文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

根本說一切有部毘奈耶

根本說一切有部毘奈耶卷第十八

使非親尼浣故衣學處第四之二

爾時鄔陀夷聞佛世尊說[7]伽他已頂禮佛足白佛言「世尊我欲還宮白父王知」佛告鄔陀夷「為佛使者理不應然」鄔陀夷白佛言「為佛使者其事如何」佛告鄔陀夷「凡出家者方為佛使」鄔陀夷言「我願出家然為要契事須還報淨飯大王我今且去」佛言「待出家已方報前信」鄔陀夷言「善哉我今出家」然而世尊為菩薩時生生之處於二師二親及尊重類有如法教令曾不違逆由此因緣言無違者時鄔陀夷白佛言「我今出家」佛告舍利子「汝與鄔陀夷出家令其長夜永得利益」舍利子言「如是」世尊便與出家并受圓具所有行法略並告知時鄔陀夷既受教誡禮舍利子已詣世尊所禮佛雙足白佛言「世尊我已出家」佛言「汝今可去然而造次勿入王宮宜至其門立而告曰『釋迦苾芻今至門外』若喚入者即應隨入彼若問言『更有諸餘釋迦苾芻不』答言『更有』若問『一切義成太子亦作如是形狀耶』答言『亦作如是形狀』汝亦不應宿王宮內若問『一切義成太子宿王宮不』答言『不宿』問『何處宿止』答言『或阿蘭若或毘訶羅』若問『一切義成太子欲來此不』答言『欲來』若言『何時欲來』答言『過七日後方來至此』」時鄔陀夷禮佛而去

爾時世尊神力加被令鄔陀夷如申臂頃即至劫比羅城立王門外告守門者曰「為我白王『釋迦苾芻今在門外』」門人問曰「更有諸餘釋迦苾芻不」報言「更有」門人即便入白王曰「大王釋迦苾芻來在門外得令入不」王言「喚入我觀釋迦苾芻其狀如何」門人引入既至王所王識顏狀問言「鄔陀夷汝今出家」報言「我已出家」王便問曰「一切義成太子亦作如是形狀」答言「大王亦同此狀」時淨飯王無始劫來恩愛情重聞是語已即便悶絕投身[1]躄地以冷水灑良久乃[2]從地起已問鄔陀夷曰「一切義成太子欲來此不」答言「欲來」「何時欲來」「過七日已方來至此」時王即便命諸臣曰「一切義成太子過七日已欲歸故居卿等應可修飾城隍莊嚴道路宮中內人亦令灑掃太子欲來」鄔陀夷言「世尊不住王家及內宮裏」王曰「何處居停」答曰「或阿蘭若或毘訶羅」王告諸臣曰「卿等往阿蘭若處屈路陀林同逝多林造一住處有十六大院院六十房」是時諸臣奉王命已遂往阿蘭若屈路陀林同逝多林造十六大院院有六十房然大王教令隨言即成諸勝天人舉心事辦相應定力意念皆就於此城中街衢巷陌屏除諸穢以栴檀香水而遍灑之處處皆有殊妙香供懸眾繒綵建立幢幡布列香花誠可愛樂猶如帝釋歡喜之園時諸大眾[3]各懷渴仰瞻望世尊企想而住

爾時世尊在逝多林命大目連曰「汝今宜往告諸苾芻『如來欲向劫比羅城若諸具壽情樂欲見父子相遇者應持衣鉢』」時大目連受佛教已告諸苾芻曰「諸具壽世尊欲向劫比羅城若諸具壽情樂欲見父子相遇者應持衣鉢隨從世尊」時諸苾芻既承告已俱來從佛爾時世尊自調伏故調伏圍繞自寂靜故寂靜圍繞解脫解脫圍繞安隱安隱圍繞善順善順圍繞離欲離欲圍繞阿羅漢阿羅漢圍繞端嚴端嚴圍繞如栴檀林栴檀圍繞猶如象王象子圍繞如師子王師子圍繞如大牛王諸牛圍繞猶如鵝王諸鵝圍繞如妙翅王妙翅鳥圍繞[A1]婆羅門學[4]徒圍繞猶如大醫病者圍繞如大軍將兵眾圍繞猶如導師行旅圍繞猶如商主商客圍繞如大長者人眾圍繞如諸國王大臣圍繞猶如明月眾星圍繞猶如日輪千光圍繞如持國天王乾闥婆圍繞如增長天王鳩槃[5]荼圍繞如醜目天王龍眾圍繞如多聞天王藥叉眾圍繞如淨妙王阿蘇羅眾圍繞猶如帝釋三十三天圍繞如梵天王梵眾圍繞猶如大海湛然安住猶如大雲靉靆垂布猶如象[6]王屏息狂醉調伏諸根威儀寂靜三十二相而為莊飾八十種好以自嚴身圓光一尋朗逾千日安步而進如移寶山十力四無畏大悲三念住無量功德皆悉圓滿諸大聲聞尊者[7]阿眘若憍陳如尊者高勝尊者婆瑟波尊者大名尊者無滅尊者舍利子尊者大目連尊者迦[8]攝波尊者名稱尊者圓滿等諸大聲聞及餘人眾往劫比羅漸次而行至盧呬多河時諸苾芻或有洗濯手足或嚼齒木或濾淨水或時澡浴是時劫比羅城所有人眾聞一切義成太子今欲來至皆大歡喜[9]競共奔走往屈路陀林

時淨飯王於寬廣處敷設床座以待太子是時乃有無量百千大眾雲集或有先世善根共相警覺或有情生喜樂作如是念「為父禮子為子拜父耶」時佛世尊便作是念「我若足步入城中者諸釋迦子各起慢情共生不信作如是議『一切義成太子大有所失昔時去日百千天眾隨從空中於劫比羅城圍繞而去今者獲得無上妙智更乃足步而還』欲令諸人息輕慢心故我今應以神變入劫比羅城」爾時世尊隨心所念入三摩地既入定已於座不現共諸苾芻[10]踊在虛空猶如滿月共相圍繞亦如鵝王舒翼而住行住坐臥四威儀中廣現神變爾時世尊先於東方入火光定現種種焰青黃赤白紅頗胝色或現變神通身上出水身下出火身上出火身下出水如東方既然南西北方亦復如是次攝神通於虛空中高七多羅樹時諸苾芻但高六樹世尊高六苾芻高五佛五眾四佛四眾三佛三眾二佛二眾一佛一眾與六人等佛六眾五佛五眾四佛四眾三佛三眾二佛二眾一佛一眾便居地世尊去地高踰一人行空而去并與無量百千俱胝人天大眾圍繞而去至劫比羅城時淨飯王既見佛已頭面禮足說伽他曰

「佛初生時大地動  贍部樹影不離身
今是第三禮圓智  降伏魔怨成正覺

時諸釋迦及餘大眾見淨飯王禮佛足已情生不忍共相唱言「云何尊父禮子之足」時淨飯王告諸釋子曰「汝等不應作如是語當時菩薩初生之日大地[1]振動放大光明普照世界其色晃曜過於三十三天於世界中間黑[2]闇之處日月威光之所不及當爾之時並蒙光曜彼處所有舊住有情蒙光曜已互得相見共作是語『仁等有情亦居此處』爾時我見希有事已便禮佛足又復菩薩曾往田中觀諸產業於贍部樹影結跏而坐遠離欲界惡不善法有尋有伺得喜樂定入初靜慮日已過午其餘諸樹影悉東垂[3]唯贍部樹影而獨不移蔭菩薩身爾時我見希有事已復禮佛足此是第三禮世尊足」爾時世尊於苾芻眾中及諸大眾就座而坐時淨飯王復禮佛足[4]一面而坐此是第四禮世尊足

時諸釋迦於屈路陀林中殊妙之處敷設勝座并上供養以待世尊及苾芻眾爾時世尊詣彼林所於大眾中就座而坐時淨飯王即以種種盡世微妙殊勝供養供佛僧已時淨飯王白飯王斛飯王甘露飯王及餘百千諸來大眾禮佛足已在一面坐或有諸人但為合掌復有諸人遙望世尊默然而坐時淨飯王即以伽他而問佛曰

「佛昔在王宮  出乘象馬輿
云何以雙足  遊於棘刺中

世尊報曰

「我以神足通  自在乘空去
周行大地盡  煩惱刺無傷

王復問曰

「昔衣上妙服  容色多光彩
今著麁弊衣  如何得堪忍

世尊報曰

「慚愧為上服  [5]披著甚端嚴
見者起歡心  寂靜居林野

王復問曰

「昔飡香稻飯  盛以勝金盤
乞匃噉麁踈  云何得充濟

世尊報曰

「我飡微妙法  味與定相應
蠲除飲食貪  愍物故哀受

王復問曰

「昔昇妙樓殿  隨時以自安
比在山林中  云何不驚怖

世尊報曰

「我斷怖根本  煩惱悉蠲除
雖處林野中  永絕諸憂懼

王復問曰

「昔在王宮內  沐浴以香湯
比居林野中  牟尼以何浴

世尊報曰

「法池福德津  清淨人所歎
智者於中浴  去垢不霑身

王復問曰

「昔日在王宮  金瓶灌水浴
比在江池處  何器以[6]澆身

世尊報曰

「我浴淨戒水  灌以妙法器
智者共欽讚  能淨身心垢

爾時世尊以妙伽他答淨飯王已次觀大眾意樂隨眠界性差別稱彼根機而為說法其聽法者所謂白飯王斛飯王甘露飯王及餘百千諸來大眾同聞妙法得預流果或得一來果或得不還果或有出家斷諸煩惱證阿羅漢果或發獨覺菩提之心或有發[7]起無上菩提之心自餘諸眾皆令歸依三寶住正信中時淨飯王由極歡喜故未得見諦淨飯王及諸大眾禮佛足已恭敬而去其淨飯王[8]便於夜中作如是念「唯我一子有此威德餘無及者」爾時世尊知淨飯王心之所念欲令降伏家宗慢故至天曉已便命大目連曰「汝當觀察愍念父王」目連白佛言「唯然世尊」即便執持衣鉢詣淨飯王所時王既見目連來至便唱善來命之就座是時目連即如所念入三摩地既入定已隱身於座踊現空中時大目連先於東方入火光定現種種焰青黃赤白紅色頗胝迦色或變神通身上出水身下出火身上出火身下出水如東方既然南西北方亦復如是次攝神通現於本座時淨飯王白大目連曰「世尊弟子更有如是大威德類如尊者不」時大目連即為父王說伽他曰

「牟尼聖弟子  皆有大威德
三明及六通  無不具足者

時淨飯王便作是念「非唯我子有大威德於餘亦有如是苾芻具大神力」前起慢心即便除斷是時淨飯王復作是念「今者世尊唯人供養不見諸天」時大目連知王念已便白王曰「大王我今還欲往世尊所」白言「隨意」時淨飯王亦詣佛所

爾時世尊知父王念即於屈路陀林悉皆化作蘇頗胝迦時淨飯王欲東門入門人報曰「大王勿入」王曰「何意」門人報曰「佛今純為諸天說法」王問門人曰「賢首汝是何人」門人答曰「大王我是東方持國天王」時淨飯王便往南門欲見世尊門人白言「大王勿入」王問「何意」門人報曰「佛今純為諸天說法」王問門人曰「賢首汝是何人」答曰「我是南方增長天王」時淨飯王便往西門欲見世尊門人白言「大王勿入」王問「何意」門人報曰「佛今純為諸天說法」王問門人曰「賢首汝是何人」門人答曰「我是西方醜目天王」時淨飯王便往北門欲見世尊門人白言「大王勿入」王問「何意」門人報曰「佛今純為諸天說法」王問門人曰「賢首汝是何人」門人答曰「我是北方多聞天王

爾時世尊便以神力加被淨飯王令於門外見佛世尊[1]與諸天眾說微妙法時淨飯王見是事已便作斯念「今佛世尊非唯人眾之所供養亦為諸天而來親奉」令淨飯王慢心息已便攝神變時大目連引淨飯王入見世尊既至佛所禮佛足已在一面坐

爾時世尊隨淨飯王及餘諸眾意樂隨眠界性差別隨其根機而為說法令淨飯王以智金剛杵摧破二十身見高山得預流果既證果已白佛言「世尊我今所證非高祖所作亦非父母所作非王非天非沙門婆羅門非諸宗親之所能作我依世尊善知識故方獲斯事於捺落迦傍生餓鬼三惡道中拔濟令出安置人天能盡未來生死邊際乾竭血淚巨海越度白骨大山無始已來曾所積集身見窟宅[2]今並除棄證斯妙果大德於生死流我今得出我今歸依佛法僧寶為鄔波索迦唯願世尊慈悲鑒察我從今日乃至盡形不斷有情命乃至不飲諸酒頂受世尊所制學處」時淨飯王禮佛而去便詣白飯王所報言「太子可受王位」彼便報曰「有何意耶」王曰「我今見諦不能為王」問言「何日」報言「今日」彼便報曰「我於世尊初來之日即於彼時我得見諦」次往斛飯王後往甘露飯王所冀稱王位彼悉自云「我已見諦」淨飯王曰「若如是者我今欲灌誰頂令受王位」彼便報曰「釋迦童子名曰賢善可稱王位」時淨飯王即便灌頂以其王位[3]授與賢善

爾時世尊及苾芻僧眾於日日中入王宮內受其供養時淨飯王作如是念「今佛弟子外道千人心雖端正身非嚴好由昔苦身形容瘦悴云何得令世尊門徒[4]容儀可愛覩相生善若令釋種陪隨世尊方是端嚴人共尊重」時淨飯王集諸釋種而告之曰「諸君當知一切義成太子若不出家者當何所作」彼皆報曰「作轉輪王」又問曰「君等作何」報言「我等稱臣皆為從者」王復告曰「今一切義成太子證甘露法亦令有情同飡斯味仁等何因不為隨從」彼皆報曰「我今出家」王曰「各隨汝意」諸釋子曰「為全家並去為當家別一人」王曰「家別一人」時淨飯王即便[5][6]宣令普告諸釋種中家別一人出家奉佛若不肯者必招咎責即於是時釋種之中賢善無滅等五百釋子悉皆出家

如世尊說若捨貴族而出家者多獲利養時五百釋子苾芻極招利養爾時世尊便作是念「此諸釋子本為解脫而求出家今捨少欲耽著財利」世尊欲令絕利養故即便旋往室羅伐城在逝多林如昔安住時具壽鄔陀夷於日初分執持衣鉢入室羅伐城次第乞食[7]遂至故二笈多之宅在門而立是時笈多遙見鄔陀夷來瞻其顏狀知是故二即便以手槌胸而告之曰「鄔陀夷仁今何意棄我出家」鄔陀夷曰「賢首如我世尊為菩薩時便捨寶女耶輸陀羅[8](持稱亦云具稱)瞿比迦[9](密護也)[A2]密伽闍[10](鹿子也)等六萬婇女而為出俗誰能共汝塵垢之面而沈溺耶」笈多報言「鄔陀夷若如是者我亦出家」答曰「善哉」笈多報言「我今收[11]斂家業尋當出家」鄔陀夷曰「宜疾勿遲」遂捨而去然鄔陀夷於時時中數來看問告笈多曰「汝未出家」彼便報曰「我之家業尚未收斂」鄔陀夷曰「要待憍薩羅國煨燼之後汝之家業方可了耶」笈多報言「今即收斂明當出家」時鄔陀夷便作是念「我於今時由昔俗累尚被黑鉢同梵行者所輕況復令彼出家更招譏議云六眾苾芻度苾芻尼」便生追悔至天曉已執持衣鉢往王舍城既至彼已安居坐夏是時笈多付家業已便於他日往逝多林問諸苾芻曰「彼向何處」苾芻問曰「彼者是誰」報言「聖者鄔陀夷」諸苾芻報曰「彼以遠趣王舍大城」彼既聞已即便啼泣苾芻問言「笈多何意啼泣」報言「聖者鄔陀夷令我棄俗許與出家我既付囑家產彼便遠捨而去我今不居俗舍復非出家寧不憂惱」有人報曰「為剃刀故彼向王城欲取新刀剃汝新髮」于時苾芻尼眾為請教授來逝多林見彼笈多行啼憂悒問言「笈多何意啼泣」笈多具以前事告苾芻尼諸尼報曰「汝誠無識豈有苾芻度苾芻尼耶還令尼眾度汝出家可隨我來至大世主喬答彌處度汝出家」時諸尼眾便將笈多至大世主處白言「聖者此之笈多情願出家」時大世主即與出家

時鄔陀夷在王舍城作如是念「我為護惜諸黑鉢者故不與笈多出家我多喪失腰絛雜物資身之具若餘黑鉢度笈多出家者乃至暫欲見我亦無由得」雖及安居情常不樂時有摩訶羅苾芻從室羅伐城夏安居已來至王城時鄔陀夷於竹林精舍外近大道邊瞻望而住遂遙見彼老苾芻來髮若荻花眉長下覆傴肩垂臂徐步而行時鄔陀夷便作是念[1]此之來者何上座耶」既相近已告言「善來善來上座」老苾芻云「敬禮阿遮利耶敬禮鄔波馱耶」時鄔陀夷見無軌則不識二師即知定是摩訶羅也遂將入寺問言「爾[2]從何來」報言「從室羅伐來」時鄔陀夷便生是念「若我先問笈多消息聞者譏醜我應次第而問汝摩訶羅既從彼來得知世尊少病少惱起居輕利安樂行不在室羅伐為夏安居」彼便報言「世尊無病安樂在彼安居」又問「苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦眾並得無病安樂如常所居於時時中奉覲世尊聽正法不」答言「所問之人並得安隱亦時時中來聞正法」又問「住位了教憍陳如住位迦攝波住位舍利子大目連等諸餘尊宿大世主喬答彌及勝光王長者仙授故舊鹿母毘舍佉善生夫人悉得無病安樂住不」答言「並安樂住」又問「汝識長者婦笈多不」答言「我識彼是大德鄔陀夷昔日之妻」鄔陀夷曰「彼豈今時尚為長者之婦」答曰「已出家訖」鄔陀夷問曰「誰與出家」報言「是大世主」鄔陀夷便作斯念「既是出家或容再面」即便喚言「摩訶羅且來濯足」時鄔陀夷取彼衣鉢掛在極高象牙[3]杙上遂多與油令塗手足報言「今此房中有食有利宜當安隱歡意而住」彼便報言「我不樂住」時鄔陀夷便持鎖鑰而付與之告言「如世尊說『苾芻不應空棄住處捨之而去』摩訶羅此是鎖鑰汝自當知」說是語已即便涉路漸至室羅伐城逝多林內灑掃房宇以軟牛糞而塗拭已便掩半扇偃臥床上作歌詠聲而誦正法

時有苾芻尼為請教授而來至此諸尼聞此諷誦之聲識其響韻即便共往鄔陀夷所問言「大德往時走去比何處來」答言「我前須往王舍城中」尼問知已即便歸寺告笈多曰「汝今喜滿阿遮利耶現已來至」笈多問曰「若箇阿遮利耶」報言「是鄔陀夷」笈多曰「因何是我軌範之師我豈從彼而受學業」諸尼報曰「汝無識人多有諸尼與大苾芻共相繫屬汝今宜往問其安不」彼即具持屑香及油澡浴之物往詣彼房扣[4]門而喚鄔陀夷問曰「扣門者誰」報曰「我是笈多」鄔陀夷曰「善來善來長者之婦隨意當進」是時笈多入而告曰「大德我今豈是長者婦耶我已出家」問言「誰復與汝而為出家」報言「聖者大世主與我出家」鄔陀夷曰「我有他事須向王城汝復何緣急求離俗」彼便報曰「豈非大德前作斯語『汝當收斂家業我度汝出家』我依斯教付囑家產大德棄我遠向王城若大世主不度我者我誠非俗亦非出家」鄔陀夷曰「我豈當時自貽重檐許言教汝今且可坐為汝說法」禮已便坐端心聽法時鄔陀夷即為說法說法之時即便追念昔時所有歡笑之事問笈多曰「汝憶往時在某園林天祠之處飡噉如是美妙[5]飯食」談話之時欲意便起欲心既起情多錯亂凡智慧女人有五不共事表知男女有欲盛心無欲盛心笈多覺知鄔陀夷欲心熾盛告言「聖者我暫須出事了還來」鄔陀夷作如是念「此為便利而欲出耶」遂令暫出笈多出已撩舉裙衣急走而去時鄔陀夷聞其走聲即便出外隨後而去喚言「禿沙門女走向何處」復更急趁生支觸[6]其精遂泄欲心既歇徘徊而住笈多知已亦復還來報言「聖者我若許者我非苾芻尼仁非苾芻」鄔陀夷曰「姊妹如世尊說『若自護者即是護他若護他者便成自護云何自護即是護他自能修習多修習故有所證悟由斯自護即是護他云何護他便成自護不惱不恚無怨害心常起慈悲愍念於物是名護他便成自護』」笈多報曰「聖者可脫裙來我當為浣」時鄔陀夷即以衣付是時笈多見衣精已便生悔心即便自念「我之身分未有聖者鄔陀夷[1]不觸不見我不順彼實非善事」作是念已[2]倍發染心如佛經中說伽他曰

「諸有耽欲人  不見於義利
亦不觀善法  常行黑闇中

時彼笈多欲心亂故取精一渧置於口中復取一[3]渧投女根內有情業力事不思議時有中蘊有情是最後生而來依託笈多[4][5]寺便為浣衣諸尼見問笈多具答其事諸尼便問「我言謂汝為求勝法往大德處寧知更有此惡事耶」笈多報曰「彼之大德是持戒者自出家後我之身分曾不重觸」諸尼報曰「不觸身分尚有斯事如其觸著汝欲如何」諸苾芻尼知其事已往白苾芻諸苾芻白佛佛告諸苾芻「彼尼無犯波羅市迦既其有娠應安屏室與食供給無令闕事當生其子名童子迦攝波於我法中而為出家斷諸有漏成阿羅漢我弟子中辯才巧妙善能宣說最為第一」爾時世尊遂作是念「若有苾芻令非親族苾芻尼浣故衣者有斯過失」世尊以此因緣如前廣說乃至「我今為諸弟子於毘奈耶制其學處應如是說

「若復苾芻使非親苾芻尼浣染打故衣者泥薩祇波逸底迦

若復苾芻者謂鄔陀夷若更有餘如是流類

言親族者謂從七祖父母兩人已來皆是親族過此便非

苾芻尼者謂是笈多

故衣者七種衣中隨是一數云何為七一者毛二者芻摩迦[6](此方無)三者奢搦迦(此方無)四者羯播死[A3][7](白疊)[8]者獨孤洛迦[9](紵布)六者高[10]詁薄迦[11](是上毛緂此方無也)七者阿般[12]闌得迦[13](是北方地名其處有此衣也亦有釋云即是絁絹之衣耳)

言浣者下至水浸染者下至一入色打者下至手一打

泥薩祇波逸底迦者廣說如前

此中犯相其事云何若苾芻知非親族尼作非親族想令浣故衣犯捨墮打亦如是於三事中或令三事俱作或令作二或令作一又於三中隨一為初使非親尼皆得本罪若非親尼疑亦捨墮罪若是親尼作非親想得惡作罪若是親尼而起疑心得惡作罪又無犯者謂最初犯人或癡狂心亂痛惱所纏

從非親尼取衣學處[14]第五

爾時世尊在室羅伐城逝多林中如佛所說若捨貴族而出家者多獲利養然諸釋種既出家已利養豐多彼於衣服常事[15]料理長衣長鉢絡囊腰絛並多貯畜世尊知已作如是念「此諸釋子本求解脫而為出家於出離因悉皆棄捨不修善品耽著財利我今應為說法令捨財利」世尊時時為其說法彼諸釋子不能見諦世尊復念「何因緣故釋子出家不能見諦皆由耽著財利資生雜物我今若作呵責治罰者釋子苾芻無由開解應示諸佛正覺調伏善巧化度之儀」爾時世尊告諸苾芻曰「汝等當知我欲於此夏安居三月之內宴默而住勿令苾芻輒來見我除一苾芻為我請食者除長淨日」時諸苾芻謹受佛教眾共立制「於此夏安居內苾芻不得輒見世尊除一苾芻為佛請食者及長淨日若違制者我等令其作波逸底迦罪說悔」爾時世尊於三月內宴默而住無一苾芻輒得見佛除請食人及長淨日時有苾芻名曰小軍於王舍城作前三月安居佛於室羅伐城作後月安居是時小軍三月滿已隨意事了并作衣竟執持衣鉢順杜多行與諸門徒端嚴整肅往室羅伐城既至彼已小軍苾芻安置衣鉢[16]洗手足已詣世尊所時六眾苾芻遙見小軍苾芻來世尊所共作是說「此客苾芻破僧伽制」復有說云「我當令作波逸底迦罪說悔」時小軍苾芻詣世尊所徐扣門扇佛與開門小軍入已禮世尊足在一面坐

世尊常法見客苾芻來歡言慰問「汝從何至何處安居」佛見小軍歡言慰問「汝從何至何處安居」小軍白言「大德我從王舍城來於彼安居」世尊問曰「王城苾芻已作隨意」白言「已作」世尊問曰「小軍何意汝自端嚴端嚴圍繞[17](或云「隨繞」或云「隨從」或云「眷屬」皆一義也)小軍白言「大德若有人來見求於我欲出家者我便報言『汝善男子當住阿蘭若常乞食但三衣糞掃衣樹下坐我為讚歎如是等事若言能者我度出家若言不能令隨意去』若有欲受圓具或求依止或求讀誦或學如理作意寂念思惟來求我者皆如前報若言能者隨彼所求圓具等事若言不能令隨意去由此緣故我身端嚴門徒亦爾」世尊告曰「善哉善哉小軍汝能誓度無量人天利益無邊諸有情類來求法者令得安樂小軍當知若能讚歎杜多功德者則為讚歎我身無異若有毀訾杜多功德者即是毀訾我身何以故小軍我於長夜讚歎稱揚如斯出要杜多功德然汝不應違僧制令」小軍白佛言「我實不知此處僧伽作何制令」世尊告曰「小軍我安居時告苾芻曰『汝等當知我欲於此夏安居三月之內宴默而住勿令苾芻輙來見我除一苾芻為我請食者及長淨日』時諸苾芻受我教已又共立制於此夏安居內苾芻不得輒見世尊除一苾芻為佛請食者并長淨日若違制者我等應令作波逸底迦罪說悔」小軍白佛言「大德我身是客彼是主人自立制令豈及於我」佛告小軍「無問客主僧伽制令咸須遵奉然我從今為客苾芻制其行法凡客苾芻入寺之時即應先問舊住苾芻曰『具壽今此寺中僧伽有何制令』若問者善若不問者得惡作罪若主人報者善若不報者亦惡作罪」佛告小軍「然阿蘭若苾芻與其饒益免依僧制若阿蘭若人欲見我者無問時節隨意來見并與十三杜多功德相應者亦隨意[A4]來見若糞掃衣人但三衣人(此二與衣相應)常乞食人次第乞食人一坐食人鉢乞食人不重受食人(此五與食相應)住阿蘭若人樹下居人露處住人隨處住人屍林住人(此五與處相應)常坐人(此一與策進相應)小軍當知斯等諸人隨情見我

是時小軍苾芻聞佛說已歡喜奉行禮佛而退時六眾苾芻即便往詣小軍之所白言「具壽可見容許我欲詰問」小軍報曰「具壽五部罪中隨意當詰」報言「汝犯波逸底迦罪須如法說悔」小軍答言「具壽我不見罪」報云「汝豈不見破僧制耶」答曰「僧伽有何制令」即如前所制具以告之小軍曰「具壽世尊告我云『小軍我與蘭若苾芻作其饒益免依僧制隨意入見呾他揭多』」時彼釋種諸出家者聞斯說已各生是念「諸仁當知具壽小軍在王舍城夏安居了來見世尊即得承事親共言談我等在此而不能得親奉承事此意即是由見多貪擯斥於我我等宜於長衣鉢物觀之如病如癰如箭當棄除之」時諸釋子苾芻咸作是念「我等宜將所有長衣鉢等向具壽阿難陀所隨有言教我等奉行」時諸釋子苾芻各各自持長衣長鉢絡囊腰絛諸資具物至阿難陀所作如是語「善哉大德我等有此長衣鉢等資生之具願為哀受」時具壽阿難陀報諸釋子苾芻曰「仁等且住待我當為白世尊知」時具壽阿難陀便詣佛所禮雙足已在一面立具以其事而白世尊佛告阿難陀「可為受取置一大房并語諸苾芻若有闕乏資具者隨意取用」時具壽阿難陀唯然受教即還詣彼諸釋子處受其所有長衣鉢等置大房中以為一聚告諸苾芻曰「若闕乏者隨意於此取其衣鉢」時諸釋子於彼長衣視如癰箭既棄捨已遠離多求樂修少欲即便共往詣世尊所禮佛足已在一面坐

根本說一切有部毘奈耶卷第十八


校注

[0717007] 伽他【大】*伽陀【明】* [0718001] 躄【大】擗【宋】【元】【明】【宮】 [0718002] 穌【大】甦【明】 [0718003] 各【大】久【宋】【元】【明】【宮】 [0718004] 徒【大】從【宋】【元】【明】【宮】 [0718005] 荼【大】茶【明】 [0718006] 王【大】子【宋】【元】【明】【宮】 [0718007] 阿【大】何【宋】【元】【宮】 [0718008] 攝【大】*葉【宋】【元】【明】【宮】* [0718009] 競【大】竟【元】【明】 [0718010] 踊【大】*浦【宋】【元】【明】【宮】* [0719001] 振【大】震【宋】【元】【明】【宮】 [0719002] 闇【大】*暗【明】* [0719003] 唯【大】*惟【宋】【元】【明】【宮】* [0719004] 一【大】對【宋】【元】【明】【宮】 [0719005] 披【大】被【宋】【元】【明】【宮】 [0719006] 澆【大】洒【宮】 [0719007] 起【大】趣【宋】【元】【明】【宮】 [0719008] 便【大】*更【宋】【元】【明】【宮】* [0720001] 與【大】於【明】 [0720002] 今並【大】並見【明】 [0720003] 授【大】受【宋】【元】【明】【宮】 [0720004] 容【大】俗【宋】【元】 [0720005] 槌【大】搥【宋】【元】【明】【宮】 [0720006] 鍾【大】鐘【明】 [0720007] 遂【大】巡【宋】【元】【明】【宮】 [0720008] 持稱亦云具稱【大】〔-〕【明】 [0720009] 密護也【CB】【麗-CB】【磧-CB】【宮】密語也【大】〔-〕【明】 [0720010] 鹿子也【大】〔-〕【明】 [0720011] 斂【大】*歛【宋】*【元】*【明】* [0721001] 此【大】比【明】 [0721002] 從何【大】何從【宋】【元】【明】【宮】 [0721003] 杙【CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】𣏾【大】𣏾【麗-CB】 [0721004] 門【大】問【明】 [0721005] 飯【大】飲【宋】【元】【明】【宮】 [0721006] 髀【CB】【麗-CB】脾【大】體【宋】【元】【明】【宮】體【磧-CB】 [0722001] 不【大】*所【宋】【元】【明】【宮】* [0722002] 倍【大】陪【宋】【元】【明】【宮】 [0722003] 渧【大】滴【宋】【元】【明】【宮】 [0722004] 至【大】之【宋】【元】【明】【宮】 [0722005] 寺【大】身【明】 [0722006] 此方無【大】*〔-〕【明】* [0722007] 白疊【CB】白迦疊【大】〔-〕【明】 [0722008] 者【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0722009] 紵布【大】〔-〕【明】 [0722010] 詁【大】詀【宋】【元】【明】【宮】 [0722011] 是上毛緂此方無也【大】〔-〕【明】 [0722012] 闌【大】蘭【宋】【元】【明】【宮】 [0722013] (是北耳)二十二字【大】〔-〕【明】 [0722014] 第五【大】第五之一【明】 [0722015] 料【大】撩【宋】【元】【宮】 [0722016] 洗【大】洒【宮】 [0722017] (或云也)十六字【大】〔-〕【明】
[A1] 婆【CB】【麗-CB】波【大】(cf. K22n0891_p0140b12)
[A2] 密【大】【磧-CB】蜜【麗-CB】
[A3] 迦【CB】[-]【大】
[A4] 來【CB】【麗-CB】求【大】(cf. K22n0891_p0147b18)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?