[23]八法中迦絺那衣法第一
佛在舍衛國。爾時諸比丘,於桑祇陀國安居,過三月自恣竟作衣畢,持衣鉢向舍衛國,道路多雨泥水。是諸比丘以多雨泥水故,甚大疲極熱風所惱,往詣佛所頭面禮足却坐一面。諸佛常法,有客比丘來,以如是語勞問:「忍不?足不?安居樂不?乞食不乏、道路不疲耶?」佛以如是語勞問諸比丘:「忍不?足不?安居樂不?乞食不乏、道路不疲耶?」諸比丘答言:「世尊!忍足安居樂、乞食不乏,但道路疲極。」佛問諸比丘:「汝等云何忍足安居樂、乞食不乏、道路疲極?」諸比丘答言:「我等於桑祇陀國安居,過三月自恣竟作衣已,持衣鉢遊行向舍衛國,道中值雨多泥水故,熱風所惱甚大疲極。」佛言:「汝等比丘實忍足安居樂、乞食不乏、道路疲極。從今聽諸比丘,安居自恣竟,和合一處受迦絺那衣。受迦絺那衣者,先衣尚不失何況新衣?受迦絺那衣法者,一心和合僧隨得衣日受。云何隨得衣日?若月一日得衣即日受。若二日、若三日,乃至八月十五日亦如是。一比丘[24]應僧中唱言:『大德僧聽!今日僧和合受迦絺那衣。若僧時到僧忍聽,[25]僧受迦絺那衣。如是白。』應先立受迦絺那衣人,應問:『誰[26]能與僧作受迦絺那衣人?』是中若一比丘言:『能。』」佛言:「若有五法,不應立作受迦絺那衣人。何等五?隨愛、[1]隨瞋、隨怖、隨癡、不知受不受。若成就五法,應立作受迦絺那衣人:不隨愛、[2]不隨瞋、不隨怖、不隨癡、知受不受。是中一比丘應僧中唱言:『大德僧聽!比丘某甲能為僧作受迦絺那衣人。若僧時到僧忍聽,[3]僧立某甲[4]比丘作受迦絺那衣人。如是白。』『大德僧聽!比丘某甲能為僧作受迦絺那衣人。僧今立某甲為[5]僧作受迦絺那衣人。誰諸長老忍某甲比丘為僧作受迦絺那衣人者默然,不忍者說。』『僧立某甲比丘為僧作受迦絺那衣人竟,僧忍,默然故,是事如是持。』
「爾時若僧初得施衣,安居僧應[6]分,應以是衣羯磨與。受迦絺那衣人與法者,一心和合僧,一比丘僧中唱[7]言:『大德僧聽!此住處僧得是施衣,安居僧應分。若僧時到僧忍聽,僧羯磨與某[8]甲比丘,以是衣作迦絺那衣,不離是住處受持。如是白。』『大德僧聽!是住處僧得是施衣,安居僧應分。僧羯磨與某甲比丘,以此衣僧作迦絺那衣,不離是住處受持。誰諸長老忍僧羯磨此衣,與某甲比丘,作迦絺那衣,不離是住處受持者默然,不忍者說。』『僧羯磨此衣與某甲比丘,作迦絺那衣,不離是住處受持竟,僧忍,默然故,是事如是持。』
「爾時與了了能作四,比丘浣、染、裁割、[9]篸、[10]刺,安隱量度。浣時應生心:『以此衣我[A1]作迦絺那衣受。』染、裁割、[11]篸、刺、安隱量度時作是念:『我以此衣作迦絺那衣受。』若生此六心,名善作迦絺那衣。若無此六心,不名善作迦絺那衣。復有三心,作是念:『我以是衣當作迦絺那衣受,以此衣今作迦絺那衣受,以此衣作迦絺那衣受竟。』若生此三心,是名善作迦絺那衣。若無此三心,不名善作迦絺那衣。復有二心,作是念:『我以是衣作迦絺那衣受,以此衣作迦絺那衣受竟。』若生此二心,名善作迦絺那衣。若無此二心,作迦絺那衣人,得突吉羅罪。」
爾時長老[12]優波離,偏袒右肩、合掌問佛言:「世尊!云何名受迦絺那衣法?」佛言:「與僧作受迦絺那衣人,應一心浣、一心染、一心割截、一心篸、一心刺、一心安隱量度。作迦絺那衣人浣是衣時,應作是念:『以是衣我作迦絺那衣受。』染時、割截時、篸時、刺時、安隱量度時,皆作是念:『以是衣我作迦絺那衣受。』是比丘若生是六心,名善作迦絺那衣。若無是六心,不名善作迦絺那衣。復有三心,作是念:『我以此衣當作迦絺那衣受,以是衣今作迦絺那衣受,以是衣作迦絺那衣受竟。』是比丘若生此三心者,名善作迦絺那衣。若無是三心,不名善作迦絺那衣。復次應生二心,作是念:『我以是衣作迦絺那衣受,以是衣作迦絺那衣受竟。』是比丘生此二心者,名善作迦絺那衣。若無是二心,作迦絺那衣者,得突吉羅[13]罪。」佛語優波離:「不但量度,名受迦絺那衣。不但染、不但緣、不但[14]帖四角、不但出葉、不但篸,故名受迦絺那衣。若用故爛衣作迦絺那衣者,不名為受。先已受作迦絺那衣,今更受者,不名為受。若用非時衣作迦絺那衣者,不名為受。若以欝金色染作迦絺那衣者,不名為受。若以[15]經宿衣作迦[16]絺那衣者,不名為受。若不以決定心受迦絺那衣者,不名為受。若以不淨衣作迦絺那衣者,不名為受。若減量作迦絺那衣者,不名為受。若以減量作僧伽梨、若欝多羅僧、若安陀[17]衛作迦絺那衣者,不名為受。若以不割截衣作迦絺那衣者,不名為受。若以不割截僧伽梨、欝多羅僧、安陀衛,作迦絺那衣者,不名為受。若作迦絺那衣未竟,不名為受。若以異比丘、比丘尼、式叉摩[18]尼、沙彌、沙彌尼衣作迦絺那衣者,不名為受。」
佛語優波離:「僧如法受迦絺那衣日,有一安居比丘出,還聞已受迦絺那衣,不隨喜者,是人不得受迦絺那衣。」佛語優波離:「如是名為受迦絺那衣。若得急施衣用作迦絺那衣者,名為善受。用時衣作迦絺那衣者,名為善受。用新衣作迦絺那衣者,名為善受。用般宿衣作迦絺那衣者,名為善受。若用淨衣作迦絺那衣者,名為善受。若用作淨衣作迦絺那衣者,名為善受。若用割截僧伽梨、欝多羅僧、安陀衛作迦絺那衣者,名為善受。若以[19]帖衣作迦絺那衣者,名為善受。若用比丘、比丘尼、式叉摩尼、沙彌、沙彌尼衣作迦絺那衣者,名為善受。」佛語優波離:「僧如法受迦絺那衣日,有一安居比丘出界行即日還,[20]聞已受迦絺那衣,歡喜隨順者,是人名善受。」
長老優波離問佛言:「世尊!云何名捨迦絺那衣?」佛言:「有八事名捨迦絺那衣。何等八?一者衣成時;二者衣垂成時;三者去時;四者聞時;五者失時;六者發心時;七者過齊限時;八者捨時。初六者,有人受迦絺那衣,持[21]所有衣出界去,作是念:『我不還[1]此作衣。』去時即名捨迦絺那衣。有人受迦絺那衣,持[2]所有衣出界去,作是念:『我不還此處[3]作衣。』是比丘出界已,又作是念:『我不還彼處[4]亦不作衣。』去時即名捨迦絺那衣。
「有人受迦絺那衣,持所有衣出界去,作是念:『我不還此處作衣。』於界外作衣,作是念:『我不還彼處。』衣成時即名捨迦絺那衣。有人受迦絺那衣,持所有衣出界去,作是念:『我不還此處作衣。』是人於界外作衣,作衣已不好守護故失,更無物作,是人失衣時,即名捨迦絺那衣。有人受迦絺那衣,持所有衣出界去,作是念:『我還此處作衣。』是人即出界去,彼[5]於界外作衣,若作若未作,作是念:『我還本處徐徐作。』久[6]久不成,是人過齊限時,即名捨迦絺那衣。
「有人受迦絺那衣,持所有衣出界[7]外去,作是念:『我還此處作衣。』彼於界外聞僧已捨迦絺那衣,即作是念:『迦絺那衣已捨,我不復還。』是[8]名聞捨迦絺那衣。
「有人受迦絺那衣,持所有衣出界去,作是念:『我還此處作衣。』即於界外作衣,彼衣若成、若未成,作是念:『我還本處未捨迦絺那衣。』到已共僧捨迦絺那衣,即名為捨。是名初六。
「第二六者,若比丘受迦絺那衣已,作爾所毘波羅衣,持所有衣出界去,作是念:『我不還此住處作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。若比丘受迦絺那衣已,作爾所毘波羅衣[9]持衣出界去,作是念:『我不還[10]此處作衣。』是比丘出界已,又作是念:『我不還[11]彼處[12]亦不作衣。』[13]去時即名捨迦絺那衣。若比丘受迦絺那衣已,作爾所毘波羅衣,持所有衣出界去,作是念:『我不還此住處作衣。』於界外作衣,作是念:『我不還彼處。』[14]衣成時即名捨迦絺那衣。
「若比丘受迦絺那衣已,作爾所毘波羅[15]衣,持所有衣出界[16]去,作是念:『我不還此處作衣。』是人於界外作[17]衣,不好守護故失,更無物作。是人失衣時,即名捨迦絺那衣。
「若比丘受迦絺那衣已,作爾所毘波羅衣,持所有衣出界去,作是念:『我還此處作衣。』是人即出界去,彼於界外作衣,若作、若未作,作是念:『我還本處徐徐作。』久久不成,是人過齊限時,即名捨迦絺那衣。
「若比丘受迦絺那衣已,作爾所毘波羅[18]衣,持所有衣出界去,作是念:『我[19]當還此處作衣。』彼於界外聞僧已捨迦絺那衣,即作是念:『迦絺那衣已捨,我不還本處。』是比丘聞時,即名捨迦絺那衣。
「若比丘受迦絺那衣已,作爾所毘波羅衣,持所有衣出界去,作是念:『我當還此處作衣。』即於界外作衣,[20]彼衣若作若未作,作是念:『我還本處未捨迦絺那衣。』到已共僧捨迦絺那衣,即名為捨。是名第二六竟。
「[21]復有二[22]十捨迦絺那[23]衣。若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界外去,作是念:『我不還此住處作衣。』是比丘出界已,又作是念:『我不還本住處亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界去,作是念:『我不還此住處作衣。』是比丘出界[24]外作衣時,作是念:『我不還本住處。』是衣成時,即名捨迦絺那衣。
「[25]三者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,作是念:『我不還此住處作衣。』是比丘界外作衣,作衣已不好守護故失,更無物作。是人失衣時,即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界去,作是念:『我不還此住處作衣。』是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作久久不成。又作是念:『我當還本處。』是比丘過齊限時,即名為捨迦絺那衣。是名初四。
「第二四者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界去,不經理、亦不言還、亦不言不還。出界去時作是念:『我不還此住處作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界去,不經理、亦不言還、亦不言不還。出界作衣,作是念:『我不還本處作衣。』衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持[26]所有衣出界去,不經理、亦不言還、亦不言不還,是比丘[27]界外作衣。作衣已,不好守護故失,更無物作,失衣時即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界去,不經理、亦不言還、亦不言不還,出界外作是念:『我不還本處。』即於彼處作衣,若成、若不成,徐徐作久久不成,是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。是名第二四。
「第三四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘界外又作是念:『我不還本處亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘界外作衣,又作是念:『我不還本處作衣。』衣成時,即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘於界外作衣。作衣已,不好守護故失,更無物作,失衣時即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作久久不成。又作是念:『我當還本處。』是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。是名第三四。
「第四四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界去,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘界外[1]聞已捨迦絺那衣,作是念:『我不還本處亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者若比丘受迦絺那衣,持衣出界作是念:『我[2]當還此處作衣。』界外聞已捨迦絺那衣,是比丘便界外作衣。又作是念:『我不還本處作衣。』衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界去,作是念:『我[3]不還此處作衣。』是人於界外[4]聞已捨迦絺那衣,即於界外作衣。作衣已,不好守護故失,更無物作,[5]失時即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘界外[6]聞已捨迦絺那衣,界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作久久不成,作是念:『我[7]不還本處。』是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。是名第四四。
「第五四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,作是念:『我當還此住處作衣。』是比丘界外作衣,又作是念:『我不還本處。』是比丘作衣成時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界去,作是念:『我當還此處作衣。』是人於界外作衣。作衣已,毘波羅[8]衣垂成留置,是人作是念:『此毘波羅衣不還彼處。』[9]衣垂成時,即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘界外聞已捨迦絺那衣,是比丘作是念:『若僧已捨迦絺那衣,不還本處亦不作衣。』以聞故,即名捨迦絺那衣。
「四者若比丘受迦絺那衣,持衣出界,作是念:『我當還此住處作衣。』是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作,未捨迦絺那衣,還此住處,共僧捨迦絺那衣,即名為捨。是名第五四捨迦絺那衣。
「復有二十捨迦絺那衣。若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此住處[10]作衣。』是比丘界外作是念:『我不還本住處亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此住處作衣。』出界外作衣時,作是念:『我不還本住處。』是衣成時,即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此住處作衣。』是比丘界外作衣,作衣已不好守護故失,更無物作,衣失時即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此住處作衣。』是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作久久不成。又作是念:『我當還本處。』是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。是名初四。餘、三、四,不經理、當來還、聞已捨,亦如上說。
「第五四者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此住處作衣。』是比丘界外作衣。又作是念:『我不還本處。』是比丘作[11]衣成時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』是人於界外作衣,作衣已,毘波羅衣垂成留置,作是念:『此毘波羅衣不還彼處。』[12]衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘界外聞已捨迦絺那衣,是比丘作是念:『若僧已捨迦絺那衣,我不還本處,亦不作衣。』以聞故,即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作,未捨迦絺那衣,還此處共僧捨迦絺那衣,即名為捨。是名第五四捨迦絺那衣。是名第二[1]五四捨迦絺那衣。
「復有二十捨迦絺那衣。一者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此處作衣。』不得所望、非望而得,是比丘界外作是念:『我不還本處亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此處作衣。』不得所望、非望而得,是比丘出界[2]外作衣時,作是念:『我不還本處。』是衣成時,即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此處作衣。』不得所望、非望而得,是比丘界外作衣。作衣已,不好守護故失,更無物作。[3]衣失時即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還[4]此處作衣。』不得所望、非望而得,是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作久久不成。又作是念:『我當還本處。』是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。餘、三、四,不經理、當來還、聞已捨,亦如是。
「第五四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『[5]我還此住處作衣。』不得所望、非望而得,是比丘界外作衣。又作是念:『我不還本處。』是比丘作衣成時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、非望而得,是人於界外作衣。作衣已,毘波羅[6]衣垂成留置,作是念:『此毘波羅衣不還本處。』衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持[7]所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、非望而得,是比丘界外聞已捨迦絺那衣,是比丘作是念:『[8]我若僧已捨迦絺那衣,[9]不還本處,亦不作衣。』以聞故,即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、非望而得,是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作,未捨迦絺那衣,還此處共僧捨迦絺那衣,即[10]名捨。是名第五四捨迦絺那衣。是名第三[11]五四。
「復有二十捨迦絺那衣。一者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此處作衣。』斷所望得、非望而得,出界已作是念:『我不還本住處,亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持[12]所有衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此處作衣。』斷所望得、非[13]所望而得,是比丘出界[14]外作衣時作是念:『我不還本處。』是衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此處作衣。』斷所望得、非望而得,是比丘界外作衣。作衣已,不好守護故失,更無物作,衣[15]失時即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此處作衣。』斷所望得、非望而得,是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作久久不成。又作是念:『我當還本處。』是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。餘、三、四,不經理、當來還、聞已捨,亦如是。
「第五四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我還此住處作衣。』斷所望得、非望而得,是比丘界外作衣。又作是念:『我不還本處。』是比丘作衣成時即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持[16]所有衣出界去,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』斷所望得、非望而得,是人於界外作衣。作衣已,毘波羅衣垂成留置,作是念:『此毘波羅衣不還彼處。』[17]衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』斷所望得、非望而得,是比丘界外聞已捨迦絺那衣,是比丘作是念:『若僧已捨迦絺那衣,不還本處亦不作衣。』以聞故即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』斷所望得、非望而得,是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作,未捨迦絺那衣,還此處共僧捨迦絺那衣,即名為捨。是名第五四捨迦絺那衣。是名第四五四。
「復有二十捨迦絺那衣。一者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此住處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,是比丘出界外已,又作是念:『我不還本處亦不作衣。』是比丘去時即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得[1]衣故,作是念:『我不還此處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,是比丘出界外作衣時,作是念:『我不還本處。』是衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此住處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,是比丘出界外作衣。作衣已,不好守護故失,更無物作衣,失衣時即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得衣故,作是念:『我不還此住處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作久久不成。又作是念:『我當還本處。』是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。餘、三、四,不經理、當來還、聞已捨,亦如是。
「第五四者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,是比丘界外作衣,又作是念:『我不還本處。』是比丘[2]作衣成時即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持[3]所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,是人於界外作衣。作衣已,毘波羅[4]衣垂成留置,作是念:『此毘波羅衣不還彼處。』[5]衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,是比丘界外聞已捨迦絺那衣,是比丘作是念:『若僧已捨迦絺那衣,我不還本處亦不作衣。』以聞故即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作,未捨迦絺那衣,還此處共僧捨迦絺那衣,即名為捨。是名第五四捨迦絺那衣。是名第五五四。
「復有二十捨迦絺那衣。一者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得多衣故,作是念:『我不還此處作衣。』不得所望、不斷所望,非望而得,復勤求所望,是望亦斷、非望而得。是比丘出界已,又作是念:『我不還本處亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得多衣故,作是念:『我不還此處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,復勤求所望,是望亦斷、非望而得。是比丘出界外作衣時,作是念:『我不還本處。』衣成時,即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界,望得多衣故,作是念:『我不還此處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,復勤求所望,是望亦斷、非望而得。是比丘界外作衣,作衣已,不好守護故失,更無物作衣,[6]失時即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持[7]所有衣出界,望得多衣故,作是念:『我不還此住處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,復勤求所望,是望亦斷、非望而得。是比丘界外作衣,已作爾所,爾所未作,徐徐作,久久不成。又作是念:『我當還本處。』是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。餘、三、四,不經理、當來還、聞已捨,亦如是。
「第五四者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得多衣故,作是念:『我當還此住處作衣。』不得所望、不斷[8]所望、非望而得,[9]復勤求所望,是望亦斷、非望而得。是比丘界外作衣。又作是念:『我不還本住處。』是比丘[10]作衣成時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持[11]所有衣出界,望得多衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、不斷所望,非望而得,復勤求所望,是望亦斷、非望而得。是人於界外作衣,作衣已,毘波羅[12]衣垂成留置,作是念:『此毘波羅衣不還彼處。』[13]衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得多衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,復勤求所望,是望亦斷、非[14]望而得。是比丘界外聞已捨迦絺那衣,是比丘作是念:『若僧已捨迦絺那衣,我不還本處,亦不作衣。』以聞故,即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持所有衣出界,望得多衣故,作是念:『我當還此處作衣。』不得所望、不斷所望、非望而得,復勤求所望,是望亦斷、非望而得。是比丘界外作衣,已作爾所,爾所未作,徐徐作,未捨迦絺那衣。還此處共僧捨迦絺那衣,即名為捨。是名第五四捨迦絺那衣。是名第六五四。
「復有十二捨迦絺那衣。一者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣[1]財不足故,作是念:『我當還此處作衣。』是比丘界外,他語言:『持[2]衣來當為汝作。』是比丘界外作是念:『我不還本處,亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』是比丘界外,他語言:『持衣來[3]當為汝作。』是人界外令他作衣,作是念:『我不還本處,界外作衣。』衣成時即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』是比丘界外,他語言:『持衣[4]財來我為汝作。』是比丘界外作衣。作衣已,不好守護故失,更無物作,是比丘失衣時,即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界[5]外。衣[6]財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『[7]持衣來我為汝作。』是比丘界外令他作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作,久久不成。又作是念:『我當還本處。』是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。
「五者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持[8]衣來我為汝作。』是比丘界外聞已捨迦絺那衣,作是念:『我不還本處亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「六者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外聞已捨迦絺那衣。又作是念:『我不還本處。』是比丘界外作衣,衣成時即名捨迦絺那衣。
「七者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外聞已捨迦絺那衣,是比丘界外作衣。作衣已,不好守護故失,更無物作衣,失衣時即名捨迦絺那衣。
「八者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外聞僧已捨迦絺那衣,界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作衣久[9]久不成。過齊限時,即名捨迦絺那衣。
「九者,若比丘受迦絺那衣出界,衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作衣。』是比丘界外作是念:『我不還本處。』是比丘界外作衣,[10]衣成時即名捨迦絺那衣。
「十者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外令他作衣,作衣已毘波羅[11]衣垂成留置,是人作是念:『此毘波羅衣不還本處。』[12]衣成時即名捨迦絺那衣。
「十一者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣財不足,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣[13]來我為汝作。』是比丘界外聞僧已捨迦絺那衣,作是念:『若僧已捨迦絺那衣,我不還本處亦不作衣。』是比丘聞時,即名捨迦絺那衣。
「十二者,若比丘受迦絺那衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,還此[14]住處,僧未捨迦絺那衣。共僧捨時,即名為捨迦絺那衣。
「復有十二捨迦絺那衣。一者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界,衣財不[15]具足故,作是念:『我當還此住處[16]作衣。』是比丘界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外作是念:『我不還本處,亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』是比丘界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外令他作衣,作是念:『我不還本處,[17]界外作衣。』[18]作衣成時,即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣、毘[19]波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外作衣,作衣已不好守護故失,更無物作。是比丘失[20]衣時,即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外令他作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作,久久不成。又作是念:『我當還本處。』是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。
「五者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外[1]聞[2]已捨迦絺那衣,作是念:『我不還本處,亦不作衣。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「六者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作[3]衣。』是比丘界外聞已捨迦絺那衣,又作是念:『我不還本處。』是比丘界外作衣,[4]衣成時[5]即名捨迦絺那衣。
「七者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外聞已捨迦絺那衣,界外作衣。作衣已,不好守護故失,更無物作,失衣時即名捨迦絺那衣。
「八者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外聞僧已捨迦絺那衣。界外作衣,已作爾所、爾所未作,徐徐作,久久不成。過齊限時即名捨迦絺那衣。
「九者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外作是念:『我不還本處。』是比丘界外作衣,[6]衣成時即名捨迦絺那衣。
「十者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外令他作衣。作[7]衣,毘波[8]羅垂成留置,是人作是念:『此毘波羅衣不還本處。』作衣[9]成時,即名捨迦絺那衣。
「十一者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外聞僧已捨迦絺那衣,作是念:『若僧已捨迦絺那衣,我不還本處,亦不作衣。』是比丘聞[10]時即名捨迦絺那衣。
「十二者,若比丘受迦絺那衣、毘波羅衣,持衣出界。衣財不足故,作是念:『我當還此住處作衣。』界外,他語言:『持衣來我為汝作。』是比丘界外作衣,已作爾所、爾所未作,還此住處,僧未捨迦絺那衣。共僧捨時,即名捨迦絺那衣。是為[11]十二。
「復有二五捨迦絺那衣。初五者,若比丘受迦絺那衣,作衣竟持衣出界,以安隱心作是念:『我當往某住處,某住處[12]吉,若彼處可樂者當住,不可樂者便還。』是比丘出界已,又作是念:『我不還本處。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「[13]二者,若比丘受迦絺那衣,作衣竟持衣出界,以安隱心作是念:『我當往某住處,某住[14]處若彼可樂者當住,不可樂者便還。』是比丘出界已,又作是念:『我不往某處[15]某處,亦不還本處。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,作衣竟持衣出界,以安隱心作是念:『我當往某住處,某住處若彼可樂者當住,不可樂者便還。』是比丘界外,不至彼住處,亦不還本住處,久久住[16]在界外。是比丘過齊限故,即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,作[17]衣竟持衣出界,以安隱心作是念:『我當往某住處,某住處若彼可樂者便住,不可樂者[18]當還。』是比丘界外聞僧已捨迦絺那衣。是比丘作是念:『若僧已捨迦絺那衣,我不還本住處,亦不至某處。』是比丘聞時,即名捨迦絺那衣。
「五者,若比丘受迦絺那衣,作衣竟持衣出界,以安隱心作是念:『我當往某住處,某住處若彼可樂者便住,不可樂者當還。』是比丘界外,若往彼住處若不[19]往,未捨迦絺那衣便還此住處,共僧捨迦絺那衣,即名捨。是名初五捨迦絺那衣。
「後五者,若比丘受迦絺那衣,作衣竟持衣出界,作是念:『我得伴者當往某方某方,若不得者當還。』是比丘出界,作是念:『我不還本住處。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「二者,若比丘受迦絺那衣,作衣竟持衣出界,作是念:『我得伴者當往某方[20]某方,若不得者當[21]還。』是比丘出界已,又作是念:『我不往某方某方,亦不還本處。』是比丘去時,即名捨迦絺那衣。
「三者,若比丘受迦絺那衣,作衣竟持衣出界,作是念:『我得伴者當往某方某方,若不得者當還此住處。』是比丘出界外,不至彼方亦不還本處,久久住在界外。是比丘過齊限時,即名捨迦絺那衣。
「四者,若比丘受迦絺那衣,作衣竟持衣出界,作是念:『我得伴者當往某方某方,若不得者當[1]還。』是比丘界外聞僧已捨迦絺那衣。是比丘作是念:『僧已捨迦絺那衣,我不還本處,亦不至某方。』是比丘以聞故,即名捨迦絺那衣。
「五者,若比丘受迦絺那衣,作衣竟持衣出界,作是念:『我得伴者當往某方某方,若不得者當[2]還。』是比丘界外,若往彼方若不往,未捨迦絺那衣便還此處,共僧捨迦絺那衣,即名為捨。是名[3]二五捨迦絺那衣竟。」([4]八法中迦絺那衣法第一竟)
校注
[0206020] 第【大】,〔-〕【宋】 [0206021] 之一【大】,〔-〕【聖】 [0206022] 後秦北印度三藏弗若多羅譯【大】,姚秦三藏弗若多羅共三藏鳩摩羅什譯【宋】【元】【明】【宮】,〔-〕【聖】 [0206023] 八法中迦絺那衣法第一【大】,八法中迦絺那衣法第一【宋】,八法迦絺那衣法【宮】,八法中乃至言世尊百四十五字聖別本斷缺 [0206024] 應【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】* [0206025] 僧【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】*,今【聖】【聖乙】 [0206026] 能【大】,〔-〕【聖乙】 [0207001] 隨【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】* [0207002] 不隨【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】* [0207003] 僧立【大】,〔-〕【宮】【聖】【聖乙】 [0207004] 比丘【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】* [0207005] 僧【大】,〔-〕【宮】 [0207006] 分【大】*,分物【宋】【元】【明】【宮】* [0207007] 言【大】,〔-〕【聖乙】 [0207008] 甲【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0207009] 篸【大】,〔-〕【宋】【元】【宮】,簪【明】【聖】 [0207010] 刺【大】下同,剌【聖乙】下同 [0207011] 篸【大】*,簪【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】* [0207012] 優【大】下同,憂【聖乙】下同 [0207013] 罪【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】* [0207014] 帖【大】,怗【宋】【元】【宮】【聖乙】,貼【明】 [0207015] 經【大】,輕【明】 [0207016] 絺【大】,〔-〕【聖乙】 [0207017] 衛【大】*,會【元】【明】* [0207018] 尼【大】,那【聖乙】 [0207019] 帖【大】,貼【明】 [0207020] 聞【大】,聞僧【聖乙】 [0207021] 所有【大】,〔-〕【聖】 [0208001] 此【大】,此處【明】 [0208002] 所有【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】* [0208003] 作衣【大】,〔-〕【聖】【聖乙】 [0208004] 亦不【大】,〔-〕【聖】【聖乙】 [0208005] 於【大】,于【明】 [0208006] 久【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】*,〔久不…若〕百九十一字-【宮】 [0208007] 外【大】*,〔-〕【明】* [0208008] 名聞【大】,比丘聞時即名【明】 [0208009] 持衣【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0208010] 此【大】,此住【聖乙】 [0208011] 彼【大】,本【聖】【聖乙】 [0208012] 亦不【大】,〔-〕【聖乙】,不【聖】 [0208013] 去時【大】,是比丘出界已【宋】【元】【明】 [0208014] 衣【大】,作衣衣【聖】,作衣【聖乙】 [0208015] 衣【大】,〔-〕【聖】 [0208016] 去【大】,〔-〕【宋】【元】【宮】 [0208017] 衣【大】,衣衣【宋】【元】【明】 [0208018] 衣【大】,〔-〕【聖乙】 [0208019] 當【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】* [0208020] 彼衣【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0208021] 復有【大】,第一【聖】【聖乙】 [0208022] 十【大】,十者【聖乙】 [0208023] 衣【大】*,衣一者【宋】*【元】*【明】* [0208024] 外【大】,〔-〕【明】【宮】 [0208025] 三【大】,二【明】 [0208026] 所有【大】,〔-〕【聖】 [0208027] 界【大】,出界【聖乙】 [0209001] 聞【大】,聞僧【聖】 [0209002] 當【大】,〔-〕【宋】【元】【宮】【聖】【聖乙】 [0209003] 不【大】,當【明】【聖乙】 [0209004] 聞【大】,聞僧【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0209005] 失【大】,去【聖】【聖乙】 [0209006] 聞【大】*,聞僧【聖】【聖乙】* [0209007] 不【大】,〔-〕【聖】【聖乙】 [0209008] 衣【大】*,〔-〕【聖乙】* [0209009] 衣垂【大】,作衣衣【宋】【元】【明】【聖乙】,衣衣【聖】 [0209010] 作【大】,〔-〕【聖乙】 [0209011] 衣【大】,衣衣【聖】【聖乙】 [0209012] 衣【大】,衣一者【宋】【元】【明】【宮】,作依依【聖乙】 [0210001] 五四【大】,二十【聖】【聖乙】 [0210002] 外作衣時【大】,〔-〕【聖乙】 [0210003] 衣失【大】,失衣【聖】【聖乙】 [0210004] 此【大】,此住【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0210005] 我【大】*,我當【明】* [0210006] 衣【大】*,〔-〕【聖乙】* [0210007] 所有【大】,〔-〕【聖乙】 [0210008] 我【大】,〔-〕【明】【聖乙】 [0210009] 不【大】,我不【明】 [0210010] 名【大】,名為【宋】【元】【明】【宮】 [0210011] 五四【大】*,二十【宮】【聖】【聖乙】* [0210012] 所有【大】,〔-〕【聖乙】 [0210013] 所【大】,〔-〕【明】【聖】【聖乙】 [0210014] 外【大】,〔-〕【宮】 [0210015] 失【大】,失衣【宋】【元】【明】【宮】 [0210016] 所有【大】,〔-〕【聖乙】 [0210017] 衣成【大】,作衣衣成【聖】 [0211001] 衣【大】,多衣【宋】【元】【明】【宮】 [0211002] 作【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0211003] 所有【大】,〔-〕【聖乙】 [0211004] 衣【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0211005] 衣【大】,作衣衣【宋】【元】【明】【聖】【聖乙】 [0211006] 失【大】,失衣【宋】【元】【明】【聖乙】 [0211007] 所有【大】,〔-〕【聖乙】 [0211008] 所【大】,不【聖乙】 [0211009] 復【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】* [0211010] 作【大】,〔-〕【聖乙】 [0211011] 所有【大】,〔-〕【聖乙】 [0211012] 衣【大】,〔-〕【聖】 [0211013] 衣【大】,作衣衣【聖乙】 [0211014] 望【大】,斷【聖乙】 [0212001] 財【大】*,裁【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】* [0212002] 衣【大】,衣裁【聖乙】 [0212003] 當【大】,我【聖乙】 [0212004] 財【大】,裁【宋】【元】【聖】【聖乙】,〔-〕【明】 [0212005] 外【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0212006] 財【大】*,裁【宋】【元】【明】【聖】【聖乙】* [0212007] 持衣【大】*,持衣裁【聖】【聖乙】* [0212008] 衣【大】,衣裁【聖】 [0212009] 久【大】,人【元】,〔-〕【聖】 [0212010] 衣【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0212011] 衣【大】,〔-〕【聖乙】 [0212012] 衣【大】,作衣【明】 [0212013] 來【大】*,裁來【聖乙】* [0212014] 住【大】,作【聖乙】 [0212015] 具【大】,〔-〕【聖】【聖乙】 [0212016] 作【大】,住【聖乙】 [0212017] 界外【大】,〔-〕【聖】【聖乙】 [0212018] 作【大】,〔-〕【聖】【聖乙】 [0212019] 波【大】*,婆【聖】【聖乙】* [0212020] 衣【大】,〔-〕【聖乙】 [0213001] 聞【大】,聞僧【聖乙】 [0213002] 已【大】,〔-〕【宋】【元】【宮】 [0213003] 衣【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0213004] 衣【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0213005] 即【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0213006] 衣【大】,〔-〕【明】 [0213007] 衣【大】,衣已【明】 [0213008] 羅【大】,羅衣【宋】【元】【明】【宮】 [0213009] 成【大】,衣成【聖乙】 [0213010] 時即【大】,捨取【聖】【聖乙】 [0213011] 十【大】,一【元】 [0213012] 吉【大】,去【宋】【元】【明】,〔-〕【宮】 [0213013] 二【大】,〔-〕【聖乙】 [0213014] 處【大】,處去【宋】【元】【明】 [0213015] 某處【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0213016] 在【大】,〔-〕【聖】【聖乙】 [0213017] 衣【大】,衣作【聖乙】 [0213018] 當【大】,便【宋】【元】【明】【宮】 [0213019] 往【大】*,住【宮】* [0213020] 某方【大】*,〔-〕【聖】【聖乙】* [0213021] 還【大】,還此住處【聖】【聖乙】 [0214001] 還【大】*,還此住處【聖乙】* [0214002] 還【大】,還此住處【聖】【聖乙】 [0214003] 二【大】,第二【宋】【元】【明】【宮】 [0214004] (八法…竟)十一字【大】,一法竟【宋】【宮】【聖】【聖乙】,八法中一法竟【元】【明】 [0214005] 六二十【大】,二十六【聖】【聖乙】 [0214006] 合【大】,合一【聖乙】 [0214007] 十誦律卷第二十九【大】,十誦律卷第二十九第五誦之一【聖】,十誦律第五誦卷第九【聖乙】 [0214008] 此下聖本有光明皇后願文【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 23 冊 No. 1435 十誦律
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-03-06
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,伽耶山基金會提供,北美某大德提供,釋本禪法師提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】