文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

佛本行集經

佛本行集經卷第三十四

轉妙法輪品[4]

「爾時世尊作是思惟『往昔諸佛[5]陀阿伽度阿羅呵三藐三佛陀在何方所轉於無上微妙法輪於時世尊發是心已其地即時自然[6]涌出異於餘方

「爾時世尊復如是念『往昔諸佛多陀阿伽度阿羅呵三藐三佛陀云何而轉無上法輪為當坐轉為當臥轉』於時世尊發是心已彼地方所即現五百師子高座世尊見此五百座已即發敬心以敬過去諸世尊故三匝圍繞三高座已至第四座即上其上[7]加趺而坐譬如師子無[8]所怖畏無所驚動時憍陳如[9]五比丘等即白佛言『希有世尊即今悉有如許佛來[10]同說法也云何乃有若干高座』爾時佛告五比丘言『汝諸比丘今應當知此賢劫中有五百佛出現於世三佛已過入般涅槃我今第四出現於世餘者當來續復興顯

「爾時世尊復如是念『過去諸佛多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀為轉金輪為轉銀輪轉頗梨輪轉琉璃輪為當轉於赤真珠輪轉馬瑙輪轉硨𤦲輪轉虎珀輪轉珊瑚輪轉七寶輪為轉木輪

「爾時世尊如是念時於心內發自智見知過去諸佛多陀阿伽度阿羅呵三藐三佛陀依四聖諦次第三轉十二種相因緣而轉無上法輪而世間中無有沙門及婆羅門或天或魔或梵世界無一眾生能作如是自在無畏轉法輪者

「爾時世尊箕宿月初十五日內十二日[A1]昃過半人影當如是時名毘闍耶([11]隋言難勝)北面而坐合於鬼宿及房宿時轉於無上清淨法輪一切世間[12]所有沙門及婆羅門天魔梵等無有能轉如是法輪以房宿日轉輪無礙說法依世故以此日

「爾時世尊告五比丘如是言音所謂如來有此言音善能教授善能慰喻能教不缺能教恭敬不曲不諂不麗不麤不綺不朴柔順調和善能作業不緩不急無有妨礙真正微妙善巧分明流靡甘美悅可眾情[13]濁無垢不可毀壞無與等者離染清淨久來常捨不失不乏無結無縛解脫光潔不貧不[14]亦不軟弱能為一切眾生生樂能與一切眾生身體而作潤澤能發一切諸眾生心能斷[15]慾心斷瞋恚心斷愚癡心能攝諸魔能破諸罪悉能降伏一切外道

「世尊音響善能教他猶如鼓聲猶如梵聲猶如迦羅嚬伽鳥聲如帝釋聲如海波聲如地動聲崑崙震聲孔雀鳥聲拘翅羅聲命命鳥聲如鴈王聲猶如鶴聲猶如師子猛獸王聲猶如箜篌琵琶五絃箏笛等聲聞者能令一切歡喜教誨分明意喜樂聞微妙甚深無處乏少能令眾生造諸善根聞者不空字體分炳文句顯了義業幽邃法藏真實合時合節合三摩耶不過時授知諸根情順於法句以諸種種布施莊嚴持戒清淨忍辱含受精進勇猛諸禪寂定奮迅神通智慧分別世間善惡慈成就樂悲無勞[1]喜歡捨離建立三乘紹三寶種分別三聚淨三脫門實語訓誨智人所歎聖所可意無量無邊猶如虛空遍至一切諸相具足

「世尊如是聲音[2]諸五比丘言『汝諸比丘出家之人恒常須捨世間二事何等為二一受[3]欲樂凡有行動依於聚落凡夫所歎此須棄捨第二捨者自身所困受苦之處非聖所歎不得自利不得利他此法須捨』而說偈言

「『自身損處速棄捐  諸根境界悉須捨
若能捨此二種法  即得甘露正真道

「爾時佛告諸比丘言『汝等當知我如是捨彼二邊已說有中路我自證知為開眼故[4]作智故為寂定故為諸通故為覺了故為沙門故為涅槃故而得成就汝等比丘若欲得知出有中路如我所證為開眼故為生智故為寂定故乃至涅槃八正聖道所謂正見正分別正語正業正命正精進正念正定汝等比丘此是中路我已證知為開眼故為生智故為寂定故為發諸通為覺了故為沙門故為涅槃故當得成就』而說偈言

「『如是八種正路因  除滅死生恐怖盡
既得除滅諸業已  永更不受一切生

「爾時佛告諸比丘言『汝等比丘至心諦聽有四聖諦何等為四謂苦聖諦苦集聖諦苦滅聖諦得道聖諦如此名為四種聖諦

「『諸比丘何等相名為苦聖諦所謂生苦老苦病苦死憂悲苦愛別離苦怨憎會苦求不得苦此諸苦故名苦聖諦

「『諸比丘何等名為苦集聖諦所謂此愛數數動心發思慾事處處思想是則名為苦集聖諦

「『諸比丘何等名為苦滅聖諦所謂彼愛遠離棄捨悉除滅盡不留餘殘心及心想一切寂定是則名為苦滅聖諦

「『諸比丘何等名為得道聖諦逮得於此八正聖路所謂正見正分別正語正業正命正精進正念正定此名滅苦得道聖諦

「『此苦聖諦我往昔來不從他聞於諸法中自生眼智生意生明生誓願生智慧此苦聖諦須如是知乃至未聞諸法之中生眼智慧彼苦聖諦已照知竟(梵本再疊今略[5]取要)

「『如是苦集聖諦不從他聞於諸法中生眼及智彼苦集法悉須滅之如是乃至苦集聖諦已滅盡訖

「『如是苦滅聖諦不從他聞於諸法中生眼及智彼苦滅諦今應須證如是乃至生智慧已苦滅聖諦得證知盡

「『如是苦集滅已得道聖諦不從他聞於諸法中生眼及智彼苦集滅知得道證乃至生智慧還彼苦滅得道證竟(已上四章並皆疊道)

「『諸比丘乃至我此四種聖諦如是三轉十二因緣如實未證我未證得阿耨多羅三藐三菩提未可得言我覺了也

「『諸比丘我以此四聖諦三種轉如實十二相證然後始得阿耨多羅三藐三菩提如是可言我覺了也

「『諸比丘我於爾時生智生見不散亂心正得解脫諸比丘此我最後生更不受有也

「佛說如是法相之時長老憍陳如即於彼坐遠塵離垢除諸纏縛淨諸煩惱於諸法中得淨眼智所有集法一切皆滅知法滅已如實證知譬如淨衣無有垢穢無有黑縷隨所染處而受其色如是如是彼憍陳如即於坐處諸垢皆除煩惱盡滅得法眼淨如實而知是時彼會六萬天子遠塵離垢亦於諸法得淨眼智

「爾時世尊作師子吼說是偈言

「『不可言說法甚深  真如寂靜無名字
最勝憍陳如先證  我所求道得不空

「而有偈說

「『如是甚深法說時  最勝世尊慈悲行
憍陳如得淨法眼  復有諸天億萬千

「爾時所有地居諸天聞世尊說如是法相一時大唱作如是言『仁者各知今日婆伽婆[6]陀阿伽度阿羅呵三藐三佛陀在波羅[7]㮈鹿野苑中往昔諸仙所居住處轉於無上微妙法輪若有沙門若婆羅門若梵若魔實不能轉如是法[A2]』而說偈言

「『善哉世尊真如見  為眾轉甘露法輪
持戒禪定輻輞釭  慚愧精進軸鐧轂
甚深無異正真說  建立是輪三界尊
今在波羅㮈城邊  鹿野苑中如是轉

「爾時彼處地居諸天唱是聲已其聲上徹四天王天四王聞已復傳唱聲其聲中作如是言說『今日世尊多陀阿伽度阿羅呵三藐三佛陀在波羅㮈鹿野苑中轉於無上微妙法輪一切世間若有沙門及婆羅門若梵若魔實無有人能然轉者

「四天王天作是聲時忉利天聞忉利天王如是作聲夜摩天聞夜摩作聲兜率天聞兜率作聲化樂天聞化樂作聲他化天聞他化作聲梵天王聞時梵天王即作是言『今日世尊多陀阿伽度阿羅呵三藐三佛陀在波羅㮈鹿野苑中轉於無上微妙法輪一切世間若有沙門及婆羅門一切魔梵實不能轉』如是次第經一念頃時上諸天各各相告其聲遍滿如是乃至大梵天所

「爾時娑婆世界之主大梵天王既聞聲已復發如是梵音唱言『今日世尊婆伽婆多陀阿伽度阿羅呵三藐三佛陀在波羅㮈鹿野苑中轉於無上微妙法輪一切世間若有沙門若婆羅門天人魔梵實無有人能作如是如法轉者』如是次第至有頂天

「爾時世尊當轉法輪是時天人魔梵沙門及婆羅門一切世間大光普照其鐵圍山大鐵圍山其兩山間[1]冥黑暗所有眾生受極重苦而此日月如是光明如是大德如是神通如是威力如是自在而於彼處不能照耀不能令光佛威神故彼處普照其中眾生得光明故各各相見各各相知各相謂言『此處亦復有眾生也(已上兩句梵本再稱)

「爾時世界土地所有一切樹木百卉藥草悉皆順時隨其種類大小各各自生莖葉花[2]生已花自然來雨於佛上為供養故其虛空中清淨無有塵霧烟霞暫起輕雲降微細雨以灑於地雨水清涼具八功德雨已還晴復起微風涼冷調適四方皆淨顯現分明無有塵翳上界虛空諸天聚集作天音樂唱天妙歌雨天種種曼陀羅花并及摩訶曼陀羅花又雨諸天細妙之衣雨天金銀琉璃所作七寶蓮花復雨無量優鉢羅花波頭摩花拘物頭花分陀利花下如來上復雨無量種種雜香末香塗香散如來上散已復散如來坐處四面周匝方一由旬其種種花悉皆遍滿間無空[3]復此大地六種震動遍動等遍動遍震等遍震遍涌等遍涌遍吼等遍吼遍覺等遍覺一切眾生一向悉皆受大快樂於彼時中無一眾生有慾惱者瞋恚惱者愚癡惱者我慢惱者貢高惱者不驚不怖無一眾生造作諸罪若患眾生即得除差[4]飢渴眾生即得飽滿酒醉眾生[5]即得醒悟顛狂眾生皆得本心盲者得視聾者得聽若有六根不完具者悉得具足貧凍[6]倮露諸眾生等皆得富饒羸瘦眾生皆得肥滿繫閉眾生皆得解脫枷鏁杻械諸眾生等自然得出地獄眾生即得滅惱六畜眾生無有驚怖餓鬼眾生飢渴得定如是因緣其憍陳如得名證智

「爾時長老憍陳如身如實得見一切諸法如實得知一切諸法如實得證一切諸法如實得度煩惱險路度煩惱磧度無疑處心中決定無有滯礙已得無畏不從他學時憍陳如知彼法行從坐而起頂禮佛足[7]胡跪合掌而白佛言『善哉世尊我入佛法世尊度我以為沙門與具足戒願作比丘

「爾時佛告憍陳如言『善來比丘入我法中行於梵行盡苦邊故』是時長老憍陳如身即便出家成具足戒餘四比丘各說法要隨機教授而彼眾中有三比丘乞食他行唯二比丘稟受教誨其後三人既將食來合有六人相共坐食彼等已得如來說法教化承受當是之時次一長老跋提梨迦(隋言小賢)其次長老名婆[8]沙波(隋言起氣)是等二人即於坐中遠塵離垢盡諸結惑淨煩惱界於諸法中得法眼淨所有結惑一切皆盡識無常法如實證知譬如淨衣無有黑縷無有脂膩隨所欲染正受其色如是如是而彼長老跋提梨迦并及長老婆沙波等在於彼坐[9]塵離垢得淨法眼略說乃至即成出家得具足戒

「如是次第彼後來人所乞食者如法教化如法攝受世尊如法示現之時彼之長老摩訶那摩(隋言大名)并及長老阿奢踰時(隋言調馬)即於彼坐遠塵離垢於諸法中得淨法眼如是如是長老大名長老調馬即於彼坐盡煩惱垢如實證知彼等自見得諸法相度法相已無復疑心到無畏地不從他聞於佛法中得知證已從坐而起頂禮佛足在於佛前胡跪合掌而白佛言『唯願世尊聽我出家與我具戒

「爾時佛告二比丘言『汝等比丘善來入我自說法中行於梵行正盡苦邊』時二長老即成出家得具足戒而有偈說

「『小賢起氣憍陳如  摩訶那摩及調馬
彼等初證知見此  如來甘露鼓法門

「爾時世尊即告彼等五比丘言『汝諸比丘我日夜恒行正念故正行行已得於無上正真解脫具足證知汝等比丘應當學我作如是念行於正行汝等亦當得此無上正真解脫當證知耳

「爾時魔王波旬往詣佛世尊所到佛所已即以偈頌而白佛言

「『瞿曇以慾愛自纏  一切天慾及人慾
[1]既入此大[2]纏縛  我決不放汝沙門

「爾時世尊思惟知是魔波旬說世尊如是思惟知已即還以偈答波旬言

「『我以久脫諸愛纏  天慾人慾悉並離
大縛我既得出訖  況復汝先被我降

「爾時魔王波旬聞佛說此偈已默然而住如是思惟『沙門瞿曇知我意行沙門釋子見我心情』即懷悵怏苦惱不樂於彼地方沒身不現

「爾時世尊復更重告五比丘言『汝等比丘若知諸色是無我者是色則不作惱壞相當不受苦應如是見應如是知如是有色以色無我是故一切色能生惱色能生苦雖生苦惱亦不可得色之定性色既不定亦不可願色如是有亦不可道願如是無其色既然受想行識亦復如是

「『汝等比丘當知於識亦無有我識若有我此識應當不作於惱不作於苦以識體無不可得故云何乃得作如是有亦不可道願如是無以識無我是故識能作惱作苦以識本無即不可願識如是有如是不有

「復告比丘『於汝意云何識為當常為當無常』時諸比丘即白佛言『世尊此識無常』佛復問言『識既無常為苦為樂』諸比丘言『世尊此識是苦』佛復告言『識既是苦無常破壞非是正法非是常住若能如是見於識者乃可能作如是思惟「彼是於我或我是彼或我見我是於我耶」』諸比丘言『不也世尊

「佛告諸比丘『汝等當知所有諸色或過去色現在未來若內若外若麤若細若上若下若近若遠一切不可作如是念「彼是於我我是於彼」如是如是如實正智應須如是所有一切受想行識過去未來現在內外麤細上下遠近諸識不作是念「我是於彼彼是於我[3]或我是我」如是如是如實正見當如是知

「佛告諸比丘『汝等當知若有多聞聲聞之人能作如是思惟見者當厭離色受想行識既厭離已一切不樂既心不樂而得解脫既得解脫當生是智我生已盡梵行已立所作已辦不受後有我如是知

「爾時世尊說是法已時五比丘於有為中諸漏滅盡心得解脫當於是時此世間有六阿羅漢一是世尊五是比丘而於後時如來[4]授記『汝等比丘若知我初轉於法輪說法之時不違我教最第一者謂五仙首其憍陳如比丘是也』」

諸比丘聞是語已即白佛言「希有世尊其憍陳如長老比丘作何善根以是因緣如來初轉無上法輪其能不違」作是語已

爾時佛告諸比丘言「汝等比丘至心諦聽我念往昔還在此處波羅捺城有一瓦師是時彼有一辟支佛身體帶患欲治病故入於聚落夏將欲至其辟支佛為治病故詣瓦師邊既到彼已語瓦師言『仁者瓦師汝若不辭我寄汝家一夏安坐乃至治病將息差故』時彼瓦師以清淨心白辟支佛作如是言『善哉大仙此語不違隨意而住我當稱力給奉大仙四事供養』時彼瓦師為辟支佛去家不遠作一房屋與彼令坐安施臥具蠅拂燈脂時辟支佛即於彼夜入火三昧時彼瓦師見大火光作是思惟『何故此燈如是熾明而久不滅莫彼草屋被火所燒

「爾時瓦師安徐輕足至草菴所密私伺看見辟支佛結加而坐如大火聚熾然放光其身儼然不被燒[5]瓦師見已速疾却看急走而還後日信心倍生希有而彼尊者辟支佛住彼瓦師家如是寂靜經停一夏安居將養而彼瓦師所須四事悉皆供奉而供養之復將醫師遣為治病須藥療者悉皆與之而不能得彼辟支佛身病損差彼辟支佛既因身病遂便命終

「爾時瓦師見彼尊者辟支佛身入般涅槃見已悵怏憂愁不樂啼哭流淚[A3]嗚呼稱冤是時無量無邊人民聞彼瓦師哭泣聲已詣彼借問言『汝瓦師何故如是嗚呼而哭』時彼瓦師向彼人輩說辟支佛神通因緣『此之仙人如是精進如是持戒常行妙法我將醫師來為療治不能得[1]

「爾時別有諸辟支佛唯少一人不滿五百將栴檀木以神通飛從空而來闍維於彼辟支佛身訖而慰勞彼瓦師言『仁者瓦師汝心應生歡喜[2]踴躍遍滿於體何以故汝既供養此仙人身汝此功德汝當來世大得善利汝見我等神通[3]已不』瓦師言『見

「爾時彼等諸辟支佛復語瓦師作如是言『如今我等所作神通此之仙人神通亦然於我等邊此最老大』時彼瓦師即問彼等辟支佛言『尊者今居在何處所』諸辟支佛報瓦師言『去於此處有一聚落名王舍城去城不遠有一山名諸仙居山我等居在彼處而住

「爾時瓦師即白彼等辟支佛言『善來諸仙受我家食訖隨意去

「爾時彼等諸辟支佛一切皆受彼之飯食食訖已後語瓦師言『於當來世有佛出現汝於彼邊發心乞願藉此功德清淨之心』聞已即白彼諸仙聖辟支佛言『尊諸仙輩前我門師最老最大願我亦然於未來世當得值遇釋迦如來教法之中得出家者願我老大成最上座』彼等仙言『願汝此誓決成就也

「爾時彼等諸辟支佛與於瓦師此誓願已即從彼處飛空而去瓦師既見辟支佛等飛騰虛空神通而行以清淨心觀彼等行合十指掌頂禮彼等爾時瓦師見彼尊者辟支佛身入般涅槃收其舍利而起於塔莊嚴彼塔著好相輪輪內懸鈴繒綵幡幢將諸香花燒香末香塗香而以供養發誓願言『藉此善根於當來世願值於彼釋迦如來彼所說法願我證知我於彼邊願成最大最老聲聞』汝等比丘當知爾時彼瓦師者今此長老大憍陳如比丘是也其憍陳如往昔供養彼辟支佛以是善根因緣力故今於我邊最初說法而得證知我復授記於諸僧內最初知法不違我心於先出家謂憍陳如比丘是也

[4]佛本行集經耶輸陀因緣品第三十八[5]

「爾時波羅㮈國去城不遠於中有一尼拘陀樹彼樹扶踈蓊蔚滋茂其城內外一切人民或諸王子宰相百官皆悉以時祭祀承事供養彼樹其樹所有人來乞願『願我此願皆得稱可我有所作皆當得成若我成就如是事時我當祭祀奉報恩福』而彼等人或復先世業種清淨或福力強成就彼因[6]逐現報而隨心念謂言此樹能與我願而彼人來作大供養而報賽之復有別人來乞於願隨願亦成若復有人來彼樹間乞求男女其人先業福德因緣而得男女而彼等人各心念言『彼等樹能與我男女』彼等人來各大祭祀作大供養報償彼樹而彼林樹一切人民為其作名號曰乞求所願皆得如是神樹

「爾時彼城有一最大巨富長者名曰善覺而彼長者多有資財勢力自在無量畜牧所謂象馬牛羊駱[7]及驢騾等無所乏少豐饒五穀多有奴婢音聲[8]伎妾估客作人真珠虎珀琉璃頗梨硨𤦲碼瑙白玉珂貝金銀銅錢眾事具足無所騫闕其長者宅猶如北方毘沙門天大王宮殿一種無異時彼長者無有男女所有親眷來往之者作如是言『謂仁長者若仁自知仁家巨富多有勢力略說乃至眾事備悉但仁家中無有子息而此城外有一神樹名曰乞求所願皆得彼樹若有男子女人來從乞求[9]男女皆得長者何故不往詣於彼樹邊乞求索男女若能乞者必應得生男女不疑勿令仁家種族斷絕

「時彼長者報其一切諸親族言『何有是事而彼樹木無識無情若能與人男女願者無有是處凡男女者皆由父母先業因緣或復福力而得男女而彼人言「我等自身各親祈請並彼樹邊得於男女以得願故至彼樹所作大供養報償彼樹」』時彼長者諸親眷屬再過三[10]慇懃勸請彼長者言『汝大長者不可不信彼樹實能如是與願彼已得男彼已得女長者但去彼樹能與[11]人之心願索男得男索女得女決定無疑

佛本行集經卷第三十四


校注

[0810003] 闍【大】法師闍【宋】【元】【明】 [0810004] 下【大】第三十七之二【明】 [0810005] 陀【大】*他【宋】* [0810006] 涌【大】踊【宋】【元】【明】 [0810007] 加【大】*跏【宋】*【元】*【明】* [0810008] 所【大】有【宋】【元】【明】 [0810009] 五【大】諸【宋】【元】【明】 [0810010] 同【大】國【元】 [0810011] 隋【大】此【明】 [0810012] 所【大】無【宋】【元】【明】 [0810013] 濁【大】濯【宋】 [0810014] 吃【大】喫【明】 [0810015] 慾【大】欲【明】 [0811001] 勌【大】惓【宋】倦【元】【明】 [0811002] 諸【大】語【宋】【元】【明】 [0811003] 欲【大】慾【宋】【元】 [0811004] 作【大】生【宋】【元】【明】 [0811005] 取要【大】要取【宋】【元】【明】 [0811006] 陀【大】*他【宋】【元】* [0811007] 㮈【大】*奈【宋】*【元】*【明】* [0812001] 冥【大】瞑【宋】【元】【明】 [0812002] 果【大】菓【宋】【元】 [0812003] 缺【大】鉠【宋】 [0812004] 飢【大】鐖【明】 [0812005] 即【大】皆【宋】【元】【明】 [0812006] 倮【大】躶【宋】【元】【明】 [0812007] 胡【大】䠒【宋】 [0812008] 沙【大】娑【明】 [0812009] 塵離【大】離塵【宋】【元】【明】 [0813001] 既【大】既自【宋】【元】【明】 [0813002] 纏【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0813003] 或【大】我【宋】【元】【明】 [0813004] 授【大】受【宋】【元】 [0813005] 爇【大】熱【宋】【元】【明】 [0814001] 差【大】瘥【宋】【元】【明】 [0814002] 踴【大】勇【宋】 [0814003] 已【大】以【元】【明】 [0814004] 佛本行集經【大】〔-〕【明】 [0814005] 上【大】之一【明】 [0814006] 逐【大】遂【宋】【元】【明】 [0814007] 駝【大】馲【宋】【元】 [0814008] 伎【大】以【宋】【元】【明】 [0814009] 男【大】兒【宋】【元】【明】 [0814010] 過【大】說【宋】【元】【明】 [0814011] 人【大】仁【宋】【元】【明】
[A1] 昃【CB】【麗-CB】昊【大】(cf. K20n0802_p0813b16)
[A2] 輪【CB】轉【大】
[A3] 嗚【CB】鳴【大】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?