〔第九章 阿婆耶之即位〕
[P.190]第一妃〔波達伽闍那〕產十人男兒一人女兒,最長子名為阿婆耶,末女則〔名〕奢陀。(一)見此女子通〔吠陀〕神咒之婆羅門言:「彼女之兒以王位故殺叔父等。」(二)決議「殺末女」,長兄阿婆耶制此,經時,使彼女住一根柱〔上之〕小屋。(三)彼入口造向王寢室之樣,內配一人之婢女,外配一百人之男子。(四)唯一見彼女而令人人為彼容色所狂故。彼女名令得〔人狂〕奢陀之形容語。(五)
[P.191]聞婆達伽闍那妃赴楞伽島事,〔王〕子等強母止留一人來〔往楞伽島〕。(六)彼等來此處會楞伽王般多瓦須提瓦,亦可會彼妹〔婆達伽闍那〕與彼女共泣。(七)由王十分歡待,得王之許諾漫遊楞伽島。規定隨意居住。(八)喇嘛住所被稱喇嘛構那,烏魯威拉、阿㝹羅陀之住所各各〔呼彼名〕,(九)同威吉陀、提伽友、魯哈那之住所則稱為威吉陀村,提伽友村,魯哈那村。(一〇)彼造阿㝹羅陀蓄水池,由彼之南構王城,決定住居於其處。(一一)經過般多瓦須提瓦大王時,使己長子阿婆耶即副王之位。(一二)
[P.192]提伽友王子之子提伽哥摩尼彼聞「人狂」奢及〔之事〕起戀慕之情,(一三)彼赴烏婆提沙村見人間之主,王與彼副王之位共授王近侍之職。(一四)見面窗之處立之哥摩尼,彼女奢陀抱染著之心問婢女,(一五)「彼誰人耶?」由此,聞「叔父之子」,於是命婢女,與彼結關係。(一六)夜以鉤梯子安置於窗,登〔彼〕破窗而入,(一七)與彼女共同過時,〔翌朝〕未明而出去。如斯常住,其處因已無穴隙,已無〔他〕所知。(一八)彼女由彼而懷胎,由此,胎熟婢女語〔王女之〕母,母問王女,(一九)告王報。王呼王子等言:「彼為吾等可養者。以彼女嫁彼。」(二〇)「若〔生〕[P.193]男子,令彼殺之。」彼女與彼,產期將近耶?〔彼女〕入於產室。(二一)以衛卒疑闍陀與奴僕伽羅衛羅,有關此事,此等伽摩尼之家臣等,(二二)彼王子等不與誓言,唯殺害〔彼二人〕,然二人成為夜叉,護胎中之童子。(二三)彼女令婢他之產期近,使女查察,彼奢陀產生男兒,而彼婦人產女兒。(二四)奢陀以一千金與彼女與己男兒,而持來彼女兒,近〔己〕臥室。(二五)聞舉女兒而王子喜悅,母與母之母二人皆對新生之王子,(二六)以祖父之名字〔般多瓦須提瓦〕與長叔父〔阿婆耶〕之彼合為一名為般多伽婆耶。(二七)楞伽島之護者般多須提瓦司王事三十年而於般多伽婆耶〔王子〕生時歿去。(二八)彼人間之王者死去,人王之子等悉集,舉行彼施無[P.194]畏者阿婆耶王子大規模之即位式。(二九)
善人之信心與感激而起作大王統史
名阿婆耶之即位第九章〔畢〕
【經文資訊】《漢譯南傳大藏經》第 65 冊 No. 33 大王統史
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《漢譯南傳大藏經》所編輯
【原始資料】CBETA 人工輸入,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】