佛本行集經卷第十四
常飾納妃品[3]下爾時,世尊於後最初得成道已,時優陀夷即白佛言:「未審世尊!往昔之時與瞿多彌釋種之女,有何因緣?乃能令彼捨餘童子,直取如來,用以為夫,而心娛樂。云何得爾?」
時佛告彼優陀夷言:「汝優陀夷!至心諦聽。其瞿多彌釋種之女,非但今世嫌餘釋童而樂於我,過去世時亦復如是,不用彼等諸釋童子,取我為夫。」
時,優陀夷即白佛言:「唯然世尊!願為我說。此事云何?我今樂聞。」
爾時,佛告優陀夷言:「我念往昔,雪山之下,多有雜類無量無邊諸獸群遊,各各相隨,任[4]取所食。時彼獸中有一牸虎,端正少雙,於諸獸中無比類者。彼虎如是,毛色光鮮,為於無量諸獸求覓欲取為對,各各皆言:『汝屬我來!汝屬我來!』復有諸獸,自相謂言:『汝等且待!莫共相爭,聽彼牸虎自選取誰,即為作偶,彼獸即是我等之王。』時,諸獸中有一牛王,向於牸虎而說偈言:
「是時,牸虎向彼牛王說偈答言:
「是時,復有一大白象向於牸虎而說偈言:
「是時,[A1]牸虎復以偈答彼白象言:
「爾時,彼中有一師子諸獸之王,向彼[A2]牸虎而說偈言:
「時,彼[A3]牸虎向師子王而說偈言:
爾時,佛告優陀夷言:「汝優陀夷!應當悟解,彼時師子諸獸王者,即我身是;時彼[A4]牸虎,今瞿多彌釋女是也;時彼諸獸,現今五百釋童子是。當於彼時,其瞿多彌已嫌諸獸,意不願樂,聞我說偈,即作我妻。今日亦然,捨諸釋種五百童子,既嫌[8]薄已,取我為夫。
「時,淨飯王為其太子立三等宮,以擬安置於太子故,第一宮內,所有婇女,當於初夜,侍衛太子。第二宮內,其諸婇女,於夜半時,供承太子。第三宮內,諸婇女輩,於後夜時,侍奉太子。其第一宮,耶輸陀羅最為上首,二萬婇女,圍繞侍立。
「第二宮中,摩奴陀羅([9]隋言意持)而為上首。
「(諸師復言:『此意持妃,唯聞其名,不見現在及往緣事。』)
「第三宮內,即瞿多彌而為上首。如是次第,侍御太子,諸婇女等,合有六萬。
「(復有師言:『侍太子者,諸婇女等,合有十萬,以為三宮;二萬悉是釋剎利種,所餘八萬並是眾雜異姓諸女。』)
「時,淨飯王念阿私陀[10]仙人所說,故於宮內復更別造一大好殿,猶如秋雲靉靆光潤,作事微妙實難思議,順一切時而受快樂,[11]鈎[12]蘭閣道一切正等,無有偏頗。何以故?恐畏太子處處遊行,見諸濁穢。復教宮內,色別置立諸雜音聲,各各千數,其中所謂一千箜篌,一千具箏,一千五絃,一千小鼓,一千具筑,一千張琴,一千琵琶,一千細鼓,一千大鼓,一千具笛,一千具笙,一千銅鈸,一千具簫,一千篳篥,一千具箎,一千具[13]螺,諸如是等,一切音聲,種別一千,一千種歌,一千種舞,其手及聲,常於宮內晝夜不絕,猶大雲內,出於隱隱甚深之聲。如是太子在於最妙最勝婇女[14]百千之中,前後圍繞,受諸快樂,恭敬侍養,一切皆以種種瓔珞,莊嚴其身。復以金釧七寶𤦲環[15]串於手臂,而作音聲,猶如帝釋,受諸玉女,娛樂歌舞,最勝最妙,語言姿媚,相[16]囑相笑,相抱相嗚,相觀相眄。或傾側顧,或斜項看,工解[17]顰眉,巧閑頓䀹,五色綺靡,四目[18]㛹娟,能令太子歡娛受樂,不須遠涉出宮外遊,如帝釋天玉女娛樂。如是如是,太子在於女寶之中,受諸歡樂,乃至其中諸婇女等,巧解五[19]慾,常能[20]沃弱,令太子歡,不聽更出至於宮外。
「時,淨飯王為增太子諸功德故,建立苦行,斷於一切諸邪惡法,行一切善,布施諸物,造眾福業,備行苦行,以此善根迴資太子,為令增長諸功德故,願莫出家。是故偈言:
「如是次第,太子在於父王宮內,唯獨一人具足五[2]慾,娛樂逍遙,嬉戲自恣,足滿十年,不曾外出。
「爾時,南方摩伽陀國,有一大王,姓羶連尼,名頻婆娑羅,畏懼怨敵,心內恒愁,集聚群臣,常相議論,作如是語:『汝等諸臣!出入去來,觀境內外,莫使更有一人勝我,若勝我者,恐彼人來,奪我王位。』時諸臣等即差兩人,令巡境界。時彼二人聞王勅已,歷自境內及隣界首,周匝欲還,聞有人言:『從此已北,有一最大高峻雪山,彼山麓下有別種姓,稱為釋迦。族內初新產一童子,其人端正,善得生地,兼彼姓氏,第一特尊,眷屬豪強,眾事具足,身有三十二丈夫相,亦復備於八十種好。彼生之日,有諸解相婆羅門等,以授其記:「今此童子,身體具有三十二相八十種好,炳著分明。其若在家,必定得作轉輪聖王,統四天下,十善化民,七寶充備,不用兵仗,自然歸降;若捨出家,當得作佛、多[3]陀阿伽度、阿羅[4]訶、三藐三佛陀,十號具足,乃至說於清淨梵行。」』
「時彼使人履涉迴還,即向其王頻婆娑羅,白於是事,乃至梵行,如上所說。『是故大王!及其幼年,速當起兵滅彼童子,莫令於後來奪我等大王之位。』作是語已,摩伽陀王頻婆娑羅,即告於彼二使人言:『卿等二人莫作是說!何以故?若如汝言,脫彼童子必定得作轉輪聖王,如法治化,我當敬奉伏接隨從,依彼威神,我等受樂,安隱治化;若彼捨家得作佛者,慈悲憐愍,度脫眾生,我等為其作於聲聞受法弟子。今觀如是二種果報福德因緣,不可興心加害於彼。』
「時,淨飯王於其太子所住宮院,周匝別更造立子城,唯置一門名為野獸,彼門下[5]關安施機發,開閉之時,有五百人扶持擁衛,方得開闔,其門聲動聞半由旬。次第二重中院宮閤,亦開一門,其關鍵[6]鑰,皆安機發,[7]開閉之時有三百人,其聲聞徹一拘盧奢。次至內宮太子坐殿,復有一門,鍵鑰累關亦安機發,開閉擎接有二百人,禦備轉嚴,非人間比,其聲聞及半拘盧奢。彼之三門,內外悉羅壯士防守,身著鎧甲精銳牢強,手並執持種種戎具,所謂弓箭、鉞[8]斧長刀、劍戟三叉、鐵[9]搥鐵棒、鬪輪槊矛,禁衛宮闈。如是警嚴,恐畏太子捨離椒房,踰越出家逃竄山藪。
[10]佛本行集經空聲勸厭品第十五
「爾時,虛空有一天子,名曰作瓶,彼天見是太子,十年在於宮內受五慾樂,作是思惟:『此之護明菩薩大士,縱極多時在彼宮內受諸五[11]慾,莫為貪著是五慾故,心醉荒迷情放盈溢。百年迅速,時不待人,護明菩薩今須覺察,早應捐棄捨俗出家。我若不先為彼作於厭離之相,則彼耽[12]湎,未有醒[13]寤發出家心。我今應當[14]讚助其事,為成就故。』作瓶天子,即於夜半,而說偈言:
「爾時,空中作瓶天子說此偈已,威神感動發勸因緣,復以太子宿世善根福德力故,令彼宮內婇女[16]伎兒所作音聲歌曲,不順五慾之事,唯傳涅槃住持信解微妙之聲,自然而述說於偈言:
「時彼宮內諸婇女等,作音聲時,其音聲內,皆出如是諸法之聲,欲令太子厭離世間心生覺悟。
[10]佛本行集經出逢老人品第十六
「爾時,作瓶天子欲令太子出向園林,觀看好惡發厭心故,漸教捨離於彼宮中。是時宮中,所有婇女,作諸音聲歌唱,疲極自然次第,更復讚歎園林功德,其音稱言:『聖子諦聽!園林之地,甚可愛樂,所謂其地,布青軟草,樹木可喜,枝葉扶踈,華果敷榮,蓊欝滋茂。復有諸鳥,所謂種種鴻鶴孔雀、鸚鵡鸜鵒,及拘翅羅鴛鴦等鳥,出於如是微妙之聲。』
「爾時太子聞是聲已,發出遊心,即喚馭者而謂之言:『汝善馭者!今可速疾嚴飾莊挍賢直好車,我今欲向於彼園林觀看善地。』是時馭者聞此語已,白太子言:『謹依[11]命教,不敢有違。』是時馭者,速疾即奏淨飯王言:『大王!當知,太子今欲出向園林觀看善地。』時淨飯王出勅,宣令迦毘羅城一切內外,悉遣灑掃,清淨莊嚴,除却土[12]堆[13]砂礫瓦石,穢濁糞聚皆使端平,以妙香湯灑散地上滅諸塵埃,又以香泥用塗其地;復持種種香華,散上於諸街巷,處處皆燒雜妙好香。其諸街巷,四衢道頭,置滿瓶水,安諸雜華,以芭蕉樹,處處莊嚴。於諸樹間,懸雜色[1]幡。復於樹上,或以寶物,或以繒綵,作蓋作[2]幢,用莊嚴樹。樹間復懸真珠瓔珞七寶羅網而覆其上,其羅網目節節復懸金銀寶鈴,和風吹動出微妙聲。或以七寶,作日月像及諸天形,各持瓔珞,廁羅網間。於羅網間,又復更懸白[3]猫牛尾及雜[A8]毦等。時淨飯王如是教勅,雜妙莊嚴迦毘羅城,精麗猶如乾闥婆城,一種無異。莊嚴城已,復飾園林,除却沙石及諸糞穢,乃至交[4]珞懸眾寶鈴,如上所說。其諸樹中,有男名者,以男瓔珞而莊嚴之,若女名者,以女瓔珞而莊嚴之。復教打鼓振鈴,遍告城內人言:『汝等悉皆除却道上,或老或病,或復死亡、盲聾瘖瘂、六根殘缺不具足者,悉令駈逐。但是心意所不好喜,及非吉祥,並令除[5]擗,勿使太子於路見之。』是時馭者莊飾車乘,駕善調馬,悉嚴備已,白太子言:『聖子當知!今已駕被車馬訖了,正是行時,可乘而出觀看善地。』
「爾時,太子從[6]座而起,至輦乘所,登上寶車上已,秉持大王威神,巍巍勢力,從城東門,引導而出,欲向園林觀看福地。是時作瓶天子於街巷前,正當太子,變身化作一老弊人,傴僂低頭,口齒[7]疎缺,鬚鬢如霜,形容黑皺,膚色[8]黧黮,曲脊傍行,唯骨與皮,無有肌肉,[9]咽下寬緩,如牛垂[10]𩑶,身體萎摧。唯仰杖力,上氣[11]苦嗽,喘息聲麤,喉內吼鳴,猶如挽鋸,四[12]支[13]戰挑,行步不安,或倒或扶,取杖為正,如是相貌,在太子前,順路而行。太子見彼老人身體如是[14]戰慄,不祥衰相如上所說,於太子先,困苦匍匐。太子見已,即問馭者:『此是何人?身體皺𧹞,肉少皮寬,眼赤涕流,極大醜陋獨爾鄙惡,不似餘人,兼其頭顱,髮稀脫落;如我所見,餘人不然。又復眼深,與眾特異,口齒缺破,無[15]可觀瞻。』即向馭者,而說偈言:
「爾時馭者因[16]被作瓶天子神力,白太子言:『大聖太子!如此人者,世名為老。』太子復問於馭者言:『世間之中,何者名老?』馭者即事報太子言:『凡名老者,此人為於衰耄所逼,諸根漸敗,無所覺知,氣力綿微,身體羸瘦,既到苦處,被親族駈無所能故,不知依怙;兼且此人,亦不能久,非朝即夕,其命將終。以是因緣故名老壞。』即為太子,而說偈言:
「爾時太子聞此偈已,問馭者言:『此人為是獨一家法使其如是?為當一切諸世間相悉皆如斯?』是時馭者報太子言:『聖子!當知,此人非獨自一家法使其如斯,但是一切世間眾生,皆有是法。』太子復問彼馭者言:『我今此身,亦[17]當如是受老法耶?』馭者答言:『如是如是,大聖太子!貴賤雖殊,凡是有生,悉皆未過如是老法,即今人身具有如是老弊之相,但未現耳。』太子復問於馭者言:『若我此身,不離是老老法,未過有是醜陋衰惡相者,我今不假向彼園林遨遊戲笑,宜速迴駕還入宮中,我當思惟作何方便得免斯苦。』是時馭者答太子言:『如聖子勅,我不敢違。』即迴車乘,還入於城。是時太子至其宮內,坐本座上,正念思惟:『我亦當老,老法未過;云何縱逸,自放身心?』
「時淨飯王問馭者言:『汝善馭者!今從太子,從宮內出,至於園中,遊戲觀看,恣情極目,歡樂以不?』其馭者跪報於王言:『大王!當知太子出遊,至於半道,勒駕迴還,不到園苑。』時淨飯王問馭者言:『太子何故不至園林,中道而返?』馭者答言:『大王!當知太子欲向園林遊戲,始至半路,忽於道傍,見一老人,乃至身體,戰慄拄杖,或倒或起,不能正行。太子如是見彼人已,即勅迴車,還入宮內,[18]加[19]趺而坐,正念思惟。』時,淨飯王即心念言:『希有希有!此之形相,阿私陀仙[20]授記語言,必定真實,決恐太子捨家出家。我今宜應更為太子增益五[21]慾,若其廣見五慾之事,充足心眼,染著情迷,不[22]捨出家,稱適我意。』時,淨飯王即為悉達,加足種種五慾諸事,悉令增廣,使太子心,著於愛樂,不聽出家。而有偈[23]說:
「爾時,太子在於宮內,充足五慾娛樂遊戲,無有疑難,尊重貴勝,唯獨一人。
佛本行集經卷第十四[1]
校注
[0715001] 隋天竺【大】,〔-〕【聖】 [0715002] 闍【大】,法師闍【宋】【元】【明】 [0715003] 下【大】,第十四之二【明】 [0715004] 取【大】,其【聖】 [0715005] 怱【大】,忽【宋】【元】【明】【聖】 [0715006] 懾【大】,讋【聖】 [0715007] 藉【大】,籍【元】【明】 [0715008] 薄【大】,彼【聖】 [0715009] 隋【大】,此【明】 [0715010] 仙【大】,山【聖】 [0715011] 鈎【大】,枸【元】【明】 [0715012] 蘭【大】,欄【宋】【元】【明】 [0715013] 螺【大】,䗍【聖】 [0715014] 百【大】,五【聖】 [0715015] 串【大】,𢇂【聖】 [0715016] 囑【大】,矚【宋】【元】【明】【聖】 [0715017] 顰【大】,頻【宋】【元】【明】【聖】 [0715018] 㛹【大】,便【宋】【元】【明】【聖】 [0715019] 慾【大】,欲【明】【聖】 [0715020] 沃【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【聖】,沷【大】 [0716001] 授【大】,受【宋】【元】【明】【聖】 [0716002] 慾【大】*,欲【宋】【元】【明】【聖】* [0716003] 陀【大】,他【聖】 [0716004] 訶【大】,呵【聖】 [0716005] 關【大】,開【宋】 [0716006] 鑰【大】*,𮣢【聖】* [0716007] 開【大】,關【宋】 [0716008] 斧【大】,鉄【聖】 [0716009] 搥【大】,槌【宋】【元】【明】 [0716010] 佛本行集經【大】*,〔-〕【明】* [0716011] 慾【大】,欲【明】【聖】 [0716012] 湎【大】,緬【聖】 [0716013] 寤【大】,悟【宋】【元】【明】 [0716014] 讚【大】,贊【聖】 [0716015] 然【大】*,燃【聖】* [0716016] 伎【大】,技【明】 [0717001] 緣因【大】,因緣【明】 [0717002] 由【大】,猶【宋】【元】【明】【聖】 [0717003] 來去【大】,去來【宋】【元】【明】 [0717004] 響【大】*,嚮【聖】* [0717005] 欲【大】,慾【宋】【元】 [0717006] 者【大】,昔【宋】【元】【明】【聖】 [0717007] 暗【大】*,闇【宋】*【元】*【明】* [0717008] 明【大】,眼【宋】【元】【明】【聖】 [0717009] 黐【大】,𥼝【聖】 [0717010] 炎【大】,災【元】【明】 [0717011] 屏【大】,庰【元】【明】 [0717012] 慾【大】*,欲【明】【聖】* [0718001] 喜【大】*,憙【聖】* [0718002] 果【大】,菓【聖】 [0718003] 慾【大】,欲【宋】【元】【明】【聖】 [0718004] 膢【大】,僂【宋】【元】【明】 [0718005] 樓【大】,婁【宋】【元】【明】【聖】 [0718006] 欲【大】,慾【宋】【元】 [0718007] 見【大】,觀【宋】【元】【明】【聖】 [0718008] 軟【大】,㜛【聖】 [0718009] 至【大】,生【宋】【元】【明】 [0718010] 慾【大】,欲【宋】【元】【明】【聖】 [0718011] 庶幾【大】,謶譏【聖】 [0718012] 兔【大】*,㝹【宋】【元】【明】【聖】* [0718013] 王【大】,主【宋】【元】【明】【聖】 [0718014] 呵【大】,阿【明】 [0718015] 栴【大】,旃【聖】 [0718016] 有【大】,見【宋】【元】【明】 [0718017] 量【大】,虛【宋】【元】【明】 [0718018] 憧【大】*,幢【宋】*【元】*【明】* [0719001] 樂【大】,藥【元】【明】【聖】 [0719002] 佛邊【大】,邊佛【聖】 [0719003] 鋪【大】,敷【宋】【元】【明】【聖】 [0719004] 旃【大】,栴【元】【明】 [0719005] 珠【大】,珍【元】【明】 [0719006] 㲲【大】,縶【聖】 [0719007] 像【大】,象【明】【聖】 [0719008] 然【大】,燈【宋】【元】【明】【聖】 [0719009] 惓【大】,倦【宋】【元】【明】,勌【聖】 [0719010] 佛本行集經【大】,〔-〕【明】 [0719011] 命教【大】,教命【宋】【元】【明】【聖】 [0719012] 堆【大】,垖【聖】 [0719013] 砂【大】,沙【宋】【元】【明】 [0720001] 幡【CB】【磧-CB】,憧【大】*,幢【宋】*【元】*【明】*,憣【聖】 [0720002] 幢【大】,憧【聖】 [0720003] 猫【大】,𤛆【宋】【元】【明】【聖】 [0720004] 珞【大】,絡【宋】【元】【明】【聖】 [0720005] 擗【大】,辟【宋】【元】【明】,僻【聖】 [0720006] 座【大】,坐【宋】【元】【明】【聖】 [0720007] 疎【大】,踈【聖】 [0720008] 黧【大】,梨【聖】 [0720009] 咽【大】,胭【宋】【元】【明】 [0720010] 𩑶【大】,胡【聖】 [0720011] 苦【大】,𤸺【聖】 [0720012] 支【大】,肢【明】 [0720013] 戰挑【大】,顫掉【宋】【元】【明】 [0720014] 戰【大】,顫【宋】【元】【明】 [0720015] 可【大】,所【聖】 [0720016] 被【大】,彼【宋】【元】【明】【聖】 [0720017] 當【大】,復【宋】 [0720018] 加【大】,跏【宋】【元】【明】【聖】 [0720019] 趺【大】,跌【元】 [0720020] 授【大】,受【宋】【元】【明】【聖】 [0720021] 慾【大】*,欲【宋】【元】【明】【聖】* [0720022] 捨出家【大】,出家者【宋】【元】【明】【聖】 [0720023] 說【大】,言【元】【明】【聖】 [0721001] 〔-〕【大】,光明皇后御願文【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 3 冊 No. 190 佛本行集經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-01-17
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】