文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

論事

[P.593]第二十品

第一章 不故思論

今稱不故思論此處無間事是重大是故為不故思其等之〔無間〕事所犯時〔犯者〕亦言墮無間乃一分北道派之邪執

(自)不故思殺母亦墮無間者耶(他)然(自)不故思殺生物亦殺生者耶[1](他)實不應如是言乃至(自)不故思殺母亦墮無間者耶(他)然(自)不故思不與取亦乃至虛誑語亦虛誑語者耶(他)實不應如是言乃至

(自)不故思殺生亦不為殺生者耶(他)然(自)不故思殺母亦不墮無間者耶(他)實不應如是言乃至(自)不故思不與取乃至虛誑語亦不為虛誑語者耶(他)然(自)不故思殺母亦不墮無間者耶(他)實不應如是言乃至

(自)不故思殺母亦墮無間者耶(他)然(自)言「不故思殺母亦墮無間者」有如是之經耶(他)無(自)言「若故思殺母則墮無間者」有如是之經耶(他)然(自)若「言『若故思殺母則墮無間者』有如是之經」汝不應言「不故思殺母亦墮無間者

(他)不應言「殺母者墮無間者」耶[2](自)然(他)非奪母命耶(自)然(他)若「奪母命」是故汝應言「殺母者墮無間者

[P.594]

(他)不應言「殺父者墮無間者」耶(自)然(他)非奪父命耶(自)然(他)若「奪父命」是故汝應言「殺父者墮無間者

(他)不應言「殺阿羅漢者墮無間者」耶(自)然(他)非奪阿羅漢之命耶(自)然(他)若「奪阿羅漢之命」者是故汝應言「殺阿羅漢者墮無間者

(他)不應言「出〔佛身〕血者墮無間者」耶(自)然(他)非出如來之血耶(自)然(他)若「出如來之血」者是故汝應言「出〔佛身〕血者墮無間者

(自)破僧者墮無間者耶[3](他)然(自)一切破僧者墮無間者耶(他)實不應如是言乃至(自)一切破僧者墮無間者耶(他)然(自)有法想破僧者墮無間者耶(他)實不應如是言乃至(自)有法想破僧者墮無間者耶(他)然(自)非世尊所仰耶[4]「優波利破僧者墮惡生墮地獄一劫住者而不應救者優波利破僧者非墮惡生非墮地獄非一劫住而應救者」有如是之經耶(他)然(自)是故不應言「有法想破僧者墮無間者

[P.595]

(他)不應言「有法想破僧者墮無間者」耶(自)然(他)非世尊所仰耶

「破僧者墮惡生者墮地獄者一劫住者[5]
喜徒黨而住非法者遠離瑜伽安隱
若破和合僧一劫間煮於地獄

有如是之經耶(自)然(他)是故破僧者墮無間者

第二章 智論

今稱智論此處有二種之智是世間與出世間世間〔智〕是有定智有依施等而轉之業所作智出世間〔智〕是有諦所斷之道智果智然而不為此區別唯諦所斷智他為不然是故言「凡夫無智」者乃說因部之邪執

(自)凡夫無智耶(他)然(自)凡夫無慧解了簡擇擇法識別辦別差別耶[1](他)實不應如是言乃至(自)凡夫非有慧乃至差別耶(他)然(自)若「凡夫有慧乃至差別」者汝不應言「凡夫無智

(自)凡夫無智耶(他)然(自)凡夫入初禪耶[2](他)然(自)若「凡夫入初禪」汝不應言「凡夫無智」(自)凡夫入第二禪乃至第三禪乃至[P.596]第四禪乃至入虛空無邊處入識無邊處無所有處非想非非想處凡夫布施乃至施衣牀座病緣藥資具耶(他)然(自)若「凡夫施病緣藥資具」者汝不應言「凡夫無智

(他)凡夫有智耶(自)然(他)凡夫依其智而遍知苦[3]斷集證滅修道耶(自)實不應如是言乃至

第三章 獄卒論

今稱獄卒論此處言「於地獄墮地獄者之業以獄卒之形而處刑稱無獄卒之有情」者乃安達派之邪執

(自)地獄無獄卒耶(他)然(自)地獄無業苛責耶[1](他)實不應如是言乃至(自)地獄有業苛責耶(他)然(自)地獄有獄卒耶(他)實不應如是言乃至

(自)人界有業苛責有苛責者耶[2](他)然(自)地獄有業苛責有苛責者耶(他)實不應如是言乃至(自)地獄有業苛責無苛責耶(他)然(自)人界有業苛責無苛責者耶(他)實不應如是言乃至

[P.597]

(他)地獄有獄卒耶(自)然(他)非世尊所仰耶

「非毘奢浮非餓鬼王
亦非蘇摩夜摩毘沙門王
於其處者己業是殺
終於此世而達他世界者[3]

有如是之經耶(自)然(他)是故地獄無獄卒

(自)地獄無獄卒耶(他)然(自)非世尊所仰耶「諸比丘其時獄卒等名五縛之刑罰加於彼以炎熱鐵杖貫手以炎熱鐵杖貫足以炎熱之鐵杖貫餘足以炎熱之鐵杖貫胸中央彼受苦強苦痛然而彼惡業無盡時彼亦不死[4]有如是之經耶(他)然(自)是故地獄有獄卒

(自)地獄無獄卒耶(他)然(自)非世尊所仰耶「諸比丘其時獄卒等令彼橫倒以斧削彼乃至諸比丘其時獄卒等令彼足上首下而立以鋸斫之乃至諸比丘其時獄卒等將彼繫縛於車令往復於炎炎等極熾然[P.598]熱之地上乃至諸比丘其時獄卒等令彼登下大炎炎等極熾然灼熱炭火山乃至諸比丘其時獄卒等令彼足上首下而捉投於炎炎等極熾然灼熱之鐵鑊彼於其中而煮身為泡沫所覆彼於其中而煮為泡沫所覆或浮或沈或漂彼於其處乃至諸比丘其時獄卒等以彼投於大地獄諸比丘彼是大地獄耶

有四隅有四門安布於各各等分
鐵墻環繞以鐵板被覆
其鐵地炎炎光輝而燃
周匝百由旬恆常交徹不息[*][A1]

有如是之經耶(他)然(自)是故地獄有獄卒

第四章 畜生論

今稱畜生論此處「於諸天藹羅伐拏等之天子有象形馬形之變化彼處無畜生趣然見彼畜生形之天子言諸天有畜生」乃安達派之邪執

[P.599]

(自)天有畜生耶(他)然(自)畜生有天耶(他)實不應如是言乃至(自)天有畜生耶(他)然(自)天界是畜生生耶(他)實不應如是言乃至(自)天有畜生耶(他)然(自)彼處有蛆羽蟲百足濕蟲耶(他)實不應如是言乃至

(自)天無畜生耶(自)然(他)彼處非有稱為藹伐羅拏之龍象千駕之天乘耶(他)然(自)若「彼處有稱藹伐羅拏之龍象千駕之天乘」是故汝應言「天有畜生

(自)天有畜生耶(他)然(自)彼處有象舍馬舍秣糧御者馬丁耶(他)實不應如是言乃至(自)是故天無畜生

第五章 道論

今稱道論此處言「彼先之身業口業活命是清淨」依止此經及正語正業正命是心不相應於無限制言「有五支之道」者乃化地部之邪執

[P.600]

(自)有五支道耶(他)然(自)「有八支道此即正見乃至正定」非世尊所仰耶(他)然(自)若「有八支道即正見乃至正定」者是世尊所仰汝不應言「有五支道

(自)有五支道耶(他)然(他)非世尊所仰耶

「八支道最妙[1]
四句諦最上
離欲法最勝
具眼者兩足最上

有如是之經耶(他)然(自)是故有八支道

(自)正語是道支而不是道耶[2](他)然(自)正見是道支而不是道耶(他)實不應如是言乃至(自)正語是道支而不是道耶(他)然(自)正思正精進正念正定是道支而不是道耶(他)實不應如是言乃至(自)正業乃至正命是道支而不是道耶(他)然(自)正見乃至正定是道支而不是道耶(他)實不應如是言乃至

(自)正見是道支而是道耶(他)然(自)正語是道支而是道耶(他)實不應如是言乃至(自)正見是道支而是道耶(他)然(自)正業乃至[P.601]正命是道支而是道耶(他)實不應如是言乃至(自)正思乃至正定是道支而是道耶(他)然(自)正語乃至正命是道支而是道耶(他)實不應如是言乃至

(他)有八支道耶(自)然(他)非世尊所仰耶「先彼之身業口業命為善清淨如是彼之此八聖支道應至修習滿足[3]有如是之經耶(自)然(他)是故有五支道

(自)有五支道耶(他)然(自)非世尊所仰耶「須跋陀凡於不得聖八支之法律者其處亦不得沙門其處亦不得第二之沙門其處亦不得第三之沙門其處亦不得第四之沙門須跋陀凡於所得聖八支之法律者其處亦得沙門第二乃至第三乃至亦得第四之沙門須跋陀於聖八支道所得之法律者須跋陀此處亦〔有〕沙門此處亦〔有〕第二之沙門此處亦〔有〕第三之沙門此處亦有第四之沙門依他沙門他說為虛[4]有如是之經耶(他)然(自)是故有八支道

[P.602]第六章 智論

今稱智論此處指於〔初〕轉法輪〔四諦三轉之〕十二智而十二事智是出世間乃東山住部西山住部之邪執

(自)十二事智是出世間耶(他)然(自)有十二出世間智耶[1](他)實不應如是言乃至(自)有十二出世間智耶(他)然(自)有十二預流道耶(他)實不應如是言乃至(自)有十二預流道耶(他)然(自)有十二預流果耶(他)實不應如是言乃至(自)有十二一來乃至不還乃至阿羅漢道耶(他)實不應如是言乃至(自)有十二阿羅漢道耶(他)然(自)有十二阿羅漢果耶(他)實不應如是言乃至

(他)不應言「十二事智是出世間」耶(自)然(他)非世尊所仰耶[2]「諸比丘此是苦聖諦諸比丘前未曾聞法於我眼生智生慧生明生光生而應遍知此苦聖諦諸比丘乃至諸比丘我所遍知乃至諸比丘此是苦集聖諦乃至諸比丘此之苦集聖諦應斷諸比丘乃至諸比丘我所斷乃至諸比丘此是苦滅諦乃至此之苦滅諦應證諸比丘乃至[P.603]諸比丘我所證乃至諸比丘此是至苦滅之道聖諦此之至苦滅之道聖諦應修諸比丘乃至諸比丘依我而修〔我〕於前未曾聞法而眼生乃至光生」有如是之經耶(自)然(他)是故十二事智是出世間

彼之攝頌曰

殺母者是墮無間者殺父者是墮無間者
殺阿羅漢者是墮無間者出〔佛身〕血者是墮無間者
破僧伽者是墮無間者凡夫無智
地獄無獄卒天無畜生
有五支之道十二事智是出世間

第二十品〔終〕


校注

[0343001] 稱無間業者是業道逮得非難「若不故思而作業道之部類其餘之殺生等亦應為不故思」「不故思殺生物亦」等他論師若無如是之邪執則否定其餘者如本文可知 [0344002] 言「不應言『殺母者〔墮無間者〕』耶」是他論師之問指於疾病治療時不故思〔在〕殺者而肯定是自論師於「非奪母命耶」之問亦不故思奪者而肯定是自論師然而不執共同〔肯定之〕意思而「若〔欲奪母命〕」者是他論師之建立此若不如理建立者唯不建立 [0345003] 然指於共破僧者中有法想者言「破僧者墮無間者耶」是自論師之問依「若破和合僧一劫煮於地獄」之〔經〕語而肯定是他論師〔對於〕「一切之〔破僧是無間耶〕之問即指自己有法想者(sakapakkhe dhammasaññī 譯者曰主張自己之見忍喜修正思之破僧伽者)而否定他分有法想者(parapakakkhe dhammasaññī 譯者曰知自己之主張是非法他人之法是正確知而固執自說之破僧者參照 Vinaya, II, P. 205 破僧犍度)而肯定於有法想破僧伽者之問二者亦同一理論 [0345004] 「非世尊所仰耶」之經示「說非法者一向墮無間者」而言Vinaya, II, P. 205 [0345005] 「墮惡生者墮地獄者」之偈亦唯說非法者之意思然而他論師不取意義而建立邪執彼唯以不如理之建立而不成建立Vinaya, II, p. 205 [0347001] 言「慧」等即示〔是等〕是智之同義語而言依此其次之事則明若彼無智亦應無慧等若有慧等亦應有智然而慧等不異於智 [0347002] 「〔入〕初禪耶」等為示等至慧而言言「布施」等即〔對〕業所作智〔而言〕 [0348003] 言「遍知苦」者是明唯出間道智而唯出世間為非智 [0349001] 非難「若於彼處無有獄卒亦應無業之苛責有苛責者方〔受〕苛責」而言「地獄無業苛責耶」等 [0349002] 言「人界有〔業苛責〕」者為「依眼前所明白者而知」言「於人間界於〔能〕苛責者如〔被〕苛責者同樣於彼處〔地獄〕亦然」此乃於此處之意 [0349003] 言「非毘奢浮非餓鬼王」者即依他論師所用自論師之經然而〔他論師〕橫遮其教依自論師而確認此處言「毘奢浮」者為一天言「餓鬼王」者於餓鬼界餓鬼大神力者「蘇摩」等是可明瞭此處所言之〔意思〕如次彼等毘奢浮等依己業非殺於終此世而達於他世界之人言「彼由以終其處其等自業者殺彼於其處」而言即明業之所作而非明獄卒之無者 [0350004] M. N. Vol. III, P. 182中阿含六四天使經(大正一五〇四c)鐵城泥梨經(大正一八二八a)A. N. Vol. I, P. 141增一阿含三二四(大正二六七四c) [0353001] Dhammapada. Verse 273 [0354002] 「正語是道支而非道耶」等即〔自論師〕依他論師之宗而言正語等於他論師之宗亦是道支不以色成道而說明示「『正見是道支』等於道名無非道性(maggassa amaggatā)」而言 [0355003] 於「先彼之」之經「於清淨戒者有道修習而他者無」示「應來道之清淨性」言「身業口業命是善清淨」除此非示五支之性是故言「滿足彼此之八支聖道」 [0355004] D. N. Vol. II, P. 151遊行經(大正一二五a) [0356001] 而難「若彼之十二事〔是出世間〕者應有十二之道智」言「有十二之〔出世間智〕耶」等他論師指道是一而否定於一一之諦依諦智所要智所作智(saccañāṇa, kiccañāṇa, katañāna)指智之種種而肯定(譯者曰「就苦諦而言是苦諦」是諦智「應遍知者」是所要智「遍知」是所作智於四諦有三轉十二智)「十二之預流道耶」等亦同理趣 [0357002] 就「非世尊所仰耶」之經明先分與後分智之別異非明聖者之十二智故不成立Mahāvagga Vol. I, P. II. S. N. Vol. V, P. 421 轉法輪經(大正二五〇三)雜阿含經一五一七(大正二一〇三c)四分律三二(大正二二七八八)五分律一五(大正二二一〇四)
[A1] 南傳大藏經此處註標[04]有誤今予以修訂為[*]
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?