第十八章 比丘尼教團
現於分別說者,律與教〔法〕傳持之守護者,他之長老、中年、幼年之〔比丘等〕。(一)彼等多聞而具足戒光輝此地上,具足頭陀行光輝於此島。(二)此處有多數釋子[1]通曉正法與〔其〕歷史。實為多數〔人人之〕具眼者出世,破闇示光彼勝者。(三)〔彼等於〕如來之信仰上之生根不動,棄一切惡趣,再生善趣。(四)全覺支、根、力、念、正勤、神足,趣苦之滅,修八聖道之彼等,滅死魔之軍為世間之勝利者。(五、六)
同母而各出生之妹而與摩耶夫人如同母[2]之慈悲深而胸與世尊乳,(七)〔彼女〕波闍波提知名瞿曇彌,具六神通有大神通力,知〔教法〕最初之受持者。(八)差摩與蓮華色彼女等兩人為第一之弟子,〔其他〕如波羅遮那、曇摩提那、輸毗多、伊西達西伽、(九)毗舍佉、輸那、薩巴羅、聰明之僧伽達西、尚有法傳持者而通曉律之難陀〔等〕。此等之知律、通曉道〔比丘尼等〕〔住於〕閻浮提洲。(一〇)
[P.97]長老尼僧伽蜜多及聰明鬱多羅、海摩[3]、婆薩達婆羅及阿吉彌達、達西伽、(一一)貝古巴波婆巴達、摩達、摩羅及丹摩達夏,此等年少之比丘尼等〔此等十一人之比丘尼等〕由閻浮洲來此處。(一二)彼女等於阿㝹羅陀市〔於城下〕教律藏,教五尼柯耶[4]及七論。(一三)
薩丹摩蘭提、蘇摩及吉利提、達夏及法之護持者在於律……丹摩(一四)頭陀說之〔護持者〕瑪喜羅、蘇巴那、丹摩達波薩、熟達律之大慧者那摩彌達(一五)通曉長老尼等之說有薩達,伽索及鬱達羅此等之諸比丘尼,其時於最勝島受具足戒。(一六)
……正法與通曉〔其〕歷史名高之須摩那,其時振落此等之貪,寂靜而思念清淨愛樂正法與律之比丘尼等,與二萬之比丘尼等俱又善敬之優多羅榮譽為良家之子阿婆耶所供養[5]。(一七、一八)彼女等立即於阿㝹羅陀〔市〕教律藏、教五柯耶及七論。(一九)
通曉正法與〔彼〕歷史名高之摩毘羅與薩曼陀此等為伽伽宛那王之女。(二〇)為輔師之女又多聞之吉利佳里,通曉一切聖典[6]惡漢之女達西、佳利(二一)其時受持此等一切[7]聖典,愛樂不動而所念清淨正法與律之比丘尼等,(二二)與二萬諸比丘俱由魯哈那來以譽受阿婆耶王之供養,於阿㝹羅陀市〔於都〕教律藏。(二三)
[P.98]摩訶提義及婆都摩、著名之里摩薩、溫那羅、安伽利、須摩(二四)其時具此等六神通,有大神通力之比丘尼,與一萬六千之比丘尼等俱……來到,(二五)以譽受天愛帝須王供養,於阿㝹羅陀市〔之城市〕教律藏。(二六)
摩訶蘇那、達達、聰明之西瓦羅、不放逸之魯波蘇比尼、受供養之第瓦摩努薩(二七)那伽、那伽彌達、丹摩故陀、丹夏及具足〔知〕見,通曉正法與彼歷史之薩無達、(二八)薩波達、闍那及烏波利,受大恭敬之雷瓦達,此等通曉律者中之上首。蘇曼那提婆之女(二九)摩羅、凱摩、說法者中最上者之提薩,彼女等阿婆耶歿後最初[8]之教律者。(三〇)
西瓦羅通曉正法與〔其〕歷史於閻浮洲[9]教〔法〕使多數人人改宗之摩訶魯哈、(三一)以譽受阿婆耶王請之二萬比丘尼等俱由閻浮洲來島。(三二)彼女等於阿㝹羅陀市〔之城市〕教律藏、五尼柯耶及教七論。(三三)
與王妃沙無達那瓦俱、王女之西瓦羅、智者那佳波利、賢者那伽來彌達(三四)為比丘尼等之守護者,通曉律之摩西羅、那佳,通曉正法與〔其〕歷史之那佳蜜多,此等諸比丘尼等,其時於最勝島受具足戒。(三五)其時〔此等〕一切持〔善〕素姓,善知於教〔法〕,於一萬六千比丘尼等中受〔尊仰〕為最上首座者(三六)庫提康那與〔其子〕之譽由阿婆耶供養,於阿㝹羅陀市〔之城市〕教律藏。(三七)
[P.99]秋羅那佳及丹那,受大恭敬之蘇那,通曉正法與〔其〕歷史,著名之桑哈、(三八)大慧者之伽蜜伽之女無畏之摩訶帝須、小須摩那、大須摩那、及賢者摩訶利、(三九)良家出生受恭敬大名稱之羅伽丹摩、魯哈那受大恭敬大慧之提波那耶(四〇)通曉正法與〔其〕歷史分別說者[10]律之受持者高名沙無達彼女等兩人為〔比丘尼〕僧伽〔蘭菊之〕美。(四一)此等及其他之比丘尼等於最勝島受具足戒,大名稱〔彼等諸比丘尼〕所念清淨,愛樂正法與律,多聞而聞持者,離惡如燃火聚〔光輝〕而涅槃。(四二、四三)
其他分別說者,律之受持者,教〔法〕傳持之護持者有長老、中、年少之〔比丘尼等〕,彼女等多聞而具足戒,光輝於此地上。(四四)
剎帝利私婆十年統治,彼建立園與那伽蘭伽那[11]精舍。(四五)剎帝利須羅提沙十年統治,彼建立殊勝偉大功德之五百園。(四六)賽那與屈達二人之陀眉羅、[12]於蘇羅提沙所克十二年〔二十二年?〕如法[13]統治。(四七)聞荼私婆之子剎帝利阿賽羅殺害賽那與屈達而統治十年。(四八)名野羅羅之剎帝利殺害阿賽羅如法統治四十四年。(四九)彼取調和之〔王〕,不赴欲之道,無赴瞋、怖畏、癡如法而統治。(五〇)〔嘗〕於冬於夏於雨期,於不降雨期。〔不久〕續降雨七七日亦降雨。(五一)〔於其處〕王決心為三事。〔其後〕雨只夜降,[A1]晝不再降。(五二)有加加萬那之子阿婆耶剎帝利。彼有十人之隨伴戰士,象有康多羅。(五三)殺害剎帝利三十二人之王,只有一人繼承王統,統治二十四年。(五四)
摩訶瓦羅[14]畢
校注
[0121001] 本文 Sākyaputtā 是 Sākyaputtiyā(or Sākyaputti)? [0121002] 本文 Māyādevī ca 是 Māyādevī vā? [0122003] 本文 Hema 是 Hemā? [0122004] 本文 vinaya pañca 是 nikāye pañca。 [0122005] 本文 sujātā kulaputtena 是 pūjitā kulaputtenā? [0123006] 本文 sabbapāpikā 是 sabbāpalikā? [0123007] 本文 sabbapāli 是 sabbapālī? [0123008] apagate bhaye 依字義去危險時。 [0123009] 本文 pasādika Jambudīpā sāsanena bahū janā 是 pasāditā Jambudīpe sāsanena bahū jane? [0124010] 本文 vibhajjavādi 是 vibhajjavādi? [0125011] Nāgaraṅgaṇa 於阿㝹羅陀市之東(大王統史二十一.二)。 [0125012] 陀眉羅(Damila Skt. Dravida)所謂南印度境吒羅奇陀之(達羅毘荼)。 [0125013] 大王統史二十一.八參照。 [0125014] (Mahāvāra)之原語,可譯為大品?或譯為大事件?【經文資訊】《漢譯南傳大藏經》第 65 冊 No. 32 島王統史
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-09-30
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《漢譯南傳大藏經》所編輯
【原始資料】CBETA 人工輸入,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】