文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

中阿含經

中阿含經卷[A1]第二十二

穢品第[8][9](有十經)(第二小土城誦)

比丘請  智周那問見
華喻水淨梵  黑無在後

(八七)[10]中阿含穢品[11]經第一

我聞如是

一時佛遊婆奇瘦在鼉山怖林鹿野園中

爾時尊者舍梨子告諸比丘「諸賢世有四種人云何為四或有一人內實有穢不自知內有穢不知如真或有一人內實有穢自知內有穢知如真或有一人內實無穢不自知內無穢不知如真或有一人內實無穢自知內無穢知如真

「諸賢若有一人內實有穢不自知內有穢不知如真者此人於諸人中為最下賤若有一人內實有穢自知內有穢知如真者此人於諸人中為最勝也若有一人內實無穢不自知內無穢不知如真者此人於諸人中為最下賤若有一人內實無穢自知內無穢知如真者此人於諸人中為最勝也

於是有一比丘即從[12]坐起偏袒著衣叉手向尊者舍梨子白曰「尊者舍梨子何因何緣說前二人俱有穢穢污心一者下賤一者最勝復何因緣說後二人俱無穢不穢污心一者下賤一者最勝

於是尊者舍梨子答彼比丘曰「賢者若有一人內實有穢不自知內有穢不知如真者當知彼人不欲斷穢不求方便不精勤學彼便有穢穢污心命終彼因有穢穢污心命終故便不賢死生不善處所以者何彼因有穢穢污心命終故賢者猶如有人或從市肆或從銅作家買銅槃來塵垢所污彼持來已不數洗[13]不數揩拭亦不日炙又著饒塵處如是銅槃增受塵垢賢者如是若有一人內實有穢不自知內有穢不知如真者當知彼人不欲斷穢不求方便不精勤學彼便有穢穢污心命終彼因有穢穢污心命終故便不賢死生不善處所以者何彼因有穢穢污心命終故

「賢者若有一人我內有穢我內實有此穢知如真者當知彼人欲斷此穢求方便精勤學彼便無穢不穢污心命終彼因無穢不穢污心命終故便賢死生善處所以者何彼因無穢不穢污心命終故賢者猶如有人或從市肆或從銅作家買銅槃來塵垢所污彼持來已數數洗塵數數揩拭數數日炙不著饒塵處如是銅槃便極淨潔賢者如是若有一人我內有穢我內實有此穢知如真者當知彼人欲斷此穢求方便精勤學彼便無穢不穢污心命終彼因無穢不穢污心命終故便賢死生善處所以者何彼因無穢不穢污心命終故

「賢者若有一人我內無穢我內實無此穢不知如真者當知彼人不護由眼耳所知法彼因不護由眼耳所知法故則為欲心纏彼便有欲有穢穢污心命終彼因有欲有穢穢污心命終故便不賢死生不善處所以者何彼因有欲有穢穢污心命終故賢者猶如有人或從市肆或從銅作家買銅槃來無垢淨潔彼持來已不數洗塵不數揩拭不數日炙著饒塵處如是銅槃必受塵垢賢者如是若有一人我內無穢我內實無此穢不知如真者當知彼人不護由眼耳所知法彼因不護由眼耳所知法故則為欲心纏彼便有欲有穢穢污心命終彼因有欲有穢穢污心命終故便不賢死生不善處所以者何彼因有欲有穢穢污心命終故

「賢者若有一人我內無穢我內實無此穢知如真者當知彼人護由眼耳所知法彼因護由眼耳所知法故則不為欲心纏彼便無欲無穢不穢污心命終彼因無欲無穢不穢污心命終故便賢死生善處所以者何彼因無欲無穢不穢污心命終故賢者猶如有人或從市肆或從銅作家買銅槃來無垢淨潔彼持來已數數洗磨數數揩拭數數日炙不著饒塵處如是銅槃便極淨潔賢者如是若有一人我內無穢我內實無此穢知如真者當知彼人護由眼耳所知法彼因護由眼耳所知法故則不為欲心纏彼便無欲無穢不穢污心命終彼因無欲無穢不穢污心命終故便賢死生善處所以者何彼因無欲無穢不穢污心命終故

「賢者因是緣是說前二人俱有穢穢污心一者下賤一者最勝因是緣是說後二人俱無穢穢污心一者下賤一者最勝

於是復有比丘即從坐起偏袒著衣叉手向尊者舍梨子白曰「尊者舍梨子所說穢者何等為穢

尊者舍梨子答比丘曰「賢者無量惡不善法從欲生謂之穢所以者何或有一人心生如是欲『我所犯戒莫令他人知我犯戒』賢者或有他人知彼犯戒彼因他人知犯戒故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善賢者或有一人心生如是欲『我所犯戒當令他人於屏處訶莫令在眾訶我犯戒』賢者或有他人於眾中訶不在屏處彼因他人在眾中訶不在屏處故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善賢者或有一人心生如是欲『我所犯戒令勝人訶莫令不如人訶我犯戒』賢者或有不如人訶彼犯戒非是勝人彼因不如人訶非勝人故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善

「賢者或有一人心生如是欲『令我在佛前坐問世尊法為諸比丘說莫令餘比丘在佛前坐問世尊法為諸比丘說』賢者或有餘比丘在佛前坐問世尊法為諸比丘說彼因餘比丘在佛前坐問世尊法為諸比丘說故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善賢者或有一人心生如是欲『諸比丘入內時令我最在其前諸比丘侍從我將入內莫令餘比丘諸比丘入內時最在其前諸比丘侍從[1]彼將入內』賢者或有餘比丘諸比丘入內時最在其前諸比丘侍從彼將入內彼因餘比丘諸比丘入內時最在其前諸比丘侍從彼將入內故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善

「賢者或有一人心生如是欲『諸比丘已入內時令我最在上坐得第一[2]第一澡水得第一食莫令餘比丘諸比丘已入內時最在上坐得第一座第一澡水得第一食』賢者或有餘比丘諸比丘已入內時最在上坐得第一座第一澡水得第一食彼因餘比丘諸比丘已入內時最在上坐得第一座第一澡水得第一食故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善

「賢者或有一人心生如是欲『諸比丘食竟收攝食器行澡水已令我為諸居士說法勸發渴仰成就歡喜莫令餘比丘諸比丘食竟收攝食器行澡水已為諸居士說法勸發渴仰成就歡喜』賢者或有餘比丘諸比丘食竟收攝食器行澡水已為諸居士說法勸發渴仰成就歡喜彼因餘比丘諸比丘食竟收攝食器行澡水已為諸居士說法勸發渴仰成就歡喜故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善

「賢者或有一人心生如是欲『諸居士往詣眾園時令我與共會共集共坐共論莫令餘比丘諸居士往詣眾園時與共會共集共坐共論』賢者或有餘比丘諸居士往詣眾園時與共會共集共坐共論彼因餘比丘諸居士往詣眾園時與共會共集共坐共論故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善

「賢者或有一人心生如是欲『令我為王者所識及王大臣梵志居士國中人民所知重莫令餘比丘為王者所識及王大臣梵志居士國中人民所知重』賢者或有餘比丘為王者所識及王大臣梵志居士國中人民所知重彼因餘比丘為王者所識及王大臣梵志居士國中人民所知重故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善

「賢者或有一人心生如是欲『令我為四眾比丘比丘尼優婆塞優婆私所敬重莫令餘比丘為四眾比丘比丘尼優婆塞優婆私所敬重』賢者或有餘比丘為四眾比丘比丘尼優婆塞優婆私所敬重彼因餘比丘為四眾比丘比丘尼優婆塞優婆私所敬重故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善

「賢者或有一人心生如是欲『令我得衣被飲食床褥湯藥諸生活具莫令餘比丘得衣被飲食床褥湯藥諸生活具』賢者或有餘比丘得衣被飲食床褥湯藥諸生活具彼因餘比丘得衣被飲食床褥湯藥諸生活具故心便生惡若彼心生惡及心生欲者俱是不善

「賢者如是彼人若有諸智梵行者不知彼生如是無量惡不善心欲者如是彼非沙門沙門想非智沙門智沙門想非正智正智想非正念正念想非清淨清淨想賢者如是彼人若有諸智梵行者知彼生如是無量惡不善心欲者如是彼非沙門非沙門想非智沙門非智沙門想非正智非正智想非正念非正念想非清淨非清淨想

「賢者猶如有人或從市肆或從銅作家買銅合槃來盛滿中糞蓋覆其上便持而去經過店肆近眾人行彼眾見已皆欲得食意甚愛樂而不憎惡則生淨想彼持去已住在一處便開示之眾人見已皆不欲食無愛樂意甚憎惡之生不淨想若欲食者則不復用況其本自不欲食耶

「賢者如是彼人若有諸智梵行者不知彼生如是無量惡不善心欲者如是彼非沙門沙門想非智沙門智沙門想非正智正智想非正念正念想非清淨清淨想賢者如是彼人若有諸智梵行者知彼生如是無量惡不善心欲者如是彼非沙門非沙門想非智沙門非智沙門想非正智非正智想非正念非正念想非清淨非清淨想賢者當知如是人莫得親近莫恭敬禮事若比丘不應親近便親近不應恭敬禮事便恭敬禮事者如是彼便長夜得無利無[1]則不饒益不安隱快樂生苦憂慼

「賢者或有一人心不生如是欲『我所犯戒莫令他人知我犯戒』賢者或有他人知彼犯戒彼因他人知犯戒故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善賢者或有一人心不生如是欲『我所犯戒當令他人於屏處訶莫令在眾訶我犯戒』賢者或有他人於眾中訶不在屏處彼因在眾中訶不在屏處故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善賢者或有一人心不生如是欲『我所犯戒令勝人訶莫令不如人訶我犯戒』賢者或有不如人訶彼犯戒非是勝人彼因不如人訶非勝人故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善

「賢者或有一人心不生如是欲『令我在佛前坐問世尊法為諸比丘說莫令餘比丘在佛前坐問世尊法為諸比丘說』賢者或有餘比丘在佛前坐問世尊法為諸比丘說彼因餘比丘在佛前坐問世尊法為諸比丘說故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善

「賢者或有一人心不生如是欲『諸比丘入內時令我最在其前諸比丘侍從我將入內莫令餘比丘諸比丘入內時最在其前諸比丘侍從彼將入內』賢者或有餘比丘諸比丘入內時最在其前諸比丘侍從彼將入內彼因餘比丘諸比丘入內時最在其前諸比丘侍從[A2]彼將入內故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善

「賢者或有一人心不生如是欲『諸比丘已入內時令我最在上坐得第一座第一澡水得第一食莫令餘比丘諸比丘已入內時最在上坐得第一座第一澡水得第一食』賢者或有餘比丘諸比丘已入內時最在上坐得第一座第一澡水得第一食彼因餘比丘諸比丘已入內時最在上坐得第一座第一澡水得第一食故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善

「賢者或有一人心不生如是欲『諸比丘食竟收攝食器行澡水已我為諸居士說法勸發渴仰成就歡喜莫令餘比丘諸比丘食竟收攝食器行澡水已為諸居士說法勸發渴仰成就歡喜』賢者或有餘比丘諸比丘食竟收攝食器行澡水已為諸居士說法勸發渴仰成就歡喜彼因餘比丘諸比丘食竟收攝食器行澡水已為諸居士說法勸發渴仰成就歡喜故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善

「賢者或有一人心不生如是欲『諸居士往詣眾園時令我與共會共集共坐共論莫令餘比丘諸居士往詣眾園時與共會共集共坐共論』賢者或有餘比丘諸居士往詣眾園時與共會共集共坐共論彼因餘比丘諸居士往詣眾園時與共會共集共坐共論故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善

「賢者或有一人心不生如是欲『令我為王者所識及王大臣梵志居士國中人民所知重莫令餘比丘為王者所識及王大臣梵志居士國中人民所知重』賢者或有餘比丘為王者所識及王大臣梵志居士國中人民所知重彼因餘比丘為王者所識及王大臣梵志居士國中人民所知重故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善

「賢者或有一人心不生如是欲『令我為四眾比丘比丘尼優婆塞優婆私所敬重莫令餘比丘為四眾比丘比丘尼優婆塞優婆私所敬重』賢者或有餘比丘為四眾比丘比丘尼優婆塞優婆私所敬重彼因餘比丘為四眾比丘比丘尼優婆塞優婆私所敬重故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善

「賢者或有一人心不生如是欲『令我得衣被飲食床褥湯藥諸生活具莫令餘比丘得衣被飲食床褥湯藥諸生活具』賢者或餘比丘得衣被飲食床褥湯藥諸生活具彼因餘比丘得衣被飲食床褥湯藥諸生活具故心不生惡若彼心無惡心不生欲者是二俱善

「賢者如是彼人若有諸智梵行者不知彼生如是無量善心欲者如是彼沙門非沙門想智沙門非智沙門想正智非正智想正念非正念想清淨非清淨想賢者如是彼人若有諸智梵行者知彼生如是無量善心欲者如是彼沙門沙門想智沙門智沙門想正智正智想正念正念想清淨清淨想

「賢者猶如有人或從市肆或從銅作家買銅合槃來盛滿種種淨美飲食蓋覆其上便持而去[1]經過店肆近眾人行彼眾見已皆不欲食無愛樂意甚憎惡之生不淨想便作是說『即彼糞去即彼糞去』彼持去已住在一處便開示之眾人見已則皆欲食意甚愛樂而不憎惡則生淨想彼若本不用食者見已欲食況復其本欲得食耶

「賢者如是彼人若有諸智梵行者不知彼生如是無量善心欲者如是彼沙門非沙門想智沙門非智沙門想正智非正智想正念非正念想清淨非清淨想賢者如是彼人若有諸智梵行者知彼生如是無量善心欲者如是彼沙門沙門想智沙門智沙門想正智正智想正念正念想清淨清淨想賢者當知如是人應親近之恭敬禮事若比丘應親近者便親近應恭敬禮事者便恭敬禮事如是彼便長夜得利得義則得饒益安隱快樂亦得無苦無憂愁慼

爾時尊者大目揵連在彼眾中於是尊者大目揵連白曰「尊者舍[A3]梨子我今欲為此事說喻聽我說耶

尊者舍梨子告曰[2]賢者大目揵連欲說喻者便可說之

尊者大目揵連則便白曰「尊者舍梨子我憶一時遊王舍城在巖山中我於爾時過夜平旦著衣持鉢入王舍城而行乞食詣舊車師無衣滿子家[3]彼比舍更有車師斫治車軸是時舊車師無衣滿子往至彼家於是舊車師無衣滿子見彼治軸心生是念『若彼車師執斧治軸斫彼彼惡處者如是彼軸便當極好』時彼車師即如舊車師無衣滿子心中所念便持斧斫彼彼惡處於是舊車師無衣滿子極大歡喜而作是說『車師子汝心如是則知我心所以者何以汝持斧斫治車軸彼彼惡處如我意故』如是尊者舍梨子若有諛諂欺誑嫉妬無信懈怠無正念正智無定無慧其心狂惑不護諸根不修沙門無所分別尊者舍梨子心為知彼心故而說此法尊者舍梨子若有人不諛諂不欺誑無嫉妬有信精進而無懈怠有正念正智修定修慧心不狂惑守護諸根廣修沙門而善分別彼聞尊者舍梨子所說法者猶飢欲[4]得食渴欲得飲口及意也

「尊者舍梨子猶剎利女梵志居士工師女端正姝好極淨沐浴以香塗身著明淨衣種種瓔珞嚴飾其容或復有人為念彼女求利及饒益求安隱快樂以青蓮華鬘或薝蔔華鬘或修摩那華鬘[5]婆師華鬘[6]阿提牟哆華鬘持與彼女彼女歡喜兩手受之以嚴其頭尊者舍梨子如是若有人不諛諂不欺誑[A4]嫉妬有信精進而無懈怠有正念正智修定修慧心不狂惑守護諸根廣修沙門而善分別彼聞尊者舍梨子所說法者猶飢欲食渴欲得飲口及意也尊者舍梨子甚奇甚特尊者舍梨子常拔濟諸梵行者令離不善安立善處

如是二尊更相稱說從座起去

尊者舍梨子所說如是尊者大目揵連及諸比丘聞尊者舍梨子所說歡喜奉行

[7]穢經第一竟[8](五千一百九十六字)

(八八)[9]中阿含穢品[10]求法經第二[11](第二小土城誦)

我聞如是

一時佛遊拘[12]娑羅國與大比丘眾俱往詣五娑羅村北尸攝惒林中及諸名德上尊長老大弟子等謂尊者舍梨子尊者大目揵連尊者大迦葉尊者大迦旃延尊者阿那律陀尊者麗越尊者阿難如是比餘名德上尊長老大弟子等亦在五娑羅村並皆近佛葉屋邊住

爾時世尊告諸比丘「汝等當行求法莫行求飲食所以者何我慈愍弟子故欲令行求法不行求飲食若汝等行求飲食不行求法者汝等既自惡我亦無名稱若汝[1]等行求法不行求飲食者汝等既自好我亦有名稱

「云何諸弟子為求飲食故而依佛行非為求法我飽食訖食事已辦猶有殘食於後有二比丘來飢渴力羸我語彼曰『我飽食訖食事已辦猶有殘食汝等欲食者便取食之若汝不取者我便取以瀉著淨地或復瀉著無蟲水中』彼二比丘第一比丘便作是念『世尊食訖食事已辦猶有殘食若我不取者世尊必取瀉著淨地或復瀉著無蟲水中我今寧可取而食之』即便取食

「彼比丘取此食已雖一日一夜樂而得安隱但彼比丘因取此食故不可佛意所以者何彼比丘因取此食故不得少欲不知厭足不得易養不得易滿不得知時不知節限不得精進不得宴坐不得淨行不得遠離不得一心不得精勤亦不得涅槃是以彼比丘因取此食故不可佛意是謂諸弟子為行求飲食故而依佛行非為求法

「云何諸弟子行求法不行求飲食彼二比丘第二比丘便作是念『世尊食訖食事已辦猶有殘食若我不取者世尊必取瀉著淨地或復瀉著無蟲水中又世尊說食中之下極者謂殘餘食也我今寧可不取此食』作是念已即便不取

「彼比丘不取此食已雖一日一夜苦而不安隱但彼比丘因不取此食故得可佛意所以者何彼比丘因不取此食故得少欲得知足得易養得易滿得知時得節限得精進得宴坐得淨行得遠離得一心得精勤亦得涅槃是以彼比丘因不取此食故得可佛意是謂諸弟子為行求法故而依佛行非為求飲食

於是世尊告諸弟子「若有法律尊師樂住遠離上弟子不樂住遠離者彼法律不饒益多人多人不得樂非為愍傷世間亦非為天為人求義及饒益求安隱快樂若有法律尊師樂住遠離下弟子不樂住遠離者彼法律不饒益多人多人不得樂非為愍傷世間亦非為天為人求義及饒益求安隱快樂若有法律尊師樂住遠離上弟子亦樂住遠離者彼法律饒益多人多人得樂為愍傷世間亦為天為人求義及饒益求安隱快樂若有法律尊師樂住遠離下弟子亦樂住遠離者彼法律饒益多人多人得樂為愍傷世間亦為天為人求義及饒益求安隱快樂

是時尊者舍梨子亦在眾中彼時世尊告曰「舍[A5]梨子汝為諸比丘說法如法我患背痛今欲小息

尊者舍[A6]梨子即受佛教「唯然世尊」於是世尊四疊優多羅僧以敷床上卷僧伽梨作枕右脇而臥足足相累作光明想正念正智常念欲起

是時尊者舍梨子告諸比丘「諸賢當知世尊向略說法若有法律尊師樂住遠離上弟子不樂住遠離者彼法律不饒益多人多人不得樂不為愍傷世間亦非為天為人求義及饒益求安隱快樂若有法律尊師樂住遠離下弟子不樂住遠離者彼法律不饒益多人多人不得樂不為愍傷世間亦非為天為人求義及饒益求安隱快樂若有法律尊師樂住遠離上弟子亦樂住遠離者彼法律饒益多人多人得樂為愍傷世間亦為天為人求義及饒益求安隱快樂若有法律尊師樂住遠離下弟子亦樂住遠離者彼法律饒益多人多人得樂為愍傷世間亦為天為人求義及饒益求安隱快樂然世尊說此法極略汝等云何解義云何廣分別

彼時眾中或有比丘作如是說「尊者舍梨子若諸長老上尊自說『我得究竟智我生已盡梵行已立所作已辦不更受有知如真』諸梵行者聞彼比丘自說我得究竟智便得歡喜

復有比丘作如是說「尊者舍梨子若中下弟子求願無上涅槃諸梵行者見彼行已便得歡喜如是彼比丘而說此義不可尊者舍梨子意

尊者舍梨子告彼比丘「諸賢等聽我為汝說諸賢若有法律尊師樂住遠離上弟子不樂住遠離者上弟子有三事可毀云何為三尊師樂住遠離上弟子不學捨離上弟子以此可毀尊師若說可斷法上弟子不斷彼法上弟子以此可毀所可受證上弟子而捨方便上弟子以此可毀若有法律尊師樂住遠離上弟子不樂住遠離者上弟子有此三事可毀諸賢若有法律尊師樂住遠離下弟子不樂住遠離者下弟子有三事可毀云何為三尊師樂住遠離下弟子不學捨離下弟子以此可毀尊師若說可斷法下弟子不斷彼法下弟子以此可毀所可受證下弟子而捨方便下弟子以此可毀若有法律尊師樂住遠離下弟子不樂住遠離者下弟子有此三事可毀

「諸賢若有法律尊師樂住遠離上弟子亦樂住遠離者上弟子有三事可稱云何為三尊師樂住遠離上弟子亦學捨離上弟子以此可稱尊師若說可斷法上弟子便斷彼法上弟子以此可稱所可受證上弟子精進勤學不捨方便上弟子以此可稱諸賢若有法律尊師樂住遠離上弟子亦樂住遠離者上弟子有此三事可稱諸賢若有法律尊師樂住遠離下弟子亦樂住遠離者下弟子有三事可稱云何為三尊師樂住遠離下弟子亦學捨離下弟子以此可稱尊師若說可斷法下弟子便斷彼法下弟子以此可稱所可受證下弟子精進勤學不捨方便下弟子以此可稱諸賢若有法律尊師樂住遠離下弟子亦樂住遠離者下弟子有此三事可稱

尊者舍梨子復告諸比丘「諸賢有中道能得心住得定得樂順法次法得通得覺亦得涅槃諸賢云何有中道能得心住得定得樂順法次法得通得覺亦得涅槃諸賢念欲惡惡念欲亦惡彼斷念欲亦斷惡念欲如是恚怨結慳嫉欺誑諛諂無慙無愧最上慢貢高放逸豪貴憎諍諸賢貪亦惡著亦惡彼斷貪亦斷著諸賢是謂中道能得心住得定得樂順法次法得通得覺亦得涅槃

「諸賢復有中道能得心住得定得樂順法次法得通得覺亦得涅槃諸賢云何復有中道能得心住得定得樂順法次法得通得覺亦得涅槃謂八支聖道正見乃至正定是為八諸賢是謂復有中道能得心住得定得樂順法次法得通得覺亦得涅槃

於是世尊所患即除而得安隱從臥寤起[1]跏趺坐嘆尊者舍梨子「善哉善哉舍梨子為諸比丘說法如法舍梨子汝當復為諸比丘說法如法舍梨子汝當數數為諸比丘說法如法

爾時世尊告諸比丘「汝等當共受法如法誦習執持所以者何此法如法有法有義為梵行本得通得覺亦得涅槃諸族姓子剃除鬚髮著袈裟衣至信捨家無家學道者此法如法當善受持

佛說如是尊者舍梨子及諸比丘聞佛所說歡喜奉行

[2]求法經第二竟[3](二千二百八十六字)

中阿含經卷第二十二[4](七千四百八十二字)[5](第二小土城誦)


校注

[0566008] 三【大】八【明】 [0566009] 有十經三字及第二小土城誦六字在卷題下【宋】【元】 [0566010] 中阿含【大】〔-〕【明】 [0566011] 經【大】穢經【宋】【元】【明】~M. 5. Anaṅgana sutta(無穢經)[No. 49, No. 125(25.6)] [0566012] 坐【大】*座【宋】*【元】*【明】* [0566013] 塵【大】*磨【元】【明】* [0567001] 彼將【大】將彼【宋】【元】【明】 [0567002] 座【大】*坐【宋】*【元】*【明】* [0568001] 義【大】*誼【宋】*【元】*【明】* [0569001] 經【大】逕【宋】 [0569002] 賢【大】尊【元】【明】 [0569003] 彼【大】彼皆【宋】【元】彼家【明】 [0569004] 得【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0569005] 婆師華鬘【大】~Vassikamāla. [0569006] 阿提牟哆華鬘【大】~Atimuttakamālā. [0569007]竟【大】〔-〕【明】 [0569008] 五千一百九十六字【大】五千一百八十八字【宋】〔-〕【元】【明】 [0569009] 中阿含【大】〔-〕【明】 [0569010] ~M. 3. Dhammadāyāda-sutta. [0569011] 第二小土城誦【大】〔-〕【明】 [0569012] 娑【大】婆【宋】【元】【明】 [0570001] 等【大】遵【宋】【元】【明】 [0571001] 跏【大】加【宋】【元】 [0571002] (求竟)六字【大】〔-〕【明】 [0571003] (二千字)八字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0571004] (七千字)八字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0571005] 第二小土城誦【大】〔-〕【宋】【元】【明】
[A1] 第【CB】【磧乙-CB】[-]【大】(cf. QC054_p0642b01)
[A2] 彼【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K17n0648_p1238b18; T01n0026_p0568b18)
[A3] 梨【CB】【磧乙-CB】利【大】(cf. QC054_p0650a06)
[A4] 嫉妬【CB】【麗-CB】妬嫉【大】(cf. K17n0648_p1240b04; T01n0026_p0569c01)
[A5] 梨【CB】【磧乙-CB】利【大】(cf. QC054_p0652b08)
[A6] 梨【CB】【磧乙-CB】利【大】(cf. QC054_p0652b09)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?