文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大王統史

〔第三十二章 上生兜率宮〕

大塔之繖蓋工事塗堊工事未完之時王已罹近死之疾(一)彼〔王〕由提伽瓦毘〔村〕令呼其弟提沙來言「大塔未完終其工事」(二)以兄〔王〕罹重病故彼令縫工以淨白布造覆布令掩其塔(三)令塗工於其處作水滿瓶之列〔以[P.424]描〕擴五指掌之列使做完成欄杆(四)同令傘工以竹製之傘以伽拉波陀木造欄杆頭部日月〔形〕(五)以樂庫桑夫蘭之塗料樣樣巧塗〔此塔〕以報告王「塔應為之事完了」(六)王臥於駕籠來至此所坐於駕籠右繞禮塔(七)〔近於〕敷南門地上之臥牀上彼以右脇下而臥拜此殊勝之大塔(八)以左脇下而臥〔拜〕此殊勝青銅殿見比丘眾心喜(九)為問〔王之〕疾病處處集來比丘有九億六千萬數(一〇)比丘等依羣列而行集團讀誦王於此不見提羅弗陀阿婆耶長老(一一)言「行二十八回無敗北之大戰爭未曾退卻大戰士住余[1]之處(一二)今〔余〕[P.425]臨死之戰而見敗彼提羅弗陀阿婆耶長老不來〔余之處〕」(一三)如斯〔王〕已思惟彼長老住於伽林達河源之般加耶利山知彼王之所念(一四)伴漏盡〔比丘〕五百人依神通力由虛空來侍王而立(一五)王見而得淨信心使坐彼面前[P.428]「余曾得汝等十人之大勇士而戰而今唯開始一人與死戰不能克服死敵」(一六一七)長老答曰「大王勿恐怖人間之君主不克煩惱敵者非可克死敵(一八)入於諸行中者必將毀滅『一切行是無常』如斯〔大〕師宣說(一九)雖然[P.429]脫去羞恥怖畏之諸佛亦成無常如是思一切行是無常無我(二〇)於〔前之〕第二世汝之法慾大由天上世界來汝捨天上之安樂(二一)來此處汝行樣樣諸多之善業汝亦為興隆一國之〔佛〕教(二二)大善業者汝至今日止皆行福業思起一切如斯汝之安樂立即而來」(二三)

聞長老之語王歡喜「於死之戰汝亦守護我汝言此」(二四)爾時〔王〕喜令持來善業帳向書記官讀之彼讀其帳薄(二五)「由大王所建之大精舍九十九摩利質耶瓦提精舍以一億九千萬金(二六)殊勝之青銅殿以三億〔金〕所建築大塔高價之物〔總〕造二十(二七)善覺者〔王〕令設大塔及其他之物大王〔大塔〕總價有百億金(二八)更又在名難坡[2]之地方食阿佳〔樹果〕之飢饉時受取兩個貴價之耳環(二九)對五人漏盡大長老以淨信心施與美味稷之酢團子(三[P.430]〇)於秋蘭哥尼耶之戰戰敗而逃竄向由空而來之漏盡行者告以食時〔到〕不顧[P.431]自己自身施以〔金〕器之食」如斯言之〔大〕地之主言(三二)「精舍之祭七日青銅殿之祭同〔七日〕大塔〔工事〕之初七日同舍利奉安亦〔七日〕(三三)對由四方來兩大僧團余起貴價無餘之大施(三四)此毘舍佉月之大供養亦行三十四次對國中僧園令三度施捨三衣(三五)七七日之間余以喜悅之心此國之王位五度奉於〔佛之〕教(三六)常於二十箇處余〔添〕燈心淨酥油供養善逝〔尊〕點一千之燈心(三七)於十八處所醫調和病者用之食物藥料令常與病者(三八)於四十四個所善煮蜜粥於同數之箇所以胡麻油及[A1]摶食(三九)與此同數之箇所熟酪付大形綱目之餅常令供養同等參於飯(四〇)在月月之布薩會日供獻楞伽島之八精舍燈火〔用之〕油(四一)聞法施較物施功德大於青銅殿之下余為比丘眾說吉祥經雖然著席感〔比丘〕眾之壓而不能說(四三)由此以來於楞伽島內處處之精舍令施行說法對說教師表尊敬之意(四四)一人於說教師施[P.432]與熟酥麤糖一那利〔斤量〕又砂糖四指〔量〕(四五)甘草各一握衣裳各施二枚然此之施事悉於君主位〔事〕余之心不喜此(四六)余之貧不期生又何有所行施悉余心喜」(四七)聞此彼阿婆耶長老為令王心喜只以二種施事樣樣讚說(四八)「此等五人長老中受取稷酢團子摩利耶提婆大長老[3]於須摩那峰上(四九)此〔自〕食亦施九百之比丘然大地護持者丹摩具陀長老(五〇)於伽利耶尼精舍為五百數比丘等分施此〔食物〕自亦受用(五一)住於達蘭伽〔精舍〕而由毘揚具〔島出身〕者丹摩顛那長老施島中一萬〔比丘等〕〔自己亦〕受用(五二)住曼伽那有大通力之屈達提沙長老施啟羅莎〔精舍〕六萬人〔自己亦〕受用(五三)摩訶義伽長老於鬱伽那精舍[4]施七千人自身亦受用(五四)受〔金〕器之食長老在毘揚具島施食一萬二千人〔自己亦〕食」阿婆耶長老使王心喜者王得淨信心向長老申述(五六)

[P.434]「二十四年間〔余〕為僧團之利益者此身亦是僧團之利益者(五七)所得大塔之禮拜於僧團之羯磨道場尊等僧團之奴余之〔遺〕身附之荼毘」(五八)喚弟〔提沙王子〕言「汝提沙於大塔未終一切之工作用汝意善令終此(五九)早晚以華奉大塔三度行供養之大塔(六〇)余對善逝之教奉仕勤慎一切無有廢事汝行此(六一)弟僧團之務一切不可惰」如斯誡彼〔弟〕大地之主沈默(六二)

[P.435]其剎那比丘眾為一會讀經天人等〔牽〕六天人持六臺之車來(六三)此等諸天立於車上各別請言「王汝來我等心樂之天界」(六四)王聽彼等之言由手振動而遮此「余聽法終了之間汝等之待」(六五)比丘等〔見此「王〕斷一會讀經」思之而中止讀經王問其中止之理由(六六)彼等言「『等待』與合示」王言「大德等此非左」(六七)聞此某人人考慮此〔王〕恐怖死之言思之為除彼等之疑念(六八)彼阿婆耶長老對王如斯言「〔王〕為汝持來天車如何示知」(六九)

[P.436]賢明之王令向空中一一投擲華鬘其等〔如〕掛物掛於轅(七〇)見掛於空中等物大眾拂去疑念彼王以此長老語(七一)「大德何之天界快樂」長老言「王兜率天為宮快樂善人等所思之處(七二)待佛之時機大名聲之彌勒菩薩〔今〕住兜率宮」(七三)聞長老之語大智之大王仰見大塔坐而閉眼(七四)其剎那沉沒〔王〕生於兜率〔天〕由此立持來之車仰於天身(七五)示自作福業之果善嚴飾己身為示大眾(七六)立於車上不動〔王〕三度右繞行禮大塔禮塔與〔比丘〕眾而去兜率天(七七)

於舞妓來脫冠處於此設「脫冠堂」(七八)王之遺身堆積火葬上而大眾叫喚於此設堂名為叫喚場(七九)王之遺身附荼毘界外之道場以此此處稱為王道場[P.437](八〇)彼睹多伽摩尼大王為偉人而適王之名為彌勒世尊之第一弟子(八一)王之父是彼〔彌勒世尊〕之父母又應為母弟沙達提沙應為第二之上弟子(八二)此王之兒彼沙利王子應稱為彌勒世尊之兒(八三)最要如斯之福業蔽多數不定惡業而行善業人趣於天界如〔還〕己家如是有智慧之人常喜善業(八四)

善人之信心與感激而起作大王統史

名上生兜率宮第三十二〔畢〕


校注

[0328001] 提羅弗陀阿婆耶長老此為大戰士之後身「長老子無畏」之意一三偈之提羅陀阿婆耶亦同義 [0329002] 協會本為寇陀 [0330003] 協會本為摩羅耶摩訶提婆長老 [0331004] 協會本為鬱伽那伽羅
[A1] 摶【CB】搏【南傳】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?