文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

彌沙塞部和醯五分律

五分律卷第八(彌沙塞)

初分墮法

[1]佛在王舍城爾時未為比丘制[2]非時食諸比丘於[3]暝夜乞食或墮溝塹或觸女人或遇賊剝或為虫獸之所傷害食無時節廢修梵行

時迦留陀夷著雜色衣面黑眼赤闇中乞食有一懷妊婦人電光中見便大驚喚言「毘舍遮毘舍遮」迦留陀夷言「我是沙門乞食非毘舍遮」便苦罵言「汝何以不以刀決腹而於暝夜闇中乞食餘沙門婆羅門一食便足汝今云何食無晝夜」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問迦留陀夷「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘非時食波逸提

爾時有比丘服吐下藥不及時食腹中空悶諸比丘不知云何以是白佛佛言「以[4]酥塗身」猶故不差佛言「以塗身」猶故不差佛言「酥和塗身」猶故不差佛言「以煖湯澡[5]」猶故不差佛言「與煖湯飲」猶故不差佛言「以[6]盆盛肥肉汁坐著中以如此等足以至曉一切不得過時食

非時者從正中以後至明相未出名為非時

若比丘非時非時想非時疑非時時想皆波逸提非時想時疑突吉羅

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(三十八[7]竟)

佛在王舍城爾時世尊未為比丘制食[8]殘宿食彼有神廟是遊戲處眾人競齎美食就中觀看或經[9]信宿餚饍豐多諸比丘於彼得食食不能盡房中殷積無處不有來致虫鼠穿壞屋壁諸居士見問言「誰積此食」有人言[10]沙門釋子」即皆譏訶「此禿頭輩[11]唯知貪受不計損費無沙門行破沙門法

復有一阿練若比丘[12]住阿練若處作是念「日日乞食妨廢行道」便[13]并乞種種食或直爾舉或曝令燥時諸比丘遊行見之語言「世尊不說衣趣蔽形食趣支身耶何以多積飲食[14]曝曬狼藉」彼比丘言「此去村遠日日乞食妨廢行道是以并乞用息煩[15]」諸比丘以是白佛佛以是事集比丘僧問彼比丘「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘食殘宿食波逸提

殘宿食者已受之食留之經宿名為殘宿食若食此食口口波[16]逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(三十九竟)

佛在王舍城爾時此國[17]飢饉乞食難得二十八鬼神將軍來詣佛所頭面禮足白佛言「世尊今世飢饉願佛遊行人間我等當化眾人使發善心」世尊默然許之時四天王釋提桓因娑婆世界主梵天王亦來詣佛頭面禮足却住一面如上白佛佛亦默然許之

於是世尊從王舍城與大比丘僧千二百五十人俱復有五百比丘尼五百優婆塞五百優婆夷共遊摩竭國復有外道男女千人五百乞兒皆隨佛後求乞殘食世尊所至之處無不傾竭供養四遠持供來者皆不得設飲食豐長極有所兼諸比丘各以所食之餘與外道男女及乞食人諸白衣見便譏呵言「沙門釋子得便盡受食之不盡與諸邪見不如[18]𤚲乳之人知留犢子」或復有言「沙門釋子尚供養外道我等何為而不奉事

於是世尊進至安那頻頭邑時有大婆羅門名曰[19]沙門以五百乘車重載飲食逐佛五月餘日求次設供竟未能得其家追言「農時欲過可還附業」時婆羅門到阿難所語阿難言「我五百乘車載諸飲食欲供佛及僧逐佛已來五月餘日猶未得設家信見追不得復住欲以食具散布道中令佛及僧[A1]蹈上而過於我宿心便為得遂」阿難答言「當白世尊」即以白佛佛語阿難「汝可將婆羅門看供食家若有所無教令作之」阿難受教將婆羅門看供食家見無有粥及油蜜煎餅彼便作七種粥二種餅晨朝白佛餅粥已辦佛語阿難「汝助下之」阿難受教助下粥餅時有外道母人抱一小女阿難以其有兒偏與二餅諸外道言「此比丘染著母人偏與二餅」復有言[20]政當以其抱兒非偏之謂」共諍紛紜遂亂座席阿難見已心不自安便到佛所并以前事白佛佛以是事集比丘僧問阿難「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘與外道若男若女食波逸提

復有諸比丘[21]裸形外道食彼裹一裹餅入王舍城諸人問言「從何處來」答言「從[22]禿頭居士間來」復問「裹中何物」答言「是蜜煎餅」復問「從誰得」答言「諸居士以沙門釋子為[1]福田沙門釋子復以我為福田從彼受得」諸人便譏呵言「沙門釋子不知節量貪受無厭我等減割妻子身口之分以用供養乃持與此邪見惡人若應供養我當供養何假沙門」諸長老比丘聞種種呵責以此白佛佛以是事集比丘僧問諸比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責「有衣無衣有何等異」種種呵責已告諸比丘「從今是戒應如是說

「若比丘與外道裸形若男若女食波逸提

有諸外道食時來乞諸比丘不敢與便瞋罵言「沙門釋子教人布施而自慳惜何道之有」而致信敬諸白衣聞亦譏呵言「云何沙門恒就人乞而不乞人」復有比丘外道[2]親親來乞亦不敢與以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「今聽諸比丘與外道食但莫自手與從今是戒應如是說

「若比丘自手與外道裸形若男若女食波逸提

若外道來乞應以己分一[3]別著一處使其自取不應持僧食與若乞乞兒乞狗乞鳥應量己食多少取分然後減以乞之不得取分外為施

沙彌突吉羅

若父母是外道自手與不犯(四十竟)

佛在王舍城爾時有諸白衣來詣僧坊問諸比丘「僧有幾人」諸比丘言「僧有若干人」諸白衣言「我等明日盡請眾僧顧臨薄食」六群比丘語言「汝若與我[4]肉者當受汝請」諸人答言「當須假貸市買辦之」語已各還其家或假貸不果或市買不得明日食具已辦唱言時到眾僧著衣持鉢往詣其家就坐而坐行水下食六群比丘言「何以無有乳」答言「假貸不果市買不得」六群比丘便倒鉢而去諸白衣咸作是言「此等不得美食倒鉢而去為是國王為是大臣夫出家者為求解脫乞食趣足而今云何反著美味無沙門行破沙門法」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問六群比丘「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘到白衣家求乳肉者波逸提

後諸比丘得諸美食不敢噉或噉已出罪悔過以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「若不索[5]美食自得而噉犯波逸提者無有是處從今是戒應如是說

「若比丘到諸白衣家求如是美食若得噉波逸提

有諸病比丘醫教食美食諸比丘言「佛不聽我索云何可得」作是念「佛聽我索此食者病乃得[6]」以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「今聽病比丘索美食從今是戒應如是說

[7]若諸家中有如是美食若比丘無病為己索得食者波逸提

若為病比丘索若從親里家若知識家索皆不犯

沙彌突吉羅(四十一竟)

佛在舍衛城爾時跋難陀常受一婆羅門供養後時著衣持鉢往到其家婆羅門不在便與其婦獨坐共語時婆羅門婬欲心發中道而還見跋難陀與婦共語作是念「今此比丘說法非行欲時」便還出外欲心轉盛須臾復入跋難陀猶故未去復如前念抑制而出須臾復入語其婦言「速與比丘食發遣令去勿廢其行道」婦知其意不欲令夫違道從欲答言「令比丘徐徐食有何急事」如是三反跋難陀猶不肯去婆羅門便語言「我等白衣多諸緣事於空缺時宜近房室汝不知時坐不肯去誰知汝輩修於梵行」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問跋難陀「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘[8]食家中與女人坐波逸提

食者男女情共相食

坐者知妨其事而故坐

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅

若多人共坐若有障隔若夫婦受八戒日不犯(四十二竟)

佛在舍衛城爾時跋難陀常受一婆羅門供養後到其家婆羅門不在與其婦屏處坐婆羅門還語其婦言「汝與比丘屏處坐我誠無疑人見必當謂汝作惡損毀沙門辱我門戶」復語跋難陀「我誠不疑大德大德不當慎此惡名」其婦自[9]猗好顏色力多兒女力巧致財力便呵夫言「我與比丘坐要不累汝汝今不須作此過言」婆羅門便大瞋恚責跋難陀言「我等白衣尚不與人婦女獨屏處坐汝等沙門反便作此無沙門行破沙門法」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問跋難陀「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘[10]與女人獨屏處坐波逸提

沙彌突吉羅(四十三竟)

佛在舍衛城爾時跋難陀常受一婆羅門供養後到其家婆羅門不在與其婦露處共坐乃至[1]佛種種呵責皆如屏處坐中說告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘與女人獨露處坐波逸提

沙彌突吉羅(四十四竟)

佛在舍衛城爾時邊境有事[2]波斯匿王嚴四種兵欲往討伐六群比丘共相語言「我聞[3]灌頂王征伐之時軍儀嚴飾我等未見可共往觀」便往路側前鋒軍見皆悉瞋言「今日云何見不吉人我等在家厭見此等於今軍行復不得免若王不敬信當斷其頭」時王遙見六群比丘亦復不憙即遣人問「諸大德何以在此」答言「我等聞灌頂王出軍之時軍容嚴飾未曾所見故來看耳」王作是念「誰能以此白佛」復作是念「若白不白佛自當知」即以石蜜乾薑寄六群比丘言「大德為我持此奉上世尊致敬無量」軍盡之後各還所住以王所寄奉上於佛白佛言「王致敬無量」佛問六群「汝何由見王」具以事答佛以是事集比丘僧種種呵責六群比丘言「汝等愚癡所作非法軍發行時以見沙門為不吉此必眾軍瞋嫌王恨汝故持物與我」呵[4]告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘[5]觀軍發行波逸提

若發心欲觀及作方便已行步步若見不聞若聞不見皆突吉羅若聞若見別軍容飾若前若却皆波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅

若行路若經行處遇見不住看不犯(四十五竟)

佛在舍衛城爾時異道作是議「今波斯匿王及信法大臣皆不在及今無能與我作[6]我等當共併力於祇[7]洹中鑿渠通水」諸比丘聞之語諸優婆塞優婆夷「可往白王非是我等力所能制」會王及大臣乙師達多富蘭那須達多等久不見比丘遣使來迎諸比丘議言「若佛聽我往到軍中者必不使異道於祇[8]洹中鑿渠通水」以是白佛佛言「今聽諸比丘往軍中」諸比丘奉教便受王請到已具以白王王即有令「若有於祇洹中通渠者當族誅之」然後為諸比丘設種種供養諸比丘既得餚饍便不復欲還軍人譏呵言「此非阿練若住處我等白衣不得免此沙門何為復在其中」或復有言「此輩比丘不信樂佛法得美食處便住耳無沙門行破沙門法」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集諸比丘僧問諸比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘有因緣到軍中乃至[9]三宿若過波逸提

雖有因緣若遣書信得了應遣書信要須自往然後得往事訖便還不得經宿若不了應一宿一宿不了應再宿若復不了應三宿若了不了過三宿波逸提

若事即了不應宿而宿突吉羅

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(四十六竟)

佛在舍衛城爾時諸比丘到軍中再三宿觀軍著[10]列陣乃至戰時戰士見之咸瞋[11]忿言「此不吉人已復來此王若不信樂佛法我當先斷其頭然後擊賊」遂[12]因亂戰射諸比丘多所傷害諸比丘共相負輦還歸所住路人見之亦大忿言「如此沙門正應射殺何以無故觀戰陣為無沙門行破沙門法」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問諸比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘有因緣到軍中二三宿觀軍陣合戰波逸提

若觀鳥[13]獸鬪突吉羅

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(四十七竟)

佛在舍衛城爾時有比丘名[14]阿梨吒生惡邪見「我解佛所說佛說障道法實不障道」諸比丘問言「汝實作是語『我解佛所說佛說[15]障道法實不障道』不」答言「如是」諸比丘復問「汝云何作是解」答言「此間有質多須達多二長者及諸優婆塞皆在五欲為欲所吞為欲所燒今得須陀洹斯陀含阿那含道又諸外道不捨本見於正法出家亦得四沙門果以是故我作是解」諸比丘欲令捨此[16]惡邪見故諫言「汝莫作是語莫謗佛莫誣佛佛不作是語應捨是惡邪見佛種種方便呵欲說欲如赤骨聚乃至如毒若受五欲為欲所燒欲覺所迷及諸外道不捨本見得四沙門果皆無是處」諸比丘如是諫更增邪見堅持不捨諸比丘便到舍利弗所白言「大德阿梨吒作是邪見」具說如上「願哀愍故諫喻令捨」舍利弗默然許之即到其所共相問訊却坐一面問言「汝實作是語不」答言「實爾」更廣說如前舍利弗諫言「汝莫作是語汝之所說非法非律」種種呵責[1]彼比丘堅持不捨從坐起去往到佛所廣以白佛「唯願世尊憐愍故教此比丘捨惡邪見」佛便勅一比丘「汝呼阿梨吒來」即受教往語「大師呼汝」阿梨吒即來頭面禮足在一面住佛問阿梨吒「汝實作是語不」答言「實爾世尊」佛又問「汝作云何解我所說」答亦如前佛言「汝愚癡人莫謗如來莫誣如來何以故我說障道法實能障道若受五欲欲火所燒欲覺所迷及外道不捨本見得四沙門果無有是處」世尊為說彼猶不捨佛復語言「我已見汝作惡邪見是為謗我是為誣我汝還所住我自更問餘諸比丘」阿梨吒去佛欲明彼比丘惡邪見故問諸比丘「汝等解我所說如阿梨吒不」諸比丘言「我等不如是解」又問「云何」答言「佛說障道法實能障道」廣說如上佛言「善哉汝等善解我意」告諸比丘「應使一比丘與阿梨吒親善者於屏處軟語諫言『汝莫作是語莫謗佛莫誣佛佛說障道法實能障道汝捨是惡邪見』若捨者善若不捨應眾多比丘往諫如上若捨者善若不捨復應僧往諫亦如上若捨者善」諸比丘受教如是三反堅持不捨諸比丘以是白佛佛以是事集比丘僧遙責阿梨吒已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘作是語『如我解佛所說障道法不能障道』諸比丘語是比丘『汝莫作是語莫謗佛莫誣佛佛說障道法實能障道汝捨是惡邪見』如是諫堅持不捨應第二第三諫第二第三諫捨是事善不捨者波逸提

彼比丘不捨惡邪見諸比丘若見若聞遣一比丘屏處諫若捨者應作一突吉羅悔過若不捨應眾多比丘往諫若捨者應作二突吉羅悔過若不捨應僧往諫若捨者應作三突吉羅悔過若不捨應白四羯磨諫

一比丘唱言「大德僧聽某甲比丘生惡邪見作是語『如我解佛所說障道法不能障道』僧已諫『莫作是語莫謗佛莫誣佛佛說障道法實能障道』僧如是諫堅持不捨今僧羯磨諫若僧時到僧忍聽白如是

白已應語言「僧已白竟汝可捨是惡邪見」若捨者應作四突吉羅悔過

若不捨復應唱言「大德僧聽此某甲比丘作是語『如我解佛所說障道法不能障道』僧已諫『莫作是語莫謗佛莫誣佛佛說障道法實能障道』僧如是諫彼堅持不捨僧今羯磨諫誰諸長老忍默然[2]若不忍者

復應語言「僧已一羯磨竟汝可捨是惡邪見」若捨者應作五突吉羅悔過

若不捨復第二唱如上第二唱竟復應語「僧已二羯磨竟汝可捨是惡邪見」若捨者應作六突吉羅悔過

若不捨復應第三唱第三唱未竟捨亦應作[3]六突吉羅悔過第三羯磨竟若捨若不捨波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(四十八竟)

佛在舍衛城爾時有比丘知阿梨吒不捨惡邪見共坐共語共宿共事餘比丘呵責言「阿梨吒不捨惡邪見僧已羯磨竟汝等云何共坐共語共宿共事」諸比丘聞不以[4]介意諸長老比丘種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問諸比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若諸比丘知彼比丘[5]不如法悔不捨惡邪見共坐共語共宿共事波逸提

隨久近共語語語波逸提共坐坐坐波逸提共宿宿宿波逸提共事事事波逸提

雖捨惡邪見僧未解羯磨亦波逸提若作惡邪見僧未羯磨突吉羅

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅

若不知及不如法羯磨不犯(四十九竟)

佛在舍衛城爾時跋難陀有二沙彌生惡[A2]邪見作是語「如我解佛所說受五欲不能障道」乃至舍利弗以是白佛如阿梨吒生惡邪見中說佛便勅一比丘「汝呼彼二沙彌來」即受教往語「大師呼汝」二沙彌即隨教來頂禮佛足却住一面佛問二沙彌「汝實作是語不」答言「實爾世尊」又問沙彌「汝云何解我所說法」沙彌答亦如阿梨吒所說佛告諸比丘「此沙彌應呼僧中教捨第二第三教若捨者善不捨者僧應白四羯磨滅擯

一比丘唱言「大德僧聽某甲沙彌不捨惡邪見今僧與作滅擯若僧時到僧忍聽白如是

復唱「大德僧聽某甲沙彌不捨惡邪見今僧與作滅擯誰諸長老忍默然若不忍者」如是第二第三

「僧與某甲沙彌[6]滅擯竟僧忍默然故是事如是持

彼二沙彌僧既滅擯已便遊行人間時跋難陀畜彼沙彌共語共宿諸比丘語言「僧已羯磨滅擯此沙彌汝莫畜莫共語莫共宿」跋難陀言「此是我兄沙彌我若不看誰應視者[1][A3]孤苦自致安樂」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問跋難陀「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若沙彌作是語『如我解佛所說受五欲不能障道』諸比丘語是沙彌『汝莫作是語莫謗佛莫誣佛佛說五欲障道實能障道汝沙彌捨是惡邪見』如是教堅持不捨應第二第三教第二第三教捨是事善若不捨諸比丘應語是沙彌『汝出去從今莫言佛是我師莫在比丘後行如餘沙彌得共比丘二宿汝亦無是事癡人出去滅去莫此中住』若比丘知如法擯沙彌使共住共語波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(五十竟)

佛在舍衛城爾時長老迦留陀夷以不憙見惡比丘故亦不憙見烏諸白衣捉彈來看時有群烏集于屋上語言「此烏成就弊惡比丘十法一者慳惜二者貪餘三者強顏四者耐辱五者蛆弊六者無慈悲七者悕望八者無厭九者藏積十者憙忘此烏有是十法汝等欲殺不」有不信罪福者答言「欲殺」即取其彈語諸人言「欲彈何處」有言「可彈左眼」即著左眼而死又言「可彈右眼」即著右眼而死如是須臾乃至數十諸不信樂佛法者便譏呵言「此輩沙門常說慈愍護念眾生而今殘害無道無沙門行破沙門法」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問迦留陀夷「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘[2]奪畜生命波逸提

有諸比丘在道路行或牽[3]財物或熏鉢時誤殺諸虫皆生慚愧[4]亦有悔過出罪者以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「若誤殺眾生犯波逸[5]無有是處從今是戒應如是說

「若比丘故奪畜生命波逸提

畜生者除龍餘畜生是

故奪命者先有殺心而斷其命

若奪畜生命隨多少一一波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(五十一竟)

佛在舍衛城爾時十七群比丘至六群比丘住處六群比丘作是念「此比丘有慚愧少欲知足今來在此必見我過我等當作方便令生疑悔生疑悔已必還師所」念已語言「汝等善受具足戒不受戒有界場不羯磨如法不不犯波羅夷僧伽婆尸沙波逸提波羅提提舍尼突吉羅不好護身口不汝和[6]阿闍梨先善受具足戒乃至好護身口不」答言「我等不自知亦不知和尚阿闍梨云何我今問大德大德語我我受具足戒時及和尚阿闍梨盡如法不」答言「我若實[7]汝會不信自可問汝所信之人」時十七群比丘便往師所問如此事師答「汝事事如法我昔受戒亦復如是誰為汝等作此疑悔」答言「六群比丘」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問六群比丘「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘[8]令他比丘生疑悔波逸提

有諸比丘犯罪心生疑悔問諸比丘「犯如是如是事得何等罪」諸比丘作是念「佛結戒不聽令他比丘生疑悔」便答言「不知」以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「若不欲令人生疑悔語其所犯犯波逸提無有是處從今是戒應如是說

「若比丘故令比丘生疑悔作是念『令是比丘乃至少時惱』波逸提

疑悔者生處疑受戒疑犯戒疑衣疑

若令比丘尼式叉摩那沙彌沙彌尼疑悔突吉羅

若比丘尼令比丘比丘尼疑悔波逸提令式叉摩那沙彌沙彌尼疑悔突吉羅

式叉摩那沙彌沙彌尼令五眾疑悔皆突吉羅(五十二竟)

佛在舍衛城爾時六群比丘有勢力遮僧羯磨及解羯磨僧不從便起去[9]時至被擯比丘所語言「汝莫愁憂我已助汝遮僧羯磨僧不從我我便起去是為羯磨不成」復至解羯磨比丘所語言「汝莫謂僧解汝羯磨僧解羯磨時我已遮之僧不從我我便起去是不成解羯磨汝今自可更求僧解」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問六群比丘「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘僧斷事時起去波逸提

爾時諸比丘有事欲去而不敢以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「今聽諸比丘有事與欲竟起去與欲者應語一人言『長老一心念僧今斷事我某甲比丘如法僧事中與欲』從今是戒應如是說

「若比丘[10]僧斷事時不與欲起去波逸提

僧斷事者白羯磨白二白四羯磨

若屋下羯磨隨幾過出一一出皆波逸提

若露地羯磨出去去僧面一尋波逸提

若神通人去離地四指波逸提

若僧不羯磨斷事出去突吉羅若私房斷事來而去突吉羅

比丘尼亦如是

若僧不羯磨斷事及私房斷事沙彌得在其中若起去突吉羅式叉摩那[1]沙彌尼亦如是

若僧不如法羯磨不與欲起去不犯(五十三竟)

佛在舍衛城爾時十七群比丘至六群比丘住處共相[2]擊攊有一比丘眾共擊攊不勝笑故氣絕而死十七群比丘為之悲哭諸長老比丘問「何以悲哭」答言「有一比丘戲笑命終是以悲哭」又問「何由致此」答言「我等共擊攊笑不自勝遂便氣絕」諸比丘種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問十七群比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘擊攊比丘波逸提

比丘擊攊沙彌乃至畜生突吉羅

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(五十四竟)

佛在舍衛城爾時十七群比丘至[3]阿夷羅河中取水即因洗浴泅戲[4]沐沒互相澆灒時波斯匿王共[5]末利夫人登樓遙見語夫人言「看汝福田」夫人白王「是佛未制戒年少出家未解法耳王莫見此生不信敬於餘比丘長夜受苦」十七群比丘種種戲已立水上著衣夫人白王言「王試看我所事福田」著衣已以瓶水擲空中飛而逐之從樓上過猶如鴈王夫人復白王「更看我所事福田」王大歡喜信敬轉增於是夫人告那隣伽婆羅門「汝往佛所以是白佛」即受[6]教往佛為說法示教利喜發遣令還以是事集比丘僧問十七群比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘[7]水中戲波逸提

若水中戲乃至器盛水共相澆灒皆波逸提

若摶雪及弄草頭露戲皆突吉羅

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅

若不為戲皆不犯(五十五竟)

佛在舍衛城爾時世尊未制比丘與女人同室宿或一比丘一女人或多比丘少女人或少比丘多女人同室宿生染著心有反俗者作外道者諸居士見譏呵言「此等沙門與女人同室宿與白衣何異無沙門行破沙門法

時有一年少婦人夫喪作是念「我今當於何許更求良對」復作是念「我今不能門到戶至當作一客舍令在家出家人任意宿止於中擇取」即便作之宣令道路須宿者宿

[8]阿那律暮至彼村借問宿處有人語言「某甲家有」即往求宿阿那律先好容貌既得道後顏色倍常寡婦見之作是念「我今便為已得好婿」即指語處「可於中宿」阿那律即前入室[9]加趺坐坐未久復有賈客來求宿寡婦答言「我雖常宿客今已與比丘不復由我」賈客便以主人語從阿那律求宿阿那律語寡婦言「若由我者可盡聽宿」賈客便前寡婦復作是念「當更迎比丘入內若不爾者後來無期」即於內更敷好床然燈語阿那律言「可進入內」阿那律便入結加趺坐繫念在前寡婦於眾人眠後語言「大德知我所以相[10]要意不」答言「姊妹汝意正當在於福德」寡婦言「本不以此」便具以情告阿那律言「姊妹我等不應作此惡業世尊制法亦所不聽」寡婦言「我是族姓年在盛時禮儀備舉多饒財寶欲為大德給事所當願垂見納」阿那律答之如初寡婦復作是念「男子所惑[11]唯在於色我當露形在其前立」即便脫衣立前笑語阿那律便閉目正坐作赤骨觀寡婦復作是念「我雖如此彼猶未降」便欲上床與之共坐於是阿那律踊昇虛空寡婦便大羞恥生慚愧心疾還著衣合掌悔過白言「大德我實愚癡於今不敢復生此意願見哀恕受我悔過」阿那律言「受汝懺悔」因為說種種妙法初中後善善義善味具足清白梵行之相寡婦聞已遠塵離垢得法眼淨阿那律即如其像往至佛所兼以前比丘事具白世尊佛以是事集比丘僧問諸比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘[12]與女人同室宿波逸提

女人乃至初生及二根女同室宿皆波逸提

室者如與未受具戒人宿中說

若與非人女畜生女黃門同室宿皆突吉羅

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅

若同覆異隔若大會說法若母近親疾患有有知男子自伴不臥皆不犯(五十六竟)[13]

[14]佛在拘舍彌國爾時世尊未制比丘飲酒有諸比丘於酒肆中或白衣家飲酒大醉或墮坑塹或突壁物或破衣鉢傷壞身體諸白衣見譏呵言「我等白衣尚有不飲酒者沙門釋子捨累求道而皆洪醉過於俗人空著壞色割截之衣無沙門行破沙門法

爾時世尊從拘舍彌國[1]跋陀越邑時彼[2]編髮梵志住處有一毒龍常雨大雹壞諸田苗彼諸居民常作是念「沙門婆羅門中誰有威德能降此龍者」聞佛與千二百五十弟子俱來此邑莫不歡喜皆出奉迎頭面禮足白佛言「世尊此邑常有一惡毒龍破壞田苗我恒願得大威德人而降伏之」時[3]沙竭陀在佛後扇佛佛即顧問「汝聽此諸居士所說不」答言「聽」第二第三問答亦如是沙竭陀作是念「世尊反覆三問已為勅我降此惡龍」即前禮佛足右遶而去向彼龍所作是念「我今當降此龍令不壞形而使其身微細如𣛰」即入其室却坐一面龍身便出烟沙竭陀身亦出烟龍舉身火然沙竭陀亦舉身火然龍火出五色沙竭陀火亦出五色於是化龍身令如𣛰內著鉢中持至佛所白佛言「此惡毒龍今已降伏當著何處」佛言「可著世界中間」沙竭陀受教如人屈申臂頃持著世界中間須臾便還於是世尊從跋陀越邑欲還拘舍彌

時跋陀越邑諸居士聞沙竭陀降伏惡龍皆大歡喜問諸比丘「誰是沙竭陀」時沙竭陀在佛後諸比丘言「佛後者是」諸居士即前禮足白言「願受我請」默然受之諸居士言「大德須何等食」答言「我白衣時性好酒肉」居士歡喜即為辦之沙竭陀往到其家食肉飲酒極飽滿已還拘舍彌於僧坊外醉臥吐[4]衣鉢[5]縱橫於時世尊天眼遙見告阿難「共汝僧坊外看」受教從佛出外見之佛與阿難[6]舁還著井邊佛自汲水使阿難[7]著衣臥繩床上令頭向佛須臾轉側申脚踏佛佛以是事集比丘僧問諸比丘「沙竭陀先敬佛不」答言「敬」又問「今能敬不」答言「不能」又問「應飲是酒失本性不」答言「不應」又問「沙竭陀先能伏惡龍今能降蝦蟆不」答言「不能」諸比丘復以前事具白世尊佛以彼此因緣種種呵責諸比丘已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘[8]飲酒波逸提

時沙竭陀佛制戒已不敢復飲以先習故氣絕欲死飲食不消不知云何以是白佛佛言「令嗅酒器」嗅酒器不差佛言「以酒著[9]餅中若羹粥中令噉[10]噉不差佛言「聽以酒與之」沙竭陀得已便差即以白佛佛言「已差應漸漸斷之乃至嗅酒器不復惡者不得復嗅

有酒酒色酒味酒香有酒酒色酒香無酒味有酒酒色酒味無酒香有酒無酒色飲令人醉若飲皆波逸提

有非酒酒色酒味酒香飲使人醉若飲突吉羅有非酒酒色酒香酒味不令人醉欲飲聽屏處飲

若比丘飲酒咽咽波逸提比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(五十七竟)

佛在舍衛城爾時六群比丘不敬和尚阿闍梨不敬戒有諸比丘亦効如是諸長老比丘見種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問六群及諸比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘[11]輕師波逸提

若比丘輕三師及戒一一波逸提若輕餘比丘突吉羅乃至師令掃地不掃教順掃而逆掃皆突吉羅

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(五十八竟)

佛在拘薩羅國與大比丘僧五百人俱向阿荼脾邑時彼諸比丘聞佛當來無有堂舍便共自作伐草掘地乃至佛種種呵責如上作講堂中說告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘自掘地取土波逸提

時六群比丘使守園人沙彌掘地取土諸比丘見言「佛制不得掘地汝今云何作此惡業」答言「我使人掘」諸比丘言「使人掘自掘有何等異」以是白佛佛以是事集比丘僧問六群比丘「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵[A4]責已告諸比丘「從今是戒應如是說

「若比丘[12]自掘地若使人掘波逸提

有諸白衣送物為僧作房久久來視見房不成問作房比丘「何不為我速成此福」答言「佛不聽我等自掘地使人掘云何得成」以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「若須土應語淨人言『知是看是我須是與我是』從今是戒應如是說

「若比丘自掘地若使人掘『掘是』波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼無事掘地突吉羅

若取燥土不犯(五十九竟)

佛在舍衛城爾時六群比丘與諸比丘共鬪共鬪已在戶外聽語聽已[13]語諸比丘言「汝何以作如是語」問言「汝從誰聞」答言「我在戶外聽」諸長老比丘聞種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問六群比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘於屏處默聽他比丘所說波逸提

時諸比丘與比丘諍理辯是非有比丘隔壁聽生疑「我故當不犯波逸提耶」或有出罪悔過者以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「若比丘默聽諍理辯是非犯波逸提者無有是處從今是戒應如是說

「若比丘共諍已默聽作是念『諸比丘所說我當憶持』波逸提

默聽比丘尼式叉摩那沙彌沙彌尼語突吉羅

比丘尼聽比丘比丘尼語波逸提聽式叉摩那沙彌沙彌尼語突吉羅

式叉摩那沙彌沙彌尼默聽五眾語突吉羅(六十竟)

佛在舍衛城爾時十七群童子父母愛念母作是言「我子不[1]串勤苦體性軟弱教何技術得終安樂」父言「當教算計書畫」母言「若教書畫恐壞其眼若算恐其指痛若計恐其心[2]」復共議「當使於釋子中出家現世無為後世長樂」彼十七群童子欲出家共相語言「我要當待優波離來與共辭別

時優波離行還到諸童子所諸童子言「汝知不我等欲於如來法中出家待汝辭別」優波離聞亦樂共去還白父母父母即聽作是念「當令誰作師」又作是念「畢陵伽婆蹉從賊中拔其將還今當與為弟子」便各將其子詣畢陵伽婆蹉白言「大德大德於此兒有大恩今以奉給願納為弟子」畢陵伽婆蹉即便度之與受具足戒既受戒已夜不能獨至廁上及洗手處恒自送之有時闇中見師不識便謂是鬼失聲大喚言「毘舍遮毘舍遮」師言「莫怖是我非鬼也」或夜索食師言「僧有食曉當與汝」又問「僧若無食當何處得」師言「僧若無當乞食」聞是語已便大啼言「比[3]丘乞食還我等已死」佛夜聞之[4]則問阿難「是誰啼聲」阿難具以白佛佛以是事明旦集比丘僧問畢陵伽婆蹉「汝實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責「汝不應與未滿二十人受具足戒未滿二十多所不堪致有破戒」呵已告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘與不滿二十歲人受具足戒波逸提

爾時童子迦葉不滿二十受具足戒後方生疑不知云何以是白佛佛以是事集比丘僧問諸比丘「童子迦葉有所得不」答言「得須陀洹」佛言「此人乃是第一受具足戒然不名白四羯磨如法受戒今聽數胎中年足為二十若猶不滿又聽以閏月足若復不滿又聽以沙門年足從今是戒應如是說

「若比丘[5]知不滿二十歲與受具戒波逸提是人不得戒諸比丘亦可呵是法應爾

未滿二十未滿二十想未滿二十疑波逸提滿二十未滿想滿二十疑突吉羅

若知不滿二十生念欲與受具戒及作方便至第四羯磨未竟皆突吉羅第四羯磨竟和尚波逸提餘師僧突吉羅(六十一竟)

佛在拘薩羅國與大比丘僧五百人俱[6]迦維羅衛城諸釋種聞佛從彼國來共立制「若不出迎佛罰金錢五百」便各將大小出迎世尊頭面禮足却住一面佛為說法示教利喜共請佛及僧夏四月安居世尊默然許之諸人各隨力設供或一家作一日乃至十日或二家共作一日乃至十家或但作前食或但作後食或但作怛鉢那或但作粥或作浴者[7]或作過中飲者或施塗身油及塗足然燈油者

爾時釋摩男不在未有受其施者問左右人言「竟誰受我施」答言「未有受者」又問「佛及僧未受何等施」答言「唯未受藥」便請佛及僧施夏坐藥或自送或使人送又到六群比丘所言「大德須藥恣意來取」六群比丘作是念「今王請佛及僧安居四月給藥或使人送乃至自送而令我等自往取之觀王此心是輕我等我等當伺其五親會時從索最難得藥彼必不辦使其羞恥」復作是念「此王福德或能無藥不有先當訪索人所無者然後從乞」即訪索之唯無一種於是伺王五親會時便從其乞王即令人國中遍覓悉不能得王語六群比丘「諸處求索絕不可得」六群比丘便語王言「王自請佛及僧四月給藥而今不能與我一種」王言「大德非不欲與亦非無物但訪索此藥絕不可得又四月已過何為相苦」六群比丘便於眾前折辱王言「先請我等隨所求藥而今不能得此一種」餘比丘聞問六群比丘「汝說何等」六群比丘以實而答諸比丘種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問六群比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責已告諸比丘「今為諸比丘結戒[8]今是戒應如是說

「若比丘[9]四月自恣請若過是受波逸提

爾時諸比丘得秋時病[10]釋摩男入房見之問言「大德所患何等」答言「我得秋病」即請諸比丘言「可從我取藥」諸比丘言「王先請四月於今已過佛不聽我過此受藥」王即更請一月諸比丘言「佛未聽我更受請」不知云何以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「今聽諸比丘更受一月請從今是戒應如是說

「若比丘受四月自恣請過是受[1]更請波逸提

又諸居士來僧房看見諸比丘得秋病問言「須何等藥我當送之」諸比丘言「佛未聽我等受自送藥」不知云何以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「今聽諸比丘受自送請從今是戒應如是說

「若比丘受四月自恣請過是受除更請自送請波逸提

時釋摩男作是念「六群比丘以藥故於眾人前折辱我我今寧可多集諸藥」即多集之集已作是念「如我此藥盡壽用之不能令盡我今當請諸比丘盡壽與藥」即往長請諸比丘諸比丘言「佛未聽我等受[2]長請」不知云何以是白佛佛以是事集比丘僧告諸比丘「今聽諸比丘受長請從今是戒應如是說

「若比丘受四月自恣請若過是受除更請自送請長請波逸提

若人施僧藥佐助眾事比丘應問「此藥當留聚落中為著僧坊內」若言「留著聚落中」須時應語「我須如是藥為我辦勿使有乏」若言「著僧坊內」應著中央房令取易得僧應作白二羯磨

一比丘唱言「大德僧聽今以某房安僧藥若僧時到僧忍聽白如是

「大德僧聽今以某房安僧藥誰諸長老忍默然若不忍者僧已用某房安僧藥竟僧忍默然故是事如是持

諸比丘不知誰應守僧藥以是白佛佛言「僧應白二羯磨差一比丘作守藥人

一比丘唱言「大德僧聽今差某甲比丘為僧作守藥人若僧時到僧忍聽白如是

「大德僧聽今差某甲比丘為僧作守藥人誰諸長老忍默然誰不忍者僧已差某甲比丘作守藥人竟僧忍默然故是事如是持

時諸比丘差無智比丘不堪守藥以是白佛佛言「不應差無智比丘若成就五法應差作守僧藥人何等五不隨愛恚癡畏知藥非藥

彼守僧藥比丘應以新器盛呵梨勒阿摩勒鞞醯勒畢跋羅乾薑[3]苷蔗糖石蜜若器不漏應盛酥油蜜應持皮結口題上作藥名若病比丘須者應歡喜與若病者自知須此藥應自取服若不知應問醫若無醫應問和尚阿闍梨「我如是如是病應服何藥」若和尚阿闍梨不知應取藥再三服不差復應取餘藥服

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(六十二竟)

佛在舍衛城爾時六群比丘數數犯戒諸比丘諫言「汝等數數犯戒當自見罪如法悔過莫以此行負人信施長夜受苦」六群比丘言「我不學是戒我當先問持法持律智慧勝汝者」諸比丘種種呵責以是白佛佛以是事集比丘僧問六群比丘「汝等實爾不」答言「實爾世尊」佛種種呵責「汝愚癡人不應作此惡業諸比丘欲不與汝共布薩自恣作諸羯磨愍念汝故如法諫汝汝云何言『我不學是戒我當先問持法持律智慧勝汝者』」呵[4]告諸比丘「今為諸比丘結戒從今是戒應如是說

「若比丘數數[5]犯罪諸比丘如法諫作是語『我不學是戒當問餘比丘持法[6]持律者』波逸提比丘欲求解應問持法持律者是法應爾

持法者[7]持誦佛所說法

持律者有五事一者誦四事至二不定法二者誦四事乃至三十事三者廣誦二百五十戒四者廣誦二部戒五者廣誦一切律

若比丘不誦戒非安居時應依前四種持律安居時要應依廣誦一切律者若不依突吉羅

比丘尼亦如是式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅(六十三竟)[8]

五分律卷第八


校注

[0054001] 前頁[17]不分卷及章【宋】【元】【明】【宮】 [0054002] 非時食【大】~Vikālabhojana. [0054003] 暝【大】冥【宋】【元】【明】【宮】 [0054004] 酥【大】蘇【宋】【宮】 [0054005] 洗【大】洒【宋】【元】【明】【宮】 [0054006] 盆【大】瓮【宋】【元】【明】【宮】 [0054007] 竟【大】*事竟【明】* [0054008] 殘宿食【大】~Sannidhikārakabhojana. [0054009] 信【大】住【明】 [0054010] 沙【大】是沙【宋】【元】【明】【宮】 [0054011] 唯【大】下同惟【宋】【元】【明】【宮】下同 [0054012] 住【大】信【明】 [0054013] 并【大】*併【宋】【元】【明】【宮】* [0054014] 曝【大】暴【宋】【宮】 [0054015] 勞【大】惱【宋】【元】【明】【宮】 [0054016] 逸【CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】夜【大】【麗-CB】 [0054017] 飢【大】*饑【明】* [0054018] 𤚲【CB】【宋】【元】【明】【宮】搆【大】 [0054019] ~Samaṇa. [0054020] 政【大】正【宋】【元】【明】【宮】 [0054021] 裸形外道【大】~Acelaka. [0054022] 禿頭居士【大】~Muṇḍagahapati. [0055001] 福田【大】~Puññakkhetta. [0055002] 親【大】〔-〕【宮】 [0055003] 揣【大】摶【宋】【元】【明】【宮】 [0055004] 乳酪肉【大】~Khīra, Dadhi, Sappi, Tela, Maccha, Maṃsa. [0055005] 美食【大】~Paṇītabhojana. [0055006] 差【大】瘥【明】 [0055007] 若【大】若比丘【宋】【元】【明】【宮】 [0055008] 食家【大】~Sabhojanakula. [0055009] 猗【大】倚【宋】【元】【明】【宮】 [0055010] 與女人坐【大】~Mātugāmena saddhiṃ raho paṭicchanne āsane nisajjaṃ kappeti. [0056001] 佛【大】佛所【宋】【元】【明】【宮】 [0056002] ~Pasenadi. [0056003] 灌頂王【大】~Abhisekarājan. [0056004] 已【大】佛【宮】 [0056005] 觀軍發行【大】~Uyyutaṃ senaṃ dassanāya gacchati. [0056006] 閡【大】礙【宋】【元】【明】【宮】 [0056007] 洹【大】桓【宋】【元】【明】【宮】 [0056008] 洹【大】*桓【宋】【元】【宮】* [0056009] 二三宿【大】~Dvirattatirattaṃ. [0056010] 仗【大】杖【宋】【元】【明】【宮】 [0056011] 忿【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0056012] 因【大】自【宋】【元】【明】【宮】 [0056013] 獸【大】戰【宮】 [0056014] ~Ariṭṭha. [0056015] 障道法【大】~Antarāyika-dhamma. [0056016] 惡邪見【大】~Diṭṭhi (micchādiṭṭhi) [0057001] 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0057002] 若【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0057003] 六【大】七【宮】 [0057004] 介【大】爾【明】 [0057005] 不如法悔【大】~Akaṭānudhamma. [0057006] 滅【大】作滅【宋】【元】【明】【宮】 [0058001] 護【大】誰【宋】【元】【明】【宮】 [0058002] 奪畜生命【大】~Pāṇaṃ jīvitā voropeti. [0058003] 財【大】材【宋】【元】【明】【宮】 [0058004] 亦【大】爾【明】 [0058005] 提【大】*提者【宋】【元】【明】【宮】* [0058006] 尚【大】上【宋】【宮】 [0058007] 語【大】說【宋】【元】【明】【宮】 [0058008] 令他比丘生疑悔【大】~Bhikkhussa kukkuccaṃ upadahati. [0058009] 時【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0058010] 僧斷事去【大】~Saṃghe vinicchayakathāya vattamānāya chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamati. [0059001] 沙【大】沙彌沙【宋】【元】【明】【宮】 [0059002] 擊攊【大】~Aṅgulipatodaka. [0059003] ~Aciravatī. [0059004] 沐【大】林【宮】 [0059005] ~Mallikā. [0059006] 教【大】牧【宮】 [0059007] 水中戲【大】~Udake hāsadhammo [0059008] ~Anuruddha. [0059009] 加【大】*跏【宋】【元】【明】【宮】* [0059010] 要【大】邀【宋】【元】【明】【宮】 [0059011] 唯【大】惟【宮】 [0059012] 與女人宿【大】~Mātugāmena sahaseyyaṃ kuppeti. [0059013] 卷第八終【宋】【元】【明】【宮】 [0059014] 卷第九初分單提法之四首【宋】【元】【宮】卷第九初分第五九十一單提法之四首【明】譯號同異如首卷【宋】【元】【明】【宮】 [0060001] ~Bhaddavatikā. [0060002] 編髮梵志【大】~Jaṭila. [0060003] 沙【大】*娑【宋】【元】【明】【宮】*~Sāgata. [0060004] 洩【大】泄【宋】【元】【明】曳【宮】 [0060005] 縱【大】蹤【宋】【宮】 [0060006] 舁【大】輿【宋】【元】【明】【宮】 [0060007] 洗【大】*洒【宮】* [0060008] 飲酒【大】~Surāmerayapāna. [0060009] 餅【大】【宋】【宮】 [0060010] 噉【大】噉猶【宋】【元】【明】【宮】 [0060011] 輕【大】~Anādariya. [0060012] 自掘掘【大】~Pathaviṃ khaṇati vā khaṇāpeti vā. [0060013] 語【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0061001] 串【大】慣【明】 [0061002] 病【大】痛【宋】【元】【明】【宮】 [0061003] 丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0061004] 則【大】即【宋】【元】【明】【宮】 [0061005] 知不滿戒【大】~Jānṃ ūnavīsativassaṃ puggalaṃ upasampādeti. [0061006] ~Kapilavatthu. [0061007] 或【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0061008] 今【大】令【宋】【宮】 [0061009] 四月自恣請【大】~Cātumāsapaccayapavāraṇā. [0061010] 釋摩男【大】~Mahānāma Sakka. [0062001] 更請【大】~Punapavāraṇā. [0062002] 長請【大】~Niccapavāraṇā. [0062003] 苷【大】甘【宋】【元】【明】【宮】 [0062004] 責【大】責已【宋】【元】【明】【宮】 [0062005] 犯罪【大】~Anācāram ācarati. [0062006] 持律者【大】~Vinayadhara. [0062007] 持【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0062008] 不分卷及章【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 蹈【CB】【麗-CB】踏【大】(cf. K22n0895_p1052a13)
[A2] 邪【CB】【麗-CB】耶【大】(cf. K22n0895_p1056c02)
[A3] 孤【CB】【麗-CB】狐【大】(cf. K22n0895_p1057a01)
[A4] 責【CB】貴【大】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?