於現法中自知自覺,自作證成就遊,生已盡,梵行已立,所作已辦,不更受有,知如真。若彼諸尊知法已,乃至得阿羅[1]訶,得阿羅訶已,便作是念:『諸賢!我本[2]幾了幾失?所以者何?我本非沙門稱沙門,非梵行稱梵行,非阿羅訶稱阿羅訶,我等今是沙門,是梵行,是阿羅訶。』是謂我於佛而有法靖。因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我自[3]若居國,無過者令殺,有過者令殺,然在都坐,我故不得作如是說:『卿等並住,無人問卿事,人問我事,卿等不能斷此事,我能斷此事。』於其中間競論餘事,不待前論訖,我數見世尊大眾圍繞說法,彼中一人[4]鼾眠作聲,有人語彼:『君莫鼾眠作聲,君不用聞世尊說法如甘露耶?』彼人聞已,即便默然。我作是念:『如來、無所著、正盡覺、眾調御士,甚奇!甚特!所以者何?以無刀杖,皆自如法,安隱快樂。』是謂我於佛而有法[5]靖。因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我於[6]仙餘及[7]宿舊二臣出錢財賜,亦常稱譽,彼命由我,然不能令彼仙餘及宿舊二臣下意恭敬、尊重、供養、奉事於我,如為世尊下意恭敬、尊重、供養、奉事也,是謂我於佛而有法[8]靖。因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我昔出[9]仙,宿一小屋中,欲試仙餘、宿舊二臣,知彼頭向何處眠耶?為向我,為向世尊?於是,仙餘、宿舊二臣則於初夜結跏趺坐,默然燕坐,至中夜聞世尊在某方處,便以頭向彼,以足向我。我見已,作是念:『此仙餘及宿舊二臣不在現勝事,是故彼不下意恭敬、尊重、供養、奉事於我,如為世尊下意恭敬、尊重、供養、奉事也。』是謂我於佛而有法靖。因此故,我作是念:『如來、無所著、正盡覺所說法善,世尊弟子眾善趣向也。』
「復次,世尊!我亦國王,世尊亦法王,我亦剎利,世尊亦剎利,我亦拘薩羅,世尊亦拘薩羅,我年八十,世尊亦八十。世尊以此事故,我堪耐為世尊盡形壽,下意恭敬、尊重、供養、奉事。世尊!我今多事,欲還請辭。」
世尊告曰:「大王!自[10]知時。」於是,拘薩羅王波斯匿聞佛所說,善受持誦,即從[11]坐起,稽首佛足,繞三匝而去。
爾時,尊者阿難住世尊後,執拂侍佛。於是,世尊迴顧告曰:「阿難!若有[A7]比丘依彌婁離林住者,令彼一切集在講堂。」
於是,尊者阿難受佛教已,若諸[A8]比丘依彌婁離林住者,令彼一切集在講堂,還詣佛所,白曰:「世尊!若有[A9]比丘依彌婁離林住者,彼一切已集講堂,唯願世尊自當知時。」
於是,世尊將尊者阿難往至講堂比丘眾前,敷座而坐,告曰:「比丘!今拘薩羅王波斯匿在我前說此法莊嚴經已,即從座起,稽首我足,繞三匝而去。比丘!汝等當受持此法莊嚴經,善誦善習。所以者何?比丘!此法莊嚴經,如義如法,為梵行本,趣智趣覺,趣至涅槃。若族姓子至信、捨家、無家、學道者,亦當受持,當誦當習此法莊嚴經。」
佛說如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(二一四)[14]中阿含例品[15]鞞訶提經第三[16](第五後誦)
我聞如是:
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。
爾時,尊者阿難住舍衛國,於東園鹿子母堂為小事故。彼時尊者阿難將一比丘從舍衛出,往至東園鹿子母堂,所為事訖,將彼比丘還,往至勝林給孤獨園。
爾時,[17]拘薩羅王[18]波斯匿乘[19]一奔陀利象,與[20]尸利阿荼大臣俱出舍衛國。尊者阿難遙見拘薩羅王波斯匿來已,問伴比丘:「彼是拘薩羅王波斯匿耶?」
答曰:「是也。」
尊者阿難便下道避至一樹下。
拘薩羅王波斯匿遙見尊者阿難在於樹間,問曰:「尸利阿荼!彼是沙門阿難耶?」
尸利阿荼答曰:「是也。」
拘薩羅王波斯匿告尸利阿荼大臣曰:「汝御此象,令至沙門阿難所。」尸利阿荼受王教已即御此象,令至尊者阿難所。
於是,拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!從何處來,欲至何處?」
尊者阿難答曰:「大王!我從東園鹿子母堂來,欲至勝林給孤獨園。」
拘薩羅王波斯匿語曰:「阿難!若於勝林無急事者,可共往至[21]阿夷羅婆提河,為慈愍故。」尊者阿難為拘薩羅王波斯匿默然而受。
於是,拘薩羅王波斯匿令尊者阿難在前,共至阿夷羅婆提河。到已下乘,取彼象[1]薦,四疊敷地,請尊者阿難:「阿難!可坐此座。」
尊者阿難答曰:「止!止!大王!但心[2]靖足。」
拘薩羅王波斯匿再三請尊者阿難:「阿難!可坐此座。」
尊者阿難亦再三語:「止!止!大王!但心靖足,我自有尼師[3]檀,我今當坐。」於是,尊者阿難敷尼師檀,結跏趺坐。
拘薩羅王波斯匿與尊者阿難共相問訊,却坐一面,語曰:「阿難!欲有所問,聽我問耶?」
尊者阿難答曰:「大王!欲問便問,我[4]問已當思。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!如來頗行如是身行,謂此身行為沙門、梵志所憎惡耶?」
尊者阿難答曰:「大王!如來不行如是身行,謂[A10]此身行為沙門、梵志聰明智慧及餘世間所憎惡也。」
拘薩羅王波斯匿聞已,歎曰:「善哉!善哉!阿難!我所不及,若聰明智慧及餘世間者,而阿難及之。阿難!若有不善相悉而毀呰稱譽者,我等不見彼真實也。阿難!若有善相悉而毀呰稱譽者,我見彼真實也。阿難!如來頗行如是身行,謂此身行為沙門、梵志聰明智慧及餘世間所憎惡耶?」
尊者阿難答曰:「大王!如來終不行如是身行,謂此身行為沙門、梵志聰明智慧及餘世間所憎惡也。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!云何為身行耶?」
尊者阿難答曰:「大王!不善身行也。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!云何不善身行耶?」
尊者阿難答曰:「大王!謂身行有罪。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!云何身行有罪耶?」
尊者阿難答曰:「大王!謂行身行,智者所憎惡。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!云何智者所憎惡耶?」
尊者阿難答曰:「大王!謂行身行,自害、害彼、俱害,滅智慧、惡相助,不得涅槃,不趣智,不趣覺,不趣涅槃,彼可行法不知如真,不可行法亦不知如真。可行法不知如真,不可行法亦不知如真已,可受法不知如真,不可受法亦不知如真。可受法不知如真,不可受法亦不知如真已,可斷法不知如真,不可斷法亦不知如真。可斷法不知如真,不可斷法亦不知如真已,可成就法不知如真,不可成就法亦不知如真。可成就法不知如真,不可成就法亦不知如真已,可行法便不行,不可行法而行。可行法便[5]不行,不可行法而行已,可受法便不受,不可受法而受。可受法便不受,不可受法而受已,可斷法便[6]不斷,[7]不可斷法而斷。可斷法便不斷,不可斷法而斷已,可成就法便不成就,不可成就法而成就。可成就法便不成就,不可成就法而成就已,不善[8]法轉增,善法轉減。是故如來終不行此法。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!如來何故終不行此法耶?」
尊者阿難答曰:「大王!離欲、欲已盡,離恚、恚已盡,離癡、癡已盡,如來斷一切不善之法,成就一切善法,教師、妙師、善順師,將御、順御,善語、妙語、善順語。是故如來終不行此法。」
拘薩羅王波斯匿歎曰:「善哉!善哉!阿難!如來不可行法終不行。所以者何?以如來、無所著、正盡覺故。阿難!汝彼[9]師弟子,學道欲得無上安隱涅槃,汝尚不行此法,況復如來行此法耶?」
拘薩羅王波斯匿[10]問曰:「阿難!如來頗行如是身行,謂此身行不為沙門、梵志聰明智慧及餘世間所憎惡耶?」
尊者阿難答曰:「大王!如來必行如是身行,謂此身行不為沙門、梵志聰明智慧及餘世間所憎惡也。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!云何為身行耶?」
尊者阿難答曰:「大王!謂善身行也。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!云何善身行耶?」
尊者阿難答曰:「大王!謂身行無罪。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!云何身行無罪耶?」
尊者阿難答曰:「大王!謂行身行,智者所不憎惡。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!云何智者所不憎惡。」
尊者阿難答曰:「大王!謂行身行,不自害、不害彼、不俱害,覺慧、不惡相助,得涅槃,趣智趣覺,趣至涅槃。彼可行法知如真,不可行法亦知如真。可行法知如真,不可行法亦知如真已,可受法知如真,不可受法亦知如真。可受法知如真,不可受法亦知如真已,可斷法知如真,不可斷法亦知如真。可斷法知如真,不可斷法亦知如真已,可成就法知如真,不可成就法亦知如真。可成就法知如真,不可成就法亦知如真已,可行法而行,不可行法便不行。可行法而行,不可行法便不行已,可受法而受,不可受法便不受。可受法而受,不可受法便不受已,可斷法而斷,不可斷法便不斷。可斷法而斷,不可斷法便不斷已,可成就法而成就,不可成就法便不成就。可成就法而成就,不可成就法便不成就已,不善法轉減,善法轉增。是故如來必行此法。」
拘薩羅王波斯匿問曰:「阿難!如來何故必行此法耶?」
尊者阿難答曰:「大王!離欲、欲已盡,離恚、恚已盡,離癡、癡已盡,如來成就一切善法,斷一切不善之法,教師、妙師、善順師,將御、[1]順御,善語、妙語、善順語。是故如來必行此法。」
拘薩羅王波斯匿歎曰:「善哉!善哉!阿難!如來可行法必行。所以者何?以如來、無所著、正盡覺故。阿難!汝彼師弟子,學道欲得無上安隱涅槃,汝尚行此法,況復如來不行此法耶?阿難善說,我今歡喜,阿難快說,我極歡喜。若村輸[2]租阿難法應受者,我村輸租為法布施。阿難!若象、馬、牛、羊阿難法應受者,我象、馬、牛、羊為法布施。阿難!若婦女及童女阿難法應受者,我婦女及童女為法布施。阿難!若生色寶阿難法應受者,我生色寶為法布施。阿難!如此之事阿難皆不應受,我拘薩羅家有一衣,名鞞訶提,彼第一,王以[3]繖枓孔中盛送來為信。阿難!若拘薩羅家[4]劫貝諸衣者,此鞞訶提於諸衣中最為第一。所以者何?此鞞訶提衣長十六肘,廣八肘,我此鞞訶提衣,今為法故布施阿難!阿難!當作三衣,持令彼拘薩羅家長夜增益[5]福。」
尊者阿難答曰:「止!止!大王!但心靖足,自有三衣,謂我所受。」
拘薩羅王波斯匿白曰:「阿難!聽我說喻,慧者聞喻則解其義。猶如大雨時,此阿夷羅婆提河水滿,兩岸溢則流出。阿難見耶?」
尊者阿難答曰:「見也。」
拘薩羅王波斯匿白曰:「如是,阿難!若有三衣,當與比丘、比丘尼,漸學舍羅、舍羅[6]磨尼離。阿難!以此鞞訶提作三衣受持,令彼拘薩羅家長夜[7]增益福。」尊者阿難為拘薩羅王波斯匿默然而受。
於是,拘薩羅王波斯匿知尊者阿難默然受已,鞞訶提衣為法布施尊者阿難,即從座起,繞三匝而去。
去後不久,尊者阿難持鞞訶提衣往詣佛所,稽首佛足,却住一面,白曰:「世尊!此鞞訶提衣,今日拘薩羅王波斯匿為法布施我,願世尊以兩足著鞞訶提衣上,令拘薩羅家長夜得增益福。」
於是,世尊以兩足著鞞訶提衣上,告曰:「阿難!若汝與拘薩羅王波斯匿所共論者,今悉向我而廣說之。」
於是,尊者阿難與拘薩羅王波斯匿所共論者,盡向佛說,叉手白曰:「我如是說,不誣謗世尊耶?真說如法,說法次法,不於如法有過失耶?」
世尊答曰:「汝如是說,不誣謗我,真說如法,說法次法,亦不於如法有過失也。阿難!若拘薩羅王波斯匿以此義、以此句、以此文來問我者,我亦為拘薩羅王波斯匿以此義、以此句、以此文答彼也。阿難!此義[8]如汝所說,汝當如是受持。所以者何?此說即是其義。」
佛說如是。尊者阿難及諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
(二一五)[11]中阿含例品[12]第一得經第四[13](第五後誦)
我聞如是:
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「若拘薩羅王波斯匿所有境界,[14]教令所及,彼中拘薩羅王波斯匿最為第一。拘薩羅王波斯匿者,變易有異,多聞聖弟子如是觀則厭彼,厭彼已,尚不欲第一,況復下賤?所謂日月境界,光明所照,所照諸方,謂千世界。此千世界,有千日、千月、千[15]弗于[16]逮、千[17]閻浮洲、千[18]拘陀尼洲、千[19]欝單越洲、千[20]須彌山、千四[21]大王[22]天、[23]千四天王[24]子、千三十[25]三天、千釋天因陀羅、千[26]㷔摩天、[27]千須焰摩天子,千[28]兜率[29]哆天、千兜率哆天子,千化樂天、千[30]善化樂天子、千[31]他化樂天、千自在天子,千[32]梵世界及千別梵。彼中有一梵大梵,富祐作化尊,造眾生父,已有當有。彼大梵者,變易有異。多聞聖弟子如是觀則厭彼,厭彼已,尚不欲第一,況復下賤?後時此世敗壞,此世敗壞時,眾生生晃昱天中。彼中有色乘意生,具足一切,[33]支節不減,諸根不壞,以喜為食,形色清淨,自身光照,飛乘虛空,住彼久遠。晃昱天者,變易有異。多聞聖弟子如是觀則厭彼,厭彼已,尚不欲第一,況復下賤?
「復次,有四想,有比丘想小、想大、想無量、想無所有,眾生如是樂想意解者,變易有異。多聞聖弟子如是觀則厭彼,厭彼已,尚不欲第一,況復下賤?復次有八除處。云何為八?比丘,內有色想,外觀色,少善色惡色,彼色除已知、除已見,作如是想:『是謂第一除處。』復次,比丘!內有色想,外觀色,無量善色惡色,彼色除已知、除已見,作如是想:『是謂第[A11]二除處。』復次,比丘!內無色想,外觀色,少善色惡色,彼色除已知、除已[1]見,作如是想:『是謂第三除處。』復次,比丘!內無色想,外觀色,無量善色惡色,彼色除已知、除已見,作如是想:『是謂第四除處。』
「復次,比丘!內無色想,外觀色,青青色,青見青光。猶如青水華,青青色,青見青光。猶如成就[2]波羅[3]㮈衣,熟擣磨[4]碾,光色悅澤,青青色,青見青光。如是,比丘!內無色想,外觀色,青青色,青見青光,無量無量,淨意潤意,樂不憎惡。彼色除已知、除已見,作如是想:『是謂第五除處。』復次,比丘!內無色想,外觀色,黃黃色,黃見黃光。猶如[5]頻頭歌羅華,黃黃色,黃見黃光。猶如成就波羅㮈衣,熟擣磨碾,光色悅澤,黃黃色,黃見黃光。如是,比丘!內無色想,外觀色,黃黃色,黃見黃光,無量無量,淨意潤意,樂不憎惡。彼色除已知、除已見,作如是想:『是謂第六除處。』
「復次,比丘!內無色想,外觀色,赤赤色,赤見赤光。猶如[6]加尼歌羅華,赤赤色,赤見赤光。猶如成就波羅㮈衣,熟擣磨碾,光色悅澤,赤赤色,赤見赤光。如是,比丘!內無色想,外觀色,赤赤色,赤見赤光,無量無量,淨意潤意,樂不憎[7]惡。彼色除已知、除已見,作如是想:『是謂第七除處。』復次,比丘!內無色想,外觀色白,白色、白見、白光;猶如[A12]太白,白色、白見、白光;猶如成就波羅㮈衣熟擣磨碾、光色悅澤白,白色、白見、白光。如是,比丘!內無色想,外觀色白,白色、白見、白光,無量無量淨意、潤意,樂不憎惡。彼色除已知、除已見,作如是想:『是謂第八除處。』眾生如是樂除處意解者,變易有異。多聞聖弟子如是觀則厭彼,厭彼已,尚不欲第一,況復下賤?
「復次,有十一切處。云何為十?有比丘無量地處修一,思惟上下諸方不二,無量水處,無量火處,無量風處,無量青處,無量黃處,無量赤處,無量白處,無量[8]空處,無量識處第十修一,思惟上下諸方不二。眾生如是樂一切處意解者,變易有異。多聞聖弟子如是觀則厭彼,厭彼已,尚不欲第一,況復下賤?是謂第一清淨說,施設最第一,謂我無、我不有,及為彼證故,施設於道,是謂第一外依見處、最依見處,謂度一切色想,乃至得非有想非無想處成就遊。是謂於現法中第[A13]一,求趣至涅槃,於現法中最施設涅槃,謂六更樂處生、滅、味、離、慧見如真,及為彼證故,施設於道。
「復次,有四斷。云何為四?有斷樂遲,有斷樂速,有斷苦遲,有斷苦速,於中若有斷樂遲者,是樂遲故,說下賤。於中[9]若有斷樂欲,若有人習此法初無厭足,若復有人習飲酒者初無厭足,若復有人修習睡眠初無厭足,是謂比丘若人有習此三法者初無厭足,亦復不能至滅盡處。是故諸比丘常當捨離此三法不親近之,如是諸比丘當作是學。」爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
校注
[0792014] 四【大】,十八【明】 [0792015] 與【大】,興【宋】【元】【明】 [0792016] 中阿含【大】,〔-〕【明】 [0792017] ~M. 90. Kaṇṇakatthala sutta. [0792018] 欝頭隨若【大】,~Ujuññā. [0792019] 普棘刺林【大】,~Kaṇṇakatthala. [0792020] 拘薩羅【大】,~Kosala. [0792021] 波斯匿【大】,~Pasenadi. [0792022] 塔【大】*,沓【宋】*【元】*【明】* [0792023] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0792024] 坐【大】*,座【宋】*【元】*【明】* [0793001] 檀【大】,壇【宋】【元】【明】 [0793002] 賢【大】,~Sakulā. [0793003] 月【大】,~Somā. [0793004] 在中【大】,中在【聖】 [0793005] 月【大】,月姉妹【宋】【元】【明】 [0793006] 一切知【大】,〔-〕【聖】 [0793007] 拂王【大】,侍王【聖】 [0793008] 迴【大】,佪【宋】【元】【聖】 [0793009] 鞞留羅【大】,~Viḍūḍabha. [0793010] 前【大】,先【聖】 [0793011] 想年少吉祥子【大】,~Sañjaya brahmaṇa ākāsagotta. [0793012] 支【大】*,枝【宋】【聖】* [0794001] 興【大】,與【聖】 [0794002] 此【大】,自【聖】 [0794003] 諂誑【大】,誑諂【宋】【元】【明】【聖】 [0794004] 彼【大】,若彼【宋】【元】【明】 [0794005] 匿【大】,匿王【聖】 [0794006] 乾【大】*,千【聖】* [0794007] 攢【大】*,鑽【元】【明】* [0794008] 娑羅【大】,~Sāla. [0794009] 人【大】,人人【宋】【元】【明】 [0794010] 焰【大】*,㷿【聖】* [0794011] 種【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0794012] 天【大】,天有【宋】【元】【明】 [0794013] 大【大】,復問大【明】 [0795001] 三十三天【大】,~Tāvatiṁsā devā. [0795002] 天天遣退【大】,退遣【元】【明】,天天退遣【宋】【聖】 [0795003] 知【大】*,智【宋】*【元】*【明】* [0795004] 一切…竟【大】,〔-〕【明】 [0795005] 三千…字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [0795006] 中阿含【大】,〔-〕【明】 [0795007] ~M. 89. Dhamma cetiya sutta. [0795008] 第五後誦【大】,〔-〕【明】 [0795009] 釋家【大】,~Sakka. [0795010] 彌婁離【大】,珎婁離【聖】,~Medaḷumpa. [0795011] 拘薩羅【大】,~Kosala. [0795012] 波斯匿【大】,~Pasenadi. [0795013] 長作【大】,~Dīghakārāyana. [0795014] 邑名城【大】,~Naṅgaraka. [0795015] 燕【大】*,宴【宋】*【元】*【明】* [0795016] 外【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [0795017] 姓【大】,性【聖】 [0795018] 靖【大】*,靜【宋】* [0796001] 相更【大】,更相【宋】【元】【明】【聖】 [0796002] 諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0796003] 法【大】,〔-〕【聖】 [0796004] 責【大】,嘖【聖】 [0796005] 鹿【大】*,麁【聖】* [0796006] 目【大】*,色【宋】【元】【明】【聖】* [0796007] 諳【CB】*【麗-CB】*,暗【大】*,闇【聖】* [0796008] (稽首…歡喜)百七十四字【大】,〔-〕【聖】 [0796009] 法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0797001] 訶【大】*,漢【宋】*【元】*【明】* [0797002] 幾【大】*,畿【宋】* [0797003] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [0797004] 鼾【大】*,口汙【聖】* [0797005] 靖【大】,靜【宋】,慧【元】 [0797006] 仙餘【大】,~Isīdatta. [0797007] 宿舊【大】,~Purāna. [0797008] 靖【大】,靜【宋】 [0797009] 仙【大】,征【宋】【元】【明】【聖】 [0797010] 知【大】,當知【宋】【元】【明】【聖】 [0797011] 坐【大】,座【宋】【元】【明】 [0797012] 法莊…竟【大】,〔-〕【明】 [0797013] 三千…字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [0797014] 中阿含【大】,〔-〕【明】 [0797015] ~M. 88. Bāhitika sutta. [0797016] 第五後誦【大】,〔-〕【明】 [0797017] 拘薩羅【大】,~Kosala. [0797018] 波斯匿【大】,~Pasenadi. [0797019] 一奔陀利【大】,~Ekapuṇḍarīka. [0797020] 尸利阿荼【大】,~Sirivaḍḍha. [0797021] 阿夷羅婆提河【大】,~Aciravatī. [0798001] 薦【大】,韉【元】【明】 [0798002] 靖【大】*,靜【宋】*【元】*【明】* [0798003] 檀【大】*,壇【宋】*【元】*【明】* [0798004] 問【大】,聞【宋】【元】【明】【聖】 [0798005] 不【大】,不不【宋】【元】【明】 [0798006] 不【大】,不可【聖】 [0798007] 不【大】,〔-〕【聖】 [0798008] 法【大】,〔-〕【聖】 [0798009] 師【大】,即【聖】 [0798010] 問【大】,嘆問【聖】 [0799001] 順御【大】,〔-〕【聖】 [0799002] 租【大】*,祖【聖】* [0799003] 繖枓【大】,傘柄【宋】【元】【明】 [0799004] 劫【大】,有劫【宋】【元】【明】 [0799005] 福【大】,得福【宋】【元】【明】 [0799006] 磨【大】,摩【宋】【元】【明】 [0799007] 增【大】,得增【宋】【元】【明】 [0799008] 如【大】,而【元】【明】 [0799009] 鞞訶…竟【大】,〔-〕【明】 [0799010] 二千…字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [0799011] 中阿含【大】,〔-〕【明】 [0799012] ~A. X. 29. Kosala. [0799013] 第五後誦【大】,〔-〕【明】 [0799014] 教【大】,故【元】【明】 [0799015] 弗于逮【大】,~Pobbavideha. [0799016] 逮【大】,逮洲【宋】【元】【明】 [0799017] 閻浮洲【大】,~Jambudīpa. [0799018] 拘陀尼洲【大】,~Aparagoyāna. [0799019] 欝單越【大】【磧乙-CB】【宮-CB】,欝單曰【房山-CB】【?】,~Uttarakuru. [0799020] 須彌山【大】,~Sinerupabbatarāja. [0799021] 大【大】,天【聖】 [0799022] 天【大】,天四【聖】 [0799023] 千四天王子【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0799024] 子【大】,王子【聖】 [0799025] 三【大】,二【聖】 [0799026] 㷔摩【大】,㷿磨【聖】,~Yāma. [0799027] 千須焰摩天【大】,〔-〕【聖】 [0799028] 兜率哆天【大】,~Tusita. [0799029] 哆【大】*,陀【宋】*【元】*【明】* [0799030] 善化樂【大】【磧乙-CB】【宮-CB】,化善樂【?】,~Nimmanarati. [0799031] 他化樂【大】,~Paranimmitavasavattin. [0799032] 梵世界【大】,~Brahmaloka. [0799033] 支【大】,枝【宋】【聖】,肢【元】【明】 [0800001] 見【大】,具【聖】 [0800002] 波羅㮈【大】,~Bārāṇa. [0800003] 㮈【大】*,柰【明】* [0800004] 碾【大】*,搌【宋】【聖】* [0800005] 頻頭歌羅華【大】,~Bandhujīvaka-puppha. [0800006] 加尼歌羅華【大】,~Kaṇṇikāra-puppha. [0800007] 惡【大】,樂【聖】 [0800008] 空【大】,坐【聖】 [0800009] 若有斷樂…厭足百二十一字聖宋元明大異出卷末【聖】(CBETA 按:對校《房山石經》(F21n0739_p0578b18-25)同《大正藏》(T01n0026_p0800b19-b27)文段位置;《磧砂》乙本(QC055n0666_p0504a16-b10)、《福州藏》(日本宮內庁書陵部藏大藏經第2852帖第29圖第20行至第30圖第8行),則同《大正藏》卷末校勘[15](T01n0026_p0800c01-14)之附文位置。今參考印順法師《華雨集》(三)(Y27n0027_p0257a02-11)之說明,此為《增壹阿含經》(二二)〈三供養品〉第十經的後段錯附於此,經後附文應屬《中阿含經》內文。) [0800010] 第一…竟【大】,〔-〕【明】 [0800011] 一千…字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [0800012] 一萬…字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0800013] 第五後誦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0800014] 〔-〕【大】,光明皇后御願文【聖】 [0800015] 若有以下二百十三字依元本出校合【宋】【元】【明】 [0800016] 支【大】,枝【宋】【聖】 [0800017] 知【大】,〔-〕【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 1 冊 No. 26 中阿含經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-03-06
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】