文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

中阿含經

[9]中阿含經卷第四十二

[11]根本分別品[12]第二(有十經)(第四分別[13]誦)

分別六界處  觀法溫泉林
釋中禪室尊  阿難說意行
拘樓瘦無諍  鸚[14]分別業

(一六二)[15]中阿[16]含根本分別品[17]分別六界經第一

我聞如是

一時佛遊摩竭[18]陀國往詣王舍城宿於是世尊往至[19]陶家語曰「陶師我今欲寄陶屋一宿汝見聽[20]

陶師答曰「我無所違然有一比丘先已住中若彼聽者欲住隨意

爾時尊者[21]弗迦邏娑利先已在彼住陶屋中於是世尊出陶師家入彼陶屋語尊者弗迦邏娑利曰「比丘我今欲寄陶屋一宿汝見聽耶

尊者弗迦邏娑利答曰「君我無所違且此陶屋草[22]座已敷君欲住者自可隨意

爾時世尊從彼陶屋出外洗足訖還入內於草座上敷尼師[23]結跏趺坐竟夜默然[24]靖坐定意尊者弗迦邏娑利亦竟夜默然靖坐定意彼時世尊而作是念「此比丘住止寂[25]甚奇甚特我今寧可問彼比丘『汝師是誰依誰出家學道受法』」

世尊念已問曰「比丘汝師是誰依誰出家學道受法

尊者弗迦邏[A1]娑利答曰「賢者有沙門瞿曇釋種子捨釋宗族剃除鬚髮著袈裟衣至信捨家無家學道覺無上正盡覺彼是我師依彼出家學道受法

世尊即復問曰「比丘曾見師耶

尊者弗迦邏娑利答曰「不見

世尊問曰「若見師者為識不耶

尊者弗迦邏娑利答曰「不識賢者我聞世尊如來無所著等正覺明行成為善逝世間解無上士道法御天人師號佛眾祐彼是我師依彼出家學道受法

彼時世尊復作是念「此族姓子依我出家學道受法我今寧可為說法耶

世尊念已語尊者弗迦邏娑利曰「比丘我為汝說法初善中善竟亦善有義有文具足清淨顯現梵行謂分別六界汝當諦聽善思念之

尊者弗迦邏娑利答曰「唯然

佛告彼曰「比丘人有六界聚六觸處十八意行四住處若有住彼不聞憂慼事不聞憂慼事已意便不憎不憂不勞亦不恐怖如是有教[26]不放逸慧守護真諦長養[27]惠施比丘當學最上當學至寂分別六界如是比丘[28]人有六界聚此說何因謂地界水界火界風界空界識界比丘人有六界聚者因此故說

「比丘人有[29]六觸處此說何因謂比丘眼觸見色耳觸聞聲鼻觸[30]嗅香舌觸嘗味身觸覺觸意觸知法比丘人有六觸處者因此故說比丘人有[31]十八意行此說何因謂比丘眼見色[32]觀色喜住觀色憂住觀色捨住如是耳意知法觀法喜住觀法憂住觀法捨住比丘此六喜觀六憂觀六捨觀合已十八行比丘人有十八意行[33]因此故說

「比丘人有[34]四住處此說何因謂真諦住處慧住處施住處息住處比丘人有四住處者因此故說云何比丘不放逸慧若有比丘分別身界今我此身有內地界而受於生此為云何謂髮[35]麤細膚大腸𦝩如斯之比此身中餘在內內所攝堅堅性住內於生所受是謂比丘內地界也比丘若有內地界及外地界者彼一切總說地界彼一切非我有我非彼有亦非神也如是慧觀知其如真心不染著於此地界是謂比丘不放逸慧

「復次比丘不放逸慧若有比丘分別身界今我此身有內[36]水界而受於生此為云何謂腦[37]眼淚[38][39]小便如斯之比此身中餘在內內所攝水水性潤內於生所受是謂比丘內水界也比丘若有內水界及外水界者彼一切總說水界彼一切非我有我非彼有亦非神也如是慧觀知其如真心不染著於此水界是謂比丘不放逸慧

「復次比丘不放逸慧若有比丘分別此身界今我此身有內火界而受於生此為云何謂熱身暖身煩悶身[1]莊身謂消飲食如斯之比此身中餘在內內所攝火火性熱內於生所受是謂比丘內火界也比丘若有內火界及外火界者彼一切總說火界彼一切非我有我非彼有亦非神也如是慧觀知其如真心不染著於此火界是謂比丘不放逸慧

「復次比丘不放逸慧若有比丘分別身界今我此身有內風界而受於生此為云何謂上風下風脇風掣縮風蹴風非道風[2]節風息出風息入風如斯之比此身中餘在內內所攝風風性動內於生所受是謂比丘內風界也比丘若有內風界及外風界者彼一切總說風界彼一切非我有我非彼有亦非神也如是慧觀知其如真心不染著於此風界是謂比丘不放逸慧

「復次比丘不放逸慧若有比丘分別身界今我此身有內空界而受於生此為云何謂眼空耳空鼻空口空咽喉動搖謂食噉[3]含消安徐咽住若下過出如斯之比此身中餘在內內所攝空在空不為肉筋所覆是謂比丘內空界也比丘若有內空界及外空界者彼一切總說空界彼一切非我有我非彼有亦非神也如是慧觀知其如真心不染著於此空界是謂比丘不放逸慧

「比丘若有比丘於此五界知其如真知如真已心不染彼而解脫者唯有餘識此何等識樂識苦識喜識憂識捨識比丘[4]因樂更樂故生樂覺彼覺樂覺覺樂覺已即知覺樂覺若有比丘滅此樂更樂滅此樂更樂已若有從樂更樂生樂覺者彼亦滅息止知已冷也比丘因苦更樂故生苦覺彼覺苦覺覺苦覺已即知覺苦覺若有比丘滅此苦更樂滅此苦更樂已若有從苦更樂生苦覺者彼亦滅息止知已冷也比丘因喜更樂故生喜覺彼覺喜覺覺喜覺已即知覺喜覺若有比丘滅此喜更樂滅此喜更樂已若有從喜更樂生喜覺者彼亦滅息止知已冷也

「比丘因憂更樂故生憂覺彼覺憂覺覺憂覺已即知覺憂[5]若有比丘滅此憂更樂滅此憂更樂已若有從憂更[A2]樂生憂覺者彼亦滅息止知已冷也比丘因捨更樂故生捨覺彼覺捨覺覺捨覺已即知覺捨[6]若有比丘滅此捨更樂滅此捨更樂已若有從捨更樂生捨覺者彼亦滅息止知已冷也比丘彼彼更樂故生彼彼覺滅彼彼更樂已彼彼覺亦滅彼知此覺從更樂更樂本更樂習從更樂生以更樂為首依更樂行

「比丘猶如火母因鑽及人方便熱相故而生火也比丘彼彼眾多林木相離分散若從彼生火火數熱於生數受彼都滅止息則冷樵木也如是比丘彼彼更樂故生彼彼覺滅彼彼更樂故彼彼覺亦滅彼知此覺從更樂更樂本更樂習從更樂生以更樂為首依更樂行若比丘不染此三覺而解脫者彼比丘唯存於捨極清淨也比丘彼比丘作是念『我此清淨捨移入無量空處修如是心依彼住彼立彼緣彼繫縛於彼我此清淨捨移入無量識處無所有處非有想非無想處修如是心依彼住彼立彼緣彼繫縛於彼

「比丘猶工[7]煉金上妙之師以火燒金鍛令極薄又以火[8]數數足火熟煉令淨極使柔軟而有光明比丘此金者於金師以數數足火熟煉令淨極使柔軟而有光明已彼金師者隨所施設[9]縺繒綵嚴飾新衣[10]臂釧瓔珞寶鬘隨意所作如是比丘彼比丘作是念『我此清淨捨移入無量空處修如是心依彼住彼立彼緣彼繫縛於彼我此清淨捨移入無量識處無所有處非有想非無想處修如是心依彼住彼立彼緣彼繫縛於彼

「彼比丘復作是念『我此清淨捨依無量空處者故是有為若有為者則是無常若無常者即是苦也若是苦者便知苦知苦已彼此捨不復移入無量空處我此清淨捨依無量識處無所有處非有想非無想處者故是有為若有為者則是無常若無常者即是苦也若是苦者便知苦知苦已彼此捨不復移入無量識處無所有處非有想非無想處』比丘若有比丘於此四處以慧觀之知其如真心不成就不移入者彼於爾時不復有為亦無所思謂有及無彼受身最後覺則知受身最後覺受命最後覺[1]則知受命最後覺身壞命終壽命已訖彼所覺一切滅息止知至冷也

「比丘譬如燃燈因油因炷彼若無人更增益油亦不續炷是為前已滅訖後不相續無所復受如是比丘受身最後覺則知受身最後覺受命最後覺則知受命最後覺身壞命終壽命已訖彼所覺一切滅息止知至冷也比丘是謂比丘第一正慧謂至究竟滅訖漏盡比丘成就於彼成就第一正慧處比丘此解脫住真諦得不移動真諦者謂如法也妄言者謂虛妄法比丘成就彼[2]第一真諦處

「比丘彼比丘施[3]說施若本必有怨家彼於爾時放捨吐離解脫滅訖比丘是謂比丘第一[4]正惠施謂捨離一切世盡無欲比丘成就於彼成就第一惠施處比丘彼比丘心為欲癡所穢不得解脫比丘此一切婬癡盡無欲得第一[5]比丘成就彼者成就第一息處

「比丘我者是自舉我當有是亦自舉我當非有非無是亦自舉我當色有是亦自舉我當無色有是亦自舉我當非有色非無色是亦自舉我當有想是亦自舉我當無想是亦自舉我當非有想非無想是亦自舉是貢高是憍慠是放逸比丘若無此一切自舉貢高憍慠放逸者意謂之息比丘若意息者便不憎不憂不勞不怖所以者何彼比丘成就法故不復有可說憎者若不憎則不憂不憂則不愁不愁則不勞不勞則不怖因不怖便當般涅槃生已盡梵行已立所作已辦不更受有知如真

說此法已尊者弗[6]迦邏娑利遠塵離垢諸法[7]法眼生於是尊者弗迦邏娑利見法得法覺白淨法斷疑度[8]更無餘尊不復由他無有猶豫已住果證於世尊法得無所畏即從[9]坐起稽首佛足白曰「世尊我悔過善逝我自首如愚如癡如不定如不善解不識良田不能自知所以者何以我稱如來無所著等正覺為[10]君也唯願世尊聽我悔過我悔過已後不更作

世尊告曰「比丘汝實愚癡汝實不定汝不善解謂稱如來無所著等正覺為君也比丘若汝能自悔過見已發露護不更作者比丘如是則於聖法律中益而不損謂能自悔過見已發露護不更作

佛說如是尊者弗[11]迦邏娑利聞佛所說歡喜奉行

[12]分別六界經第一竟[13](三千一百三十一字)

(一六三)[14]中阿含根本分別品[15]分別六處經第二[16](第四分別誦)

我聞如是

一時佛遊舍衛國[17]在勝林給孤獨園

爾時世尊告諸比丘「我當為汝說法初妙中妙竟亦妙有義有文具足清淨顯現梵行謂分別六處經諦聽諦聽善思念之

諸比丘白曰「世尊唯當受教

佛言「汝等六處當知內也六更樂處當知內十八意行當知內[18]三十六刀當知內於中斷彼成就是無量說法當知內三意止謂聖人所習聖人所習已眾可教無上調御士者調御士趣一切[19]是謂分別六處經事

「六處當知內者此何因說謂眼處意處六處當知內者因此故說

「六更樂處當知內者此何因說謂眼更樂為見色耳更樂為聞聲鼻更樂為嗅香舌更樂為嘗味身更樂為覺觸意更樂為知法六更樂處當知內者因此故說

「十八意行當知內者此何因說比丘者眼見色已分別色喜住分別色憂住分別色捨住如是耳意知法已分別法喜住分別法憂住分別法捨住是謂分別六喜分別六憂分別六捨總說十八意行十八意行當知內者因此故說

「三十六刀當知內者此何因說有六喜依著有六喜依無欲有六憂依著有六憂依無欲有六捨依著有六捨依無欲

「云何六喜依著云何六喜依無欲眼見色已生喜當知二種或依著或依無欲云何喜依著[20]眼知色可喜意念[21]愛色欲相應樂未得者欲得已得者憶已生喜如是喜是謂喜依著云何喜依無欲知色無常變易無欲前及今一切色無常滅法憶已生喜如是喜是謂喜依無欲如是耳意知法已生喜當知二種或依著或依無欲云何喜依著意知法可喜意念愛法欲相應樂未得者欲得已得者憶已生喜如是喜是謂喜依著云何喜依無欲知法無常變易無欲前及今一切法無常滅法憶已生喜如是喜是謂喜依無欲

「云何六憂依著云何六憂依無欲眼見色已生憂當知二種或依著或依無欲云何憂依著眼知色可喜意念愛色欲相應樂未得者不得已得者過去散壞變易生憂如是憂是謂憂依著云何憂依無欲知色無常變易無欲前及今一切色無常滅法憶已作是念『我何時彼處成就遊處諸聖人成就遊』是為上具觸願恐怖知苦憂生憂如是憂是謂憂依無欲如是耳意知法已生憂當知二種或依著或依無欲云何憂依著意知法可喜意念愛法欲相應樂未得者不得已得者過去散壞變易生憂如是憂是謂憂依著云何憂依無欲知法無常變易無欲前及今一切法無常滅法憶已作是念『我何時彼處成就遊處諸聖人成就遊』是為上具觸願恐怖知苦憂生憂如是憂是謂憂依無欲

「云何六捨依著云何六捨依無欲眼見色已[1]生捨當知二種或依著或依無欲云何捨依著眼知色生捨彼平等不多聞無智慧凡夫為色有捨不離色是謂捨依著云何捨依無欲知色無常變易無欲前及今一切色無常滅法憶已捨住若有至意修習捨是謂捨依無欲如是耳意知法已生捨當知二種或依著或依無欲云何捨依著意知法生捨平等不多聞無智慧凡夫為法有捨不離法是謂捨依著云何捨依無欲意知法無常變易無欲前及今一切法無常滅法憶已捨住若有至意修習捨是謂捨依無欲是為六喜依著六喜依無欲六憂依著六憂依無欲六捨依著六捨依無欲總說三十六刀當知內者因此故說

「於中斷彼成就是者此何因說謂此六喜依無欲取是依是住是也謂此六喜依著滅彼除彼吐彼如是斷彼也謂此六憂依無欲取是依是住是也謂此六憂依著滅彼除彼吐彼如是斷彼也謂此六捨依無欲取是依是住是也謂此六捨依著滅彼除彼吐彼如是斷彼也謂此六憂依無欲取是依是住是也謂此六喜依無欲滅彼除彼吐彼如是斷彼也謂此六捨依無欲取是依是住是也謂此六憂依無欲滅彼除彼吐彼如是斷彼也

[2]有捨無量更樂若干更樂[3]有捨一更樂不若干更樂云何有捨無量更樂若干更樂若捨為色為聲為香為味為觸此捨無量更樂若干更樂云何捨一更樂不若干更樂謂捨或[4]依無量空處[5]依無量識處[6]依無所有處[7]依非有想非無想處此捨一更樂不若干更樂謂此捨有一更樂不若干更樂取是依是住是也謂此捨有無量更樂若干更樂滅彼除彼吐彼如是斷彼也取無量依無量住無量謂此捨有一更樂不若干更樂取是依是住是也謂此捨有無量更樂若干更樂滅彼除彼吐彼如是斷彼也於中斷彼成就是者因此故說

「無量說法當知內者此何因說如來有四弟子有增上行有增上意有增上念有增上慧有辯才成就第一辯才壽活百歲如來為彼說法滿百年除飲食時大小便時睡眠息時及聚會時彼如來所說法文句法句觀義以慧而速觀義不復更問於如來法所以者何如來說法無有極不可盡法文句法句觀義乃至四弟子命終猶如四種善射之人挽彊俱發善學善知而有方便速徹過去如是世尊有四弟子有增上行有增上意有增上念有增上慧有辯才成就第一辯才壽活百歲如來為彼說法滿百年除飲食時大小便時睡眠息時及聚會時彼如來所說法文句法句觀義以慧而速觀義不復更問於如來法所以者何如來無極不可盡無量說法當知內者因此故說

「三[8]意止謂聖人所習聖人所習已眾可教者此何因說若如來為弟子說法憐念愍傷求義及饒益求安隱快樂發慈悲心是為饒益是為快樂是為饒益樂若彼弟子而不恭敬亦不順行不立於智其心不趣向法次法不受正法違世尊教不能得定者世尊不以此為憂慼也但世尊捨無所為常念常智是謂第一意止謂聖人所習聖人所習已眾可教也

「復次如來為弟子說法憐念愍傷求義及饒益求安隱快樂發慈悲心是為饒益是為快樂是為饒益樂若彼弟子恭敬順行而立於智其心歸趣向法次法受持正法不違世尊教能得定者世尊不以此為歡喜也但世尊捨無所為常念常智[1]謂第二意止謂聖人所習聖人所習已眾可教也

「復次如來為弟子說法憐念愍傷求義及饒益求安隱快樂發慈悲心是為饒益是為快樂是為饒益樂或有弟子而不恭敬亦不順行不立於智其心不趣向法次法不受正法違世尊教不能得定者或有弟子恭敬順行而立於智其心歸趣向法次法受持正法不違世尊教能得定者世尊不以此為憂慼亦不歡喜但世尊捨無所為常念常智是謂第三意止謂聖人所習聖人所習已眾可[2]教也三意止謂聖人所習聖人所習已眾可教者因此故說

「無上調御士者[3]調御士趣一切方者此何因說調御士者此說調御士趣一方或東方或南方或西方或北方調御象者調御象趣一方或東方或南西北方調御馬者調御馬趣一方或東方或南西北方調御牛者調御牛趣一方或東方或南西北方也無上調御士者調御士趣一切方於中方者色觀色是謂第一方內無色想外觀色是謂第二方淨解脫身觸成就遊是謂第三方度一切色想滅有[4]對想不念若干想無量空是無量空處成就遊是謂第四方度一切無量空處無量識是無量識處成就遊是謂第五方度一切無量識處無所有是無所有處成就遊是謂第六方度一切無所有處非有想非無想是非有想非無想處成就遊是謂第七方度一切非有想非無想處想知滅盡身觸成就遊慧觀漏盡斷智是謂第八方無上調御士者調御士趣一切方者因此故說

佛說如是彼諸比丘聞佛所說歡喜奉行

[5]分別六處經第二竟[6](二千五百一十二字)

(一六四)[7]中阿含根本分別品[8]分別觀法經第三[9](第四分別誦)

我聞如是

一時佛遊舍衛國在勝林給孤獨園

爾時世尊告諸比丘「我當為汝說法初妙中妙竟亦妙有義有文具足清淨顯現梵行謂分別觀法經諦聽諦聽善思念之

諸比丘白曰「世尊唯當受教

佛言「比丘如是如是觀如汝觀已比丘心出外灑散心不[10]住內不受而恐怖比丘如是如是觀如汝觀已比丘心不出外不灑散心住內不受不恐怖如是不復生是說苦邊」佛說如是已即從[11]坐起入室[12]燕坐

於是諸比丘便作是念「諸賢當知世尊略說此義不廣分別即從坐起入室燕坐『比丘如是如是觀如汝觀已比丘心出外灑散心不住內不受而恐怖比丘如是如是觀如汝觀已比丘心不出外不灑散心住內不受不恐怖如是不復生是說苦邊』」彼復作是念「諸賢誰能廣分別世尊向所略說義」彼復作是念[13]尊者大迦[14]旃延常為世尊之所稱譽及諸智梵行人尊者大迦旃延能廣分別世尊向所略說義諸賢共往詣尊者大迦旃延所請說此義若尊者大迦旃延為分別者我等當善受持

於是諸比丘往詣尊者大迦旃延所共相問訊却坐一面白曰「尊者大迦旃延當知世尊略說此義不廣分別即從坐起入室燕坐『比丘如是如是觀如汝觀已比丘心出外灑散心不住內不受而恐怖比丘如是如是觀如汝觀已比丘心不出外不灑散心住內不受不恐怖如是不復生是說苦邊』我等便作是念『諸賢誰能廣分別世尊向所略說義』我等復作是念『尊者大迦旃延常為世尊之所稱譽及諸智梵行人尊者大迦旃延能廣分別世尊向所略說義』唯願尊者大迦旃延為慈愍故而廣說之

爾時尊者大迦旃延告曰「諸賢聽我說喻慧者聞喻則解其義諸賢猶如有人欲得求實為求實故持斧入林彼見大樹成根彼人不觸根但觸枝葉諸賢所說亦復如是世尊現在捨來就我而問此義所以者何諸賢當知[15]世尊是眼是智是義是法法主法將說真諦義現一切義由彼世尊諸賢應往詣世尊所而問此義『世尊此云何此何義』如世尊說者諸賢等當善受持

諸比丘白曰「唯然尊者大迦旃延世尊是眼是智是義是法法主法將說真諦義現一切義由彼世尊我等應往詣世尊所而問此義『世尊此云何此何義』如世尊說者我等當善受持然尊者大迦旃延常為世尊之所稱譽及諸智梵行人尊者大迦旃延能廣分別世尊向所略說義唯願尊者大迦旃延為慈愍故而廣說之

尊者大迦旃延告諸比丘「諸賢等共聽我所說諸賢云何比丘心出外灑散諸賢比丘眼見色識食色相識著色樂相識縛色樂相彼色相味結縛心出外灑散如是耳意知法識食法相識著法樂相識縛法樂相彼法相味結縛心出外灑散諸賢如是比丘心出外灑散諸賢云何比丘心不出外灑散諸賢比丘眼見色識不食色相識不著色樂相識不縛色樂相彼色相味不結縛心不出外灑散如是耳意知法識不食法相識不著法樂相識不縛法樂相彼法相味不結縛心不出外灑散諸賢如是比丘心不出外灑散

「諸賢云何比丘心不住內諸賢比丘離欲離惡不善之法[1]有覺有觀[2]離生喜得初禪成就遊彼識著離味依彼住彼緣彼縛彼識不住內復次諸賢[3][4]觀已息[5][6]一心無覺無觀定生喜得第二禪成就遊彼識著定味依彼住彼緣彼縛彼識不住內復次諸賢比丘離於喜欲捨無求遊正念正智而身覺樂謂聖所說聖所捨樂住室得第三禪成就遊彼識著無喜味依彼住彼緣彼縛彼識不住內復次諸賢比丘樂滅苦滅憂本已滅不苦不樂清淨得第四禪成就遊彼識著捨及念清淨味依彼住彼緣彼縛彼識不住內

「復次諸賢比丘度一切色想滅有對想不念若干想無量空是無量空處成就遊彼識著空智味依彼住彼緣彼縛彼識不住內復次諸賢比丘度一切無量空處無量[7]是無量識處成就遊彼識著識智味依彼住彼緣彼縛彼識不住內復次諸賢比丘度一切無量識處無所有是無所有處成就遊彼識著無所有智味依彼住彼緣彼縛彼識不住內復次諸賢比丘度一切無所有處非有想非無想是非有想非無想處成就遊彼識著無想智味依彼住彼緣彼縛彼識不住內諸賢如是比丘心不住內

「諸賢云何比丘心住內諸賢比丘離欲離惡不善之法有覺有觀離生喜樂得初禪成就遊彼識不著離味不依彼不住彼不緣彼不縛彼識住內也復次諸賢比丘覺觀已息內靜一心無覺無觀定生喜得第二禪成就遊彼識不著定味不依彼不住彼不緣彼不縛彼識住內也復次諸賢比丘離於喜欲捨無求遊正念正智而身覺樂謂聖所說聖所捨樂住室得第三禪成就遊彼識不著無喜味不依彼不住彼[8]不緣彼不縛彼識住內也復次諸賢比丘樂滅苦滅憂本已滅不苦不樂清淨得第四禪成就遊識不著捨及念清淨味不依彼不住彼不緣彼不縛彼識住內也

「復次諸賢比丘度一切色想滅有對想不念若干想無量空是無量空處成就遊彼識不著空智味不依彼不住彼不緣彼不縛彼識住內也復次諸賢比丘度一切無量空處無量識是無量識處成就遊彼識不著識智味不依彼不住彼不緣彼不縛彼識住內也復次諸賢比丘度一切無量識處無所有是無所有處成就遊彼識不著無所有智味不依彼不住彼不緣彼不縛彼識住內也復次諸賢比丘度一切無所有處非有想非無想是非有想非無想處成就遊彼識不著無想智味不依彼不住彼不緣彼不縛彼識住內也諸賢如是比丘心住內也

「諸賢云何比丘不受而恐怖諸賢比丘不離色染不離色欲不離色愛不離色渴諸賢若有比丘不離色染不離色欲不離色愛不離色渴者彼欲得色求色著色住色色即是我色是我有[A3]彼欲得色著色住色色即是我色是我有已識捫摸色識捫摸色已變易彼色時識轉於色識轉於色已彼生恐怖法心住於中因心不知故便怖懼煩勞不受而恐怖如是覺比丘不離識染不離識欲不離識愛不離識渴諸賢若有比丘不離識染不離識欲不離識愛不離識渴者彼欲得識求識著識住識識即是我識是我有彼欲得識求識著識住識識即是我識是我有已識捫摸識識捫摸識已變易彼識時識轉於識識轉於識已彼生恐怖法心住於中因心不知故便怖懼煩勞不受而恐怖諸賢如是比丘不受恐怖

「諸賢云何比丘不受不恐怖諸賢比丘離色染離色欲離色愛離色渴諸賢若有比丘離色染離色欲離色愛離色渴者彼不欲得色不求色不著色不住色色非是我色非我有彼不欲得色不求色不著色不住色色非是我色非我有已識不捫摸色識不捫摸色已變易彼色時識不轉於色識不轉於色已彼不生恐怖法心不住中因心知故便不怖懼不煩勞不受不恐怖如是覺比丘離識染離識欲離識愛離識渴諸賢若有比丘離識染離識欲離識愛離識渴者彼不欲得識不求識不著識不住識識非是我識非我有彼不欲得識不求識不著識不住識[A4]識非是我識非我有已識不捫摸識識不捫摸識已變易彼識時識不轉於識識不轉於識已彼不生恐怖法心不住中因心知故便不怖懼不煩勞不受不恐怖諸賢如是比丘不受不恐怖

「諸賢謂世尊略說此義不廣分別即從坐起入室燕坐比丘如是如是觀如汝觀已比丘心出外灑散心不住內不受而恐怖比丘如是如是觀如汝觀已比丘心不出外不灑散心住內不受不恐怖如是不復生是說苦邊此世尊略說不廣分別義我以此句以此文廣說如是諸賢可往向佛具陳若如世尊所說義者諸賢等便可受持

於是諸比丘聞尊者大迦旃延所說善受持誦即從坐起繞尊者大迦旃延三匝而去往詣佛所稽首作禮却坐一面白曰「世尊向世尊略說此義不廣分別即從坐起入室燕坐尊者大迦旃延以此句以此文而廣說之

世尊聞已嘆曰「善哉善哉我弟子中有眼有智有法有義所以者何謂師為弟子略說此義不廣分別彼弟子以此句以此文而廣說之如迦旃延比丘所說汝等應當如是受持所以者何以說觀義應如是也

佛說如是彼諸比丘聞佛所說歡喜奉行

[1]分別觀法經第三竟[2](二千七百五十一字)

中阿含經卷第四十二[3](八千三百九十四字)[4]


校注

[0690009] 中阿四十二【大】〔-〕【德】 [0690010] 東晉提婆譯【大】〔-〕【德】 [0690011] 根本分別品【大】中阿鋡根本分別品【德】 [0690012] 第二【大】第十三【明】 [0690013] 誦【大】誦卷四十二【德】 [0690014] 鵡【大】鵝【元】 [0690015] 中阿含【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0690016] 含【大】鋡【德】 [0690017] ~M. 140. Dhātuvibhaṅga sutta. [0690018] 陀【大】提【宋】【元】【明】 [0690019] 陶家【大】~Kumbhakāra. [0690020] 耶【大】*邪【德】* [0690021] 弗迦邏【大】*弗迦羅【宋】*【元】*【明】*~Pukkusāti. [0690022] 座【大】*坐【德】* [0690023] 檀【大】壇【宋】【元】【明】 [0690024] 靖【大】*靜【德】* [0690025] 靖【大】靜【宋】【元】【明】【德】 [0690026] 不放逸慧【大】~Paññaṃ nappamajjeyya. [0690027] 惠【大】*慧【德】* [0690028] 人有六界聚【大】~Chadhāturo ayaṃ puriso ti. [0690029] 六觸處【大】~Chaphassāyatana. [0690030] 嗅【大】臭【德】 [0690031] 十八意行【大】~Aṭṭhādasamanopavicāra. [0690032] 觀色喜住【大】~Somanassaṭ ṭhānīyaṃ rūpaṃ upavicarati. [0690033] 者【大】麤【聖】 [0690034] 四住處【大】~Caturādhiṭṭhāna. [0690035] 麤細【大】塵網【宋】【元】 [0690036] 水【大】外【德】 [0690037] 膜【大】髓【宋】【元】【明】腦【德】 [0690038] 涎【大】▆【德】 [0690039] 淡【大】澹【宋】痰【元】【明】 [0691001] 莊【大】壯【宋】【元】【明】〔-〕【德】在【聖】 [0691002] 節【大】節行【宋】【元】【明】【德】【聖】 [0691003] 含【大】〔-〕【德】【聖】 [0691004] 因樂更樂知覺樂覺【大】~Sukhavedanīyaṃ phassaṃ paṭicca uppajjati sukhā vedanā. Sosukhaṃ vedanaṃ vediyamāno sukhaṃ vedanaṃ vediyāmīti pajānāti. [0691005] 覺【大】覺者【宋】【元】【明】 [0691006] 覺【大】〔-〕【聖】 [0691007] 煉【大】*練【宋】【德】【聖】*鍊【元】【明】* [0691008] 燷【大】𣠩【宋】【聖】𭐌【元】㩜【明】灆【德】 [0691009] 縺【大】纏【宋】【元】【明】 [0691010] 鐶【大】環【德】 [0692001] 則【大】到【聖】 [0692002] 第一真諦處【大】~Parama saccādhiṭṭhāna. [0692003] 說施若【大】設若【宋】設苦【元】【明】 [0692004] 正惠施【大】正慧施【元】【明】~Ariya cāga. [0692005] 息【大】~Upasama. [0692006] 迦邏【大】*加羅【聖】* [0692007] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0692008] 惑【大】或【德】 [0692009] 坐【大】座【元】【明】 [0692010] 君【大】~Avuso. [0692011] 迦邏【大】加羅【宋】【元】【明】【聖】迦羅【德】 [0692012] 分別竟【大】〔-〕【明】 [0692013] 三千一百三十一字【大】三千一百三十字【宋】【德】〔-〕【元】【明】【聖】 [0692014] 中阿含【大】〔-〕【明】 [0692015] ~M. 137. Saḷāyatana vibhaṇga sutta. [0692016] 第四分別誦【大】〔-〕【明】 [0692017] 在【大】安【宋】 [0692018] 三十六刀【大】~Chattiṃsa sattapādā. [0692019] 方【大】方便【德】 [0692020] 眼知色欲相應樂【大】~Cakkhuviññeyyānam rūpānaṃ iṭṭhānaṃ kantānaṃ manāpānaṃ manoramānaṃ lokāmissapatisamyuttānaṃ paṭilābham. [0692021] 愛【大】受【宋】【元】【明】 [0693001] 生【大】坐【聖】 [0693002] 有捨無量若干更樂【大】~Atthi bhikkave upekhā nānattā nānattasitā. [0693003] 有捨一更樂不若干更樂【大】~Atthi upekhāekattā ekattasitā. [0693004] 依無量空處【大】~Akāsānañcāyatananissitā. [0693005] 依無量識處【大】~Viññaṇañcāyatananissitā. [0693006] 依無所有處【大】~Ākiñcaññāyatananissitā. [0693007] 依非有想非無想處【大】~Nevasaññānāsaññāyatananissitā. [0693008] 意止【大】~Satipaṭṭhāna. [0694001] 謂【大】為【明】 [0694002] (教也教)十八字【大】〔-〕【聖】 [0694003] 調【大】*謂調【宋】【元】【明】【德】* [0694004] 對【大】*碍【聖】* [0694005] 分別竟【大】〔-〕【明】 [0694006] 二千五百一十二字【大】二千五百一十字【宋】【德】〔-〕【元】【明】【聖】 [0694007] 中阿含【大】〔-〕【明】 [0694008] ~M. 138. Uddesa-vibhaṅga sutta. [0694009] 第四分別誦【大】〔-〕【明】 [0694010] 住【大】生【元】 [0694011] 坐【大】*座【明】* [0694012] 燕【大】*宴【宋】【元】【明】【德】* [0694013] 尊者大迦旃延【大】~Ayasmā Mahā-kaccāna. [0694014] 旃【大】*栴【宋】【元】* [0694015] 世尊彼世尊【大】~Bhagavā jānaṃ.jānāti passaṃ passati cakkhubhūto ñāṇabhūto dhammabhūto brahmabhūto vattā pavattā atthassa ninnetā amatassa dātā dhammasāmī Tathāgato. [0695001] 有覺有觀【大】~Savitakkaṃ Savicāraṃ. [0695002] 離生喜樂【大】~Nivekaja pītisukha. [0695003] 丘【大】〔-〕【元】 [0695004] 覺【大】喜覺【元】【明】 [0695005] 內靜一心【大】~Ekodibhāva. [0695006] 靜【大】*靖【宋】【元】【明】【聖】* [0695007] 識【大】識處【宋】【元】【明】 [0695008] 不緣彼【大】〔-〕【宋】【元】【明】【德】 [0696001] 分別竟【大】〔-〕【明】 [0696002] 二千七百五十一字【大】二千七百四十六字【宋】〔-〕【元】【明】【聖】 [0696003] 八千三百九十四字【大】八千四百一十六字【宋】〔-〕【元】【明】【聖】 [0696004] 〔-〕【大】光明皇后願文【聖】
[A1] 娑【CB】裟【大】
[A2] 樂【CB】藥【大】
[A3] 彼【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K18n0648_p0148c24; T01n0026_p0696a01)
[A4] 識【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K18n0648_p0149b08; T01n0026_p0696a21)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?