文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

小義釋

[P.197]第十二 跋陀羅浮陀學童所問之義釋

尊者跋陀羅浮陀曰

「窟宅之捨者     渴愛之斷者
〔一切〕不動者     喜之捨斷者
暴流之度者     〔一切〕解脫者
計度之捨者     請問善慧者
聞龍象〔人人〕     由茲而將去」

(一一〇一)

「窟宅之捨者渴愛之斷者不動者」〔之句中〕「窟宅之捨者」者於色界所有欲所有貪所有喜所有渴愛所有近著取著心之攝持執著隨眠此一切於佛世尊所捨斷根絕如截頂之多羅樹成為滅無於未來不生起者故佛是窟宅之捨者於受界想界行界識界所有欲所有貪所有喜所有渴愛所有近著取著心之攝持執著隨眠此一切於佛世尊所捨斷根絕如截頂之多羅樹成為滅無於未來不生起者故佛是窟宅之捨者「渴愛之斷者」〔之句中〕渴愛者是色愛聲愛香愛味愛觸愛法愛其渴愛於佛世尊所斷斷絕正斷寂滅安息不得生起以智火所燒故佛是「渴愛之斷者」「一切不動者」〔之句中〕「動」者是渴愛即所有貪染貪乃至(一三頁參照)貪欲[P.198]善根此動是渴愛於佛世尊所捨斷根絕如截頂之多羅樹成為滅無於未來不生起者故佛是一切不動者動之捨斷故是不動者世尊於利得亦不動於不利得亦不動於名聲亦不動於不名聲亦不動於賞讚亦不動於毀訾亦不動於樂亦不動於苦亦不動不動不動搖不震不震動不震駭故佛是一切不動者此是「窟宅之捨者渴愛之斷者一切不動者」〔之義〕

「尊者跋陀羅浮陀曰」〔之句中〕「曰」者是此句之接續乃至(一〇頁參照)是句之次第「尊者」此是敬語敬重語尊敬語尊重語「跋陀羅浮陀」者彼婆羅門之名乃至(一〇頁參照)稱呼此是「尊者跋陀羅浮陀曰」〔之義〕

「喜之捨斷者暴流之度者解脫者」〔之句中〕「喜」者是渴愛即所有貪染貪乃至(一三頁參照)貪欲不善根此喜渴愛於佛世尊所捨斷根絕如截頂之多羅樹成為滅無於未來不生起者故佛是喜之捨斷者「暴流之度者」者是世尊度欲流度有流度見流度無明流度一切輪迴路越度超度超越已離越彼已成〔梵行〕〔所作〕已辨乃至(一〇二頁以下參照)[P.199]為〔最後之〕生輪迴於彼無再有此是「喜之捨斷者暴流之度者」「解脫者」者是世尊之心由貪脫解脫善解脫〔彼之〕心由瞋脫解脫善解脫〔彼之〕心由癡脫解脫善解脫忿恨乃至(三九頁參照)〔彼之〕心由一切不善行脫解脫善解脫此是「喜之捨斷者暴流之度者解脫者」〔之義〕

「計度之捨者請問善慧者」〔之句中〕計度者見愛計度與見計度之二計度乃至(四〇頁參照)此是愛計度乃至(四〇頁參照)此是見計度於佛世尊愛計度已捨斷見計度為已捨遣愛計度之捨斷故見計度之捨遣故佛是計度之捨者「請問」者請向信樂冀求希望熱望「善慧者」〔之句中〕「慧」者是慧即所有慧知解乃至(一八頁參照)是不癡擇法正見世尊具此之慧般若正具正達正成具備故佛是善慧者此是「計度之捨者請問善慧者」〔之義〕

「聞龍象由茲而去」〔之句中〕「龍象」者是龍象佛不行罪惡故是龍象不行(惡趣)故是龍象不來煩惱故是龍象乃至(一〇〇頁以下參照)如斯「不來故是龍象」「聞龍象由茲而去」者是聞聽尊師之語語路說示示教[P.200]把持保持觀察「由茲而去」發足往諸方行此是「聞龍象由茲而去」〔之義〕故彼婆羅門言

尊者跋陀羅浮陀曰

「窟宅之捨者     渴愛之斷者
〔一切〕不動者     喜之捨斷者
暴流之度者     〔一切〕解脫者
計度之捨者     請問善慧者
聞龍象〔人人〕     由茲而將去」

雄者尊師之說     〔繼續〕為期待
諸多之人人     由諸地方來
〔請〕願於尊師     解說於彼等
尊師〔善慧者〕     此法如實知

(一一〇二)

「諸多之人人由諸地方來集」〔之句中〕「諸多之人人」者是剎帝利婆羅門毘舍首陀在家者出家者「由諸地方來集」者是由鴦伽摩竭陀迦尸憍薩羅跋耆末羅支提沙竭羅般遮羅阿槃提臾那劍蒲闍[1]來集者來會者入來者集會者此是「諸多之人人由諸地方來集」〔之義〕

「雄者尊師之言說繼續為期待」〔之句中〕「雄者」是雄者(英雄)世尊是[P.201]具精進者故是雄者有能者故是雄者乃至(一九二頁參照)身毛豎立之離去者故是雄者

[2]此世一切諸惡     越地獄苦精進者
有精進有精勤者     斯人其故言雄者

「雄者尊師之言說繼續為期待」〔之句中尊師之言說〕是尊師之語語路說示示教教訓「期待」者是待期待冀求希望熱望此是「雄者尊師之言說為期待」〔之義〕

「請願於尊師解說於彼等」〔之句中〕「彼等」者是剎帝利婆羅門毘舍首陀在家者出家者「尊師」者言世尊「願尊師解說」者願者是言施設確立開顯分別顯示說明此是「願尊師解說」〔之義〕

「尊師是如實知法」者是尊師如實知此法考量度知辨知明暸此是「尊師如實知法」〔之義〕故彼婆羅門言

雄者尊師之說     〔繼續〕為期待
諸多之人人     由諸地方來
請願於尊師     解說於彼等
[P.202]尊師〔善慧者〕     此法如實知

世尊宣示「跋陀羅浮陀

上與下橫及於中     一切取愛須調伏
所有取著於世間     由物而魔從於人」

(一一〇三)

「一切取愛須調伏」〔之句中〕取愛者是色愛因何色愛言為取愛耶由彼〔之取愛〕而人人取色取著熱取住著取受生起結生輪迴輪轉取著執取住著因此而言色愛為取愛「一切取愛須調伏」者須調伏一切之取愛折伏捨斷除去滅除令之滅無此是「一切取愛須調伏」〔之義〕

「世尊宣示跋陀羅浮陀」〔之句中〕「跋陀羅浮陀」是世尊呼彼婆羅門之名「世尊」者是尊重之同義語乃至(一二頁以下參照)此謂世尊〔語〕是與作證共同施設者此是「世尊宣示跋陀羅浮陀」〔之義〕

「上下橫及於中」〔之句中〕「上」者是未來「下」者是過去「橫及於中」者是現在「上」者是善法「下」者是不善法「橫及中」者是無記法「上」者[P.203]是天世間「下」者是惡趣世間「橫及中」者是人世間「上」者是樂受「下」者是苦受「橫及中」者是不苦不樂受「上」者是無色界「下」者是欲界「橫及中」者是色界「上」者是由足蹠以上「下」者是由髮之頂端以下「橫及中」者是同體此是「上下橫及中」〔之義〕

「所有取著於世間」者是取取著執取住著所有色「於世間」者是惡趣世間乃至(一八頁參照)於處世間此是「所有取著於世間」〔之義〕

「由物而魔從於人」者由彼業行而結生從扈從蘊魔界魔處魔趣魔生起魔結生魔有魔輪迴魔輪轉魔「從於人」者是有情摩奴之子士夫補特伽羅命者生死者生者根行者摩奴所生者此是「由物而魔從於人」〔之義〕

世尊宣示「跋陀羅浮陀

上與下橫及於中     一切取愛須調伏
所有取著於世間     由物而魔從於人」

[P.204]

比丘有念諸世間     故且知解不取著
死之領域使愛著     有取有情斯且觀

(一一〇四)

「故且知解不取著」〔之句中〕「故」者故是彼理由而於其因於其緣於其因緣「且知解」者是且知知解了知識知別知通達〔即〕「一切行是無常」乃至(一九頁以下參照)知「所有集法皆是此滅法」知解了知識知別知通達「不取著」者不是取色不取著不執不執取不住著不取受生起結生有輪迴輪轉不取著不執不執取不住著此是「故且知解不取著」〔之義〕

「比丘有念於諸世間以何物」〔之句中〕「比丘」者是凡夫比丘又有學比丘此為比丘「有念」者是由四原因而有念〔即〕對身修習隨觀念處而有念乃至(三〇頁參照)彼言為有念此是「比丘有念」「何物」者是任何之色[P.205]「於諸世間」者是一切惡趣世間一切天世間一切人世間一切蘊世間一切界世間一切處世間此是「比丘有念諸世間」〔之義〕

「有取有情斯且觀」〔之句中〕「有取有情」者是色取取著執取住著取受生起結生輪迴輪轉取著執取所住著之人人「斯」者是此句之接續乃至(一〇頁參照)是句之次第「且觀」者是見省思普觀此是「有取有情斯且觀」〔之義〕

「死之領域使愛著此人人」〔之句中〕人人者是有情之同義語「死之領域」者是煩惱行言為死之領域人人固著止著懸著礙著於死〔神〕之領域魔之領域死之領域譬如壁釘於吊鉤品物是著固著取著懸著礙著如斯之人人於死〔神〕之領域魔之領域死之領域固著止著懸著礙著此是「死之領域使愛著」〔之義〕故世尊宣示

[P.206]比丘有念諸世間     故且知解不取著
死之領域使愛著     有取有情斯且觀

偈終否乃至(三二頁參照)「尊師世尊是我師我是弟子」而坐

跋陀羅浮陀學童所問之義釋第十二〔畢〕


校注

[0206001] 於底本此前雖有 saṅgatā ti(來集)之句今為妥善上而省略 [0206002] 本偈是由 Sn. 531 之引用CNd. 187; 355佛本行集經卷三(大正藏三八三四c)參照
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?