[P.593]第二十品
第一章 不故思論
今稱不故思論。此處,無間事是重大,是故為不故思,其等之〔無間〕事所犯時,〔犯者〕亦言墮無間,乃一分北道派之邪執。
一
(自)不故思殺母亦墮無間者耶?(他)然。(自)不故思殺生物亦殺生者耶?[1](他)實不應如是言……乃至……。(自)不故思殺母亦墮無間者耶?(他)然。(自)不故思不與取亦……乃至……虛誑語亦虛誑語者耶?(他)實不應如是言……乃至……
二
(自)不故思殺生亦不為殺生者耶?(他)然。(自)不故思殺母亦不墮無間者耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)不故思不與取……乃至……虛誑語亦不為虛誑語者耶?(他)然。(自)不故思殺母亦不墮無間者耶?(他)實不應如是言……乃至……
三
(自)不故思殺母亦墮無間者耶?(他)然。(自)言:「不故思殺母亦墮無間者。」有如是之經耶?(他)無。(自)言:「若故思殺母,則墮無間者。」有如是之經耶?(他)然。(自)若「言『若故思殺母,則墮無間者』,有如是之經」,汝不應言:「不故思殺母亦墮無間者。」
四
(他)不應言:「殺母者墮無間者。」耶?[2](自)然。(他)非奪母命耶?(自)然。(他)若「奪母命」,是故汝應言:「殺母者墮無間者。」
[P.594]五
(他)不應言:「殺父者墮無間者。」耶?(自)然。(他)非奪父命耶?(自)然。(他)若「奪父命」,是故汝應言:「殺父者墮無間者。」
六
(他)不應言:「殺阿羅漢者墮無間者。」耶?(自)然。(他)非奪阿羅漢之命耶?(自)然。(他)若「奪阿羅漢之命」者,是故汝應言:「殺阿羅漢者墮無間者。」
七
(他)不應言:「出〔佛身〕血者墮無間者。」耶?(自)然。(他)非出如來之血耶?(自)然。(他)若「出如來之血」者,是故汝應言:「出〔佛身〕血者墮無間者。」
八
(自)破僧者墮無間者耶?[3](他)然。(自)一切破僧者墮無間者耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)一切破僧者墮無間者耶?(他)然。(自)有法想破僧者墮無間者耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有法想破僧者墮無間者耶?(他)然。(自)非世尊所仰耶?[4]曰:「優波利!破僧者墮惡生、墮地獄,一劫住者而不應救者;優波利!破僧者非墮惡生、非墮地獄,非一劫住而應救者。」有如是之經耶?(他)然。(自)是故,不應言:「有法想破僧者墮無間者。」
[P.595]九
(他)不應言:「有法想破僧者墮無間者。」耶?(自)然。(他)非世尊所仰耶?曰:
有如是之經耶?(自)然。(他)是故,破僧者墮無間者。
第二章 智論
今稱智論。此處,有二種之智,是世間與出世間。世間〔智〕是有定智,有依施等而轉之業所作智;出世間〔智〕是有諦所斷之道智、果智。然而,不為此區別,唯諦所斷智,他為不然。是故,言「凡夫無智」者,乃說因部之邪執。
一
(自)凡夫無智耶?(他)然。(自)凡夫無慧、解了、擇、簡擇、擇法、識別、辦別、差別耶?[1](他)實不應如是言……乃至……。(自)凡夫非有慧……乃至……差別耶?(他)然。(自)若「凡夫有慧……乃至……差別」者,汝不應言:「凡夫無智。」
二
(自)凡夫無智耶?(他)然。(自)凡夫入初禪耶?[2](他)然。(自)若「凡夫入初禪」,汝不應言:「凡夫無智。」(自)凡夫入第二禪……乃至……第三禪……乃至……[P.596]第四禪……乃至……入虛空無邊處,入識無邊處、無所有處、非想非非想處,凡夫布施……乃至……施衣、食、牀座、病緣藥資具耶?(他)然。(自)若「凡夫施病緣藥資具」者,汝不應言:「凡夫無智。」
三
(他)凡夫有智耶?(自)然。(他)凡夫依其智而遍知苦[3],斷集,證滅,修道耶?(自)實不應如是言……乃至……
第三章 獄卒論
今稱獄卒論。此處,言「於地獄,墮地獄者之業以獄卒之形而處刑,稱無獄卒之有情」者,乃安達派之邪執。
一
(自)地獄無獄卒耶?(他)然。(自)地獄無業苛責耶?[1](他)實不應如是言……乃至……。(自)地獄有業苛責耶?(他)然。(自)地獄有獄卒耶?(他)實不應如是言……乃至……
二
(自)人界有業苛責、有苛責者耶?[2](他)然。(自)地獄有業苛責、有苛責者耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)地獄有業苛責、無苛責耶?(他)然。(自)人界有業苛責、無苛責者耶?(他)實不應如是言……乃至……
[P.597]三
(他)地獄有獄卒耶?(自)然。(他)非世尊所仰耶?曰:
有如是之經耶?(自)然。(他)是故,地獄無獄卒。
四
(自)地獄無獄卒耶?(他)然。(自)非世尊所仰耶?曰:「諸比丘!其時,獄卒等名五縛之刑罰加於彼,以炎熱鐵杖貫手,以炎熱鐵杖貫足,以炎熱之鐵杖貫餘足,以炎熱之鐵杖貫胸中央,彼受苦、利、劇、強苦痛,然而彼惡業無盡時彼亦不死。」[4]有如是之經耶?(他)然。(自)是故,地獄有獄卒。
五
(自)地獄無獄卒耶?(他)然。(自)非世尊所仰耶?曰:「諸比丘!其時,獄卒等令彼橫倒以斧削彼……乃至……諸比丘!其時,獄卒等令彼足上首下而立,以鋸斫之……乃至……諸比丘!其時,獄卒等將彼繫縛於車,令往復於炎炎、等極熾然、灼[P.598]熱之地上……乃至……諸比丘!其時,獄卒等令彼登下大炎炎、等極熾然、灼熱炭火山……乃至……諸比丘!其時,獄卒等令彼足上首下而捉投於炎炎、等極熾然、灼熱之鐵鑊,彼於其中而煮,身為泡沫所覆,彼於其中而煮,為泡沫所覆,或浮、或沈、或漂,彼於其處……乃至……諸比丘!其時,獄卒等以彼投於大地獄。諸比丘!彼是大地獄耶?
有如是之經耶?(他)然。(自)是故,地獄有獄卒。
第四章 畜生論
今稱畜生論,此處,「於諸天,藹羅伐拏等之天子,有象形馬形之變化,彼處無畜生趣,然見彼畜生形之天子,言諸天有畜生」,乃安達派之邪執。
[P.599]一
(自)天有畜生耶?(他)然。(自)畜生有天耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)天有畜生耶?(他)然。(自)天界是畜生生耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)天有畜生耶?(他)然。(自)彼處有蛆、羽蟲、蚊、蠅、蛇、蠍、百足、濕蟲耶?(他)實不應如是言……乃至……
二
(自)天無畜生耶?(自)然。(他)彼處非有稱為藹伐羅拏之龍象、千駕之天乘耶?(他)然。(自)若「彼處有稱藹伐羅拏之龍象、千駕之天乘」,是故汝應言:「天有畜生。」
三
(自)天有畜生耶?(他)然。(自)彼處有象舍、馬舍、秣糧、御者馬丁耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)是故,天無畜生。
第五章 道論
今稱道論。此處,言「彼先之身業、口業、活命是清淨」,依止此經及正語、正業、正命是心不相應,於無限制言「有五支之道」者,乃化地部之邪執。
[P.600]一
(自)有五支道耶?(他)然。(自)「有八支道,此即正見……乃至……正定」非世尊所仰耶?(他)然。(自)若「有八支道,即正見……乃至……正定」者是世尊所仰,汝不應言:「有五支道。」
二
(自)有五支道耶?(他)然。(他)非世尊所仰耶?曰:
有如是之經耶?(他)然。(自)是故,有八支道。
三
(自)正語是道支而不是道耶?[2](他)然。(自)正見是道支而不是道耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)正語是道支而不是道耶?(他)然。(自)正思……正精進……正念……正定是道支而不是道耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)正業……乃至……正命是道支而不是道耶?(他)然。(自)正見……乃至……正定是道支而不是道耶?(他)實不應如是言……乃至……
四
(自)正見是道支而是道耶?(他)然。(自)正語是道支而是道耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)正見是道支而是道耶?(他)然。(自)正業……乃至……[P.601]正命是道支而是道耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)正思……乃至……正定是道支而是道耶?(他)然。(自)正語……乃至……正命是道支而是道耶?(他)實不應如是言……乃至……
五
(他)有八支道耶?(自)然。(他)非世尊所仰耶?曰:「先彼之身業、口業、命為善清淨。如是,彼之此八聖支道應至修習滿足。」[3]有如是之經耶?(自)然。(他)是故,有五支道。
六
(自)有五支道耶?(他)然。(自)非世尊所仰耶?曰:「須跋陀!凡於不得聖八支之法律者,其處亦不得沙門,其處亦不得第二之沙門,其處亦不得第三之沙門,其處亦不得第四之沙門。須跋陀!凡於所得聖八支之法律者,其處亦得沙門,第二……乃至……第三……乃至……亦得第四之沙門。須跋陀!於聖八支道所得之法律者,須跋陀!此處亦〔有〕沙門,此處亦〔有〕第二之沙門,此處亦〔有〕第三之沙門,此處亦有第四之沙門。依他沙門,他說為虛。」[4]有如是之經耶?(他)然。(自)是故,有八支道。
[P.602]第六章 智論
今稱智論。此處,指於〔初〕轉法輪〔四諦三轉之〕十二智,而十二事智是出世間,乃東山住部、西山住部之邪執。
一
(自)十二事智是出世間耶?(他)然。(自)有十二出世間智耶?[1](他)實不應如是言……乃至……。(自)有十二出世間智耶?(他)然。(自)有十二預流道耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有十二預流道耶?(他)然。(自)有十二預流果耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有十二一來……乃至……不還……乃至……阿羅漢道耶?(他)實不應如是言……乃至……。(自)有十二阿羅漢道耶?(他)然。(自)有十二阿羅漢果耶?(他)實不應如是言……乃至……
二
(他)不應言:「十二事智是出世間。」耶?(自)然。(他)非世尊所仰耶?[2]曰:「諸比丘!此是苦聖諦。諸比丘!前未曾聞法於我眼生、智生、慧生、明生、光生。而應遍知此苦聖諦。諸比丘!我……乃至……諸比丘!我所遍知……乃至……諸比丘!此是苦集聖諦。……乃至……諸比丘!此之苦集聖諦應斷。諸比丘!我……乃至……諸比丘!我所斷……乃至……諸比丘!此是苦滅諦。……乃至……此之苦滅諦應證。諸比丘!我……乃至[P.603]……諸比丘!我所證……乃至……諸比丘!此是至苦滅之道聖諦。……此之至苦滅之道聖諦應修。諸比丘!我……乃至……諸比丘!依我而修。〔我〕於前未曾聞法而眼生……乃至……光生。」有如是之經耶?(自)然。(他)是故,十二事智是出世間。
彼之攝頌曰:
第二十品〔終〕
校注
[0343001] 稱無間業者是業道逮得。非難「若不故思而作業道之部類,其餘之殺生等亦應為不故思」,「不故思殺生物亦……」等。他論師若無如是之邪執,則否定。其餘者如本文可知。 [0344002] 言「不應言:『殺母者〔墮無間者〕』耶?」是他論師之問。指於疾病治療時,不故思〔在〕殺者而肯定是自論師。於「非奪母命耶?」之問亦不故思奪者而肯定是自論師。然而不執共同〔肯定之〕意思而「若〔欲奪母命〕……」者是他論師之建立。此若不如理建立者唯不建立。 [0345003] 然指於共破僧者中有法想者,言「破僧者墮無間者耶?」是自論師之問。依「若破和合僧,一劫煮於地獄」之〔經〕語而肯定是他論師。又,〔對於〕「一切之〔破僧是無間耶?〕之問,即指自己有法想者(sakapakkhe dhammasaññī 譯者曰:主張自己之見忍喜修正思之破僧伽者)而否定;他分有法想者(parapakakkhe dhammasaññī 譯者曰:知自己之主張是非法,他人之法是正確,知而固執自說之破僧者,參照 Vinaya, II, P. 205 破僧犍度)而肯定。於有法想破僧伽者之問二者亦同一理論。 [0345004] 「非世尊所仰耶?」之經,示「說非法者一向墮無間者」而言。Vinaya, II, P. 205。 [0345005] 「墮惡生者、墮地獄者……」之偈亦唯說非法者之意思。然而,他論師不取意義而建立邪執,彼唯以不如理之建立而不成建立。Vinaya, II, p. 205。 [0347001] 言「慧……」等,即示〔是等〕是智之同義語而言。依此其次之事則明。若彼無智亦應無慧等。若有慧等,亦應有智。然而,慧等不異於智。 [0347002] 「〔入〕初禪耶?」等,為示等至慧而言。言「布施」等,即〔對〕業所作智〔而言〕。 [0348003] 言「遍知苦」者,是明唯出間道智而唯出世間為非智。 [0349001] 非難「若於彼處無有獄卒,亦應無業之苛責,有苛責者方〔受〕苛責」,而言「地獄無業苛責耶?」等。 [0349002] 言「人界有〔業苛責〕……」者,為「依眼前所明白者而知」。言「於人間界,於〔能〕苛責者如〔被〕苛責者,同樣於彼處〔地獄〕亦然」,此乃於此處之意。 [0349003] 言「非毘奢浮,非餓鬼王」者,即依他論師,所用自論師之經。然而,〔他論師〕橫遮其教依自論師而確認。此處,言「毘奢浮」者,為一天。言「餓鬼王」者,於餓鬼界餓鬼大神力者。「蘇摩」等是可明瞭。此處所言之〔意思〕如次。彼等毘奢浮等依己業非殺,於終此世而達於他世界之人。言「彼由以終其處,其等自業者殺彼於其處」而言,即明業之所作,而非明獄卒之無者。 [0350004] M. N. Vol. III, P. 182。中阿含六四.天使經(大正一、五〇四c)、鐵城泥梨經(大正一、八二八a),A. N. Vol. I, P. 141。增一阿含.三二.四(大正二、六七四c)。 [0353001] Dhammapada. Verse 273。 [0354002] 「正語是道支而非道耶?」等,即〔自論師〕依他論師之宗而言。正語等於他論師之宗亦是道支。然,不以色成道而說明。示「『正見是道支……』等,於道名無非道性(maggassa amaggatā)」而言。 [0355003] 於「先彼之……」之經,「於清淨戒者有道修習而他者無」。示「應來道之清淨性」,言「身業口業命是善清淨」。除此,非示五支之性。是故,言「滿足彼此之八支聖道」。 [0355004] D. N. Vol. II, P. 151。遊行經(大正一、二五a)。 [0356001] 而難「若彼之十二事〔是出世間〕者,應有十二之道智」,言「有十二之〔出世間智〕耶?」等。他論師指道是一而否定,於一一之諦依諦智、所要智、所作智(saccañāṇa, kiccañāṇa, katañāna)指智之種種而肯定。(譯者曰:「就苦諦而言,是苦諦」是諦智;「應遍知者」是所要智:「遍知」是所作智;於四諦有三轉十二智),「十二之預流道耶?」等亦同理趣。 [0357002] 就「非世尊所仰耶?」之經,明先分與後分智之別異,非明聖者之十二智。故不成立。Mahāvagga Vol. I, P. II. S. N. Vol. V, P. 421 轉法輪經(大正二、五〇三)、雜阿含經一五.一七(大正二、一〇三c)、四分律三二(大正二二、七八八)、五分律一五(大正二二、一〇四)。【經文資訊】《漢譯南傳大藏經》第 62 冊 No. 30 論事(第6卷-第23卷)
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《漢譯南傳大藏經》所編輯
【原始資料】CBETA 人工輸入,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】