文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

佛教史地考論

護法韋馱考[A1]

「護法韋馱」在北宋時已成佛教界共許之事實如法雲之《翻譯名義集》云今所稱之護法韋馱蓋跋闍羅波膩此云金剛手其手執金剛杵因以立名今因狀其像於伽藍之門然今所稱之護法韋馱聖典既記載未明後人亦多異說或有疑其始於唐代之韋將軍偽妄而不足信者因作〈護法韋馱考〉

立於大雄殿前之護法韋馱天將叢林中每視之為韋琨將軍韋將軍事出道宣律師之《感通錄》此書或有疑其非宣律師撰然與宣律師同時之道世之《法苑珠林》已言及此事謂「有天人韋琨」[A2]「南天王八大將軍之一臣」「周統三洲」等可知宣律師之誠感天人韋琨天將之誠護正法確為當時流行之傳說宣律師持律得名道世亦法門碩彥似不致詭說惑眾其現身於宣律師前之天人內容究屬如何雖非吾人所知然事出有因則可斷言

韋琨將軍一韋琨將軍耳何以世人並目為護法韋馱則自應一考韋馱之名北涼曇無讖三藏之譯籍中有韋馱天名如《金光明經》云「風水諸神韋馱天神」[A3]《大般涅槃經》云「梵天大自在天違陀天」[A4]《大雲經》云「見事韋馱作韋馱像」此字雖不同然韋陀違陀之即為韋馱天為學者所公認也《一切經音義》謂其為私建陀(陰)天之誤譯誤與不誤可勿論曇無讖實譯為韋馱或韋陀違陀並無「私」音察《大雲經》意韋馱天本係印度人所崇拜群神之一其在佛教中梁時已視之為護法神矣梁武帝之〈斷酒肉文〉以韋馱天為善神與密迹金剛等護法神同列可為誠證依此吾人可作此假定今所稱之護法韋馱係經中之韋馱天與韋琨天將之合化若無護法善神之韋馱天則韋琨終於一韋琨若無韋琨將軍之傳說韋馱天縱為護法神亦但為一般之護法神不能如此普遍也

若稍加尋索則上說未為定論依中國佛教界一般之意見立於大雄殿前之韋馱係佛教占有特殊地位之護法神手執金剛杵者此則不能不注意聖典中之佛教特殊護法神及執金剛杵之護法神在佛典中確有一特殊之護法神而又恰巧為手執金剛杵者之密迹金剛力士吾人當不能漠然視之在律部及《大涅槃經》等多敘及有童子盜聽說戒為密迹金剛之所擊殺凡外道不答佛陀之詢問時密迹金剛以金剛杵臨其頭上「若不速答碎汝頭為七分」[A5]此事為《阿含經》中所常見者《毘奈耶雜事》卷一七給孤獨長者意欲莊嚴祇園之寺門佛許其畫兩執杖藥叉密迹金剛以手執金剛杵得名本係大力夜叉為四天王所統率因其常隨侍佛守護佛教成為佛教中最切要最熱誠之護法神此則小乘經律所詳載說出佛世者也大乘之《密迹金剛力士經》(編入《大寶積經》)謂釋迦會上之密迹金剛即誓願護持千兄正法之法意太子之後身現夜叉身執金剛杵而實為大菩薩此即發小乘密迹金剛之本地者密迹金剛力士在小乘經律中似為夜叉群觀祇洹之畫像可知吾國守護山門之哼哈(表示喑嗚叱吒之威聲)二將猶其遺意然在密迹力士會中則又似指金剛眾中之一《大智度論》謂「五百執金剛神是力士金剛手所現」總之執金剛杵之夜叉眾不必盡為護法者法意後身之密迹力士則常示現為夜叉群以護正法其護正法之夜叉亦多加入此護法團似為大乘佛教之共義佛世繪兩(多數)夜叉於山門中國塑一執金剛於佛前固無不合理者(唯塑哼哈二將又塑護法韋馱不免重複亦可謂二將係散眾韋馱是主體也)隋吉藏誤以密迹金剛為樓至佛化身此說至宋猶存後人謂韋馱係樓至佛者則又因循此說而誤傳者密迹金剛力士本以護侍釋尊守護正法為事一轉而為密部之金剛薩埵——秘密主即以護持傳承密宗大法之身分而出現此中演化之跡實歷然可見中國之護法韋馱現天將身執金剛杵為佛教之特殊護法神與密迹金剛力士之神格最為相合此法雲之所以以護法韋馱為密迹也

中國之護法韋馱其本質應為密迹金剛與《大雲經》之韋馱天本非一神其所以被稱為護法韋馱可作兩種解說佛教本有執金剛之特殊護法神與韋馱天各別自韋琨或簡稱韋將軍之熱誠護法說傳布後即漸與名義相近之密迹金剛(意義相近現天將身專誠護持釋尊遺法)韋馱天(韋馱天將與韋琨或韋將軍名稱相近)相合化金剛二字梵語跋闍(或作折)羅闍在華文中有陀音如荼毘之或譯闍維韋陀之韋則古人常譯作毘如吠陀之或譯毘陀皮陀迦毘羅之或譯迦維執金剛之跋闍羅與韋陀梵音雖各別或者一部分國人早已誤為一神迨韋將軍說廣播後三者即合化為一成為唐宋以來之護法韋馱總之韋馱之名稱出於韋馱天現(夜叉)天將身執金剛杵為佛教最熱誠之護法者出於密迹金剛流行於中國佛教界早晚供養成為無人不知之護法韋馱不能謂與韋琨將軍無關此三者缺一不能有吾人心目中之護法韋馱者也吾於護法韋馱敢作此結論以密迹金剛為主體經韋琨將軍說之聯繫而與韋馱天合化者也


校注

[A1] 民國四六年撰
[A2] 《法苑珠林》卷10(CBETA, T53, no. 2122, p. 354, a22)
[A3] 《金光明經》卷3〈13 鬼神品〉(CBETA, T16, no. 663, p. 350, a7)
[A4] 《大般涅槃經》卷7〈4 如來性品〉(CBETA, T12, no. 374, p. 403, c11)
[A5] 《長阿含經》卷13「吾問至三汝宜速答設不答者密迹力士手執金杵在吾左右即當破汝頭為七分」(CBETA, T01, no. 1, p. 83, a16-18)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?