〔第三十四章 十一王章〕
彼〔瓦陀伽摩尼王〕歿後、摩訶秋利.摩訶提沙正當且平等行政事為十四年。(一)彼聞以己手作施有大果報,第一年行於假裝之下,(二)造稻田,由此得錢財,國土之主向摩訶遜摩長老施捨團食。(三)其次此王於蘇那吉利三年之間動糖丸之機械,由此得糖丸之工資,(四)持來此等之糖丸,國土之王赴都,對比丘眾行大施。(五)以被服施三萬之比丘等,一萬二千比丘尼等亦同施。(六)國土之護者,構造堅固之精舍,對六萬之比丘等,施三衣,(七)彼對三萬數之比丘尼〔亦施三衣〕。曼達瓦毘精舍同阿巴耶伽羅伽〔精舍〕、(八)萬伽瓦達加伽羅〔精舍〕[1]、提伽巴夫伽羅[P.455]伽〔精舍〕、瓦羅伽摩精舍[A1]等為王所建。(九)此王以如斯信心行種種善業十四年終於上天界。(一〇)
瓦陀伽摩尼王子,知為「山賊」,於摩訶秋羅在位之間,即盜賊橫行,(一一)摩訶秋羅歿,來阿㝹羅陀都行王事,不與宿己盜賊時代,(一二)打倒彼等十八精舍。無智山賊居於王位及十二年,(一三)〔歿後〕此惡人生於世界中間之地獄[2]。彼之歿,摩訶秋羅王之王子為政三年,知為提沙王。山賊王之妃阿努羅〔己〕姦惡而對將軍懷愛執心,與毒殺姦惡〔山賊〕,執著彼將軍之彼阿努羅,(一四~一六)亦毒殺提沙〔王〕,授彼〔將軍〕王位。名西瓦此將軍於彼都為衛士長。(一七)彼以阿努羅為第一妃,於阿㝹羅陀都行一年加二個月間之政,阿努羅妃執心〔名〕瓦睹伽之達彌羅人,又以毒殺彼西瓦,授王位與瓦睹伽。此達彌羅人瓦睹伽原是都之木工。(一八、一九)〔彼〕以阿努羅為第一妃,一年加二個月間於都行政治,而阿努羅來[P.456]其處,(二〇)見搬柴夫,彼女戀慕此,以毒殺睹伽給王位於彼。(二一)彼搬柴夫提沙以阿努羅為妃,一年一個月之間行政於都,(二二)於摩訶眉伽園內急堀蓮池。彼之阿努羅戀著補臣婆羅門名尼利耶[3]之達彌羅人與彼同棲,與毒殺彼搬柴夫、(二三、二四)授與尼利耶王位,彼尼利耶婆羅門亦以彼女為妃,常得隨侍彼女,(二五)於此阿㝹羅陀都行政及六個月,妃[4]與三十二人之將軍隨意之欲念以恣情,(二六)以毒殺彼尼利耶,彼阿努羅妃四個月之間自行執政。(二七)
[P.457]然摩訶秋利伽王之第二王子名伽羅伽尼[5].提沙深恐阿努羅妃,(二八)遁而出家,經時得腕力,來此處殺彼邪心之阿努羅,(二九)人間之主執政二十二年。於支提耶山建大布薩堂,(三〇)於其堂之前建石造之塔,其同支提耶山使植菩提樹之此王。(三一)於河畔建培羅伽摩精舍,同所〔設〕名灣那伽大水路。(三二)〔掘〕安貝多伽大儲水池[6]、巴約魯波羅〔池〕,都之周圍〔作〕高七肘之柵掘堀,(三三)於大殿內以無節操阿努羅妃荼毘少離之處建設大殿。(三四)以波多茲薩羅林園作都中,彼母洗齒後於佛教出家。(三五)王家所屬之邸內為母設比丘尼之住院,由此,此〔院住〕知為齒院。(三六)
[P.458]彼歿其子名巴提伽巴耶行王者政事及二十八年,(三七)此國土之主摩訶多提伽王之兄,於〔此〕國知為巴提伽王,為正義之〔王〕。(三八)彼於此處加以修理青銅殿,大塔二之欄杆於名為,塔波〔精舍〕設布薩堂。(三九)擲棄己之租稅,於都周圍一由旬之地種植蘇曼那花與鬱秋伽花,(四〇)人間之主由欄杆礎至頂之覆蓋,大塔塗四指厚之香,花善著花質,塔比華鬘之球。(四一、四二)其次以二指厚之瑪瑙西拉石,塗支提耶,同其花堆。(四三)次由楷段至頂之覆蓋,撒花於大塔,以花[P.459]堆覆彼,(四四)由阿巴雅儲水池以機械揚水,水注於塔,行水供養。(四五)以信心由百車量之真珠令混堊土,施〔大塔〕堊土工事。(四六)造珊瑚之網令投彼支提,繼目以車輪大之金蓮華,(四七)使懸,由彼真珠列至下方止,吊列蓮華,行供養大塔。(四八)彼王〔坐於〕舍利室,聞此等〔羅漢〕之一齊讀誦聲,決意:「不見此余不起。」(四九)於東方石柱下斷食而坐,諸長老設舍利室之入口王案內。(五〇)彼國土之主見室內之莊嚴,出來則以等彼模型供養,(五一)蜜〔製〕之等品,香味、水瓶、安闍那青膏,同又以瑪瑙西羅石,(五二)於瑪瑙西羅石如雨降落於支提耶庭立者沒入踵並青蓮華,(五三)以一切香泥滿塔庭,以彩色敷物〔上之〕洞差以青蓮[P.460]華,(五四)遮水之行路,於彼滿酥油,以樣樣之燈心以作燈心之火冠,(五五)同瑪多伽油,同胡麻油,同燈心以夥火冠,(五六)如以上述之物,王七回別別行供養大塔。(五七)〔行〕年年定〔行〕最勝之堊土祭,菩提樹乳浴供養,同大菩提樹(五八)於大吠舍佉月〔行〕大規模供養二十八日間,規模雖不大亦行八萬四千供養。(五九)種種之舞伎,樣樣之器樂音樂,起信心而立大塔之音聲,一日三回為奉仕[P.461]佛陀而來,二回供養花,彼必行之。(六〇、六一)祭禮之布施與自恣之布施,必以胡麻油、粗糖、衣服及其他沙門適需品,(六二)夥施僧團,附支提耶之田地亦為修理,王到處而施,(六三)於支提耶山精舍之一千比丘等,彼王常籌呈施飯食。(六四)彼〔王〕以名質多、瑪尼、慕羅[7]造三大宮殿,同扳陀麻宮與美麗之質多殿,(六五)於〔此等〕五地方專心研究聖曲之比丘等施與食物,常敬法之〔王〕以生活必需品仕彼等。(六六)古來王之規定有關佛教之善業,如何種種之物,巴提伽王一切行此。(六七)
此巴提伽王之歿後,彼弟名為摩訶那伽,〔行〕種種善業為第一念,摩訶達提王[8]十二年間行王事,敷大塔以輕質伽石,(六八、六九)廣素馨花之園作塔庭,島中所有精舍令獻說法座。(七〇)王〔又〕築安巴陀羅大塔。〔此塔〕尚未據礎石時,[P.462]〔王〕憶牟尼尊之德,(七一)捨己命自臥其處,置礎石令築了其塔,(七二)於四門工人美麗之巧作種種寶珠光輝,令著四個之寶環,(七三)於支提令建附種種寶珠掩被塔,令附彼黃金泡形與真珠之垂物。(七四)以飾支提耶山之周圍大街道一由旬之間,結付四方之門,(七五)於街道之兩側擴展店舖,以幢、環、門飾以處處,(七六)諸方作列燈火,亦演出舞妓之舞踊、唱歌、音樂。(七七)由伽丹巴河至支提耶山止,為得洗足而行事,以敷物敷於道路。(七八)於此無踊音樂共以唱歌行祭,於[P.463]都四門行大施,(七九)舉全島之燈火連續為列,海之四方〔亦同〕於一由旬之水上。(八〇)於支提耶山之祭禮,彼所行優美之供養,於此國稱為吉利般達之供養。(八一)於此之供養之集,為集比丘等,王於八處供施物,(八二)其處存打八個金鼓,起二萬八千之大施,(八三)施六枚之衣服,亦行解放被縛者。於四門使理髮人不絕行業務,(八四)先王之積,同兄〔王〕之積善業,王行一切無損。(八五)自己、王妃、兩兒、象並王乘用之馬,為僧團所辭退,王尚施於彼等。(八六)彼以六十萬[P.464]金價之其物,對比丘眾,以六十萬金價之其物亦施比丘尼之羣,(八七)詳規律之王,施種種適宜之物品,己與他者由僧團請受。(八八)此人間之主,於伽羅耶那地方,建造名為瑪尼那伽山精舍、名為伽蘭達精舍,(八九)於具普般達河[9]畔之,建造沙姆達精舍、富瓦瓦[10]地方名建秋羅那伽山精舍,(九〇)建波沙那提波伽精舍,王沙彌自持來之水,(九一)傍坐於四方八由旬〔之地〕為其精舍僧團之受用〔而〕施。(九二)於般大瓦毘[11]精舍王喜沙彌〔之所為〕施精舍、同彼僧團所要物。(九三)如斯極淨信之士,遠離陶醉與放逸,捨愛欲與執著,不為人之卑,樂善得巨大之財,行廣大種類多之善業。(九四)
善人之信心與感激起作大王統史
[P.465]名十一王章第三十四章〔畢〕
校注
[0343001] 協會本為洽羅伽瑪。 [0343002] 在協會本之一四偈上句,有「謂與己妻飲毒而死」隨以下半偈之有齟齬,至二六偈之上句。 [0344003] 協會本為尼利耶。 [0344004] 二六偈之下句在協會本無。 [0344005] 協會本為具達康那.達沙。 [0344006] 協會本為安巴頭伽。 [0346007] 協會本為姆奢羅。 [0347008] 協會本為摩訶達提伽。 [0348009] 協會本為具普康達。 [0348010] 協會本為福瓦奢。 [0348011] 協會本為曼多瓦毘。【經文資訊】《漢譯南傳大藏經》第 65 冊 No. 33 大王統史
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《漢譯南傳大藏經》所編輯
【原始資料】CBETA 人工輸入,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】