文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

經律異相

經律異相卷第五(應身益物[20]部第[21]二)

  • [22]佛胸萬字放光發音一
  • 三種密二
  • 受阿耆達請三月食馬麥三
  • 與五百僧食馬麥緣四
  • 現鐵[23]槍報五
  • 化四梵志掩耳不[24]受但各聞一句得道六
  • 化作梵志度多[25][26]象王七
  • 化盧至長者改兵[27]杖為雜花八
  • 化作沙門度五比丘九
  • 現為沙門化慳貪夫婦十
  • 化屠兒及諸梵志令得道迹十一
  • 化大江邊諸無信人十二
  • 濟五百賊出家得道十三
  • 吹香山藥入五百盲賊眼中還得清[28]眼十四
  • 化作執著婆羅門子令其父母還得本心十五
  • 化婬女令生厭苦十六
  • 現五指為五師子十七
  • 以足指散巨石十八

[29]胸萬字放光發音[30]

如來遊於妙樂世界欲現智慧廣度無極與弟子菩薩[31]梵釋天龍集于精舍放萬字光音清淨遠徹五法大音一曰度人大乘之音二曰度人無彼此之音三曰度人無緣覺之音四曰度人不斷[32]情想善權之音五曰度人逮入生死解其勞塵說法之音國王名處流與諸人民詣佛禮敬曰久聞如來[33]道訓化濟脫生死而無有限吾等眷屬流於生死未蒙解脫願尊垂化令解明法天地震動修菩薩行(出現佛胸萬字經)

三種密[34]

[35]何謂心密四行清淨不失神通建立大哀無極之業以神通變現一切普顯以成諦道智慧之室覩一切法是則正通普御一切其真法者慧神慧通皆顯眾像解暢諸色解暢一切諸佛道法開化一切十方眾生使入法律至阿惟顏轉一切法是為菩薩心密之業(出密迹金剛力士經第[36]二)菩薩住是金剛三昧以一音聲有所宣說一切眾生各隨種類而得解了示現一色一切眾生各各皆見種種色相安住一處身不移易能令眾生隨其方面各各而見宣說一法[37]界若入一切眾生各隨本解而得聞之(出大涅槃[38]經第二十[39]二卷)佛以一音[40]演說法眾生隨類各得解皆謂世尊同其語[41]眾生各[42]各隨所解普得受行獲其利或有恐[1]或歡喜或生厭離或斷疑斯則神力不共法(出維摩經第一卷)一切法相行無取著建勝寶幢出一大音若樂聞施惠得解脫者即聞如來說施利益戒慧等樂亦復如是說大乘法無一眾生不解脫者(出觀佛三昧經第三卷)佛以一言說一切法大千眾生以無量音一時問難皆各不同於一念中以一音答皆令開解(出華嚴經第二十六卷首楞嚴經明身[2]蜜悲花第七卷[3][4]分別[5]經普明口蜜大同)

受阿[6]耆請三月食馬麥[7]

隨羅然國(或云毘羅然)有婆羅門王名阿耆達聰明多智往詣阿難邠坻廣共論議言[8]問須達多言此土有神人可宗者不答曰有悉達太子出家成佛相好殊特天人所尊阿耆達即命駕往詣祇洹見佛[9]風神心敬內發即起白佛願佛及僧顧我三月夏坐佛言我此眾多而汝異見異信王言不以為多如是至三[10]佛與五百比丘一時受請往至其國城邑隘陋民窮少信乞食難得先無精舍城北有林枝葉欝茂其地平博與眾頓止勅諸比丘汝等當知此邑窮隘人[11]多不信乞食難得若欲於此安居者住不者隨意時舍利弗獨往阿牟迦末迦山受天帝釋及阿修羅女請天食供養時有天魔迷惑王心使還宮內耽荒五欲一者寶飾二者女樂三者衣食四者榮利五者色欲還入後宮勅守門者三月之內不問尊卑外事大小悉不得[12][13]迷忘供養又無恒命供養滿六日便止諸比丘乞食極苦難得時大目連白佛有樹名[14]欝閻浮我欲取其果供養大眾有訶梨勒林阿摩勒林欝單[15]曰有自然粳米忉利天食修陀味普皆欲取以供大眾有甘地味我以一手擎諸眾生一手反地令諸比丘自取而噉願見聽許佛言汝自有大神力諸比丘惡行報熟不可移轉一皆不聽是國有清水美草有波羅國人逐水草牧馬欲令肥丁來到此處馬士信佛心淨告諸比丘言我等知僧飢極而食皆盡正有馬麥君能噉不諸比丘白佛[16]馬屬看馬[17]人能以好草鹽水食馬此麥自在應受馬有五百匹一馬日食二升各分半以給比丘(四分律云馬食一斗分五升給僧)有一良馬日食四[18]分半奉佛(四分律云二斗分一[19]升)阿難取佛分并自分持入聚落於一女人前讚佛功德有小因緣在此安居汝能為作乾飯不女言我家多事不能得作傍有一女聞謂阿難言持麥來我為作飯更有[20]濡善智慧持戒比丘我亦為作女即作飯與阿難阿難敬佛情深如是思惟佛為王種常食餚饍此飯麁惡不能益身行水授飯見佛食之悲哽交懷佛知其意欲解釋之汝能噉不阿難言[21]受而食之滋味非常實是諸天以味加之欣悅無量悲哽即除具陳二女佛言前女若作飯時應為轉輪王第一夫人不倩而作者此福無量時諸國豪貴居士大富薩薄等聞佛三月食馬麥備眾供[22]具種種餚饍車馬盈道而來奉餉世尊自恣垂至餘七日告阿難汝行入城告阿耆達云安居竟復餘國遊行阿難與[23]一比丘俱到王所具陳佛語王猶未悟乃問佛今何在阿難言受王三月請始竟今故在國王又問阿難誰供給阿難言窮苦理極佛與眾僧三月食馬麥王始自覺悟如何令佛及僧三月食馬麥惡聲醜名流布諸國憂愧愁惱與諸宗親共往詣佛深自懺悔更請留佛佛受七日辦種種食劫貝四張革屣一量奉佛劫貝二張革屣一量施僧(善見毘婆沙云集其兒孫語云我先請佛三月安居不得一日[24][25]今以三月供限[26]并設明日以三衣施佛[27]三衣施僧白[28]疊各一雙又施[A1]絳欽婆羅各一張又施鉢兜那波吒梁言絹[29]一藥膏各滿一器)王取其供遍散道中欲令蹈過佛言[30]食糧應噉[31]敬不宜足蹈佛乃為受皆悉呪願王心悅結解逮法眼淨(出中本起經[32]下十誦彌沙塞律[33]略同)

與五百僧食馬麥緣[34]

過去久遠世時佛名[35]比婆葉在槃頭摩跋城王名槃頭有婆羅門名因提耆利博達四韋及諸算術及婆羅門戒教五百童子王設會請佛供饌精美眾有一比丘名曰彌勒病不能行食竟為病人請食梵志不與罵[36]髠頭沙門正應食馬麥不應食如是甘美之供時諸[37]弟子曰實爾舍利弗時婆羅門者我身是也五百童子今五百羅漢是病比丘今彌勒是(出興起行經下)

現鐵[38]槍報[39]

舍衛城中有二十人復與二十人共為怨敵時四十人各欲相害伺覓方便承佛威神尋詣佛所佛化四十人當有鐵槍(或云[40][41]達羅剌)自然來[42]出入佛右足大指言未竟槍在佛前目連白佛今拔鐵槍著異世界佛言以精進力欲拔鐵槍者三千大千世界為大震動不能搖槍如毛髮[1]佛往梵天槍輒隨之還舍衛城槍亦在前如來取槍以足蹈上目連白佛如來何罪而獲槍殃佛曰昔五百[2]賈人一懷惡心吾即害之是其餘殃[3]四十人聞是自相謂言法王尚爾況於吾等當不受罪乎悔過自首入平等慧(出慧上菩薩經下卷)

化四梵志掩耳不受[4]但各聞一句得道[5]

昔有婆羅門四人皆得神通身能飛行神足無礙此四梵志自相謂言其有人民以餚[6]饍食施瞿曇沙門者便得生天不離福堂有聞法者入解脫門我等今日意貪天福不願解脫不須聞法是時四人各執四瓶甘美石蜜一人先至奉上世尊佛告梵志說所行非常梵志聞即掩耳次第二人復說謂法興衰梵志聞亦掩耳次第三人復說夫生輒死梵志聞亦手掩耳次第四人復說此滅為樂梵志聞亦掩耳各捨之去自相謂言瞿曇沙門有何言教前者對曰我聞一句所行非常次第二三四復自陳說與說此偈已[7]開意解得阿那含道爾時四人自知各得道證還自懇責至如來所頭面禮足在一面立白世尊曰唯願[A2]如來聽在道次得為沙門世尊告曰善來比丘快修梵行爾時四人頭鬚自墮身所著衣變為袈裟尋於佛前得羅漢道(出無常經)

化作梵志度多[8]味象王[9]

昔有婆羅門國名多味象[10]其王奉事異道[11]欻一日發於善心欲大布施如婆羅門法積七寶如山有來乞者聽令自取重一撮去如是數日其積不減佛知是王宿福應度化作梵志往到其國王出相見禮問起居曰何所求索莫自疑難梵志答言吾從遠來欲乞珍寶持作舍宅王言大善自取[12]重一撮去梵志取一撮行七步還著故處王問何故梵志答曰[13]裁足作舍復當娶婦懼不足用是以不取王言更取三撮梵志即取行七步復還故處[14]言何以答言此足[15]取婦復無田地奴婢牛馬是以息意也王言更取七撮梵志即[16]行七步復還故處王言復何意故梵志答言若有男女當復嫁娶吉凶用費計不足用是以不取王言盡以積寶持用相上梵志受而捨去[17]甚怪之重問意故梵志答言本來乞匃欲用生活諦念人命處世無幾萬物無常旦夕難保因緣遂重憂苦日深積寶如山無益於己貪欲規圖唐自勤苦不如息意求無為道是以不取王意開解奉教於是梵志現佛光相[18]踊住空中為說偈言

雖得積珍寶  嵩高至于天
如是滿世間  不如見道迹
不善像如善  愛而似無愛
以苦為樂像  狂夫之所厭

王見佛光又聞此偈王及群臣即受五戒得須陀洹道(出法句譬經第[19]一)

化盧至長者改兵[20]杖為雜花[21]

南天竺有一大城名首波羅城中有一長者名曰盧至為眾導主已於過去無量佛所殖諸善本彼大城中一切人民信伏邪道奉事尼[22]我時欲度彼長者故從王舍城至彼城邑尼揵聞我欲至彼城即作是念沙門瞿曇若至此者此諸人民便當捨我不復供給告彼城人沙門瞿曇今欲來此然彼沙門委棄父母東西馳騁所至之處能令土地五穀不登人民飢饉死亡者眾初無安樂彼人聞已即懷怖畏白言大師當設何計尼揵答言沙門瞿曇性好叢林流泉清水外設有者宜應毀壞汝等便可相與出城斬伐林木勿令有遺流泉井池填以臭穢堅閉城門各嚴器仗當壁防護懃自固守彼設來者莫令得前[23]等亦當作種種術令彼瞿曇復道還去彼諸人民敬奉施行我於爾時至彼城邑見是事已尋生憐愍慈心向之所有樹木還生如本不可稱計河池井泉其水清淨盈滿其中如青琉璃生眾雜華彌覆其上變其城壁為紺琉璃城內人民悉得徹見我及大眾門自開闢無能制者所嚴器仗變成雜華盧至長者而為上首與其人民俱共相隨來至我所我即為說種種法要令彼諸人一切皆發阿耨多羅三藐三菩提心(出涅槃經第十[24]四)

化作沙門度五比丘[25]

昔波羅奈國有山去城四五十里有五沙門處山學道晨旦出[26]山人間乞食食訖還山晚暮乃到往還疲極不堪坐禪思惟正定歷年如是不能得道佛愍念之勞而無獲化作一道人往到其所問諸道人隱居修道得無勞倦諸沙門言吾等在此去城[27]大遠四大之身當須[1]飯食日日往還疲勞歷歲不得修道為當正爾畢命而已道人語曰夫為道者以戒為本攝心為行賤形貴真朽棄軀命食以支形守意正定內學止觀滅意得道養身[2]從情安得免苦願諸道人明日莫行吾當供養諸道人休息一日時五沙門意大歡喜怪未曾有安心定意不復憂行明日中此[3]化道人送食食訖安和心意恬惔理化道人為說偈已顯現佛身相光之容是五沙門精神震[4]咸思惟戒即得阿羅漢道(出法句譬經第[5]三)

現為沙門化慳貪夫婦[6]

舍衛國有一貧家夫婦慳貪不信道德佛愍其愚現為沙門詣門分衛時夫不在其婦罵詈無有道理沙門語曰吾為道士乞匃自居[7]得罵詈唯望一食婦曰若汝立死食尚叵得況今平健欲望我食但稽時節不如[8]早去於是沙門住立其前戴眼抒氣便現立死身軀膖脹鼻口蟲出[9]腹潰[10]腸爛不淨流溢婦見恐怖失聲棄走於是道人忽然捨去去舍數里坐樹下息其夫來歸道中見婦怪其驚怖其婦語夫具陳此事夫大瞋怒問為所在婦曰已去想亦未遠夫即執弓帶刀尋跡往逐張弓拔刀奔走直前欲斫道人道人即化作琉璃小城以自圍繞數匝不能得入即問道人何不開門道人曰欲使[11]門開棄汝弓刀其人自念當隨其語若當得入手[12]捲加之尋棄弓刀門故不開復語道人已棄弓刀門何不開道人又曰吾使汝棄心中惡意弓刀耳非謂手中弓刀於是其人心驚體悸道人神聖乃知我心即便叩頭悔過自責啟道人曰我有弊妻不識真人使我興惡願小垂慈莫便見捨今欲將來勸令修道即起還歸其妻問曰沙門所在其夫具說神變之德今者在彼[13]直自往改悔滅罪於是夫妻至道人所五體悔過願為弟子請問琉璃城堅固難[14]志明意定永無憂患何德[15]到此神妙道人答曰吾博學無厭奉法不懈精進持戒心不放逸緣是得道自致泥洹(出法句經第三)

化屠兒及諸梵志令得道迹[16]十一

昔有五百婆羅門常求佛便欲誹謗之自共議言當使屠兒殺生請佛及諸眾僧佛必受請讚歎屠兒吾等便前而共譏之佛即受請告屠兒言果熟自墮福熟自度屠兒還歸供設飲食佛將諸弟子到屠兒村中至檀越舍梵志大小皆共歡喜今日乃得佛之便耳若讚福者以其前後殺生作罪持用譏之若當說其由來之罪者當以今日之福難之二者之中今乃得便佛到即坐行水下食於是世尊觀察眾心應有度者即出舌覆面舐耳放大光明照一城內即以梵聲說偈呪願

如真人教  以道活身  愚者嫉之
見而為惡  行惡得惡  如種苦種
惡自受罪  善自受福  亦各[17]須熟
而不相代  習善得善  亦如種甜

五百梵志意自開解即前禮佛五體投地[18]求達聖訓唯願愍育得為沙門佛即聽受皆為沙門村人大小見佛變化莫不歡喜皆得道迹稱之賢里無復屠兒之名(出法句譬經第一卷)

化大江邊諸無信人[19]十二

舍衛東南有大江水既深而廣五百餘家居在岸邊未聞道德度世之行習於剛強欺[20]誑為務貪利自縱快心極意佛知此家福應當度往至水邊坐一樹下村人見佛光明奇異莫不驚肅皆往禮敬或拜或揖問訊起居佛命令坐為說經法眾人聞之心猶不信佛化一人從江南來足行水上[21]正沒其踝來至佛前稽首禮佛眾人見之莫不驚怪問化人曰吾等先人已來居此江邊未曾聞人行水上者卿是何人有何道術履水不沒化人答曰吾是江南愚直之人聞佛在此貪樂道德至南岸邊不時得度問彼岸人水為深淺彼人見語[22]可水齊踝吾信其言便爾來過無他異術佛讚言善哉[23]夫執信誠可度生死之淵數里之江何足為奇村人聞已心開信堅皆受五戒為清信士(出法句經第三)

濟五百賊出家得道[24]十三

時舍衛毘舍離二國有嫌互相抄伐舍衛國王作是念我為國王應却敵安民云何使賊劫[25]掠人物即勅將士仰汝追捕必使擒獲時舍衛比丘安居竟欲詣毘舍離諸比丘失道墮彼賊中時比丘問言長者汝欲何去答言向毘舍離比丘復言當共作伴彼即答言我等是賊[26]涉榛木行不擇路汝是善人云何隨我比丘復請願將我去語言未竟追捕尋至合捉比丘將至王所此是群賊王言先將比丘來王言汝出家人云何作賊答言我非是賊何故相隨比丘具以上事白王王言遣去王問賊言此出家人是汝伴不答言是伴王言將賊去更喚比丘王問比丘妄語欺官賊道汝是伴何以言非比丘答如初王即勅放賊如法治取五百賊著迦毘羅華鬘打鼓巡令欲將殺之賊大啼[1]佛知故問眾多人聲比丘答言世尊是五百賊被王教殺是其聲耳佛告阿難汝往語王汝是人王當慈民如子云何一時殺五百人阿難受教即詣王所[2]說佛語王言尊者我知是事殺一人罪多況復五百但數壞聚落抄掠人民世尊能使不復作賊可放令活阿難還具白佛佛語阿難語王但放我令此人從今日後更不作賊阿難受教先到刑處語監殺者言是諸罪人世尊已救未可便殺復至王所世尊語王能令此人更不作賊王即原命且未解縛送詣世尊爾時世尊欲度彼人在露地坐賊遙見佛繫縛自解頭面禮足却住一面佛觀其緣隨從說法布施持戒行業報應苦集盡道四真諦法即於是時得須陀洹道問言汝等樂出家不答言世尊我等先若出家不遭此苦唯願今者度我出家佛言善來比丘時五百賊舉身被服變為三衣自然鉢器威儀[3]詳序如似百歲舊比丘皆成羅漢(出僧祇律第十九卷)

吹香山藥入五百盲賊眼中還得清[4][5]十四

憍薩羅國有五百賊波斯匿王患其縱暴遣兵伺捕得已挑眼逐著黑闇叢林之下是諸群賊已於先佛殖眾德本既失目已受大苦惱各作是言南無佛陀我時住在祇洹精舍聞其音聲即生慈心時有涼風吹香山中種種香藥滿其眼[6]尋還得眼如本不異諸賊開眼即見如來住立其前而為說法賊聞法已發阿耨多羅三藐三菩提心(出大涅槃[7]經第十四卷大方便佛報恩經第[8]七大同)

化作執著婆羅門子令其父母還得本心[9]十五

毘舍離國有婆羅門執著邪見無有子息慮忽崩亡財賄沒官奉祠諸山及諸樹神覺婦有[10]月滿生男其兒端正父母愛念至年十二出外遊觀道逢醉象蹋即命終父母懊惱心發狂癡裸形而走如來慈念化作其兒父母前抱歡喜無量狂癡即滅還得本心佛為說法即發道心(出大方便佛報恩經第四卷)

化婬女令生厭苦[11]十六

佛告阿難我昔夏安居時[12]波羅捺國有一婬女名曰妙意於佛有緣佛與難陀將往婬女舍日日乞食此女於我不曾恭敬但於難陀偏生愛著已經七日女心念言沙門瞿曇若能遣難陀阿難從我所願我當種種供養佛告阿難難陀汝從今日莫往彼村世尊獨至女樓一日至三日放金色光化諸天人此女不悟後日世尊復將阿難難陀[13]樹下行婬女愛敬二比丘故遙以眾華散佛及二比丘阿難告言汝可禮佛女愛阿難應時作禮佛化作三童子年皆十五面貌端正女見歡喜為化[14]年少投地敬禮白年少言丈夫我今此舍如功德天[15]力自在眾寶莊嚴我今以身及以奴婢奉上丈夫可備灑掃若能顧納隨我所願一切供給無所愛惜化人坐床未及食頃女前親近言願遂我意化人不違一日一夜心不疲厭至二日時愛心漸息至三日時白言丈夫可起飲食化人即起纏綿不已[16]女生厭悔白言丈夫異人乃爾化人告言我先世法凡與女通經十二日爾乃休息女聞此語如人食噎既不得吐又不得咽身體苦痛如被杵擣至四日時如被車轢至五日時如鐵丸入體至六日時[17]支節悉痛如箭入心女念言我聞淨飯王子救濟苦人[18]恒在今日何故不來救我作是念已懊惱自責我從今日乃至壽終不貪色欲寧與虎狼師子惡[19]同處一室不受此苦作是語已復起[20]飲食行坐共俱無奈之何化人亦瞋唾云弊惡女廢我事業我今共汝合體一處不如早死父母宗親若來覓我於何自藏我寧自縊死不堪受恥女言弊物我不用爾欲死隨意化人取刀刺頸血污女身[21]萎陀在地女不能勝亦不得免死經二日青瘀臭黑三日膖脹四日爛[22]大小便利及諸惡蟲迸血諸膿塗漫女身女極惡厭而不得離至五日時皮肉漸爛至六日時肉落都盡至七日時唯有臭骨如膠如漆粘著女身女發誓願若諸天神及與仙人淨飯王子能免我苦我持此舍一切珍寶以用給施作是念時佛將阿難難陀帝釋在前擎寶香爐燒無價香梵王在後擎大寶蓋無量諸天伎樂佛放常光照耀天地一切大眾皆見如來詣此女樓時女見佛心懷慚愧藏骨無處取諸白[1]疊無量眾香[2]其臭骨臭勢如故不可覆藏女見世尊即為作禮以慚愧故身映骨上臭骨忽然在女背上女流淚而言如來功德慈悲無量若能令我離此苦者願為弟子心終不退佛神力故臭骨不現女大歡喜為佛作禮白佛言世尊我今所珍一切施佛佛為呪願梵音流暢女聞歡喜應時即得須陀洹道(出觀佛三昧經第[3]七卷)

現五指為[4]五師子[5]十七

善男子我入王舍大城次第乞食提婆達多教阿闍世王即放護財狂醉之象欲令害我及諸弟子我於爾時即入慈定舒手示之即於五指出五師子是象見已其心怖畏失大小便舉身投地敬禮我足善男子我時手指實無師子乃是修慈[6]悲善根力故令彼調伏(出大涅槃經第十四卷)

以足指散巨石[7]十八

復次善男子我欲涅槃始初發足向拘尸城有五百力士於其中路平治掃灑中有一石眾欲舉移盡力不能我時憐愍即起慈心彼諸力士尋即見我以足拇指舉此大石擲置虛空還以手接安置右掌吹令碎[8]復還合之令彼力士貢[9]高心息即為略說種種法要令其俱發阿耨多羅三藐三菩提心(出涅槃經第十四卷)

經律異相卷第五


校注

[0019020] 部【大】佛部【宋】【元】【明】【宮】 [0019021] 二【大】五【明】 [0019022] 明本無此目錄 [0019023] 槍【大】𣏾【宋】【宮】杙【元】 [0019024] 受但【大】愛俱【宮】 [0019025] 味【大】昧【宋】【元】【宮】 [0019026] 象【大】寫【宮】 [0019027] 杖【大】仗【宋】【元】【宮】 [0019028] 眼【大】明【宋】【元】【宮】 [0019029] 胸【大】佛胸【明】 [0019030] 一【大】第一【明】 [0019031] 梵釋【大】釋梵【宋】【元】【明】【宮】 [0019032] 情【大】清【宋】【元】【明】【宮】 [0019033] 道【大】導【宋】【元】【明】【宮】 [0019034] 二【大】第二【明】 [0019035] 何【大】何論【宮】 [0019036] 二【大】二卷【宋】【元】【明】【宮】 [0019037] 界若【大】男若女【宮】 [0019038] 經【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0019039] 二【大】四【明】 [0019040] 演【大】宣【宋】【元】【明】【宮】 [0019041] 眾生【大】或【宋】【宮】或有【元】【明】 [0019042] 各【大】〔-〕【明】 [0020001] 畏【大】怖【宋】【元】【明】【宮】 [0020002] 蜜【大】*密【宋】【元】【明】【宮】* [0020003] 十【大】第十【宋】【元】【明】【宮】 [0020004] 分【大】卷【宮】 [0020005] 經普【大】應辯經並【宋】【元】【明】【宮】 [0020006] 耆【大】耆達【宋】【元】【明】【宮】 [0020007] 三【大】第三【明】 [0020008] 訖【大】說【宮】 [0020009] 風【大】威【明】 [0020010] 佛【大】請佛【宮】 [0020011] 多【大】民【宮】 [0020012] 白【大】啟【宋】【元】【明】【宮】 [0020013] 迷【大】悉【宮】 [0020014] 欝【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0020015] 曰【大】越【明】 [0020016] 言【大】告【宋】【元】【明】【宮】 [0020017] 人【大】人人【宋】【元】【明】【宮】 [0020018] 斗【大】升【宋】【元】【明】 [0020019] 升【大】斗【宋】【元】【明】【宮】 [0020020] 濡【大】軟【宋】【元】【明】【宮】 [0020021] 受【大】授【宋】【元】【明】【宮】 [0020022] 具【大】養【宋】【元】【明】【宮】 [0020023] 一【大】一切【宋】【元】【明】【宮】 [0020024] 供【大】供養奉事【宋】【元】【明】【宮】 [0020025] 今【大】〔-〕【宮】 [0020026] 并【大】併【宋】【元】【明】 [0020027] 三【大】二【元】【明】 [0020028] 疊【大】㲲【宋】【元】【明】【宮】 [0020029] 一【大】百【宋】【元】【明】【宮】 [0020030] 食糧【大】糧食【宋】【元】【明】 [0020031] 敬【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0020032] 下【大】*下卷【宋】【元】【明】【宮】* [0020033] 略同【大】〔-〕【宮】同【宋】【元】【明】 [0020034] 四【大】第四【明】 [0020035] 比【大】毘【宋】【元】【明】 [0020036] 曰【大】嫉曰【宮】 [0020037] 弟【大】童【宋】【元】【明】【宮】 [0020038] 槍【大】*𣏾【宋】【宮】杙【元】【明】* [0020039] 五【大】第五【明】 [0020040] 佉【大】法【宮】 [0020041] 達【大】陀【宋】【元】【明】 [0020042] 出【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0021001] 許【大】許也【宋】【元】【明】【宮】 [0021002] 賈【大】商【宋】【元】【明】 [0021003] 四十【大】世【宮】 [0021004] 但【大】俱【宮】 [0021005] 六【大】第六【明】 [0021006] 饍【大】饌【宋】【元】【明】【宮】 [0021007] 開【大】聞【宋】【宮】 [0021008] 味【大】*昧【宋】【元】【明】【宮】* [0021009] 七【大】第七【明】 [0021010] 其【大】異【宮】 [0021011] 欻【大】忽【宋】【元】【明】【宮】 [0021012] 重【大】〔-〕【宮】 [0021013] 裁【大】纔【宋】【元】【明】【宮】 [0021014] 言【大】問【宋】【元】【明】【宮】 [0021015] 取【大】娶【宋】【元】【明】【宮】 [0021016] 取【大】〔-〕【宮】 [0021017] 甚【大】其【宋】【元】【明】 [0021018] 踊【大】涌【明】 [0021019] 一【大】一卷【宋】【元】【明】【宮】 [0021020] 杖【大】仗【宋】【元】【明】【宮】 [0021021] 八【大】第八【明】 [0021022] 揵【大】*犍【宋】【元】【明】【宮】* [0021023] 等【大】〔-〕【宮】 [0021024] 四【大】四卷【宋】【元】【明】【宮】 [0021025] 九【大】第九【明】 [0021026] 山【大】出【宮】 [0021027] 大【大】太【元】【明】 [0022001] 飯【大】飲【宋】【元】【明】【宮】 [0022002] 從【大】縱【宋】【元】【明】【宮】 [0022003] 化【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0022004] 疊【大】動【宮】 [0022005] 三【大】*三卷【宋】【元】【明】【宮】* [0022006] 十【大】第十【明】 [0022007] 得【大】惡【宮】 [0022008] 早【大】*蚤【明】* [0022009] 腹【大】腸【宋】【元】【明】【宮】 [0022010] 腸【大】腹【宋】【元】【明】傷【宮】 [0022011] 門開【大】開門【宋】【元】【明】【宮】 [0022012] 捲【大】拳【宋】【元】【明】【宮】 [0022013] 直【大】宜【宋】【元】【明】【宮】 [0022014] 喻【大】踰【宋】【元】【明】【宮】 [0022015] 到【大】致【宋】【元】【明】【宮】 [0022016] 十一【大】第十一【明】 [0022017] 須【大】自【宋】【元】【明】 [0022018] 求達【大】來受【宋】【元】【明】【宮】 [0022019] 十二【大】第十二【明】 [0022020] 誑【大】詐【宋】【元】【明】【宮】 [0022021] 正【大】止【宋】【元】【明】【宮】 [0022022] 可水【大】水可【宮】 [0022023] 夫【大】大【宮】 [0022024] 十三【大】第十三【明】 [0022025] 掠【大】*略【宮】* [0022026] 涉【大】【宋】【元】【明】【宮】 [0023001] 哭【大】喚【宋】【元】【明】【宮】 [0023002] 說【大】陳【宋】【元】【明】 [0023003] 詳【大】庠【宋】【元】【明】【宮】 [0023004] 眼【大】明【宋】【元】【明】【宮】 [0023005] 十四【大】第十四【明】 [0023006] 眶【大】𭥰【宋】【元】匡【宮】 [0023007] 經【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0023008] 七【大】七卷【宋】【元】【明】【宮】 [0023009] 十五【大】第十五【明】 [0023010] 身【大】娠【宋】【元】【明】 [0023011] 十六【大】第十六【明】 [0023012] 波【大】婆【明】 [0023013] 樹【大】樓【宋】【元】【明】 [0023014] 年少【大】少年【宋】【元】【明】【宮】 [0023015] 力【大】貴【明】 [0023016] 女【大】女已【宋】【元】【明】【宮】 [0023017] 支【大】肢【宋】【元】【明】【宮】 [0023018] 恒在【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0023019] 狩【大】獸【宋】【元】【明】【宮】 [0023020] 飲【大】飯【宋】【元】【明】【宮】 [0023021] 萎陀【大】逶迤【宋】【元】【明】委蛇【宮】 [0023022] 潰【大】殨【宋】【元】【明】 [0024001] 疊【大】㲲【宋】【元】【明】【宮】 [0024002] 其【大】〔-〕【宮】 [0024003] 七【大】三【宋】【元】【明】【宮】 [0024004] 五【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0024005] 十七【大】第十七【明】 [0024006] 悲【大】〔-〕【宮】 [0024007] 十八【大】第十八【明】 [0024008] 沫【大】末【元】【明】 [0024009] 高【大】高之【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 絳【CB】綘【大】(cf. T24n1462_p0710b28)
[A2] 如【CB】【麗-CB】加【大】(cf. K30n1050_p0839c18)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?