文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

華雨集(五)

答曾宏淨居士

世間是不徹底不圓滿的佛法流傳在世間也不離「諸行無常」終於要衰滅的所以前佛與後佛間隔著沒有佛法的時代現在的佛法是釋尊成佛而傳出的釋尊成佛說法後人可以依法修行究竟解脫正如「只要善用這些定律定理公式即可解決很多問題」但是如人人如此又怎會出現無師自悟的佛呢科學家也是「做過許多的嘗試探討才獲得更精密的結論」釋尊在修行時不急求自證而重於為人如「[A1]摶土譬喻」(等)所說一切都過去了然業力所感的有漏果報雖歸於滅盡而悲願智慧等流因果卻越來越殊勝(等於科學者嘗試的錯誤與失敗不只是錯誤與失敗也是經驗的累積)這才能無師自悟發見正法而化導人間佛——過去的菩薩心行與聲聞弟子是有點不同的《雜阿含經》也說到了菩薩沒有菩薩就沒有佛又那裡有多聞聖弟子(聲聞)如「[A2]摶土譬喻」所說就是釋尊的「本生」(南傳《本生》共五四七則)歸納「本生」的內容不外乎六度菩薩長期修行(六度)而成佛修行以般若為先導是聲聞弟子所公認的修菩薩行而成佛是不容易的「難行道」所以《般若經》說無量數人發心修行「難得若一若二住不退轉」[A3]菩薩行不易所以如來出世如優鉢曇華極為難得佛法是「向滅向捨」的滅是苦集滅也就是寂滅(如說「生滅滅已寂滅為樂」)[A4]《阿含經》說有「見滅」而不是證知的如見井中有水而沒有嘗到水一樣菩薩的無生(寂滅的別名)忍如實知而不證也是這樣由於悲願熏心到究竟時才證成佛道《般若經》的都無所得正是離戲論而向於「滅」《中論》所說緣起即空(寂)正是聲聞緣覺菩薩——三乘所共的正觀初期大乘的菩薩行與原始佛法是相通的西元三世紀起後期大乘興起如來藏自性清淨心說流行自稱不共二乘然修廣大行而成佛原則上還是相同的(祕密佛法才說「即身成佛」)

佛法的本質是甚深的所以釋尊成佛有「不欲說法」[A5]的傳說為時眾說法如根性不相當即使引起信心也未必能證入所以釋尊說法大抵先說「端正法」——布施持戒修慈悲等定如有信解深法可能的再說緣起八正道(綜合就是四諦)等能信解而不能證的使他漸漸的養成法器然後能修能入所以釋尊說法是有方便的南傳說佛法宗趣有「吉祥悅意」(世界悉檀)「破斥猶疑」(對治悉檀)「滿足希求」(為人悉檀)「顯揚真義」(第一義悉檀)這就是編集為四部阿含的理由「方便」是不能沒有的雖說「正直捨方便但說無上道」[A6]而又說「更以異方便助顯第一義」[A7]大乘的異方便([A8]建(佛)塔造佛像供養禮佛念佛)也就是「易行道」是重信的《雜阿含經》也有念佛等方便如念佛念佛念佛天——六念心性怯劣的如獨處時荒涼的旅途中疾病而瀕臨死亡邊緣可依念佛等而心有所安不失善念近於一般的宗教作用這是為信強慧弱人說的如於佛能修到信慧相應也有證果的可能就是四證淨大乘法中由於菩薩道難行也就有易行方便——禮佛稱念佛名供養佛佛前懺悔請佛說法請佛住世隨喜佛及聖者等功德(《阿含經》也有「隨喜」)迴向佛道這是以佛為中心的易行方便依龍樹《十住毘婆沙論》易行方便可以培養佛弟子的堅定信心引發悲願而趨向菩薩廣大難行的後來偏頗發展以容易修行為容易成佛這才越來越偏失了方便是應時應機而不能沒有的偏向的可以糾正不合時宜的可以不用要有更適合時代的方便(不違背佛法)佛法才能長在世間

修行證果是不限於出家的證得初果二果的在家弟子還是有家庭男女從事正常事業的在家而證三果的才遠離淫欲證得四果阿羅漢的才一定出家也有部派說「有在家阿羅漢」[A9]在家弟子能證究竟的聖果是釋尊時代的事實佛涅槃後弘法以出家的僧伽為中心這才漸漸的誤解以為求解脫非出家修行不可佛世的出家弟子是少事少業的每日乞食以後大都在僧團中(依戒律而住)聞法修習禪慧比較上容易修證些但現在缺乏適於專修的寺院有的是「著了袈裟事更多」如出家而獨處修行依自己的財物而生活也不合律制佛世的出家生活為自己的生死而精進修行當然是大好事但如出家眾過多(未必能真實修行)或寺院過於富有在一般世俗心眼中會引起反感的這也是中國佛教教難(如三武一宗)的部分原因西元前後印度傳弘菩薩的難行道以悲濟眾生(人類為主)為先受到大眾的讚揚也正是適應了人心所以我尊重原始「佛法」又讚歎「大乘佛法」因為沒有菩薩行是沒有佛果的我讚揚如實道也不反對重信的方便道如念佛行人能正信三寶兼重施戒有利於人間(也就有利於佛教)能於佛法中深植善根(佛法不是只說今生的)有的漸漸的轉入如實道或修習信戒——近於六念法門不也是很好嗎但如廢棄如實道只要一句佛號或誤解「易行」的意義即使普及到人人如此無邊興盛我也還是不會同情的因為佛法並不如此

我希望佛教的漸漸純正純正的佛法能適應現代而復興


校注

[A1] 摶【CB】搏【印順】
[A2] 摶【CB】搏【印順】
[A3] (1)《大般若波羅蜜多經(第1卷-第200卷)》卷103〈30 校量功德品〉「雖有無量無數無邊有情發心定趣阿耨多羅三藐三菩提精勤修習趣菩提行而由遠離甚深般若波羅蜜多方便善巧若一若二若三有情得住菩薩不退轉地多分退墮聲聞獨覺下劣地中」(CBETA, T05, no. 220, p. 573, c29-p. 574, a4)(2)《佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經》卷3〈3 寶塔功德品〉「雖復有如是無量無數無邊眾生發菩提心行菩薩道於其中間若一若二住不退轉地」(CBETA, T08, no. 228, p. 596, b25-27)
[A4] 《大般涅槃經》卷3(CBETA, T01, no. 7, p. 204, c24)
[A5] 《長阿含經》卷1(CBETA, T01, no. 1, p. 8, c4)
[A6] 《妙法蓮華經》卷1〈2 方便品〉(CBETA, T09, no. 262, p. 10, a19)
[A7] 《妙法蓮華經》卷1〈2 方便品〉(CBETA, T09, no. 262, p. 8, c10)
[A8] [-]【CB】六度【印順】
[A9] (ref yinshun::vol:37;page:p185)
上一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?