文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

十誦律

十誦律卷第二十五[3](第四誦之五)

[4]七法中皮革法第五

佛在舍衛城爾時阿濕摩伽阿槃[5]提國有聚落名王薩[6]中有大富居士財寶豐盈種種具足唯少一事無有兒息從諸神祇池神家神交道大神滿賢大神高賢大神大自在天神那羅延神韋紐天神下至鉢婆羅神為有子故求請乞索而不能得有子時到居士婦乃覺有[7]利根女人有四不共智何等四一知男愛二知男不愛三知[A1][8]娠時四知所從得婦自知有[9][10]語居士言「我已有娠」居士聞之心歡喜踊躍或當生男好加供給洗浴淨潔[11]以香塗身隨時將息令身安隱若有所至多人衛從莫令憂惱九月已過㝃身生男耳有金[12]是兒端正見者歡喜居士聞之[13]喜踊躍集諸知相婆羅門相之問言「是兒德力何如」諸婆羅門言「居士是兒實有福德威力」居士言「當為作字」是時國法作二種字若隨宿若隨吉諸人言「居士是兒何時生」答言「某日生」是諸婆羅門算知語言「是兒沙門宿日生即名沙門」居士復集婆羅門及諸居士善知金寶相者以兒耳示之「是兒耳環價直幾許」諸人言「居士是兒耳環非世所作不易平價[14]想平之可直純金一億」兒字沙門[15]環直一億眾人即字為沙門億耳眾人當識是居士令五種養母養視何等五一者治身母二者除垢母三者乳母四者吉母五者戲笑母云何治身母為是兒治頭手足耳鼻諸指是名治身母云何除垢母時時為兒洗浴浣濯是名除垢母云何乳母時時飲食乳養是名乳母云何吉母是兒行時執孔雀拂持三[16]股叉侍衛擁護是名吉母云何戲笑母為兒作機關木人象馬車乘弓箭種種戲具隨時娛樂之是名戲笑母是兒福德威力而疾長大便教書數算印善知諸物價相貴賤是王薩薄聚落是四方商客[17]所聚集處時四方商客來詣聚落問言「是中阿誰善好有德可寄可信示我利害」諸人示沙門億耳善好有德可寄可信善別利害是諸商客即詣沙門億耳託為主人沙門億耳問諸商客「從何處來」答[18]「從某方某國來」即問「彼方國中有何好惡」商客具答好惡之事是時復有諸商客海中來者至王薩[19]薄聚落問言「是中阿誰善好有德可寄可信示我利害」諸人示沙門億耳善好有德可寄可信善別利害是諸商客即託為主人沙門億耳問諸商客「從何處來」答言「大海中來」問「大海中有何好惡」商客具答海中諸事「大海中有波怖龜怖提迷魚怖提迷耆羅魚怖[20]收摩羅魚怖迴波怖水覆山怖黑風怖惡龍處[21]惡羅剎怖億耳百千人去時一得還若得來還種種珍寶布施作福七世不盡何況己身」是諸商客[22]是沙門億耳有大威力如是思惟「若作薩薄共多人入海必安隱來出」諸人言「沙門億耳汝何以不入大海」答言「我入大海作何等是中多諸恐怖百千人去時一得還」是諸商客激厲言「何等人仰他活命乃至婬女仰他活命若人求作布施福德是事善好」諸商客如是激厲沙門億耳信受欲去到父母所辭欲入海時父母說諸怖事欲令變悔以制留之「人為財故入大海我家中多諸寶物汝用布施作福七世不盡何為入海」時不隨父母語父母語諸貴人「佐我留億耳」時諸大官長者居士億財[23]大富薩薄如是貴人留之不隨父母知其意正則聽令去於是乘象振鈴遍告聚落令言「沙門億耳欲入大海我作薩薄誰欲共去」是人福德五百商[24]人皆悉樂從彼國土法作薩薄者要出二十萬金錢十萬辦[25]十萬辦資糧莊嚴竟已下舡著水中以七枚繩繫日日唱言「誰能捨父母兄弟姊妹妻子閻浮提種種樂及捨樂壽誰欲得金銀摩尼琉璃種種寶物七世隨用布施作福者共入大海」如是日日唱日斷一繩如是斷六繩殘第七繩待伊勒風([1]晉言「好隨風」)既得伊勒風斷第七繩舡疾勝箭是薩薄福德威力是舡疾到寶渚[2]語諸[3]商客言「取諸寶物載使滿舡莫令大重」取寶物竟得伊勒風是時舡去疾勝[4]于箭還閻浮提向王薩薄聚落有二道水道陸道沙門億耳語諸商人「何道去」諸人言「陸道去」時有空澤是中夜住語諸商人「我曾聞賊來劫諸[5]商客若前殺薩薄則諸商客無所成辦若不殺薩薄則以錢物力若自身力若以他力必能得賊我當餘處宿去時當喚我」諸人言「爾」億耳驅驢別處宿是諸[6]商客夜半發去人人相覺竟不喚億耳後夜大風雨墮億耳覺喚諸[7]商客商客無人應者億耳如是思惟「奈何諸人棄我去耶」即[8]逐去是道多沙土風雨流漫[9]路無遺跡仰驢嗅跡而前

億耳飢[10]極前行見有一城嚴好淨潔如是思惟「念想得食立於城門」隨念失聲唱言「食」時無數百千萬餓鬼來出皆言「何等食阿誰與」億耳言「無食我行飢極念想得食因出此言我無食也如是思惟『我當城邊得食』是故唱言食耳」諸餓鬼言「此是餓鬼城我百千萬歲今日乃聞唱食聲我等以不布施慳心多故墮餓鬼中汝欲那去」億耳言「欲至王薩薄聚落」鬼言「從是道去

於是前行復見一城如是復念「前城不得食今或能得水」即到門立唱言「水」時無數百千餓鬼來出皆言「何等水阿誰與」億耳言「無水我渴極念想得水因出是聲我無水也如是思惟『我當城邊得水』是故唱言水耳」餓鬼言「此是餓鬼城百千萬歲今日乃聞水聲我等以不布施慳心多故墮餓鬼中汝欲那去」億耳言「欲至王薩薄聚落」鬼言「從是道去

前行不久復見樹[11]婆羅夜於下宿搖樹落葉細者自食麁者與驢如是日暮至夜是中即有床出男出女出顏貌端正著天寶冠共相娛樂沙門億耳作是思惟「我不應爾看他私事」時夜過晝來即時床滅女滅有群狗來噉是男子肉盡骨在億耳念言「我悔不問是人先作何行今得此報夜善晝惡我當住待問之」至夜更有好床[12]出女出顏貌端正著珠寶天冠共相娛樂億耳即往問男「汝作何行今得是報夜善晝惡」男言「汝[13]何用問為」億耳言「意欲知之」男言「汝識阿濕摩伽阿槃地國中王薩薄聚落不」億耳言「識」男言「我是某甲屠兒有長老迦旃延常出入我家我常供給飲食衣被湯藥億耳彼常語我言『莫作惡行後得大苦』我時答言『先世以來以此為業今若不作那得自活』時迦旃延復語我言『汝作此惡晝多夜多』我言『晝多』即語我言『汝夜受五戒可獲微善』我即從受今得此報夜善晝惡皆由作行悔恨何益」男問億耳「汝欲那去」答言「至王薩薄聚落」男言「從是道去」億耳便去

前行不久復見一樹[14]波羅住下止宿搖樹落葉細者自食麁者與驢時夜過晝來是處復[15]有床出[16]出女出顏貌端正著珠寶天冠共相娛樂億耳即念「我不應住此觀他私事」如是至暮床滅女滅百足蟲出噉是男子肉盡骨在億耳念言「我悔不問『汝作何行今得此報晝善夜惡』當[17]住待[18]」夜過晝來復有床出男出女出顏貌端正著珠寶天冠共相娛樂億耳往問男子「汝作何行今[19]獲此報晝善夜惡」男言「汝何用問為」億耳言「意欲知之」男言「汝識阿濕摩伽阿槃地國中王薩薄聚落不」答言「識」「是中某甲男子婬犯他婦有長老迦旃延出入我家我家常[20]供給飲食衣被湯藥億耳爾時彼教我言『莫作惡行後得苦報』我答言『不能自抑當可如何』復語我言『汝於此事何時偏多』我言『夜多』時迦旃延即語我言『受晝五戒可獲微善』我用其言受晝五戒故獲斯報晝善夜惡悔恨先行無所復益」男問億耳「汝欲那去」答言「欲至王薩薄聚落」男言「從是道去

[21]前行復見[22]林樹池水清淨億耳於中洗浴飲驢是池邊有堂眾寶莊嚴億耳仰視見堂即作是念「我飢渴欲死當何所在」即便上堂誦佛經偈

「飢為第一病  行為第一苦
如是知法寶  涅槃第一樂

上堂見女人坐象牙床床脚繫二餓鬼是女識億耳字問訊沙門億耳「道路不極不渴不飢耶」億耳自念「是女人生不見我乃識我字何以得爾」女即喚億耳坐共相問訊語女言「貴女乞我食」女言「相與汝但莫與是二餓鬼」億耳言「貴女今我飢急何能與鬼」女即與水洗手與食是女欲令億耳知此因緣故小出堂外時二餓鬼伸手語沙門億耳「乞我一口乞我半口我腹中飢如火燒」沙門億耳先好布施憐愍眾生作是思惟「我飢急辛苦是餓鬼那得不苦」各[1]各與一口是二餓鬼著食口中是食變成膿血少多咽還吐出滿堂臭惡女人還入見臭處滿堂女言「我語汝莫與何以與之」億耳言「姊妹我不知是事故與」女即除吐掃灑燒香還坐本處億耳語「姊妹更與我食」女言「我不惜食設與汝者恐更與鬼是事不可」億耳言「姊妹我先不知故與今不復爾」是女即以水洗手與億耳食是時更有一女來語「貴女與我食」女言「食汝常食」作是語已即有三[2]錡鑊[3]𤓥火湯沸是女脫衣著一面入鑊中皮肉爛盡唯有骨[4]冷風來吹即得出鑊還活著衣[5]噉其爛肉噉已而去億耳故食更有女來言「貴女與我食」女言「食汝常食」作是語竟女變成羖羊噉草沙門億耳如是思惟「自疑我或人中死生此餓鬼國耶」即語貴女「是何等事」女言「何用問為」億耳言「意欲得知」女言「汝識阿濕摩伽阿槃地國中王薩薄聚落不」億耳言「識」「是一鬼繫我頭邊床脚者是我夫某甲居士繫我脚邊床脚者是我兒有長老迦旃延出入我舍受我衣服湯藥供養是二人瞋我言『我作財辛苦而持與他汝空自疲勞後世當得膿血之報』以是慳貪不憙布施墮餓鬼中是惡口業報故與食變為膿血」億耳言「是女何以自噉肉」女言「是女我兒婦以物與舉或自噉若與人我問時如是言『我不噉不與他若自噉若與他者我當自噉肉』是故今自噉肉」「是第二女復作何等變作羖羊噉草」貴女言「是我婢我使舂磨或自噉或與他若問時言『我不自噉不與他若自噉若與他者我後世當作羊噉草』以是因緣今作羊噉草」億耳言「汝[6][7]何行」女言「我有少罪我是中不久住我此間死當生四天王天中汝能少為我不」億耳言「何等事」女言「王薩薄聚落中我有女未知修善汝還至彼為我語是女某甲『我見汝父母兄兄婦婢唯汝母獨受福餘者受罪汝母因我語汝莫作惡事後世多受苦報汝若不信汝母言是處有[8]大有錢財取為我作福供養僧亦供養長老迦旃延殘餘可以自活』」作是語已問億耳言「汝欲去耶」答言「欲去」女言「汝[9]瞑眼」即如其言便瞑眼須臾之頃便於王薩薄聚落不遠置之

是諸商客先到聚落者諸人問之「何以不見沙門億耳」諸商客言「大海中失」是時聚落諸人聞其失億耳舉邑啼哭如喪父母億耳問之「何以如此」諸人言「沙門億耳大海中失[10]以其失故啼哭相吊」億耳即作是念「我死消息聞是聚落如是憂憒若今見我必復擾動何須復歸彼貴女囑我語其女當為至彼」億耳漸到女舍共相問訊語其女言「某甲知不我見汝父母兄婦婢盡在餓鬼中唯汝母獨受福餘者受[11]汝母語汝『莫作惡事後受苦報』」女言「咄男子汝癡人汝狂人我父母布施作福德死必生天何以[12]故在餓鬼中」億耳即語女言「汝母言『某處有藏廣大錢物在中為我作福供養僧及長老迦旃延殘餘自活』」是女聞已便至藏所發取大得錢財得以生信如其母勅即以供養眾僧是沙門億耳先世供養佛種善根利根近見諦以是因緣力能得今世無漏智是人為善根力所追便自思惟「愁憂我用歸家為當往大迦旃延所」即往到已頭面禮[13]竟一面坐沙門億耳心厭本事怖畏世間長老迦旃延隨順其意而為說法即於座上得諸法清淨無垢法眼是人見法得法知法淨法度疑悔不信他不隨他立道果中得無所畏從坐起頭面禮長老迦旃延足白言「大德我歸依佛歸依法歸依僧我作優婆塞憶念我從今盡壽不殺生心信清淨大德我欲善勝法中出家受具足戒作比丘欲善勝法中行道」迦旃延言「沙門億耳父母聽汝出家不」答言「大德我父母未聽」迦旃延言「我曹法父母不聽不得出家受具足戒」億耳言「大德我自求是事若父母聽當來出家受具足戒」迦旃延言「汝宜知是時」億耳頭面禮長老迦旃延足即便歸家見父母禮拜問訊億耳父母先愁苦故失明聞億耳從大海中安隱還歸悲喜淚出眼還得明億耳住過五六日已白父母言「聽我善勝法中出家」父母言「億耳我唯有汝本至心求願得汝汝不用我語入大海得汝死消息愁憂故眼盲汝今大海中安隱來還我大歡喜眼得開視汝今便為更生汝受我語則為供養我曹我曹壽命不過幾時若能畢我等壽不出家者我死不恨」億耳答言「諾」供養滿十二年終父母壽如偈說

「生者有死  高者亦墮  一切皆盡
無有常者

億耳澡浴到長老迦旃延所頭面禮足一面坐「大德我今得正法信欲佛法中出家修梵行」長老迦旃延即與億耳出家是時阿濕摩伽阿槃地國土少比丘十眾難得是沙彌夏安居過自恣竟長老迦旃延共住弟子近住弟子諸方來見師問訊爾時比丘滿十眾是時與億耳受具足戒時諸比丘欲遊行東方國到佛所見佛供養億耳問諸比丘「長老那去」諸人言「欲至舍衛國見佛世尊親近禮拜」億耳言「我亦欲去」諸人言「隨意」億耳言「小待我辭和尚」億耳向長老迦旃延所頭面禮足一面坐如是言「大德[1]和尚我今安居竟欲遊行東方國土見佛世尊親近禮拜願聽我去」迦旃延言「欲往隨意汝當代我頭面禮佛足問訊『少病少惱起居輕利安樂住不』及餘比丘如是問訊『長老摩訶迦旃延是我和尚阿濕摩伽阿槃地國土中舊比丘摩摩帝帝帝陀羅濟度我』是長老頭面禮佛足問訊『少病少惱起居輕利安樂住不』及餘比丘亦如法問訊已從婆伽婆乞請五事一者阿濕摩伽阿槃地國土少比丘受具足十眾難得願佛聽此國少比丘受具足[2]者阿濕摩伽阿槃地國土地堅多碎石土塊願佛聽此國比丘著一重革屣三者阿濕摩伽阿槃地國人憙洗浴以水為淨願佛聽此國諸比丘常洗浴四者如東方國[3][4]用如是[5]麻褥覆毛褥覆花衣褥覆願佛聽阿濕摩伽阿槃地國比丘皮褥覆羊韋鹿韋羖羊韋五者有比丘遣比丘使與他比丘衣他不取是衣中間失我曹當云何億耳汝若去東方國土見佛世尊親近禮拜代我如是問訊以此五事具白世尊」是時億耳受長老迦旃延語誦利從坐[6]處起頭面禮長老摩訶迦旃延竟已即向自房付臥具持衣鉢遊行諸國土

漸漸到舍衛國見佛頭面禮足一面坐諸佛常法有客比丘來以如是語[7]問訊「忍不足不安樂住不乞食不[8]道路不疲耶」爾時佛以是語[9]問億耳「忍不足不安樂住不乞食不難道路不疲耶」是比丘答言「實忍足安樂住乞食不難道路不疲」諸佛常法共客比丘一處宿[10]勅侍者為客比丘房舍內敷床臥具是時佛勅阿難為客比丘[11]房內敷床臥具阿難如是思惟「如佛所勅為客比丘敷床臥具佛世尊今日必欲與客比丘同一房舍宿」即向佛房與客比丘敷床臥具竟還白言「大德與客比丘敷床臥具竟佛自知時」佛從坐起向自房到坐處敷尼師[12]檀結[13]加趺坐億耳向佛房到已頭面禮佛足坐處敷尼師檀結加趺坐是二人夜多坐禪默然中夜過至後夜佛語億耳「汝比丘唄」億耳發細聲誦波羅延薩遮陀舍修妬路竟佛讚言「善哉比丘汝善讚法汝能以阿槃地語聲讚誦了了清淨盡易解比丘汝好學好誦」佛知故問「汝何以晚入道」億耳言「大德我久知欲患有緣事不得出家」即說偈言

「已見世間過  見法不樂漏
聖人不樂惡  惡人不樂[14]
決定見法味  法味息煩惱
除熱離眾惡  服法喜法味

億耳如是思惟「是我時到當以五事廣問世尊」於是億耳從坐起偏袒著衣合掌白佛言「世尊長老大迦旃延是我和尚阿濕摩伽阿槃地國中舊住摩摩帝帝帝陀羅濟度我稽首禮佛足問訊『少病少惱起居輕利安樂住不』及餘比丘亦如法問訊以五事廣問世尊」佛語億耳「汝且止須我問時當說」佛以是因緣會僧會僧已告億耳「汝所問便問」是時[A2]億耳白佛言「大德長老迦旃延是我和尚阿濕摩伽阿槃地國土[15]舊比丘摩摩帝帝帝陀羅濟度我是長老頭面禮佛足問訊『少病少惱起居輕利安樂住不』餘比丘亦如[16]是問訊五事廣白世尊何等五一者阿濕摩伽阿槃地國土比丘少受具足十眾難得願佛聽此國少比丘受具足[17][18]者阿濕摩伽阿槃地國土地堅碎石多土塊多願佛聽此國土比丘著一重革屣三者阿濕摩伽阿槃地國土人憙洗浴以水為[19]願佛聽此國土諸比丘常洗浴四者大德若東方國土用如是麻褥覆毛褥覆華衣[20]褥覆願佛聽此國土比丘皮作褥覆羊韋鹿韋羖羊韋五者有比丘遣比丘使與他比丘衣他不取是衣中間失是中我曹當云何」佛種種因緣讚戒讚持戒讚戒讚持戒[21]佛語諸比丘「從今日聽邊國中持律第五受具足戒是中南方白木聚落白木聚落外是邊國[1]西方有住婆羅門聚落婆羅門聚落外是邊國北方優尸羅山去山不遠有[2]蒲泉薩羅樹薩羅樹外是邊國東方有[3]婆羅聚落字伽郎伽郎外是邊國東北方有竹河竹河外是邊國從今日聽阿濕摩伽阿槃地國土比丘作一重革屣若穿破更補兩頭置中央厚重革屣不應著毛革屣不應著聲革屣不應著[4]纏革屣不應著一切青革屣一切黃一切赤一切白一切黑青皮間[5]黃皮間赤皮間白皮間黑皮間青韋繡黃韋繡赤韋繡[6]韋繡黑韋繡師子皮繡虎皮繡豹皮繡獺皮繡猫皮繡兜羅[7]紵屣毳紵屣劫貝紵羖羊毛紵羖羊毛縷縫屣羖羊角革屣廣前革屣孔雀筋[8]縷縫孔雀翅雜革屣一切種種雜色莊嚴縷繡革屣不應著若著犯突吉羅罪從今日聽阿濕摩伽阿槃地國中常洗浴如東方麻褥覆毛褥覆[9]華褥覆我今聽阿濕摩伽阿槃地國中如是皮作褥覆羊韋鹿韋羖羊韋有比丘遣比丘使與他衣他比丘不取是衣中間失佛言『若得衣彼比丘十日應畜若過十日犯捨墮』」

佛婆伽婆在舍婆提國住六群比丘爾時畜大皮師子皮虎皮豹皮獺皮狸皮佛言「五大皮不應畜若畜犯突吉羅罪更有五皮不應畜象皮馬皮狗皮野干皮黑鹿皮若畜犯突吉羅罪

佛在俱睒[10]彌國是時長老闡那有高好床佛與阿難詣闡那房闡那遙見佛來見已向佛合掌如是語「大德來入房看」佛[11]見闡那布高好床見已語[12]阿難「是癡人敷高好床內爛外流」佛種種因緣訶竟語諸比丘「從今日高好床不應畜若畜犯波逸提罪

佛在毘耶離國時有一惡優婆塞與跋難陀釋子作弟子共語恭敬更相愛念跋難陀釋子晨朝著衣持鉢至其家惡優婆塞與布坐處命跋難陀坐共相問訊其家有犢子雜色斑駮見已即生貪心是好可用作尼師檀跋難陀語言「汝犢子雜色斑駮是可用作尼師檀」優婆塞言「汝須耶[13]語言「須」即殺犢子剝皮持與便持皮去犢母鳴吼從後逐之是時諸比丘維耶離僧坊門間空地經行遙見跋難陀來諸比丘相語「是跋難陀釋子無羞人多有見聞疑惡欲人牸牛吼隨後來必作惡事若欲作若已作」漸漸到諸比丘所問言「長老此牛何以從汝後鳴吼」跋難陀向諸比丘廣說諸比丘種種因緣訶跋難陀「何以名比丘故奪畜生命汝無慈愍心」如是種種因緣訶已是事白佛佛以是因緣集僧集僧已佛知故問跋難陀「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種因緣訶「何以名比丘故奪畜生命無憐愍心」佛種種因緣訶已語諸比丘「從今[14]日白衣舍牛皮不應受不應坐臥比丘家中燥牛皮應受不應坐[15]

佛在舍衛國六群比丘載女乘種種不清淨佛言「女乘不應載若載得突吉羅罪」六群比丘共女載種種不清淨佛言「不應共女載若共載得突吉羅罪」六群比丘共女有間載種種不清淨佛言「不應共女有間載若載得突吉羅罪

長老畢陵伽婆蹉患眼親里遣使兩犍牛[16]駕車來迎長老乘車來此間治眼答言「佛未聽乘兩犍牛車」以是事白佛佛言「聽載犍牛車當使餘人御不得自御」爾時六群比丘捉牸牛尾渡河種種不清淨佛言「不應捉牸牛尾渡河若捉得突吉羅罪若師子雄者捉尾渡河無罪」六群比丘捉小女人手渡河種種不清淨佛言「不應捉小女人手渡河若捉小女人手渡河得突吉羅罪

有諸居士婦向阿脂羅河洗浴脫衣岸上入水洗浴河水卒[17]涱漂去爾時諸比丘在河岸邊空地經行時諸女人語諸比丘「大德見救捉我等」諸比丘言「姊妹佛結戒不應故觸女[18]人身」諸女人言「大德慈悲憐愍[19]何處沙門釋子[20]中我等今為水漂是非見捉」諸比丘不知云何以是事白佛佛言「應救」諸比丘如是捉[21]時婬心起還放諸女言「大德小時莫放[22]得到彼岸」諸比丘不知云何是事白佛佛言「雖婬心起但捉一處莫放到岸不應故觸若更觸得罪若繡畫女木女不應故觸觸得突吉羅罪

佛婆伽婆在阿羅毘國阿羅毘諸比丘著木屐時時到和尚阿闍梨所受經學[23]經問經是時精舍內曳屐[24]踉踉作聲有一摩呵盧比丘蹈斷長行虫佛知故問[25]阿難「何以故精舍內曳屐聲」阿難言「世尊是阿羅毘諸比丘著木屐時時到和尚阿闍梨所受經學經問經是故曳屐作聲」佛以是事集僧集僧已知而故問諸比丘「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種因緣訶「何以名比丘畜木屐」種種因緣訶已[1]告諸比丘「從今不得著木屐多羅奢屐竹屐竹葉屐[2]若屐婆毘屐若畜犯突吉羅罪

長老[3]跋提[4]高貴中出家是人本白衣時著欽婆羅屐如本法畜欽婆羅[A3]諸居士譏嫌訶責「沙門釋子自稱善好有德著欽[5]婆羅屐如王如大臣」有諸比丘少欲知足行頭陀聞是事心慚愧以是事具白佛佛以是因緣集僧集僧已佛知故問「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種因緣訶「何以名比丘著欽婆羅屐」種種因緣訶已語諸比丘「從今日欽婆羅屐不應著若著犯突吉羅罪

佛在王舍城瞻[6]蔔國中有長者子字沙門二十億是人棄二十億金捨瞻蔔城五百聚落阿尼目佉出家徒跣空地經行足下血出遍流經行地經行此頭[7]彼頭烏啄血佛與阿難到是處見是事佛知故問阿難「誰是處經行地血流漫」阿難答言「世尊是瞻蔔國中長者子字沙門二十億棄二十億金[8]瞻蔔城五百聚落阿尼目佉出家徒跣經行足下[9]血流遍經行地經行此頭彼頭烏啄血」佛以是事集僧集僧已佛知故問「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛言「沙門[10]汝能著一重經行革屣不」答言「不能」佛言「何以不能」答言「世尊[11]儻有同守戒諸比丘當言『瞻蔔國中長者子字沙門二十億棄二十億金捨瞻蔔城五百聚落阿尼目佉出家[12]染著一重革屣』若佛聽一切比丘著我當著」佛種種因緣讚戒讚持戒讚戒讚持戒已語諸比丘「從今聽著一重經行革屣若破補兩頭置中央厚重革屣不應著毛革屣不應著聲革屣不應著纏革屣不應著一切青一切黃一切赤一切白一切黑革屣不應著青皮間黃皮間赤皮間白皮間黑皮間青皮繡黃皮繡赤皮繡白皮繡黑皮繡師子皮繡虎皮繡豹皮繡獺皮繡[13]猫皮繡[14]兜羅紵[A4]毳紵[A5]劫貝紵屣羖羊毛紵屣[A6]羖羊毛縷縫屣羖羊角屣廣前屣孔雀筋縫屣孔雀翅縫屣一切雜色革屣不應著若著犯突吉羅罪

佛在舍衛國東園摩伽羅母堂上晡時從禪起下堂在露地經行是時諸比丘著革屣隨佛經行佛顧視[15]見諸比丘著革屣隨佛經行語諸比丘「有外道出家[16]弟子尊重恭敬師故不著革屣從師經行何況多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀汝曹著革屣隨佛經行」佛種種因緣訶已語諸比丘「從今佛前不得著革屣和尚阿闍梨一切上座前佛塔中得道塔中[17]室講堂食厨門間禪窟大小便處洗大小便處洗浴處一切多眾行處不應著革屣若著[18]犯突吉羅罪

佛在舍衛國長老畢陵伽婆蹉[19]病眼痛徒跣入聚落蹴石傷脚增益眼痛以是事語諸比丘諸比丘[20]以是事白佛佛以是因緣集僧集僧已佛知故問畢陵伽婆蹉「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種因緣讚戒讚持戒讚戒讚持戒已語諸比丘「從今聽著一重革屣入聚落厚重革屣不應著毛革屣不應著乃至種種雜色縷縫革屣不應著若著犯突吉羅罪

佛在舍衛國諸比丘露地洗脚以脚指行脚跟行[21]登樹葉行若石上跳行入戶床上坐[22]或時用草若衣若弊納拭脚住處諸草若衣弊納狼藉在地臥具垢臭爾時有一居士請佛及僧明日食佛默然受居士知佛受請從坐起頭面禮足繞佛而去到自舍具多美飲食氣味香潔辦具竟敷坐處遣人白佛「時到食具已辦佛自知時」諸比丘至居士舍佛自房住迎食分諸佛常法如是遊觀看諸比丘房持戶鉤處處大房別房遍諸房看開一[23]房見草及衣弊納狼[A7]藉在地臥具垢臭佛入房安徐舉被[24]褥出床榻棄地草及衣弊納掃房中塗地竟還內被褥床榻[25]閉戶下[26]向自房到坐處敷尼師檀結加趺坐是時中間居士見僧坐已自行澡水自手與種種多美飲食氣味香潔僧自恣飽滿已持獨坐床是中坐欲[27]聞法上座說法已次第而[28]還到精舍頭面禮佛足一面坐諸佛常法比丘食還歡喜軟語如是問「諸比丘美食飽滿不」爾時諸比丘還佛以如是語問「諸比丘美食飽滿不」答言「飽滿」佛言「我今日持戶鉤處處大房別房遍諸房看開一房戶見草及衣弊納狼藉在地臥具垢臭是事不是汝曹云何不愛護僧臥具諸居士婆羅門血肉乾竭布施作福諸比丘是中應少受善愛護」佛種種因緣訶已語諸比丘「從今聽一重洗[1]脚革屣若穿更補兩頭置中央厚重革屣不應著乃至種種雜色縷縫革屣不應著若著犯突吉羅罪

佛在舍衛國有一比丘失一重洗脚革屣比丘到居士所乞言「我失一重洗脚革屣汝與我」居士約勅皮師「汝與是比丘作一重革屣我與汝價」是皮師以厚重革屣貴直二三錢不肯與作一重革屣比丘到皮師所索皮師不與作比丘不得還從居士求言「居士是皮師竟不與我作一重革屣」居士言「大德我已約勅不肯與我當云何汝能著厚重革屣不」比丘如是思惟「我當壞厚重革屣作一重革屣著」是比丘持縷錐往祇[2]桓門間欲壞厚重革屣作一重革屣佛食後彷徉經行[3]到是處見是比丘門下坐佛知故問比丘「汝作何等」答言「世尊我失一重洗脚革屣我從居士乞居士約勅皮師令作言『與是比丘作一重洗脚革屣我與汝價』是皮師以厚重革屣貴直二三錢故不肯與我作一重革屣我到皮師所重索皮師故不與我我不得已還從居士乞語言『居士是皮師竟不與我一重革屣』居士言『我已約勅不肯與汝我當云何』便語我言『汝能著厚重革屣不』我如是思惟『當壞作一重洗脚革屣』」佛語比丘「莫壞厚重革屣何以故不堅牢故從今聽作破染著淨[4]有人施厚重革屣還令主著行下至二三步如是得畜

佛在王舍城六群比丘以佛聽著破染著[5]淨革屣故求種種雜色革屣畜有時六群比丘到諸釋子邊乞革屣若主不與一比丘高舉一比丘脫取以是事故釋子恒不敢出恐六群比丘脫我革屣故諸居士譏嫌訶責「沙門釋子自稱善好有德著種種雜色莊嚴革屣如王[6]如大臣」有比丘少欲知足行頭陀聞是事心慚愧以是事具白佛佛以是因緣集僧集僧已佛知故問六群比丘「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛以種種因緣訶[7]何以名比丘著種種雜色莊嚴革屣」種種因緣訶已語諸比丘「若有一重革屣若有破染著淨厚重革屣聽畜一切雜色莊嚴革屣不應著若著犯突吉羅罪

佛在舍衛國自恣竟夏末月與大比丘眾遊行諸國有一比丘手捉革屣跛行佛見是比丘知而故問「比丘[8]以手捉革屣跛行」答言「世尊我革屣內鼻堅足指間破痛故跛行」佛言「應用軟物作(七法中皮革法第五竟)

十誦律卷第二十五


校注

[0178003] 第四誦之五【大】〔-〕【宋】 [0178004] 七法中皮革法第五【大】七法中皮革法第五四誦之五【宋】【宮】 [0178005] 提【大】地【宋】【元】【明】 [0178006] 婆【大】薄【宋】【元】【明】 [0178007] 娠【大】身【宋】【宮】 [0178008] 娠【大】身【宋】【元】【明】【宮】 [0178009] 娠【大】*身【宋】* [0178010] 語【大】婦語【宋】【元】【明】【宮】 [0178011] 以香【大】香油【宋】【元】【明】【宮】 [0178012] 環【大】鐶【宋】【元】【明】【宮】 [0178013] 喜【大】歡【宋】【元】【明】【宮】 [0178014] 想【大】相【宮】 [0178015] 環【大】〔-〕【宮】 [0178016] 股【大】般【宮】 [0178017] 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0178018] 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0178019] 薄【大】〔-〕【宮】 [0178020] 收【大】牧【宋】【宮】 [0178021] 怖【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0178022] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0178023] 主【大】主人【宋】【元】【明】【宮】 [0178024] 人【大】客【宋】【元】【明】【宮】 [0178025] 舡【大】下同船【宋】【元】【明】【宮】下同 [0179001] 晉【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0179002] 語【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0179003] 商【大】估【宋】【宮】賈【元】【明】 [0179004] 于【大】〔-〕【宮】 [0179005] 商【大】賈【宋】【元】【明】【宮】 [0179006] 商【大】估【宋】【宮】賈【元】【明】 [0179007] 商【大】*賈【宋】【元】【明】【宮】* [0179008] 逐【大】遂【元】【明】 [0179009] 路無遺跡【大】〔-〕【宮】 [0179010] 極【大】急【明】 [0179011] 婆【大】波【宋】【元】【明】披【宮】 [0179012] 出【大】*〔-〕【宮】* [0179013] 何【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0179014] 波【大】婆【宋】【元】【明】【宮】 [0179015] 有【大】見【宋】【元】【明】【宮】 [0179016] 出【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0179017] 住【大】往【明】 [0179018] 問【大】問之【宋】【元】【明】【宮】 [0179019] 獲【大】〔-〕【宮】 [0179020] 供【大】恭【宋】【元】【宮】 [0179021] 前行復【大】〔-〕【宮】 [0179022] 林樹【大】有樹林【宋】【元】【明】【宮】 [0180001] 各【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0180002] 錡【大】琦【宮】 [0180003] 𤓥【大】炭【宋】【元】【明】【宮】 [0180004] 鎖【大】璅【宋】【元】【明】【宮】 [0180005] 噉【大】敢【元】 [0180006] 作【大】〔-〕【宮】 [0180007] 何【大】何等【宋】【元】【明】【宮】 [0180008] 藏【大】大藏【宮】 [0180009] 瞑【大】*眠【宋】【元】【明】【宮】* [0180010] 以其【大】是此【明】 [0180011] 苦【大】罪【宋】【元】【明】【宮】 [0180012] 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0180013] 竟【大】敬【宋】【元】【明】【宮】 [0181001] 和尚【大】*和上【宋】* [0181002] 者【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0181003] 土【大】*土中【宋】【元】【明】【宮】* [0181004] 用如是【大】〔-〕【宮】 [0181005] 麻【大】褥覆麻【宋】【元】【明】【宮】 [0181006] 處起【大】起去【宋】【元】【明】【宮】 [0181007] 問訊【大】勞問【宋】【元】【明】【宮】 [0181008] 難【大】*乏【宋】【元】【明】【宮】* [0181009] 問【大】勞問【宋】【元】【明】【宮】 [0181010] 時【大】〔-〕【宮】 [0181011] 房【大】房舍【宋】【元】【明】【宮】 [0181012] 檀【大】*壇【宋】【元】【明】【宮】* [0181013] 加【大】*跏【宋】【元】【明】【宮】* [0181014] 善【大】法【宮】 [0181015] 舊【大】舊住【宋】【元】【明】【宮】 [0181016] 是【大】法【宋】【元】【明】【宮】 [0181017] 二【大】三【元】 [0181018] 者【大】〔-〕【宮】 [0181019] 淨【大】清淨【宋】【元】【明】【宮】 [0181020] 褥【大】𥛑【宋】【元】 [0181021] 已【大】竟【宋】【元】【明】【宮】 [0182001] 也【大】〔-〕【宮】 [0182002] 蒲【大】蒱【宋】【元】【明】【宮】 [0182003] 婆羅【大】波羅【宋】【元】【宮】波落【明】 [0182004] 纏【大】*縺【宋】【元】【明】【宮】* [0182005] 黃皮間【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0182006] (韋繡皮)二十字【大】繡黑韋師子皮虎皮狗皮獺皮狸皮等【宋】【元】【明】【宮】 [0182007] 紵【大】*貯【宋】【元】【明】【宮】* [0182008] 縷【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0182009] 華【大】華衣【明】 [0182010] 彌【大】尼【宋】【元】【明】【宮】 [0182011] 見【大】高【明】 [0182012] 阿難【大】阿難言阿難【宋】【元】【明】【宮】 [0182013] 語【大】答【宋】【元】【明】【宮】 [0182014] 日【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0182015] 臥【大】臥若燥聽受【宮】 [0182016] 駕【大】駕一【宋】【元】【明】【宮】 [0182017] 涱【大】長【宋】【元】【明】【宮】 [0182018] 人【大】子【宋】【元】【明】【宮】 [0182019] 人【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0182020] 中【大】中有如是【宋】【元】【明】【宮】 [0182021] 時【大】〔-〕【宮】 [0182022] 得【大】待【宋】【元】【明】〔-〕【宮】 [0182023] 經【大】*經誦經【宋】【元】【明】【宮】* [0182024] 踉踉【大】狼狼【宋】【元】【宮】浪浪【明】 [0182025] 阿難【大】阿難阿難【宋】【元】【明】【宮】 [0183001] 告【大】語【宋】【元】【明】【宮】 [0183002] 若【大】闍【宮】 [0183003] 跋【大】婆【宋】【元】【明】 [0183004] 高【大】憍【宋】【元】【明】【宮】 [0183005] 婆【大】*披【宮】* [0183006] 蔔【大】*匐【宋】【元】【明】【宮】* [0183007] 彼頭烏啄【大】烏啄彼頭【宮】 [0183008] 瞻【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】闡【大】 [0183009] 血【大】血出【宋】【元】【明】【宮】 [0183010] 汝【大】汝若【宋】【元】【明】【宮】 [0183011] 儻【大】黨【元】【明】 [0183012] 染【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0183013] 猫【大】狸【明】 [0183014] 兜【大】究【元】 [0183015] 見【大】語【元】 [0183016] 師【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0183017] 室【大】食【明】 [0183018] 犯【大】得【宋】【元】【明】【宮】 [0183019] 病眼痛徒跣【大】〔-〕【宮】 [0183020] 以【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0183021] 登【大】蹬【宋】【元】【明】【宮】 [0183022] 或時【大】時或【宋】【元】【明】【宮】 [0183023] 房【大】房戶【宋】【元】【明】【宮】 [0183024] 褥【大】*褥枕【宋】【元】【明】【宮】* [0183025] 閉【大】門【宋】【元】【明】【宮】 [0183026] 橝【大】橝扂【宋】【元】【明】【宮】 [0183027] 聞【大】聞說【宋】【元】【明】【宮】 [0183028] 去【大】出【宋】【元】【明】【宮】 [0184001] 脚【大】*足【宋】【元】【明】【宮】* [0184002] 桓【大】洹【宋】【元】【明】【宮】 [0184003] 到【大】〔-〕【宮】 [0184004] 有【大】〔-〕【宮】 [0184005] 淨【大】〔-〕【宮】 [0184006] 如【大】〔-〕【宮】 [0184007] 何以【大】責云何【宋】【元】【明】【宮】 [0184008] 以【大】故【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 妊【CB】【麗-CB】姙【大】(cf. K21n0890_p0737b13)
[A2] 億【CB】【麗-CB】憶【大】(cf. K21n0890_p0742c1)
[A3] 屐【CB】【麗-CB】屣【大】(cf. K21n0890_p0744c04)
[A4] 屣【CB】【麗-CB】屐【大】(cf. K21n0890_p0745a17)
[A5] 屣【CB】【麗-CB】屐【大】(cf. K21n0890_p0745a18)
[A6] 羖【大】【磧-CB】𦍞【麗-CB】
[A7] 藉【CB】【麗-CB】籍【大】(cf. K21n0890_p0745c11)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?