文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

華嚴經合論

大方廣佛新華嚴經合論卷第四十六

十迴向品第二十五之五

【論】第十八施象寶

【經】佛子菩薩摩訶薩布施象寶其性調順七支具足年齒盛壯六牙清淨口色紅赤猶如蓮華形體鮮白譬如雪山金幢為飾寶網羅覆種種妙寶莊嚴其鼻見者欣翫無有厭足超步萬里曾不疲倦或復施與調良馬寶諸相具足猶如天馬妙寶月輪以為光飾真金鈴網羅覆其上行步平正乘者安隱隨意所往迅疾如風遊歷四洲自在無礙菩薩以此象寶馬寶或奉養父母及善知識或給施貧乏苦惱眾生其心曠然不生悔恡但倍增欣慶益加悲愍修菩薩德淨菩薩心以此善根如是迴向所謂願一切眾生住調順乘增長一切菩薩功德願一切眾生得善巧乘能隨出生一切佛法願一切眾生得信解乘普照如來無礙智力願一切眾生得發趣乘能普發興一切大願願一切眾生具足平等波羅蜜乘成滿一切平等善根願一切眾生成就寶乘生諸佛法無上智寶願一切眾生成就菩薩行莊嚴乘開敷菩薩諸三昧華願一切眾生得無邊速疾乘於無數劫淨菩薩心精勤思惟了達諸法願一切眾生成就最勝調順大乘以善方便具菩薩地願一切眾生成最高廣堅固大乘普能運載一切眾生皆得至於一切智位是為菩薩摩訶薩施象馬時善根迴向為令眾生皆得乘於無礙智乘圓滿究竟至佛乘故

【論】第十九施師子座

【經】佛子菩薩摩訶薩布施座時或施所處師子之座其座高廣殊特妙好琉璃為足金縷所成柔耎衣服以敷其上建以寶幢熏諸妙香無量雜寶莊嚴之具以為莊校金網覆上寶鐸風搖出妙音聲奇珍萬計周帀填飾一切臣民所共瞻仰灌頂大王獨居其上宣布法化萬遵奉其王復以妙寶嚴身所謂普光明寶帝青寶大帝青寶勝藏摩尼寶明淨如日清涼猶月周帀繁布譬如眾星上妙莊嚴第一無比海殊妙寶海堅固幢寶奇文異表種種莊嚴於大眾中最尊最勝閻浮檀金離垢寶繒以冠其首享灌頂位王閻浮提具足無量大威德力以慈為主伏諸怨敵教令所行靡不承順時轉輪王以如是等百千萬億無量無數寶莊嚴座施於如來第一福田及諸菩薩真善知識賢聖僧寶說法之師父母宗親聲聞獨覺及以發趣菩薩乘者或如來塔乃至一切貧窮孤露隨其所須悉皆施與以此善根如是迴向所謂願一切眾生坐菩提座悉能覺悟諸佛正法願一切眾生處自在座得法自在諸金剛山所不能壞能悉摧伏一切魔軍願一切眾生得佛自在師子之座一切眾生之所瞻仰願一切眾生得不可說不可說種種殊妙寶莊嚴座於法自在化導眾生願一切眾生得二種世間最殊勝座廣大善根之所嚴飾願一切眾生得周徧不可說不可說世界座阿僧祇劫歎之無盡願一切眾生得大深密福德之座其身充滿一切法界願一切眾生得不思議種種寶座隨其本願所念眾生廣開法施願一切眾生得善妙座現不可說諸佛神通願一切眾生得一切寶座一切香座一切華座一切衣座一切鬘座一切摩尼座一切琉璃等不思議種種寶座無量不可說世界座一切世間莊嚴清淨座一切金剛座示現如來威德自在成最正覺是為菩薩摩訶薩施寶座時善根迴向為令眾生獲離世間大菩提座自然覺悟一切佛法故

【論】第二十施寶蓋

【經】佛子菩薩摩訶薩施諸寶蓋此蓋殊特尊貴所用種種大寶而為莊嚴百千億那由他上妙蓋中最為第一眾寶為竿妙網覆上寶繩金鈴周帀垂下摩尼纓絡次第懸布微風吹動妙音克諧珠玉寶藏種種充滿無量奇珍悉以嚴飾栴檀沉水妙香普熏閻浮檀金光明清淨如是無量百千億那由他阿僧祇眾妙寶物具足莊嚴以清淨心奉施於佛及佛滅後所有塔廟或為法故施諸菩薩及善知識名聞法師或施父母或施僧寶或復奉施一切佛法或施種種眾生福田或施師僧及諸尊宿或施初發菩提之心乃至一切貧窮孤露隨有求者悉皆施與以此善根如是迴向所謂願一切眾生勤修善根以覆其身常為諸佛之所庇蔭願一切眾生功德智慧以為其蓋永離世間一切煩惱願一切眾生覆以善法除滅世間塵垢熱惱願一切眾生得智慧藏令眾樂見心無厭足願一切眾生以寂靜白法而自覆蔭皆得究竟不壞佛法願一切眾生善覆其身究竟如來清淨法身願一切眾生作周徧蓋十力智慧徧覆世間願一切眾生得妙智慧出過三世無所染著願一切眾生得應供蓋成勝福田受一切供願一切眾生得最上蓋獲無上智自然覺悟是為菩薩摩訶薩布施蓋時善根迴向為令一切眾生得自在蓋能持一切諸善法故為令一切眾生能以一蓋普覆一切虗空法界一切剎土示現諸佛自在神通無退轉故為令一切眾生能以一蓋莊嚴十方一切世界供養佛故為令一切眾生以妙幢幡及諸寶蓋供養一切諸如來故為令一切眾生得普莊嚴蓋徧覆一切諸佛國土盡無餘故為令一切眾生得廣大蓋普蓋眾生皆令於佛生信解故為令一切眾生以不可說眾妙寶蓋供養一佛於不可說一一佛所皆如是故為令一切眾生得佛菩提高廣之蓋普覆一切諸如來故為令一切眾生得一切摩尼寶莊嚴蓋一切寶纓絡莊嚴蓋一切堅固香莊嚴蓋種種寶清淨莊嚴蓋無量寶清淨莊嚴蓋廣大寶清淨莊嚴蓋寶網彌覆寶鈴垂下隨風搖動出微妙音普覆法界虗空界一切世界諸佛身故為令一切眾生得無障無礙智莊嚴蓋普覆一切諸如來故又欲令一切眾生得第一智慧故又欲令一切眾生得佛功德莊嚴故又欲令一切眾生於佛功德生清淨欲願心故又欲令一切眾生得無量無邊自在心寶故又欲令一切眾生滿足諸法自在智故又欲令一切眾生以諸善根普覆一切故又欲令一切眾生成就最勝智慧蓋故又欲令一切眾生成就十方普徧蓋故又欲令一切眾生能以一蓋彌覆法界諸佛剎故又欲令一切眾生於法自在為法王故又欲令一切眾生得大威德自在心故又欲令一切眾生得廣大智恒無絕故又欲令一切眾生得無量功德普覆一切皆究竟故又欲令一切眾生以諸功德蓋其心故又欲令一切眾生以平等心覆眾生故又欲令一切眾生得大智慧平等蓋故又欲令一切眾生具大迴向巧方便故又欲令一切眾生獲勝欲樂清淨心故又欲令一切眾生得善欲樂清淨意故又欲令一切眾生得大迴向普覆一切諸眾生故

【論】第二十一施寶幢

【經】佛子菩薩摩訶薩或施種種上妙幢幡眾寶為竿寶繒為幡種種雜綵以為其幢寶網垂覆光色徧滿寶鐸微搖音節相和奇特妙寶形如半月閻浮檀金光踰皦日悉置幢上隨諸世界業果所現種種妙物以為嚴飾如是無數千萬億那由他諸妙幢幡接影連輝遞相間發光明嚴潔周徧大地充滿十方虗空法界一切佛剎菩薩摩訶薩淨心信解以如是等無量幢幡或施現在一切諸佛及佛滅後所有塔廟或施法寶或施僧寶或施菩薩諸善知識或施聲聞及辟支佛或施大眾或施別人諸來求者普皆施與以此善根如是迴向所謂願一切眾生皆能建立一切善根福德幢幡不可毀壞願一切眾生建一切法自在幢幡尊重愛樂勤加守護願一切眾生常以寶繒書寫正法護持諸佛菩薩法藏願一切眾生建高顯幢然智慧燈普照世間願一切眾生立堅固幢悉能摧殄一切魔業願一切眾生建智力幢一切諸魔所不能壞願一切眾生得大智慧那羅延幢摧滅一切世間[1]幢幡願一切眾生得智慧日大光明幢以智日光普照法界願一切眾生具足無量寶莊嚴幢充滿十方一切世界供養諸佛願一切眾生得如來幢摧滅一切九十六種外道邪見是為菩薩摩訶薩施幢幡時善根迴向為令一切眾生得甚深高廣菩薩行幢及諸菩薩神通行幢清淨道故

【論】第二十二施寶藏

【經】佛子菩薩摩訶薩開眾寶藏以百千億那由他諸妙珍寶給施無數一切眾生隨意與之心無恡惜以諸善根如是迴向所謂願一切眾生常見佛寶捨離愚癡修行正念願一切眾生皆得具足法寶光明護持一切諸佛法藏願一切眾生[2]能悉攝受一切僧寶周給供養恒無厭足願一切眾生得一切智無上心寶淨菩提心無有退轉願一切眾生得智慧寶普入諸法心無疑惑願一切眾生具足菩薩諸功德寶開示演說無量智慧願一切眾生得於無量妙功德寶修成正覺十力智慧願一切眾生得妙三昧十六智寶究竟成滿廣大智慧願一切眾生成就第一福田之寶悟入如來無上智慧願一切眾生得成第一無上寶王以無盡辯開演諸法是為菩薩摩訶薩施眾寶時善根迴向為令一切眾生皆得成滿第一智寶如來無礙淨眼寶故

【論】第二十三施種種妙莊嚴具

【經】佛子菩薩摩訶薩或以種種妙莊嚴具而為布施所謂一切身莊嚴具令身淨妙靡不稱可菩薩摩訶薩等觀一切世間眾生猶如一子欲令皆得身淨莊嚴成就世間最上安樂佛智慧樂安住佛法利益眾生以如是等百千億那由他種種殊妙寶莊嚴具勤行布施行布施時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生成就無上妙莊嚴具以諸清淨功德智慧莊嚴人天願一切眾生得清淨莊嚴相以淨福德莊嚴其身願一切眾生得上妙莊嚴相以百福相莊嚴其身願一切眾生得不雜亂莊嚴相以一切相莊嚴其身願一切眾生得善淨語言莊嚴相具足種種無盡辯才願一切眾生得一切功德聲莊嚴相其音清淨聞者喜悅願一切眾生得可愛樂諸佛語言莊嚴相令諸眾生聞法歡喜修清淨行願一切眾生得心莊嚴相入深禪定普見諸佛願一切眾生得總持莊嚴相照明一切諸佛正法願一切眾生得智慧莊嚴相以佛智慧莊嚴其心是為菩薩摩訶薩惠施一切莊嚴具時善根迴向[3]為令眾生具足一切無量佛法功德智慧圓滿莊嚴永離一切憍慢放逸故

【論】第二十四施寶冠及髻中珠

【經】佛子菩薩摩訶薩以受灌頂自在王位摩尼寶冠及髻中珠普施眾生心無恡惜常勤修習為大施主修學施慧增長捨根智慧善巧其心廣大給施一切以彼善根如是迴向所謂願一切眾生得諸佛法之所灌頂成一切智願一切眾生具足頂髻得第一智到於彼岸願一切眾生以妙智寶普攝眾生皆令究竟功德之頂願一切眾生皆得成就智慧寶頂堪受世間之所禮敬願一切眾生以智慧冠莊嚴其首為一切法自在之王願一切眾生智慧明珠繫其頂上一切世間無能見者願一切眾生皆悉堪受世間頂禮成就慧頂照明佛法願一切眾生首冠十力莊嚴之冠智慧寶海清淨具足願一切眾生至大地頂得一切智究竟十力破欲界頂諸魔眷屬願諸眾生得成第一無上頂王獲一切智光明之頂無能暎奪是為菩薩摩訶薩施寶冠時善根迴向為令眾生得第一智最清淨處智慧摩尼妙寶冠故

【論】第二十五施財寶妻子救眾生牢獄

【經】佛子菩薩摩訶薩見有眾生處在牢獄黑闇之處杻械枷鏁檢繫其身起坐不安眾苦競集無有親識無歸無救裸露飢羸酸劇難忍菩薩見[A1]已捨其所有一切財寶妻子眷屬及以自身於牢獄中救彼眾生如大悲菩薩妙眼王菩薩既救度[A2]已隨其所須普皆給施除其苦患令得安隱然後施以無上法寶令捨放逸安住善根於佛教中心無退轉佛子菩薩摩訶薩於牢獄中救眾生時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生究竟解脫愛貪纏縛願一切眾生斷生死流昇智慧岸願一切眾生除滅愚癡生長智慧解脫一切煩惱纏縛願一切眾生滅三界縛得一切智究竟出離願一切眾生永斷一切煩惱結縛到無煩惱無障礙地智慧彼岸願一切眾生離諸動念思惟分別入於平等不動智地願一切眾生脫諸欲縛永離世間一切貪欲於三界中無所染著願一切眾生得勝志樂常蒙諸佛為說法門願一切眾生得無著無縛解脫心廣大如法界究竟如虗空願一切眾生得菩薩神通一切世界調伏眾生令離世間住於大乘是為菩薩摩訶薩救度牢獄苦眾生時善根迴向為令眾生普入如來智慧地故

【論】第二十六捨身代命

【經】佛子菩薩摩訶薩見有獄囚五處被縛受諸苦毒防衛驅逼將之死地欲斷其命捨閻浮提一切樂具親戚朋友悉將永訣置高碪上以刀屠割或用木[1]槍豎貫其體衣纏油沃以火焚燒如是等苦種種逼迫菩薩見[A3]已自捨其身而代受之如阿逸多菩薩殊勝行王菩薩及餘無量諸大菩薩為眾生故自捨身命受諸苦毒菩薩爾時語主者言我願捨身以代彼命如此等苦可以與我如治彼人隨意皆作設過彼苦阿僧祇倍我亦當受令其解脫我若見彼將被殺害不捨身命救贖其苦則不名為住菩薩心何以故我為救護一切眾生發一切智菩提心故佛子菩薩摩訶薩自捨身命救眾生時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生得無斷盡究竟身命永離一切灾橫逼惱願一切眾生依諸佛住受一切智具足十力菩提記莂願一切眾生普救含識令無怖畏永出惡道願一切眾生得一切命入於不死智慧境界願一切眾生永離怨敵無諸厄難常為諸佛善友所攝願一切眾生捨離一切刀劍兵仗諸惡苦具修行種種清淨善業願一切眾生離諸怖畏菩提樹下摧伏魔軍願一切眾生離大眾怖於無上法心淨無畏能為最上大師子吼願一切眾生得無障礙師子智慧於諸世間修行正業願一切眾生到無畏處常念救護諸苦眾生是為菩薩摩訶薩自捨身命救彼臨刑諸獄囚時善根迴向為令眾生離生死苦得於如來上妙樂故

【論】第二十七施連膚頂髻

【經】佛子菩薩摩訶薩布施乞者連膚頂髻如寶髻王菩薩勝妙身菩薩及餘無量諸菩薩等菩薩是時見乞者來心生歡喜而語之言汝今若須連膚頂髻可就我取我此頂髻閻浮提中最為第一作是語時心無動亂不念餘業捨離世間志求寂靜究竟清淨精勤質直向一切智便執利刀割其頭上連膚頂髻右膝著地合十指掌一心施與正念三世一切諸佛菩薩所行發大歡喜增上志樂於諸法中意善開解不取於苦了知苦受無相無生諸受互起無有常住是故我應同去來今一切菩薩修行大捨發深信樂求一切智無有退轉不由他教善知識力菩薩摩訶薩作是施時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生得無見頂成就菩薩如塔之髻願一切眾生得紺青髮金剛髮細耎髮能滅眾生一切煩惱願一切眾生得潤澤髮密緻髮不侵鬢額髮願一切眾生得柔耎髮盡於鬢額而生髮願一切眾生得如卍字髮螺文右旋髮願一切眾生得佛相髮永離一切煩惱結習願一切眾生得光明髮其光普照十方世界願一切眾生得無亂髮如如來髮淨妙無雜願一切眾生得成應供頂塔之髮令其見者如見佛髮願一切眾生皆得如來無染著髮永離一切闇翳塵垢是為菩薩摩訶薩施連膚髻時善根迴向為令眾生其心寂靜皆得圓滿諸陀羅尼究竟如來一切種智十種力故

【論】第二十八施眼

【經】佛子菩薩摩訶薩以眼布施諸來乞者如歡喜行菩薩月光王菩薩及餘無量諸菩薩等所行惠施菩薩摩訶薩布施眼時起清淨施眼心起清淨智眼心起依止法光明心起現觀無上佛道心發迴向廣大智慧心發與三世菩薩平等捨施心發於無礙眼起不壞淨信心於其乞者起歡喜攝受心為究竟一切神通故為生佛眼故為增廣大菩提心故為修習大慈悲故為制伏六根故於如是法而生其心佛子菩薩摩訶薩布施眼時於其乞者心生愛樂為設施會增長法力捨離世間愛見放逸除斷欲縛修習菩提隨彼所求心安不動不違其意皆令滿足而常隨順無二捨行以此善根如是迴向所謂願一切眾生得最勝眼示導一切願一切眾生得無礙眼開廣智藏願一切眾生得淨肉眼光明鑒徹無能蔽者願一切眾生得淨天眼悉見眾生生死業果願一切眾生得淨法眼能隨順入如來境界願一切眾生得智慧眼捨離一切分別取著願一切眾生具足佛眼悉能覺悟一切諸法願一切眾生成就普眼盡諸境界無所障礙願一切眾生成就清淨離癡翳眼了眾生界空無所有願一切眾生具足清淨無障礙眼皆得究竟如來十力是為菩薩摩訶薩布施眼時善根迴向為令眾生得一切智清淨眼故

【論】第二十九施耳

【經】佛子菩薩摩訶薩能以耳鼻施諸乞者如勝行王菩薩無怨勝菩薩及餘無量諸菩薩等布施之時親附乞者專心修習諸菩薩行具佛種性生如來家念諸菩薩所修施行常勤發起諸佛菩提清淨諸根功德智慧觀察三有無一堅固願常得見諸佛菩薩隨順憶念一切佛法知身虗妄空無所有無所貪惜菩薩如是施耳鼻時心[1]常寂靜調伏諸根勉濟眾生險惡諸難生長一切智慧功德入大施海了達法義具修諸道依智慧行得法自在以不堅身易堅固身佛子菩薩摩訶薩布施耳時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生得無礙耳普聞一切說法之音願一切眾生得無[2]障耳悉能解了一切音聲願一切眾生得如來耳一切聰達無所[3]壅滯願一切眾生得清淨耳不[4]因耳處生分別心願一切眾生得無聾聵耳令蒙昧識畢竟不生願一切眾生得徧法界耳悉知一切諸佛法音願一切眾生得無礙耳開悟一切無障礙法願一切眾生得無壞耳善知諸論無能壞者願一切眾生得普聞耳廣大清淨為諸耳王願一切眾生具足天耳及以佛耳是為菩薩摩訶薩布施耳時善根迴向為令眾生皆悉獲得清淨耳故

【論】第三十施鼻

【經】佛子菩薩摩訶薩布施鼻時如是迴向所謂願一切眾生得隆直鼻得隨好鼻得善相鼻得可愛樂鼻得淨妙鼻得隨順鼻得高顯鼻得伏怨鼻得善見鼻得如來鼻願一切眾生得離恚怒面得一切法面得無障礙面得善見面得隨順面得清淨面得離過失面得如來圓滿面得徧一切處面得無量美好面是為菩薩摩訶薩布施鼻時善根迴向為令眾生究竟得入諸佛法故為令眾生究竟攝受諸佛法故為令眾生究竟了知諸佛法故為令眾生究竟住持諸佛法故為令眾生究竟常見諸如來故為令眾生皆悉證得佛法門故為令眾生究竟成就無能壞心故為令眾生皆能照了諸佛正法故為令眾生普悉嚴淨諸佛國土故為令眾生皆得如來大威力身故是為菩薩摩訶薩施耳鼻時善根迴向

【論】第三十一施牙齒

【經】佛子菩薩摩訶薩安住堅固自在地中能以牙齒施諸眾生猶如往昔華齒王菩薩六牙象王菩薩及餘無量諸菩薩等菩薩摩訶薩施牙齒時其心清淨希有難得如優曇華所謂無盡心施大信心施步步成就無量捨心施調伏諸根心施一切悉捨心施一切智願心施安樂眾生心施大施極施勝施最勝施輟身要用無所嫌恨心施菩薩爾時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生得銛白牙齒成最勝塔受天人供願一切眾生得齊平牙齒如佛相好無有疎缺願一切眾生得調伏心善趣菩薩波羅蜜行願一切眾生口善清淨牙齒鮮白分明顯現願一切眾生得可憶念莊嚴牙齒其口清淨無可惡相願一切眾生牙齒成就具滿四十常出種種希有妙香願一切眾生意善調伏牙齒鮮潔如白蓮華文理迴旋卍字成就願一切眾生口脣鮮淨牙齒潔白放無量光周徧照耀願一切眾生牙齒堅利食無完粒無所味著為上福田願一切眾生於牙齒間常放光明授諸菩薩第一記莂是為菩薩摩訶薩施牙齒時善根迴向為令眾生具一切智於諸法中智慧清淨故

【論】第三十二施舌

【經】佛子菩薩摩訶薩若有人來從乞舌時於乞者所以慈悲心耎語愛語猶如往昔端正面王菩薩不退轉菩薩及餘無量諸菩薩等佛子菩薩摩訶薩於諸趣中而受生時有無量百千億那由他眾生而來乞舌菩薩爾時安置其人在師子座以無恚心無害心無恨心大威德心從佛種性所生心住於菩薩所住心常不濁亂心住大勢力心於身無著心於語無著心兩膝著地開口出舌以示乞者慈心耎語而告之言我今此身普皆屬汝可取我舌隨意所用令汝所願皆得滿足菩薩爾時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生得周普舌悉能宣示諸語言法願一切眾生得覆面舌所言無二皆悉真實願一切眾生得普覆一切佛國土舌示現諸佛自在神通願一切眾生得耎薄舌恒受美妙清淨上味願一切眾生得辯才舌能斷一切世間疑網願一切眾生得光明舌能放無數萬億光明願一切眾生得決定舌辯說諸法無有窮盡願一切眾生得普調伏舌善能開示一切祕要所有言說皆令信受願一切眾生得普通達舌善入一切語言大海願一切眾生得善說一切諸法門舌於言語智悉到彼岸是為菩薩摩訶薩布施舌時善根迴向為令眾生皆得圓滿無礙智故

【論】第三十三施頭

【經】佛子菩薩摩訶薩以頭布施諸來乞者如最勝智菩薩及大丈夫迦尸國王等諸大菩薩所行布施為欲成就入一切法最勝智首為欲成就證大菩提救眾生首為欲具足見一切法最第一首為得正見清淨智首為欲成就無障礙首為欲證得第一地首為求世間最勝智首欲成三界無能見頂淨智慧首為得示現普到十方智慧王首為欲滿足一切諸法無能破壞自在之首佛子菩薩摩訶薩安住是法精勤修習則為[A4]已入諸佛種性學佛行施於諸佛所生清淨信增長善根令諸乞者皆得喜足其心清淨慶悅無量心淨信解照明佛法發菩提意安住捨心諸根悅豫功德增長生善樂欲常好修行廣大施行菩薩爾時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生得如來頭得無見頂於一切處無能暎蔽於諸佛剎最為上首其髮右旋光淨潤澤卍字嚴飾世所希有具足佛首成就智首一切世間最第一首為具足首為清淨首為坐道場圓滿智首是為菩薩摩訶薩布施頭時善根迴向為令眾生得最勝法成於無上大智慧故

【論】第三十四施手足

【經】佛子菩薩摩訶薩以其手足施諸眾生如常精進菩薩無憂王菩薩及餘無量諸菩薩等於諸趣中種種生處布施手足以信為手起饒益行往反周旋勤修正法願得寶手以手為施所行不空具菩薩道常舒其手擬將廣[1]惠安步遊行勇猛無怯以淨信力具精進行除滅惡道成就菩提佛子菩薩摩訶薩如是施時以無量無邊廣大之心開淨法門入諸佛海成就施手周給十方願力任持一切智道住於究竟離垢之心法身智身無斷無壞一切魔業不能傾動依善知識堅固其心同諸菩薩修行施度佛子菩薩摩訶薩為諸眾生求一切智施手足時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生具神通力皆得寶手得寶手[A5]已各相尊敬生福田想以種種寶更相供養又以眾寶供養諸佛興妙寶雲徧諸佛土令諸眾生互起慈心不相惱害遊諸佛剎安住無畏自然具足究竟神通又令皆得寶手華手香手衣手蓋手華鬘手末香手莊嚴具手無邊手無量手普手得是手[A6]已以神通力常勤往詣一切佛土能以一手徧摩一切諸佛世界以自在手持諸眾生得妙相手放無量光能以一手普覆眾生成於如來手指網縵赤銅爪相菩薩爾時以大願手普覆眾生願一切眾生志常樂求無上菩提出生一切功德大海見來乞者歡喜無厭入佛法海同佛善根是為菩薩摩訶薩施手足時善根迴向

【論】第三十五施血

【經】佛子菩薩摩訶薩壞身出血布施眾生如法業菩薩善意王菩薩及餘無量諸菩薩等於諸趣中施身血時起成就一切智心起欣仰大菩提心起樂修菩薩行心起不取苦受心起樂見乞者心起不嫌來乞心起趣向一切菩薩道心起守護一切菩薩捨心起增廣菩薩善施心起不退轉心不休息心無戀[A7]己心以諸善根如是迴向所謂願一切眾生皆得成就法身智身願一切眾生得無勞倦身猶如金剛願一切眾生得不可壞身無能傷害願一切眾生得如變化身普現世間無有盡極願一切眾生得可愛樂身淨妙堅固願一切眾生得法界生身同於如來無所依止願一切眾生得如妙寶光明之身一切世人無能暎蔽願一切眾生得智藏身於不死界而得自在願一切眾生得寶海身見皆獲益無空過者願一切眾生得虗空身世間惱患無能染著是為菩薩摩訶薩施身血時以大乘心清淨心廣大心欣悅心慶幸心歡喜心增上心安樂心無濁心善根迴向

【論】第三十六施髓

【經】佛子菩薩摩訶薩見有乞求其身髓肉歡喜耎語謂乞者言我身髓肉隨意取用如饒益菩薩一切施王菩薩及餘無量諸菩薩等於諸趣中種種生處以其髓肉施乞者時歡喜廣大施心增長同諸菩薩修習善根離世塵垢得深志樂以身普施心無有盡具足無量廣大善根攝受一切妙功德寶如菩薩法受行無厭心常愛樂布施功德一切周給心無有悔審觀諸法從緣無體不貪施業及業果報隨所會遇平等施與佛子菩薩摩訶薩如是施時一切諸佛皆悉現前想之如父得護念故一切眾生皆悉現前普令安住清淨法故一切世界皆悉現前嚴淨一切佛國土故一切眾生皆悉現前以大悲心普救護故一切佛道皆悉現前樂觀如來十種力故去來現在一切菩薩皆悉現前同共圓滿諸善根故一切無畏皆悉現前能作最上師子吼故一切三世皆悉現前得平等智普觀察故一切世間皆悉現前發廣大願盡未來劫修菩提故一切菩薩無疲厭行皆悉現前發無數量廣大心故佛子菩薩摩訶薩施髓肉時以此善根如是迴向所謂願一切眾生得金剛身不可沮壞願一切眾生得堅密身恒無缺減願一切眾生得意生身猶如佛身莊嚴清淨願一切眾生得百福相身三十二相而自莊嚴願一切眾生得八十種好妙莊嚴身具足十力不可斷壞願一切眾生得如來身究竟清淨不可限量願一切眾生得堅固身一切魔怨所不能壞願一切眾生得一相身與三世佛同一身相願一切眾生得無礙身以淨法身徧虗空界願一切眾生得菩提藏身普能容納一切世間是為菩薩摩訶薩求一切智施髓肉時善根迴向為令眾生皆得如來究竟清淨無量身故

大方廣佛新華嚴經合論卷第四十六

音切

(徒年切)

(子巡切)

(而兗切)

(徒各切)

(食凌切)

竿

(干音)

(庾俱切)

(經了切)

(許韋切)

(第音)

(古亂切)

(勞音)

(丑音)

(胡戒切)

(加音)

(蘇果切)

(力果切)

(力追切)

(奇逆切)

(扶郭切)

(莫工切)

(丘干切)

(彼力切)

(薄登切)

(古穴切)

(陟林切)

(扶分切)

(七羊切)

(臣庾切)

(鳴郭切)

(徒音)

(葛音)

(彼列切)

(直利切)

(七林切)

𩯭

(必刃切)

(五陌切)

(落戈切)

(萬音)

(利音)

(古懺切)

(直例切)

(落紅切)

(五怪切)

(力中切)

(陟劣切)

(斯亷切)

(戶官切)

(立音)

耀

(弋笑切)

(羊洳切)

(禺[A8]已切)

(莫半切)

(同音)

(許兩切)

(母官切)

(明辯切)


校注

[0317001] 幢幡宋藏南論作幔幢 [0317002] 能悉宋論作悉能 [0317003] 為令下宋論有一切二字 [0318001] 槍宋論作鏘 [0319001] 常宋論作恒 [0319002] 障南藏作礙障下宋論有礙字 [0319003] 壅宋論作擁 [0319004] 因宋論作由 [0320001] 惠宋論作慧
[A1] 已【CB】巳【卍續】
[A2] 已【CB】巳【卍續】
[A3] 已【CB】巳【卍續】
[A4] 已【CB】巳【卍續】
[A5] 已【CB】巳【卍續】
[A6] 已【CB】巳【卍續】
[A7] 己【CB】巳【卍續】
[A8] 已【CB】巳【卍續】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?