[17]五百比丘結集三藏法品第一
佛[18]婆伽婆,在拘尸城[19]娑羅雙樹間力士住處般涅槃,拘尸諸力士供養佛身。是時長老摩訶迦葉,將五百比丘從波婆城欲到拘尸城。二城中間,爾時有梵志,持天曼陀羅華,發拘尸城,欲詣波婆城。長老摩訶迦葉問:「汝識我[20]大師不?」答言:「識!汝大師娑羅雙樹間力士[21]住處般涅槃,今已七日。諸天世人供養佛身,我從彼得此天曼陀羅華來。」摩訶迦葉不樂,諸弟子中有大憂愁者、有舉手哭者、有躄地者,皆言:「佛[22]取涅槃一何駛哉!世間眼滅。」諸比丘有宛轉地者、有心中愁慼者、有行捨心觀諸法相者,所謂一切無常[23]苦空無我,此無常相法,何可得常?佛在時常說:「一切眾生所可樂著不可久保,皆當別離散壞磨滅。」爾時有一愚癡不善不及老比丘,發此惡言:「彼長老常言:『[24]應當行是、不應行是。』我今[1]快得自在,所欲便作,不欲便止。」如是[2]麁言,唯迦葉獨聞,餘無知者,是諸天神力所隱蔽故。爾時閻浮提中,長老阿若憍陳如第一上座、長老均陀第二上座、長老十力迦葉阿難[3]和上第三上座、長老摩訶迦葉第四上座。摩訶迦葉多知廣識,四部眾盡皆[4]恭敬信受其語。四部眾聞摩訶迦葉從波婆城來欲詣拘尸城,四部眾皆出到半道,奉迎摩訶迦葉。摩訶迦葉見四[5]部眾來,於道外樹下,敷尼師[6]檀結[7]加趺坐。四眾既到,頭面敬禮,在一面聽其說法。時大迦葉說種種法,示教利喜竟,發遣四眾,還至雙樹頂結支夷。大迦葉言:「我正爾當到,莫燃佛𧂐,我[8]欲禮佛全身。」爾時大迦葉,與大眾俱到頂結支夷,到已天為開發金棺解撤纏裹。時大迦葉稽首敬禮佛身,四部大眾亦得禮拜,又告諸人言:「更以天新綿㲲好纏佛身,以新香油灌滿金棺,安[9]措佛身而闔棺蓋。更積一切眾香[10]雜薪,以為大𧂐。」大迦葉告諸力士:「汝自知時。」諸力士主即燃香薪大𧂐。爾時長老阿難見[11]薪𧂐然,悲惱哽塞即說偈言:
爾時佛𧂐燃盡,大迦葉思惟言:「當云何滅火?」即念應以牛乳滅之。爾時大迦葉適生此念,四邊自然有牛乳池,淨潔香好。是時大迦葉,即取此乳以滅是火而說偈言:
爾時長老摩訶迦葉,以成治㲲,取佛舍利與諸力士。諸力士從長老摩訶迦葉,取佛舍利,盛以金瓶,舉著車上,燒種種香,持諸[A1]幡蓋作諸妓樂入拘尸城。爾時拘尸城中有新論義堂,掃灑清淨香潔無量,懸繒幡蓋散諸雜華,敷象牙床,以佛舍利金瓶著上。阿難先以花香伎樂種種供養,亦教諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷供養禮拜。
爾時波婆城中諸力士聞,佛在拘尸城般涅槃,念言:「佛[15]亦是我師,我之所尊。」來從諸人請舍利分,欲於波婆城中起塔,燒香懸繒幡蓋,盡世供養。拘尸城諸力士答言:「佛在我國般涅槃,我自起塔香華供養,舍利分不可得。」時遮勒國諸剎帝利姓[16]婆蹉婆羅,羅摩聚落拘樓羅種,毘㝹國中諸婆羅門,毘耶離國諸[17]梨昌種,迦毘羅婆國諸釋子,摩伽陀國主阿闍世王、韋提[18]希子,聞佛於拘尸城般涅槃,今眾人以香華[19]伎樂供養舍利。爾時阿闍世王,勅其大臣婆羅門婆利沙迦羅言:「汝往到拘尸城諸力士所,持我言致問無量,氣力安隱身心樂不?」又語諸人:「佛亦我師我之所尊,今於汝國般涅槃,請分舍利,欲於王舍城中起塔供養。與我者善,若不見與,當舉兵眾以力奪汝。」受勅即嚴四種兵,直至拘尸城,語諸力士言:「摩伽陀國主!阿闍世王致問無量:『氣力安隱身心樂不?』又言:『佛亦我師我之所尊,在此般涅槃,來請舍利分,汝當與我,我於王舍城起塔供養。』」拘尸城諸力士答大臣婆羅門言:「佛在我國土地般涅槃,我自於此拘尸城起塔供養,舍利分不得與汝。」大臣婆羅門言:「摩伽陀國主阿闍世王語汝:『汝等以舍利與我者善。若不見與,當舉四兵以力奪汝。』」諸力士言:「我自供養不以與汝。」波婆城力士亦集四兵,在一面住。羅婆聚落拘婆羅,亦集四兵在一面住。遮勒國諸剎帝利,亦集四兵在一面住。毘㝹國諸婆羅門,亦集四兵在一面住。毘耶離國諸梨昌,亦集四兵[20]在一面住。迦毘羅婆諸釋子,亦集四兵在一面住。婆羅沙迦羅婆羅門,更增四兵,拘尸城一面住。爾時拘尸城外,八軍圍繞,為舍利故,各欲奪取。
爾時大眾中,有一婆羅門姓烟,在八軍中,高聲大唱:「拘尸城諸力士主聽,佛無量劫積善修忍,諸君亦常聞讚忍法,今日何可於佛滅後為舍利故起兵相奪?諸君當知此非敬事。舍利現在,但當分作八分。」諸力士言:「敬如來議。」爾時姓烟婆羅門,即分舍利作八分。分竟復高聲大唱:「汝諸力士主聽,盛舍利瓶請以見惠,欲還頭那羅聚落起瓶塔,華香幡蓋伎樂供養。」諸力士答言:「敬從來請。」爾時必波羅延那婆羅門居士,[21]復以高聲大唱:「拘尸城中諸力士主聽,燒佛處炭與我,欲還我國起炭塔,華香伎樂供養。」諸力士答婆羅門:「敬從來請。」爾時拘尸城諸力士,得第一分舍利,即於國中起塔,華香伎樂種種供養。波婆國得第二分舍利,還歸起塔種種供養。羅摩聚落拘樓羅,得第三分舍利,[22]還歸起塔種種供養。遮勒國諸剎帝利,得第四分舍利,還國起塔種種供養。毘㝹諸婆羅門,得第五分舍利,還國起塔種種供養。毘耶離國諸梨昌種,得第六分舍利,還國起塔種種供養。迦毘羅婆國諸釋子,得第七分舍利,還國起塔華香供養。摩伽陀國主阿闍世王,得第八分舍利,還王舍城起塔華香供養。姓烟婆羅門,得盛舍利瓶,還頭那羅聚落,起塔華香供養。必波羅延那婆羅門居士,得炭還國起塔供養。爾時閻浮提中,八舍利塔、第九瓶塔、第十炭塔,佛初般涅槃後起十塔,自是[1]已後起無量塔。
爾時長老摩訶迦葉,知佛舍利流布十方白衣起塔,以是因緣故[2]集僧。集僧竟,語諸比丘:「我昔時從波婆城,將五百比丘,向拘尸城,於二城[3]中間,見一梵志持天曼陀羅華,從拘尸城來,欲詣波婆城。我問梵志言:『[4]優婆伽從何所來?欲至何所?』梵志答言:『我從拘尸城來,欲到波婆城。』問:『識我大師不?』梵志答言:『識!汝大師[5]娑羅雙樹間般涅槃,今已七日,諸天世人供養舍利,我從彼得此天曼陀羅華。』我爾時心不樂,作是言:『佛取涅槃一何駛哉!世間眼滅。』諸比丘中有大憂愁者、有舉手哭者、有躄地者,皆言:『佛取涅槃一何駛哉!世間眼滅。』諸比丘有宛轉地者、有愁慼者,有[6]行捨心觀諸法相者,一切無常苦空無我,[7]此無常法相,何可得常?佛在時自言:『一切眾生所可樂著,難得久保皆當別離散壞[8]磨滅。』爾時有一頑愚不善[9]及老比丘,出惡口言:『彼長老常言:「應當行是、不應行是。」我今得自在,所欲便作、不欲便止。』是愚癡比丘作是語時,唯我獨聞餘無知者,是諸天神力之所隱蔽。復有一比丘在我前說,法言非法、非法言法、善言不善、不善言善。我等今[10]應當集一切修妬路、一切毘尼、一切阿毘曇。」
摩訶迦葉自思惟:「我當僧中集一切修妬路、一切毘尼、一切阿毘曇。或有無知比丘,作如是言:『不應如是集一切修妬路、一切毘尼、一切阿毘曇。』我等今當於僧中,擇取聰明能集法人,僧中作羯磨取。」爾時長老摩訶迦葉,僧中取五百少一比丘,一一稱字。是諸比丘,皆讀三藏、得三明、滅三毒,皆得共解脫。摩訶迦葉僧中唱:「大德僧聽!是五百少一比丘,稱名字,皆讀三藏、得三明、滅三毒,皆得共解脫。若僧時到僧忍聽,是五百少一比丘,皆是集法人。如是白。」
爾時長老阿難在僧中,長老大迦葉思惟:「是阿難好善學人,佛說:『阿難於多聞人中最第一。』我等今當使阿難作集法人。」長老大迦葉思惟已,僧中唱:「大德僧聽!是阿難好善學人,佛說:『阿難多聞人中最第一。』若僧時到僧忍聽,我等今當使阿難作集法人。如是白。」「大德僧聽!是阿難好善學人,佛說:『阿難於多聞人中最第一。』我等今當使阿難作集法人。誰[11]諸長老忍阿難作集法人者默然,誰不忍是長老說。」「僧已[12]忍聽長老阿難作集法人竟,僧忍,默然故,是事如是持!」
長老大迦葉復思惟:「今集一切修妬路、一切毘尼、一切阿毘曇,是事多,非一日、二日乃至七日可竟。今僧中當作羯磨,能作集法人,共一處安居;不作羯磨人,不得共一處安居。」如是思惟竟,長老摩訶迦葉僧中唱:「大德僧聽!今集法多,非一日、二日乃至七日可竟。今僧中作羯磨,能集法人共一處安居;不作羯磨人,不得共一處安居。如是白。」爾時長老摩訶迦葉,復作是念:「何處國土安隱、有好精舍、四事供養飲食無乏、無諸寇賊?」即念:「王舍城中,四事供養具足無乏,國土安隱無諸賊寇,我等今當往到王舍城安居。」如是思惟已,摩訶迦葉獨身先往治精舍,泥塗壁孔治土埵、敷床灑掃、抖擻被褥、教備[13]藥[14]具、飲食衣被。摩訶迦葉知安居時到,共五百比丘[15]王舍城安居。
摩訶迦葉清旦著衣持鉢入王舍城,教[16]化諸人,持飲食供養集法人教已,摩訶迦葉自[17]行乞食食竟,出城還至精舍。以是因緣集僧,集僧已思惟:「何等比丘能誦毘尼明了,我等難問能隨問答?當從此人集毘尼。」即念:「優波離比丘,佛常讚誦毘尼,比丘中明了第一。」念已白僧:「佛常讚優波離比丘,於誦毘尼比丘中明了第一。優波離比丘!我等問難能隨問答。」爾時摩訶迦葉,為[18]敷法座。優波離比丘昇高[19]座坐竟,摩訶迦葉問優波離:「[20]初波羅夷[21]因緣從何處出?」優波離答言:「[22]初波羅夷,從毘耶離國須提那比丘迦蘭陀子出。」「是中云何犯?云何不犯?」爾時優波離廣說犯不犯相。摩訶迦葉問阿若憍陳如:「爾不?」答言:「爾!如優波離所說。」摩訶迦葉問阿若憍陳如竟,次問長老均陀、次問十力迦葉、次[23]第問五百阿羅漢,乃至阿難。阿難答言:「我[1]亦如是聞,是事是法是善,如長老[2]優波離所說。」阿難問摩訶迦葉:「爾不?」答言:「爾。」是中長老摩訶迦葉,僧中高聲大唱:「大德[3]僧聽!初波羅夷法集竟,是法、是毘尼、是佛教,無有比丘言是法言非法、非法言是法、是毘尼言非毘尼、非毘尼言是毘尼。是法、是毘尼、是佛教,僧忍,默然故,是事如是持!」摩訶迦葉復問長老優波離:「第二波羅夷因緣從何處出?」優波離答:「王舍城中,為達尼迦比丘瓦師子。」「第三波羅夷因緣何處出?」優波離答:「跋耆國中,為[4]婆求摩題河邊住諸比丘。」「第四波羅夷因緣何處出?」答[5]言:「毘耶離國,為婆求摩題河邊住諸比丘。」「第一僧伽婆尸沙[6]因緣何處出?」答言:「舍婆提國,[7]為迦留陀夷比丘。第二、第三、第四皆為舍婆提國迦留陀夷比丘。」「第五僧伽婆尸沙因緣何處出?」[8]答:「舍婆提國中,[9]為迦羅比丘彌梨迦子。」摩訶迦葉復問:「云何犯?云何不犯?」優波離廣說犯不犯相。摩訶迦葉問優波離竟,次問阿若憍陳如:「爾不?」阿若憍陳如答言:「長老[10]大迦葉!我亦如是知,如優波離所說。」次問長老均陀、次問十力迦葉、次第問五百[11]阿羅漢,乃至阿難。阿難答言:「長老大迦葉!我亦如是知,如長老優波離所說。」阿難問摩訶迦葉:「如優波離所說不?」答言:「阿難!我亦如是知,如優波離所說。」如是[12]次第一切[13]毘尼集竟。爾時長老大迦葉,僧中高聲大唱:「大德僧聽!如是一切毘尼法集竟,是法、是毘尼、是佛教,無有比丘言是法言非法、非法言是法、是毘尼言非毘尼、非毘尼言是毘尼。是法、是毘尼、是佛教,僧忍,默然故,是事如是持!」
長老摩訶迦葉思惟:「何等比丘誦修妬路阿毘曇明了,我等難問能隨問答?我等當從此人,集修妬路阿毘曇。」即時作是念:「佛讚阿難比丘,於諸多聞比丘中最第一,持一切修妬路、一切阿毘曇。」迦葉思惟竟,僧中唱:「大德僧聽!是阿難比丘好善學人,佛常讚阿難比丘,於諸多聞中最第一。我等從是人了了[14]問修妬路、阿毘曇集。如是白。」爾時摩訶迦葉,敷好高座,阿難昇高座[15]坐竟。摩訶迦葉問阿難:「佛修妬路初從何處說?」阿難答:「如是我聞,一時佛在波羅柰仙人住處鹿林中。」阿難說此語時,五百比丘皆下地[16]䠒跪,涕零而言:「我從佛所面[17]受見法,而今已聞。」摩訶迦葉語阿難:「從今日一切修妬路、一切毘尼、一切阿毘曇,初皆稱如是我聞一時。」阿難言:「爾!是時佛告[18]五比丘:『是苦聖諦。我先不從他聞法中正憶念時,於諸法中生眼、生智、生明、生覺;是集聖諦,是盡聖諦,是道聖諦,我先不從他聞法中正憶念時,於諸法中生眼、生智、生明、生覺。諸比丘!是苦聖諦知故應知,我先不從他聞法中正憶念時,於諸法中,生眼、生智、生明、生覺。是苦集聖諦知已應斷,是苦滅聖諦知已應證,是苦滅[19]道聖諦知已應修,我先不從他聞法中正憶念時,於諸法中生眼、生智、生明、生覺。諸比丘!是苦聖諦知故知已,我先不從他聞法中正憶念時,於諸法中生眼、生智、生明、生覺。是苦集聖諦知故斷已,是苦滅聖諦知故證已,是苦滅道[20]聖諦知故修已,我先不從他聞法中正憶念時,於諸法中生眼、生智、生明、生覺。諸比丘!若我隨爾許時,四聖諦中三轉十二分[21]法輪行,不生眼、智、明、覺,我於一切世間若魔、若梵及沙門、婆羅門天人等眾中,不得解、不得離、不得捨,亦不得[22]不顛倒心,是時我亦不作是念:「得阿耨多羅三藐三菩提。」[23]以我爾許時,四聖諦中三轉十二分法輪行,生眼、智、明、覺,我於一切世間若魔、若梵及沙門、[24]婆羅門天人等眾中,得解、[25]得離、得捨,得不顛倒心。是時我作是念:「得阿耨多羅三藐三菩提。」說是法時,長老憍陳如,及八萬諸天,遠塵離垢諸法中法眼生。爾時佛告憍陳如:「得法已不?」憍陳如言:「得已。世尊!」「憍陳如得法已不?」憍陳如言:「得已。[26]世尊!」「憍陳如得法已不?」憍陳如言:「得已。[27]世尊!」憍陳[28]如以初得故,故名阿若憍陳如。阿若憍陳如得法已,是時地神高聲大聲唱言:「諸眾生!佛在波羅奈國仙人住處鹿林中,三轉十二分法輪,諸餘沙門、若[A2]婆羅門、若天、若魔、若梵,如是等一切世間中,不能如法轉,為饒益眾生故,安樂多眾生,憐愍世間故,利益安樂諸天人,增益諸天種,減損阿脩羅眾。」虛空中神聞地神唱聲已,亦高聲大聲唱:「佛轉法輪。」四天王聞虛空神唱,亦高聲大聲唱。三十三天、夜摩天、兜率陀天、化樂天、他化自在天,即時唱聲,乃到梵天處,皆高聲大聲唱言:「諸眾生!佛在波羅奈國仙人住處鹿林中,三轉十二行法輪,諸餘沙門、若婆羅門、[1]若天、若魔、若梵,如是等一切世間中,不能如法轉,為饒益多眾生故,安樂多眾生,憐愍世間故,利益安樂諸天人,增益諸天種,減損阿脩羅眾。」』佛在波羅奈國仙人住處鹿林中,三轉十二行法輪已,是故是經名『轉法輪經』。」大迦葉問阿若憍陳如:「[2]如阿難所說爾不?」答言:「[3]爾!長老大迦葉!我亦如是知,如阿難所說。」次問長老均陀、次問十力迦葉,乃至次第問五百阿羅漢,末後問優波離:「如阿難所說不?」答言:「爾。」長老優波離問摩訶迦葉:「如阿難所說不?」答言:「[4]爾!長老優波離!我亦如是知,如阿難所說。」如是展轉問已,一切修妬路藏集[5]竟。爾時摩訶迦葉僧中[6]唱:「大德僧聽!一切修妬路集竟,是法、是毘尼、是佛教,無有比丘言是法言非法、非法言是法、是毘尼言非毘尼、非毘尼言是毘尼。是法、是毘尼、是佛教,僧忍,默然故,是事如是持!」
長老摩訶迦葉復問阿難:「佛何處始說阿毘曇?」阿難答言:「『如是我聞,一時佛在舍婆提,爾時佛告諸比丘:「若人五怖、五罪、五怨、五滅,是人五怖罪[7]怨故,死後譬如力[8]士屈伸臂頃墮於地獄。何等五?一者殺;二者偷;三者邪婬;四者妄語;五者飲酒。若人五怖、五罪、五怨、五滅,是人五怖罪怨滅故,死後譬如力士屈伸臂頃生於天上。何等五?一者不殺,怖罪怨滅;不偷、不邪婬、不妄語、不飲酒,亦如是怖罪怨滅。」』」長老摩訶迦葉問阿若憍陳如:「如阿難所說不?」答言:「[9]長老大迦葉!我亦如是知,如阿難所說。」次問長老均陀、次問十力迦葉,乃至次第問五百阿羅漢,末後問優波離:「如阿難所說不?」答言:「長老大迦葉!我亦如是知,如阿難所說。」長老優波離問摩訶迦葉:「爾不?」答言:「實爾。」如是一切阿毘曇集已,爾時摩訶迦葉僧中大唱:「大德僧聽!一切阿毘曇集竟,是法、是毘尼、是佛教,無有比丘言是法言非法、非法言是法、是毘尼言非毘尼、非毘尼言是毘尼。是法、是毘尼、是佛教,僧忍,默然故,是事如是持!」
爾時一切修妬路、一切阿毘曇、一切毘尼集竟,長老阿難偏袒右肩長跪叉手,白大德摩訶迦葉:「我面從佛聞受是語,佛言:『我般[10]涅槃後,若僧一心和合,籌量放捨微細戒。』」摩訶迦葉答:「阿難!汝從佛問不?何名微細戒,一心和合放捨?」阿難答:「大德!不問。」迦葉言:「汝應當了了問:『何名微細戒,僧一心和合而放捨此戒?』長老阿難!汝若不問佛,汝得突吉羅罪。是罪汝當如法懺悔,莫覆藏。」阿難答言:「我不輕戒故不問;是時佛欲滅度,我心愁悶故不問。」摩訶迦葉語阿難:「佛三語汝:『閻浮提地種種事,樂壽命最快。若[11]人有修四如意足,能住壽一劫、若減一劫。阿難!佛四如意足善修,若欲住壽一劫!若減一劫,自在能住。』汝何以不請佛久住?以是事故,汝得突吉羅罪。是罪汝當如法懺悔,莫覆藏。」阿難[12]答:「我[13]不輕戒,非不敬佛故不請久住。是時魔蔽我心,不自覺知,是故不即請佛久住。」[14]大迦葉復語阿難:「汝以足躡佛衣,得[15]突吉羅。是罪如法懺悔。」阿難答言:「我不輕戒,非不敬佛。是時大風卒起,更無餘人,我襞佛衣,以是故足躡。」大迦葉復語阿難:「佛語汝:『迦拘陀河取一鉢水。』汝言:『迦拘陀河水濁未清。』不即取水。以是事故,汝得突吉羅。是罪如法[16]懺悔。」阿難答言:「我不輕戒,非不敬佛。時五百乘車[17]濿渡未久,水濁[A3]未清,以是故不即取水與佛。」大迦葉復語阿難:「佛不聽女人出家,汝乃至三請,令女人出家。以是事故得突吉羅。是罪如法懺悔。」阿難答言:「我不輕戒,非不敬佛。但以過去諸佛皆有四眾,今我世尊云何獨無四眾?是故乃至三請。」大迦葉復語阿難:「佛滅度後,汝何以出佛陰藏相以示女人?以是事故,汝得突吉羅。是罪如法懺悔。」阿難答言:「是女人福德淺薄,欲得見佛相。見已厭離女身,後得男[18]子形,以是故示。」
爾時大迦葉,令長老阿難六突吉羅罪,僧中悔過。長老摩訶迦葉,集僧言:「我等不聽放捨微細戒。何以故?外道異學若聞是事,便言弟子聰明。所以者何?師結戒、弟子放捨。以是故,我等一心[19]集會籌量,不聽捨微細戒。外道異學有如是言:『大師在時釋子沙門皆具持戒,師滅度後不能具持戒,便還放捨。釋子法滅不久,譬如燃火烟出,火滅烟止。』以[20]是故,我等一心集會籌量,不聽捨微細戒。若我等聽放捨微細戒[21]者,諸比丘不知何者是微細戒?[22]或如是言:『微細戒非獨是突吉羅,更有四波羅提提舍尼,亦名微細戒。』以是故,我等不聽捨微細戒。若我等一心集會,聽捨微細戒者,或有比丘不知何者是微細戒?作如是言:『非獨突吉羅,四波羅提提舍尼、九十波夜提,亦名微細戒。』以是故,我等一心[1]集會,不聽放捨微細戒。若我等一心集會,聽捨微細戒者,或有諸比丘,不知何者是微細戒?[2]如是言:『非獨突吉羅,四波羅提提舍尼、九十波夜提,是微細戒。三十尼薩耆波夜提,亦名微細戒。』以是故我等不聽捨微細戒。若我等一心集會,聽捨微細戒者,或有諸比丘,不知何者是微細戒?作如是言:『非獨突吉羅,四波羅提提舍尼、九十波夜提、三十尼薩耆波夜提、二不定法,亦名微細戒。』以是故,我等不聽捨微細戒。若我等一心集會籌量聽捨微細戒者,或有比丘不知何者是微細戒?[3]作如是言:『微細戒非獨是突吉羅,四波羅提提舍尼、九十波夜提、三十尼薩耆波夜提、二[4]不定法、十三僧伽婆尸沙,亦名微細戒。』以是故,我等不聽捨微細戒。若我等一心集會籌量,聽捨微細戒者,或有[5]比丘作如是言:『[6]我受持四戒,餘殘戒放捨。』以是故,我等一心集會籌量,不聽捨微細戒。我等隨佛結戒,若佛結戒一切受持。佛經中說摩伽陀國中大臣婆羅沙[7]迦婆羅門因緣,七不滅法中,『若諸比丘!佛不結戒不結,[8]已結戒不捨,如說戒受持,諸比丘善法增益不[9]滅。』以是故,我等盡當受持不應放捨。」(三藏集法品竟)
佛般涅槃後一百一十歲,毘耶離國十事出。是十事非法非善,遠離佛法,不入修妬路、不入毘尼,亦破法相。是十事,毘耶離國諸比丘,用是法行、是法言、是法清淨,如是受持。何等十事?一者鹽淨;二者指淨;三者近聚落淨;四者生和合淨;五者如是淨;六者證知淨;七者貧住處淨;八者行法淨;九者縷邊不益尼師檀淨;十者金銀寶物淨。毘耶離諸比丘,又持憍薩[14]羅國[15]大金鉢,出憍薩羅國,入毘耶離國,次第乞錢,隨多少皆著鉢中。時人或以萬錢、或千、[16]五百、五十乃至以一錢,[17]悉著鉢中。是時有長老耶舍陀迦蘭提子,毘耶離住,得三明,持三藏法:修妬路、毘尼、阿毘曇。耶舍陀是長老阿難弟子。耶舍陀聞毘耶離國十事出已,非法非善遠離佛法,不入修妬路、不入毘尼,亦破法相。是十事,毘耶離國諸比丘,用是法行、是法言、是法清淨,如是受持。何等十?一者鹽淨乃至金銀寶物淨。毘耶離國諸比丘,又持憍薩羅大金鉢,出憍薩羅國,入毘耶離國,次第乞錢,隨多少皆著金鉢中。時人或以萬錢,千、五百、五十、一錢著鉢中。長老耶舍陀聞是事已,[18]知是事作非法,遣使詣毘耶離諸白衣所,語言:「沙門釋子不應乞金銀寶物畜,佛種種因緣為摩尼周羅聚落主說法:『從今日比丘須薪乞薪、須草乞草、須乘借乘、須作人借作人。沙門釋子!是中佛不聽乞金銀寶物畜。』」毘耶離國諸比丘聞耶舍陀遣使詣毘耶離諸白衣所言:「沙門釋子不應乞金銀寶物畜,佛種種因緣為[19]摩尼周羅聚落主說法:『從今日諸比丘,須薪乞薪、須草乞草、須乘借乘、須作人借作人。沙門釋子![20]乃至佛不聽乞金銀寶物畜。』」聞已集會,所有金銀寶物當分,是中有比丘自取分持出,或使沙彌白衣持去、或著床上持去、或著[21]靴中[22]持去、或衣[23]裹持去、或遣使持分與耶舍陀。耶舍陀即還遣使:「此不淨物何以教我受?沙門釋子不應受此不淨物。佛種種因緣說法:『從今日比丘,須薪草應乞、須車乘作人應借,金銀寶物不聽受畜。』」毘耶離比丘思惟言:「耶舍陀於諸白衣前出我等罪,我等當[24]與耶舍陀[25]作下意羯磨,令向毘耶離諸白衣懺悔。」思惟已集僧,與耶舍陀作下意羯磨,令向毘耶離諸白衣懺悔。耶舍陀聞毘耶離諸比丘作下意羯磨,令向毘耶離諸白衣懺悔,聞已如是思惟:「我向諸白衣懺悔時,能事事說法,使諸白衣得信,言:『佛種種因緣為摩尼周羅聚落主說因緣,乃至沙門釋子,不應乞金銀寶物畜。』」爾時耶舍陀,明日食時著衣持鉢,入毘耶[26]離城乞食,[27]食已到毘耶離諸白衣所懺悔時,事事說法,使諸白衣得信,言:「佛種種因緣為摩尼周羅說:『比丘須薪草應乞,車乘作人應借。不應乞金銀寶物畜。』」如是長老耶舍陀事事說法,諸白衣即得信解,知沙門釋子不應乞金銀寶物畜。毘耶離諸比丘聞長老耶舍[28]陀向毘耶離白衣懺悔時,事事說法使白衣信解,知佛種種因緣說:「比丘須薪草應乞,車乘作人應借,不應乞金銀寶物畜。」聞已如是思惟:「我等不應令耶舍陀是中住,今當作出羯磨,汝不應毘耶離住。」如是思惟已集僧,與耶舍陀作出羯磨,不得毘耶離住。長老耶舍陀聞,毘耶離諸比丘作出羯磨,不得住毘耶離。聞已還房付授臥具,持衣鉢發毘耶離去未遠,自念:「我於毘耶離諸比丘邊得脫,是諸比丘畜金銀寶物,多欲多求惡法成就。」
耶[A4]舍陀住憍薩羅國夏安居。爾時長老三菩伽,住摩偷羅國僧伽遮僧伽藍精舍,阿波大羅林中烏頭婆羅樹下。是三菩伽持三藏、得三明,有名稱大阿羅漢。長老阿難弟子長老耶舍陀,聞長老三菩伽住摩偷羅國僧伽遮僧伽藍,阿波大羅林中烏頭波羅樹下,持三藏、得三明,有名稱大阿羅漢。聞已遣使詣三菩伽言:「長老知不?毘耶離國有十事出,非法非善遠離佛法,不入修妬路、不入毘尼,亦破法相。毘耶離諸比丘,用是法行是法、言[1]是法清淨,如是受持。何等十?一者鹽淨;二者指淨;三者近聚落淨;四者生和合淨;五者如是淨;六者證知淨;七者貧住處淨;八者行法淨;九者縷邊不益尼師檀淨;十者金銀寶物淨。毘耶離國諸比丘,又持憍薩羅大金鉢,出憍薩羅國,入毘耶離國,乞錢次第乞,隨多少皆著鉢中,或得萬錢、千、五百、五十乃至一錢。諸長老比丘應集會[2]滅是惡法,今若不滅後[3]必將大。」長老三菩伽聞是事已,即遣使詣達嚫那國、阿槃提國,如是諸國皆遣使[4]語言:「汝知不?毘耶離國十事出。何等十?一者鹽淨乃至金銀寶物淨。是諸惡法,今[5]若不滅後[6]將必大。」爾時達嚫那國、阿槃提國等諸比丘,即[7]皆集會毘耶離。
是時長老梨婆多,住薩寒若國,持三藏、得三明,有名稱大阿羅漢,好行四無量心,是長老阿難弟子。長老三菩伽聞長老梨[8]婆多住薩寒若國,持三藏、得三明,有名稱大阿羅漢,好行四無量心。聞已長老三菩伽如是思惟:「我等以何長老為上座?當求是長老為上座攝諸比丘。」作是思惟已,「我等當求長老梨婆多為諸比丘說實法。」爾時長老三菩伽[9]集諸比丘,從白衣索四事供養,索已乘[10]舡至薩寒若國,到長老梨婆多所。長老梨婆多遙見三菩伽來,善心起迎問訊:「道路疲不?」代持衣鉢示房舍,語三菩伽等諸比丘:「是汝床榻被褥臥具。」若上座為辦浴具、澡豆灰、麻油、薪。[11]浴竟至夜,是時梨婆多,與三菩伽共一房宿,夜多坐禪至天明。時長老梨婆多語三菩伽:「我供養客法作竟,汝從出家法。」長老三菩伽聞[12]是語竟,食時著衣持鉢,入薩寒若城乞食。乞食竟食後,還梨婆多所頭面禮足。
爾時長老三菩伽思惟:「是梨婆多大法師,或能難問我阿毘曇,我或不疾解。我今當先問梨婆多毘耶離比丘十事。」即合手問:「鹽淨應受不?」梨婆多還問三菩伽:「云何名鹽淨?」「大德梨婆多!毘耶離諸比丘,鹽舉殘宿著淨食中噉,言是事淨。我問長老實淨不?」梨婆多答:「不淨,不應食。」「若食得何罪?」答:「得突吉羅罪。」三菩伽又問:「佛何處結戒,是事不應食?」答:「舍婆提毘尼藥法中說。」三菩伽問:「大德梨婆多!應受二指淨不?」還問:「云何名二指淨?」答言:「毘耶離諸比丘,食竟從座起,不受殘食法,兩指抄食噉,言是事淨。我問長老實淨不?」梨婆多答:「不淨。」「不淨得何罪?」答:「得[13]波逸提罪。」又問:「佛何處結戒,是事不應行?」答:「毘耶離國為不受殘食法故結戒。」三菩伽言:「大德梨婆多!近聚落淨,實淨不?」還問:「云何名近聚落淨?」答言:「毘耶離諸比丘,近聚落邊得食,不受殘食法噉,言是事淨。我問長老實淨不?」梨婆多答:「不淨。」「不淨得何罪?」答:「得波逸提罪。」又問:「佛何處說是事不應行?」答:「毘耶離國佛為不受殘食法結戒。」三菩伽言:「大德梨婆多!應受生和合淨,實淨不?」還問:「云何名生和合淨?」答言:「毘耶離諸比丘,食竟從座起,不受殘食法,乳酪[14]酥共和合而噉,言是事淨。我問長老實淨不?」答:「不淨。」「不淨得何罪?」答:「得波逸提罪。」又問:「佛何處結戒,是事不應行?」答:「毘耶離,佛為不受殘食法結戒。」三菩伽言:「大德梨婆多!如是淨,實淨不?」梨婆多還問:「云何名如是淨?」答:「毘耶離諸比丘,內界共住處別作羯磨竟,入僧中唱言:『彼住處作羯磨,長老是事淨。』今我問是[15]事實淨不?」答:「不淨。」「不淨得何罪?」答:「得突吉羅罪。」又問:「佛何處結戒?」答:「占波國毘尼行法中。」三菩伽言:「大德梨婆多!證知淨,實淨不?」梨婆多還問:「云何名證知淨?」答:「毘耶離諸比丘,各各住處作不如法羯磨竟,入僧中白:『我等處[16]處作羯磨,諸僧證知。』言是事證知淨。今我問長老實淨不?」答:「不淨。」「不淨得何罪?」答:「得突吉羅罪。」又問:「佛何處結戒?」答:「[17]占波國毘尼行法中。」三菩伽言:「大德梨婆多!貧住處淨,實淨不?」梨婆多還問:「[18]云何貧住處淨?」答:「毘耶離諸比丘言:『我等住處貧,作酒飲。』言是貧住處淨。實淨不?」答:「不淨。」「不淨得何罪?」答:「得波逸提罪。」又問:「佛何處結戒?」答:「[1]支[2]婆提國颰陀[3]羅婆提城,為長老婆伽[4]陀阿羅漢結戒,不得飲酒。」三菩伽言:「大德梨婆多!行[5]法淨,實淨不?」梨婆多答:「有行法淨,行亦淨、不行亦淨。有行[6]法不淨,行亦不淨、不行亦不淨。」「何等行法不淨,行亦不淨、不行亦不淨?」答:「殺罪,行亦不淨、不行亦不淨。偷、邪婬、妄語、兩舌、惡口、綺語、慳貪、瞋恚、邪見,行亦不淨、不行亦不淨,是為行法不淨,[7]行亦不淨、不行亦不淨。」「何等行法淨,行亦淨、不行亦淨?」答:「不殺、不偷、不邪婬、不妄語、兩舌、惡口、綺語、慳貪、瞋恚、邪見,是為行法淨,行亦淨、不行亦淨。」三菩伽言:「大德梨婆多!不益縷邊尼師檀淨,實淨不?」還問:「云何不益縷邊尼師檀?」答:「毘耶離諸比丘,作不益縷邊尼師檀,[8]言是事淨。為淨不?」答:「不淨。」問:「不淨得何罪?」答:「得波逸提罪。」又問:「佛何處結戒?」答:「舍婆提國,佛為長老[9]迦留陀夷,聽縷邊益一[10]搩手尼師檀結戒。」三菩伽言:「大德梨婆多!金銀寶物淨,實淨不?」還問:「云何金銀寶物淨?」答:「毘耶離諸比丘,取金銀寶物,[11]言是事淨。實淨不?」答:「不淨。」「不淨得何罪?」答:「得波逸提罪。」「佛何處結戒?」答:「毘耶離,佛為跋難陀結戒,不得取金銀寶物。」三菩伽言:「善哉,善哉!大德梨婆多,善說十事。」三菩伽言:「此諸比丘當云何?」梨婆多答:「當共勤方便滅是不善法。」
爾時長老[12]沙羅,住毘耶離國,持三藏、得三明,有名稱大阿羅漢,是長老阿難弟子,如是思惟:「我所學[13]智,皆從和上口受誦[14]戒,我當分別觀察客比丘、毘耶離比丘。」如是思惟已,著衣持鉢入城乞食,食後向[15]沙[16]樹林間。入樹林已,於一樹下敷尼師檀坐,觀所誦法,知誰是?為毘耶離比丘是?為客比丘是?如是觀已,知毘耶離比丘不是、知阿槃提達嚫那[17]婆多國諸客比丘是。是樹林中有神天,合手向沙羅言:「如是,如是![18]長老!是毘耶離比丘非法語,諸客比丘是法語。大德沙羅!汝欲作何等?」答:「當勤方便滅是不善法。」
毘耶離諸比丘,聞阿槃提、達嚫那婆多國諸客比丘,勤方便欲滅是事。聞已如是思惟:「我等當請何等上座為好上座故,多比丘來。上座梨婆多!我等當請。為是上座故,諸比丘當來集。」如是思惟竟,毘耶離諸比丘,著衣持鉢詣薩[19]寒若國。到已見長老梨婆多[20]已同阿槃提、達嚫那婆多國諸比丘。見已如是思惟:「長老梨婆多已同彼。」復作是念:「諸上座弟子,我等今當軟語令請。是上座當用弟子語。」毘耶離諸比丘,到上座弟子所,與衣鉢、戶鉤、革屣,與三種藥盡與竟。諸上座弟子即覺問:「是上[21]座供養,何以故與我?」毘耶離諸比丘答:「當語汝師:『毘耶離比丘,是有法語。阿槃提、達嚫那婆多國諸比丘,不是法語。一切諸佛皆出東方,長老上座莫與毘耶離中國比丘鬪諍。』」諸上座弟子答:「此是小事,我經營之,汝等當受我恩。」諸弟子即到上座梨婆多所言:「阿槃提、達嚫那婆多國諸比丘,非法非善言。一切諸佛皆出東方,長老上座莫與毘耶離中國比丘鬪諍。」梨婆多語弟子:「汝愚癡人!我自知見毘耶離諸比丘非法非善,阿槃提、達嚫那婆多國諸比丘,實是法是善語。汝愚癡人!云何教我非法、非善、非佛語?汝去莫來,我乃至死不用見汝。」是時長老梨婆多語三菩伽:「此事是間可滅。或有不[22]知人言:『此事不可是間滅,本從何處出,應還至本處滅。』」
爾時長老梨婆多、三菩伽,及阿槃提、達嚫那婆多國諸比丘,隨意多少,往薩寒若國。持衣鉢向毘耶離國,次第行到毘耶離。毘耶離國比丘,亦持衣鉢向毘耶離城,次第行到。是時長老薩[23]婆伽羅[24]婆梨婆羅上座,住毘耶離,持三藏、得三明,有名稱大阿羅漢,好行空三昧,是長老阿難弟子。長老梨婆多,到薩婆伽[25]羅波梨婆羅上座所。是上座遙見梨婆多來,歡喜問訊:「長老具醯![26]善來具醯!久不相見具醯!」到[27]已共坐。諸上座有如是法,若客比丘來,共一處宿,告給事:「汝為客比丘敷臥具。」給事如是思惟:「上座如是約勅我與客比丘敷床臥具,上座必與客比丘一房宿。」給事受[28]勅已即向上座房,與客比丘敷床臥具。弟子受勅與客比丘敷床臥具竟,還白上座言:「與客比丘敷床臥具已,上座自知時。」上座即從座起,向房舍自[29]坐處,敷尼師壇結加趺坐。長老梨婆多亦向上座房,入已頭面禮上座足,臥具上敷尼師壇,結加趺坐。薩[30]婆伽羅婆梨婆羅上座,如是思惟:「長老梨婆多!客來道路疲極,客比丘[31]未臥,我不應先臥,客比丘臥竟我乃應臥。」長老梨婆多亦思惟:「今僧中第一上座未臥,我不應先臥,上座臥竟爾乃我臥。」是夜二人俱坐禪。後夜長老第一上座問長老梨婆多:「汝何以不臥?」答:「我如是思惟:『長老是僧中第一上座未臥,我不應先臥,上座臥竟爾乃我臥。』」上座問梨婆多:「是夜心入何等三昧?」答:「我多行慈三昧。」上座言:「汝長老具醯!此是小三昧行,汝夜行小三昧行。」梨婆多答:「此實小三昧行,我阿羅漢一切漏盡,是行長夜喜念。以是故,常行是三昧行。」[1]問:「上座何以不臥?」上座答:「我亦思惟,汝道路行極未臥,我不應先臥,汝臥竟我乃應臥。」問:「上座是夜入何等三昧?」上座答:「多行空三昧。」梨婆多言:「此是上三昧行,汝夜行上三昧行。」上座答:「此實上三昧行,我阿羅漢一切漏盡,是行長夜喜念。以是故,常行是三昧。」是二善人,俱[2]得阿羅漢道出所行法。長老三菩伽,是夜過已向第一上座,頭面禮足一面坐。上座問三菩伽:「[3]汝三菩伽,是事云何欲滅?」答:「長老一切僧中上座,當知是事云何滅?」「汝三菩伽,今日食後集一切僧。」三菩伽受上坐語竟,食時著衣持鉢入毘耶離城乞食,食後一處集僧。是時毘耶離國少一比丘,不滿七百集會,為滅是非法、非善、非佛語惡事滅故。
是時有長老,名[4]級闍蘇彌羅,在婆羅梨弗國住,持三藏、得三明,有名稱大阿羅漢,喜用天眼,是長老阿難弟子。以天眼遙見少一比丘,不滿七百在毘耶離國集,為滅非法、非善、非佛語惡事故。即入三昧,如力士屈伸臂頃,於婆羅梨弗[5]國沒,毘耶離國僧住處門下出住。是級闍蘇彌羅出三昧,說偈索開門:
十誦律[8]卷第六十
校注
[0445014] 十誦律卷第六十【大】,十誦律善誦毘尼序卷上【宋】【元】,十誦律毘尼序卷上【明】【宮】 [0445015] 善誦毘尼序卷上【大】,九【宋】【元】,〔-〕【明】 [0445016] 罽賓【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0445017] 五百比丘結集三藏法品第一【大】,五百比丘集滅善法【宋】【元】【宮】,善誦五百比丘集滅善法品第一【明】 [0445018] 婆【大】,頗【宮】 [0445019] 娑【大】*,婆【宋】【元】*,薩【宮】* [0445020] 大【大】,〔-〕【宮】 [0445021] 住【大】,會【宮】 [0445022] 取【大】*,趣【宋】【元】【明】【宮】* [0445023] 苦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0445024] 應當【大】,當應【宋】【元】【明】【宮】 [0446001] 快【大】,〔-〕【宮】 [0446002] 麁【大】,惡【宋】【元】【明】【宮】 [0446003] 和上【大】下同,和尚【宋】【元】【明】【宮】下同 [0446004] 恭敬【大】,供養【宋】【元】【明】【宮】 [0446005] 部【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0446006] 檀【大】*,壇【宋】【元】【明】【宮】* [0446007] 加【大】*,跏【宋】【元】【明】【宮】* [0446008] 欲【大】,〔-〕【宮】 [0446009] 措【大】,厝【宋】【元】【明】【宮】 [0446010] 雜【大】,新【宮】 [0446011] 薪【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0446012] 此【大】,比【明】 [0446013] 灌以香油【大】,在香油中【宋】【元】【明】【宮】 [0446014] 闍【大】,耶【宋】【元】【宮】 [0446015] 亦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0446016] 婆【大】,披【宮】 [0446017] 梨【大】*,利【宋】【元】【明】【宮】* [0446018] 希【大】,〔-〕【宮】 [0446019] 伎樂【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0446020] 在【大】*,〔-〕【宮】* [0446021] 復以【大】,以復【宋】【元】【明】【宮】 [0446022] 還【大】,遠【明】 [0447001] 已【大】*,以【宋】【元】【明】【宮】* [0447002] 集【大】*,會【宋】【元】【明】【宮】* [0447003] 中【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0447004] 優【大】,憂【宋】【元】【明】【宮】 [0447005] 娑【大】,婆【宋】,薩【宮】 [0447006] 行【大】,〔-〕【宮】 [0447007] 此【大】,何處此【宮】 [0447008] 磨【大】,摩【宋】【元】【明】【宮】 [0447009] 及【大】,不及【宋】【元】【明】【宮】 [0447010] 應【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0447011] 諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0447012] 忍【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0447013] 藥【大】,藥草【宋】【元】【明】 [0447014] 具【大】,草【宮】 [0447015] 王舍城【大】,於王舍城【元】【明】 [0447016] 化【大】,〔-〕【宮】 [0447017] 行乞食食【大】,次第乞食【宋】【元】【明】【宮】 [0447018] 敷法【大】,法敷【宋】【元】【明】【宮】 [0447019] 座【大】*,〔-〕【宮】* [0447020] 初波羅夷【大】,初波羅夷罪【宋】【元】【明】【宮】 [0447021] 因【大】,罪因【宮】 [0447022] 初波羅夷【大】,波羅夷罪初【宋】【元】【明】【宮】 [0447023] 第問【大】,問第【宋】【元】 [0448001] 亦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0448002] 優【大】,憂【元】 [0448003] 僧聽【大】,聽僧【宋】【元】【明】【宮】 [0448004] 婆【大】*,跋【宮】* [0448005] 言【大】*,為【宋】【元】【明】【宮】* [0448006] 因緣【大】,因緣罪【宋】【元】【明】【宮】 [0448007] 為【大】,中【宋】【元】【明】【宮】 [0448008] 答【大】,為【宋】【元】【明】【宮】 [0448009] 為【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0448010] 大【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0448011] 阿【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0448012] 次第【大】,作【宋】【元】【明】【宮】 [0448013] 毘尼【大】,比丘【宮】 [0448014] 問【大】,聞【宋】【元】【明】【宮】 [0448015] 坐【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0448016] 䠒【大】,胡【宋】【元】【明】【宮】 [0448017] 受【大】,聞【宋】【元】【明】【宮】 [0448018] 五【大】*,〔-〕【宮】* [0448019] 道聖【大】,聖道【宮】 [0448020] 聖【大】,〔-〕【宮】 [0448021] 法輪【大】*,轉法輪【宋】【元】【明】【宮】* [0448022] 不【大】,〔-〕【宮】 [0448023] 以我【大】,若我若【宋】【元】【明】【宮】 [0448024] 婆【大】*,波【明】* [0448025] 得【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0448026] 世尊【大】,〔-〕【宮】 [0448027] 世尊【大】,婆伽婆【宋】【元】【明】,頗伽婆【宮】 [0448028] 如【大】,如得已【宋】【元】【明】【宮】 [0449001] 若天【大】,〔-〕【宮】 [0449002] 如【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0449003] 爾【大】,〔-〕【宮】 [0449004] 爾【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0449005] 竟【大】,已【宋】【元】【明】【宮】 [0449006] 唱【大】,大唱【宋】【元】【明】【宮】 [0449007] 怨【大】,怨滅【宋】【元】【明】 [0449008] 士【大】,人【宋】【元】【明】【宮】 [0449009] 長老【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0449010] 涅槃【大】,泥洹【宋】【元】【明】【宮】 [0449011] 人【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0449012] 答【大】,答言【宋】【元】【明】 [0449013] 不【大】,非【宋】【元】【明】【宮】 [0449014] 大【大】*,摩訶【宋】【元】【明】【宮】* [0449015] 突吉羅【大】*,突吉羅罪【宋】【元】【明】【宮】* [0449016] 懺悔【大】*,悔過【宋】【元】【明】【宮】* [0449017] 濿渡【大】,渡河【宋】【元】【明】,厲渡【宮】 [0449018] 子【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0449019] 集會【大】*,會集【宋】【元】【明】【宮】* [0449020] 是【大】,是事【宋】【元】【明】【宮】 [0449021] 者【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0449022] 或【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0450001] 集【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0450002] 如【大】,作如【宋】【元】【明】【宮】 [0450003] 作【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0450004] 不定法【大】,阿尼竭【宮】 [0450005] 比丘【大】,比丘但受持四戒【宋】【元】【明】【宮】 [0450006] 我受持四戒【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0450007] 迦【大】,迦羅婆【宋】【元】【明】【宮】 [0450008] 已結【大】,〔-〕【宮】 [0450009] 滅【大】,減【宮】 [0450010] 七百【大】,善誦七百【元】【明】 [0450011] 集【大】,結集【宋】【元】【明】 [0450012] 品【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0450013] 之上【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0450014] 羅國【大】,〔-〕【宮】 [0450015] 大【大】,犬【宋】 [0450016] 五【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0450017] 悉【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0450018] 知是事作非法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0450019] 摩【大】,磨【宋】【元】 [0450020] 乃至【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0450021] 靴【大】,鞾【宮】 [0450022] 持【大】,〔-〕【宮】 [0450023] 裹【大】,裏【宋】【元】【明】【宮】 [0450024] 與耶【大】,作耶【宮】 [0450025] 作【大】*,〔-〕【宮】* [0450026] 離【大】,〔-〕【宮】 [0450027] 食【大】,乞食【宋】【元】【明】【宮】 [0450028] 陀【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0451001] 是【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0451002] 滅是惡法【大】,是諸惡法當滅【宋】【元】【明】【宮】 [0451003] 必【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0451004] 語【大】,詣【宋】【元】【明】【宮】 [0451005] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0451006] 將必【大】,必將【宋】【元】【明】,將【宮】 [0451007] 皆【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0451008] 婆【大】,波【宋】【元】【宮】 [0451009] 集【大】,會【宋】【元】【明】【宮】 [0451010] 舡【大】,船【宋】【元】【明】【宮】 [0451011] 浴竟至夜【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0451012] 是【大】,道【宋】【元】【明】【宮】 [0451013] 波逸提【大】下同,波夜提【宋】【元】【明】【宮】下同 [0451014] 酥【大】,蘇【宋】【宮】 [0451015] 事【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0451016] 處【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0451017] 占【大】,瞻【宋】【元】【明】【宮】 [0451018] 云【大】,〔-〕【宮】 [0452001] 支【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0452002] 婆提【大】,披地【宮】 [0452003] 羅婆提【大】,婆地【宋】【元】【明】【宮】 [0452004] 陀【大】,多【宋】【元】【明】【宮】 [0452005] 法【大】*,〔-〕【宮】* [0452006] 法不【大】*,〔-〕【宮】* [0452007] 行亦【大】,亦行【宮】 [0452008] 言【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0452009] 迦留陀夷【大】,黑憂陀耶【宮】 [0452010] 搩【大】,磔【宋】【元】【明】【宮】 [0452011] 言【大】,又問【宋】【元】【明】【宮】 [0452012] 沙【大】,娑【明】 [0452013] 智【大】,知【宋】【元】【明】【宮】 [0452014] 戒【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0452015] 沙【大】*,娑【宋】【元】【明】【宮】* [0452016] 樹【大】,羅樹【宋】【元】【明】【宮】 [0452017] 婆【大】*,波【宋】【元】【明】【宮】* [0452018] 長老【大】,諸長老【宋】【元】【明】【宮】 [0452019] 寒【大】*,韓【宮】* [0452020] 已【大】,以【宋】【元】【明】【宮】 [0452021] 座【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0452022] 知【大】,智【宋】【元】【明】 [0452023] 婆【大】,波【宋】【元】【宮】 [0452024] 婆梨【大】,鉢【宋】【元】【明】【宮】 [0452025] 羅【大】,羅鉢婆羅【宋】【元】【明】【宮】 [0452026] 善【大】,〔-〕【宮】 [0452027] 已【大】,〔-〕【宮】 [0452028] 勅【大】,教【宋】【元】【明】【宮】 [0452029] 坐【大】,臥【宋】【元】【明】【宮】 [0452030] 婆【大】,波【明】 [0452031] 未【大】,來【宮】 [0453001] 問【大】,〔-〕【宮】 [0453002] 得【大】,〔-〕【宮】 [0453003] 汝三菩伽【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0453004] 級【大】*,富【宋】【元】【明】【宮】* [0453005] 國【大】,〔-〕【宮】 [0453006] 人+(婆羅梨弗國)五字一句【宋】【元】【明】 [0453007] 婆羅梨弗國【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0453008] 卷第六十【大】,毘尼序卷上【元】【明】【宮】,毘尼序卷上(九)【宋】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 23 冊 No. 1435 十誦律
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-03-06
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,伽耶山基金會提供,北美某大德提供,釋本禪法師提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】