華嚴經合論
大方廣佛新華嚴經合論卷第四十五
大方廣佛新華嚴經合論卷第四十五
十迴向品第二十五之四
【經】佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,不分別我及以我所,不分別佛及以佛法,不分別剎及以嚴淨,不分別眾生及以調伏,不分別業及業果報,不著於思及思所起;不壞因,不壞果;不取事,不取法;不謂生死有分別,不謂涅槃恒寂靜,不謂如來證佛境界,無有少法與法同止。
【經】佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,以諸善根普施眾生,決定成熟,平等教化,無相、無緣、無稱量、無虗妄,遠離一切分別取著。菩薩摩訶薩如是迴向已,得無盡善根。所謂:念三世一切諸佛故,得無盡善根;念一切菩薩故,得無盡善根;淨諸佛剎故,得無盡善根;淨一切眾生界故,得無盡善根;深入法界故,得無盡善根;修無量心等虗空界故,得無盡善根;深解一切佛境界故,得無盡善根;於菩薩業勤修習故,得無盡善根;了達三世故,得無盡善根。
【經】佛子!菩薩摩訶薩以一切善根如是迴向時,了一切眾生界無有眾生,解一切法無有壽命,知一切法無有作者,悟一切法無補特伽羅,了一切法無有忿諍,觀一切法皆從緣起、無有住處,知一切物皆無所依,了一切剎悉無所住,觀一切菩薩行亦無處所,見一切境界悉無所有。
【經】佛子!此菩薩摩訶薩於念念中得不可說不可說十力地,具足一切福德,成就清淨善根,為一切眾生福田。此菩薩摩訶薩成就如意摩尼功德藏,隨有所須,一切樂具悉皆得故;隨所遊方,悉能嚴淨一切國土;隨所行處,令不可說不可說眾生皆悉清淨,攝取福德,修治諸行故。
【經】佛子!菩薩摩訶薩如是迴向時,修一切菩薩行,福德殊勝,色相無比,威力光明超諸世間,魔及魔民莫能瞻對;善根具足,大願成就;其心彌廣,等一切智,於一念中悉能周徧無量佛剎;智力無量,了達一切諸佛境界,於一切佛得深信解;住無邊智菩提心力,廣大如法界,究竟如虗空。佛子!是名:菩薩摩訶薩第五無盡功德藏迴向。
【經】菩薩摩訶薩住此迴向,得十種無盡藏。何等為十?所謂:得見佛無盡藏,於一毛孔見阿僧祇諸佛出興世故;得入法無盡藏,以佛智力觀一切法悉入一法故;得憶持無盡藏,受持一切佛所說法無忘失故;得決定慧無盡藏,善知一切佛所說法祕密方便故;得解義趣無盡藏,善知諸法理趣分齊故;得無邊悟解無盡藏,以如虗空智通達三世一切法故;得福德無盡藏,充滿一切諸眾生意不可盡故;得勇猛智覺無盡藏,悉能除滅一切眾生愚癡翳故;得決定辯才無盡藏,演說一切佛平等法,令諸眾生悉解了故;得十力、無畏無盡藏,具足一切菩薩所行,以離垢繒而繫其頂,至無障礙一切智故。是為十。佛子!菩薩摩訶薩以一切善根迴向時,得此十種無盡藏。
【論】十二、從菩薩摩訶薩已下,至十種無盡藏,有十四行半經,是菩薩得十無盡藏分。經云:於一毛孔,見阿僧祇諸佛世興,於出得入法無盡藏者,明心性本無大小,計盡身為智影,國土亦然。智淨影明,大小相入,如因陀羅網境界喻是也。經云:以佛智力,觀一切法,悉入一法者,明萬境雖多,皆一心而起。心亡境滅,萬境皆虗,如淨水中眾影也,水亡影滅。此約破有成無說。又以境約智生,智虗境幻,多幻相入,不離一虗。幻不異虗,虗不異幻,幻虗無二,一異總虗。此約以智幻虗自在無礙門說。此皆借法況說。如實所知,唯亡思者智會。其智會者,方可用而常真,不惑心境。以大願力,隨智幻生等眾生數身,如應攝化,故名無盡功德藏。自餘如文自具,不煩更解。
【經】
【論】已上有五十行,頌兩行:一頌如文自具,但如說修行;第二、隨文釋義者。云何名無盡功德藏?迴向此位,明禪與智冥,智與悲會,以無盡虗空為一道場,以無盡眾生無明行相而為佛事,身恒承事無盡諸佛而徧周法界,化無盡眾生總成佛身,表裏相亡,始終都盡,徧知諸法,不壞無心,故名無盡功德藏。
第六隨順堅固一切善根迴向,此明般若波羅蜜為體,以善財知識名鞞瑟胝羅,住善度城,常供養栴檀座佛塔以為表法。名鞞瑟胝羅,此云包攝,以身含佛剎為名爾。住善度國者,約化行為名故,以此主智慧善度眾生故。供養栴檀座佛塔者,明戒定慧解脫解脫法身為座體。得佛不涅槃際者,明戒定慧體無滅沒也。廣如經說。其座不安形象者,明無相理會是佛義故,見座入法故。城名善度,身與空合名為佛國,亦名包攝也。以明無相智慧是佛不滅度法門,以智無生滅故。第一長科經意,於此一段長科約作六十四段,如下此段迴向長行中有六十一段經總明行施,於段段中皆有三義:一明行施心成就,二明施已迴向菩提,三明各發十種願皆願自他成佛。已下三段是總結所施之功,及金剛幢菩薩觀眾說頌。
第一,身肉、手足、國城、妻子悉捨行施。
【經】佛子!云何為菩薩摩訶薩隨順堅固一切善根迴向?佛子!此菩薩摩訶薩或為帝王,臨御大國,威德廣被,名震天下;凡諸怨敵,靡不歸順;發號施令,悉依正法;執持一蓋,溥蔭萬方;周行率土,所向無礙;以離垢繒,而繫其頂;於法自在,見者咸伏;不刑不罰,感德從化;以四攝法,攝諸眾生;為轉輪王,一切周給。菩薩摩訶薩安住如是自在功德,有大眷屬,不可沮壞;離眾過失,見者無厭;福德莊嚴,相好圓滿;形體支分,均調具足;獲那羅延堅固之身,大力成就,無能屈伏;得清淨業,離諸業障,具足修行一切布施。或施飲食及諸上味,或施車乘,或施衣服,或施華鬘、雜香、塗香、牀座、房舍及所住處、上妙燈燭、病緣湯藥、寶器、寶車、調良象馬,悉皆嚴飾,歡喜布施。或有來乞王所處座,若蓋、若傘、幢幡、寶物、諸莊嚴具、頂上寶冠、髻中明珠,乃至王位,皆無所恡。若見眾生在牢獄中,捨諸財寶、妻子、眷屬,乃至以身救彼令脫。若見獄囚將欲被戮,即捨其身以代彼命。或見來乞連膚頂髻,歡喜施與,亦無所恡。眼、耳、鼻、舌及以牙齒、頭頂、手足、血肉、骨髓、心腎、肝肺、大腸、小腸、厚皮、薄皮、手足諸指、連肉爪甲,以歡喜心,盡皆施與。或為求請未曾有法,投身而下深大火坑;或為護持如來正法,以身忍受一切苦毒;或為求法,乃至一字,悉能徧捨四海之內一切所有,恒以正法化導羣生,令修善行,捨離諸惡。若見眾生損敗他形,慈心救之,令捨罪業;若見如來成最正覺,稱揚讚歎,普使聞知。或施於地,造立僧坊、房舍、殿堂以為住處,及施僮僕,供承作役。或以自身施來乞者,或施於佛。為求法故,歡喜踊躍;為眾生故,承事供養。或捨王位、城邑、聚落、宮殿、園林、妻子、眷屬,隨所乞求,悉滿其願。或捨一切資生之物,普設無遮大施之會;其中眾生種種福田,或從遠來,或從近來,或賢或愚,或好或醜,若男若女,人與非人,心行不同,所求各異,等皆施與,悉令滿足。佛子!菩薩摩訶薩如是施時,發善攝心,悉以迴向,所謂:善攝色,隨順堅固一切善根;善攝受、想、行、識,隨順堅固一切善根;善攝王位,隨順堅固一切善根;善攝眷屬,隨順堅固一切善根;善攝資具,隨須堅固一切善根;善攝惠施,隨順堅固一切善根。
【論】第二、施食。
【經】佛子!菩薩摩訶薩隨所施物無量無邊,以彼善根如是迴向,所謂:以上妙食施眾生時,其心清淨,於所施物無貪、無著、無所顧恡,具足行施;願一切眾生得智慧食,心無障礙,了知食性,無所貪著;但樂法喜出離之食,智慧充滿,以法堅住,攝取善根;法身、智身清淨遊行,哀愍眾生,為作福田,現受摶食。是為菩薩摩訶薩布施食時善根迴向。
【論】第三、施飲。
【經】佛子!菩薩摩訶薩若施飲時,以此善根如是迴向,所謂:願一切眾生飲法味水,精勤修習,具菩薩道;斷世渴愛,常求佛智;離欲境界,得法喜樂;從清淨法而生其身,常以三昧調攝其心;入智慧海,興大法雲,霔大法雨。是為菩薩摩訶薩布施飲時善根迴向。
【論】第四、施味。
【經】佛子!菩薩摩訶薩布施種種清淨上味,所謂:辛、酸、鹹、淡,及以甘、苦。種種諸味潤澤具足,能令四大安隱調和,肌體盈滿,氣力疆壯,其心清淨,常得歡喜,咽咀之時不欬不逆,諸根明利,內藏充實,毒不能侵,病不能傷,始終無患,永得安樂。以此善根如是迴向,所謂:願一切眾生得最上味,甘露充滿;願一切眾生得法智味,了知一切諸味業用;願一切眾生得無量法味,了達法界,安住實際大法城中;願一切眾生作大法雲,周徧法界,普雨法雨,教化調伏一切眾生;願一切眾生得勝智味,無上法喜充滿身心;願一切眾生得無貪著一切上味,不染世間一切諸味,常勤修習一切佛法;願一切眾生得一法味,了諸佛法悉無差別;願一切眾生得最勝味,乘一切智終無退轉;願一切眾生得入諸佛無異法味,悉能分別一切諸根;願一切眾生法味增益,常得滿足無礙佛法。是為菩薩摩訶薩布施味時善根迴向;為令一切眾生勤修福德,皆悉具足無礙智身故。
【論】第五、施車乘。
【經】佛子!菩薩摩訶薩施車乘時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生皆得具足一切智乘,乘於大乘、不可壞乘、最勝乘、最上乘、速疾乘、大力乘、福德具足乘、出世間乘、出生無量諸菩薩乘。是為菩薩摩訶薩施車乘時善根迴向。
【論】第六、施衣。
【經】佛子!菩薩摩訶薩布施衣時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生得慚愧衣以覆其身,捨離邪道露形惡法,顏色潤澤,皮膚細輭,成就諸佛第一之樂,得最清淨一切種智。是為菩薩摩訶薩布施衣時善根迴向。
【論】第七,施華。
【經】佛子!菩薩摩訶薩常以種種名華布施,所謂:微妙香華、種種色華、無量奇妙華、善見華、可喜樂華、一切時華、天華、人華、世所珍愛華、甚芬馥悅意華。以如是等無量妙華,供養一切現在諸佛,及佛滅後所有塔廟,或以供養說法之人,或以供養比丘僧寶、一切菩薩、諸善知識、聲聞、獨覺、父母、宗親,下至自身及餘一切貧窮、孤露。布施之時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生皆得諸佛三昧之華,悉能開敷一切諸法;願一切眾生皆得如佛,見者歡喜,心無厭足;願一切眾生所見順愜,心無動亂;願一切眾生具行廣大清淨之業;願一切眾生常念善友,心無變異;願一切眾生如阿伽陀藥,能除一切煩惱眾毒;願一切眾生成滿大願,皆悉得為無上智王;願一切眾生智慧日光破愚癡闇;願一切眾生菩提淨月增長滿足;願一切眾生入大寶洲見善知識,具足成就一切善根。是為菩薩摩訶薩布施華時善根迴向,為令眾生皆得清淨無礙智故。
【論】第八、施鬘。
【經】佛子!菩薩摩訶薩布施鬘時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生,人所樂見,見者欽歎,見者親善,見者愛樂,見者渴仰,見者除憂,見者生喜,見者離惡,見者常得親近於佛,見者清淨獲一切智。是為菩薩摩訶薩布施鬘時善根迴向。
【論】第九、施香。
【經】佛子!菩薩摩訶薩布施香時,以諸善根如是迴向:願一切眾生具足戒香,得不缺戒、不雜戒、不汙戒、無悔戒、離纏戒、無熱戒、無犯戒、無邊戒、出世戒、菩薩波羅蜜戒!願一切眾生以是戒故,皆得成就諸佛戒身!是為菩薩摩訶薩布施香時善根迴向,為令眾生悉得圓滿無礙戒蘊故。
【論】第十、施塗香。
【經】佛子!菩薩摩訶薩施塗香時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生施香普熏,悉能惠捨一切所有;願一切眾生戒香普熏,得於如來究竟淨戒;願一切眾生忍香普熏,離於一切險害之心;願一切眾生精進香普熏,常服大乘精進甲冑;願一切眾生定香普熏,安住諸佛現前三昧;願一切眾生慧香普熏,一念得成無上智王;願一切眾生法香普熏,於無上法得無所畏;願一切眾生德香普熏,成就一切大功德智;願一切眾生菩提香普熏,得佛十力到於彼岸;願一切眾生清淨白法妙香普熏,永滅一切不善之法。是為菩薩摩訶薩施塗香時善根迴向。
【論】第十一、施牀座。
【經】佛子!菩薩摩訶薩施牀座時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生得諸天牀座,證大智慧;願一切眾生得賢聖牀座,捨凡夫意,住菩提心;願一切眾生得安樂牀座,永離一切生死苦惱;願一切眾生得究竟牀座,得見諸佛自在神通;願一切眾生得平等牀座,恒普熏修一切善法;願一切眾生得最勝牀座,具清淨業,世無與等;願一切眾生得安隱牀座,證真實法,具足究竟;願一切眾生得清淨牀座,修習如來淨智境界;願一切眾生得安住牀座,得善知識,常隨覆護;願一切眾生得師子牀座,常如如來右脇而臥。是為菩薩摩訶薩施牀座時善根迴向;為令眾生修習正念,善護諸根故。
【論】第十二,施房舍。
【經】佛子!菩薩摩訶薩施房舍時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生皆得安住清淨佛剎,精勤修習一切功德,安住甚深三昧境界,捨離一切住處執著,了諸住處皆無所有,離諸世間,住一切智,攝取一切諸佛所住,住究竟道安樂住處,恒住第一清淨善根,終不捨離佛無上住處。是為菩薩摩訶薩施房舍時善根迴向;為欲利益一切眾生,隨其所應,思惟救護故。
【論】第十三、施住處。
【經】佛子!菩薩摩訶薩施住處時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生常獲善利,其心安樂。願一切眾生依如來住,依大智住,依善知識住,依尊勝住,依善行住,依大慈住,依大悲住,依六波羅蜜住,依大菩提心住,依一切菩薩道住。是為菩薩摩訶薩施住處時善根迴向;為令一切福德清淨故,究竟清淨故,智清淨故,道清淨故,法清淨故,戒清淨故,志樂清淨故,信解清淨故,願清淨故,一切神通功德清淨故。
【論】第十四、施燈明。
【經】佛子!菩薩摩訶薩施諸燈明,所謂:蘇燈、油燈、寶燈、摩尼燈、漆燈、火燈、沉水燈、栴檀燈、一切香燈、無量色光燈。施如是等無量燈時,為欲利益一切眾生,為欲攝受一切眾生,以此善根如是迴向,所謂:願一切眾生得無量光,普照一切諸佛正法;願一切眾生得清淨光,照見世間極微細色;願一切眾生得離瞖光,了眾生界空無所有;願一切眾生得無邊光,身出妙光普照一切;願一切眾生得普照光,於諸佛法心無退轉;願一切眾生得佛淨光,一切剎中悉皆顯現;願一切眾生得無礙光,一光徧照一切法界;願一切眾生得無斷光,照諸佛剎光明不斷;願一切眾生得智幢光,普照世間;願一切眾生得無量色光,照一切剎示現神力。菩薩如是施燈明時,為欲利益一切眾生、安樂一切眾生故,以此善根隨逐眾生,以此善根攝受眾生,以此善根分布眾生,以此善根慈愍眾生,以此善根覆育眾生,以此善根救護眾生,以此善根充滿眾生,以此善根緣念眾生,以此善根等益眾生,以此善根觀察眾生。是為菩薩摩訶薩施燈明時善根迴向;如是迴向無有障礙,普令眾生住善根中。
【論】第十五、施湯藥。
【經】佛子!菩薩摩訶薩施湯藥時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生於諸蓋、纏究竟得出;願一切眾生永離病身,得如來身;願一切眾生作大良藥,滅除一切不善之病;願一切眾生成阿伽陀藥,安住菩薩不退轉地;願一切眾生成如來藥,能拔一切煩惱毒箭;願一切眾生親近賢聖,滅諸煩惱,修清淨行;願一切眾生作大藥王,永除眾病,不令重發;願一切眾生作不壞藥樹,悉能救療一切眾生;願一切眾生得一切智光,出眾病箭;願一切眾生善解世間方藥之法,所有疾病為其救療。菩薩摩訶薩施湯藥時,為令一切眾生永離眾病故,究竟安隱故,究竟清淨故,如佛無病故,拔除一切病箭故,得無盡堅固身故,得金剛圍山所不壞身故,得堅固滿足力故,得圓滿不可奪佛樂故,得一切佛自在堅固身故,以諸善根如是迴向。
【論】第十六,施器物。
【經】佛子!菩薩摩訶薩悉能惠施一切器物,所謂:黃金器盛滿雜寶,白銀器盛眾妙寶,琉璃器盛種種寶,頗棃器盛滿無量寶莊嚴具,硨磲器盛赤真珠,碼碯器盛滿珊瑚摩尼珠寶,白玉器盛眾美食,栴檀器盛天衣服,金剛器盛眾妙香,無量無數種種寶器盛無量無數種種眾寶。或施諸佛,信佛福田不思議故;或施菩薩,知善知識難值遇故;或施聖僧,為令佛法久住世故;或施聲聞及辟支佛,於諸聖人生淨信故;或施父母,為尊重故;或施師長,為恒誘誨,令依聖教修功德故;或施下劣、貧窮、孤露,大慈大悲愛眼等視諸眾生故;專意滿足去、來、今世一切菩薩檀波羅蜜故;以一切物普施一切,終無厭捨諸眾生故。如是施時,於其施物及以受者,皆無所著。菩薩摩訶薩以如是等種種寶器盛無量寶而布施時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生成等虗空無邊藏器,念力廣大,悉能受持世、出世間一切經書,無有忘失;願一切眾生成清淨器,能悟諸佛甚深正法;願一切眾生成無上寶器,悉能受持三世佛法;願一切眾生成就如來廣大法器,以不壞信攝受三世佛菩提法;願一切眾生成就最勝寶莊嚴器,住大威德菩提之心;願一切眾生成就功德所依處器,於諸如來無量智慧生淨信解;願一切眾生成就趣入一切智器,究竟如來無礙解脫;願一切眾生得盡未來劫菩薩行器,能令眾生普皆安住一切智力;願一切眾生成就三世諸佛種性勝功德器,一切諸佛妙音所說悉能受持;願一切眾生成就容納盡法界、虗空界、一切世界一切如來眾會道場器,為大丈夫讚說之首,勸請諸佛轉正法輪。是為菩薩摩訶薩布施器時善根迴向,為欲普令一切眾生皆得圓滿普賢菩薩行願器故。
【論】第十七,施種種寶嚴飾車。
【經】佛子!菩薩摩訶薩以種種車,眾寶嚴飾,奉施諸佛及諸菩薩、師長、善友、聲聞、緣覺,如是無量種種福田,乃至貧窮、孤露之者。此諸人眾,或從遠來,或從近來,或承菩薩名聞故來,或是菩薩因緣故來,或聞菩薩往昔所發施願故來,或是菩薩心願故來。菩薩是時,或施寶車,或施金車,悉妙莊嚴,鈴網覆上,寶帶垂下;或施上妙琉璃之車,無量珍奇以為嚴飾;或復施與白銀之車,覆以金網,駕以駿馬;或復施與無量雜寶所莊嚴車,覆以寶網,駕以香象;或復施與栴檀之車,妙寶為輪,雜寶為蓋,寶師子座敷置嚴好,百千婇女列坐其上,十萬丈夫牽御而行;或復施與頗棃寶車,眾雜妙寶以為嚴飾,端正女人充滿其中,寶帳覆上,幢幡侍側;或復施與瑪瑙藏車,飾以眾寶,熏諸雜香,種種妙華散布莊嚴,百千婇女持寶纓絡,駕馭均調,涉險能安;或復施與堅固香車,眾寶為輪,莊嚴巨麗,寶帳覆上,寶網垂下,種種寶衣敷布其中,清淨好香流芬外徹,其香美妙稱悅人心,無量諸天翼從而行,載以眾寶,隨時給施;或復施與光明寶車,種種諸寶妙色映徹,眾妙寶網羅覆其上,雜寶纓絡周帀垂下,散以粖香,內外芬潔,所愛男女悉載其上。佛子!菩薩摩訶薩以如是等眾妙寶車奉施佛時,以此善根如是迴向,所謂:願一切眾生悉解供養最上福田,深信施佛,得無量報;願一切眾生一心向佛,常遇無量清淨福田;願一切眾生於諸如來無所恡惜,具足成就大捨之心;願一切眾生於諸佛所修行施行,離二乘願,逮得如來無礙解脫一切智智;願一切眾生於諸佛所行無盡施,入佛無量功德智慧;願一切眾生入佛勝智,得成清淨無上智王;願一切眾生得佛徧至無礙神通,隨所欲往,靡不自在;願一切眾生深入大乘,獲無量智,安住不動;願一切眾生皆能出生一切智法,為諸天人最上福田;願一切眾生於諸佛所無嫌恨心,勤種善根,樂求佛智;願一切眾生任運能往一切佛剎,一剎那中普周法界而無懈倦;願一切眾生逮得菩薩自在神通,分身徧滿等虗空界一切佛所親近供養;願一切眾生得無比身,徧往十方而無厭倦;願一切眾生得廣大身,飛行迅疾,隨意所往,終無懈退;願一切眾生得佛究竟自在威力,一剎那中盡虗空界,悉現諸佛神通變化;願一切眾生修安樂行,隨順一切諸菩薩道;願一切眾生得速疾行,究竟十力智慧神通;願一切眾生普入法界十方國土,悉盡邊際,等無差別;願一切眾生行普賢行,無有退轉,到於彼岸,成一切智。願一切眾生昇於無比智慧之乘,隨順法性,見如實理。是為菩薩摩訶薩以眾寶車奉施現在一切諸佛及佛滅後所有塔廟善根迴向,為令眾生得於如來究竟出離無礙乘故。佛子!菩薩摩訶薩以眾寶車施菩薩等善知識時,以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生心常憶持善知識教,專勤守護,令不忘失。願一切眾生與善知識同一義利,普攝一切與共善根。願一切眾生近善知識,尊重供養,悉捨所有,順可其心。願一切眾生得善志欲,隨逐善友,未嘗捨離。願一切眾生常得值遇諸善知識,專意承奉,不違其教。願一切眾生樂善知識,常不捨離,無間無雜,亦無誤失。願一切眾生能以其身施善知識,隨其教命,靡有違逆。願一切眾生為善知識之所攝受,修習大慈,遠離諸惡。願一切眾生隨善知識,聽聞諸佛所說正法。願一切眾生與善知識同一善根清淨業果,與諸菩薩同一行願,究竟十力。願一切眾生悉能受持善知識法,逮得一切三昧境界智慧神通。願一切眾生悉能受持一切正法,修習諸行,到於彼岸。願一切眾生乘於大乘無所障礙,究竟成就一切智道。願一切眾生悉得止於一切智乘,至安隱處,無有退轉。願一切眾生知如實行,隨其所聞一切佛法,皆得究竟,永無忘失;願一切眾生普為諸佛之所攝受,得無礙智,究竟諸法;願一切眾生得無退失自在神通,所欲往詣,一念皆到;願一切眾生往來自在,廣行化導,令住大乘;願一切眾生所行不空,載以智乘到究竟位;願一切眾生得無礙乘,以無礙智至一切處。是為菩薩摩訶薩施善知識種種車時善根迴向,為令眾生功德具足與佛、菩薩等無異故。佛子!菩薩摩訶薩以眾寶車布施僧時,起學一切施心、智善了心、淨功德心、隨順捨心、僧寶難遇心、深信僧寶心、攝持正教心,住勝志樂,得未曾有,為大施會出生無量廣大功德,深信佛教不可沮壞;以諸善根如是迴向,所謂:願一切眾生普入佛法,憶持不忘;願一切眾生離凡愚法,入賢聖處;願一切眾生速入聖位,能以佛法次第開誘;願一切眾生舉世宗重,言必信用;願一切眾生善入一切諸法平等,了知法界自性無二;願一切眾生從於如來智境而生,諸調順人所共圍遶;願一切眾生住離染法,滅除一切煩惱塵垢;願一切眾生皆得成就無上僧寶,離凡夫地,入賢聖眾;願一切眾生勤修善法,得無礙智,具聖功德;願一切眾生得智慧心,不著三世,於諸眾中自在如王;願一切眾生乘智慧乘,轉正法輪;願一切眾生具足神通,一念能往不可說不可說世界;願一切眾生乘虗空身,於諸世間智慧無礙;願一切眾生普入一切虗空法界諸佛眾會,成就第一波羅蜜行;願一切眾生得輕舉身殊勝智慧,悉能徧入一切佛剎;願一切眾生獲無邊際善巧神足,於一切剎普現其身;願一切眾生得於一切無所依身,以神通力如影普現;願一切眾生得不思議自在神力,隨應可化,即現其前教化調伏;願一切眾生得入法界無礙方便,一念徧遊十方國土。是為菩薩摩訶薩施僧寶車善根迴向;為令眾生普乘清淨無上智乘,於一切世間轉無礙法智慧輪故。佛子!菩薩摩訶薩以眾寶車布施聲聞、獨覺之時,起如是心,所謂:福田心、尊敬心、功德海心、能出生功德智慧心、從如來功德勢力所生心、百千億那由他劫修習心、能於不可說劫修菩薩行心、解脫一切魔繫縛心、摧滅一切魔軍眾心、慧光照了無上法心。以此施車所有善根如是迴向,所謂:願一切眾生為世所信第一福田,具足無上檀波羅蜜;願一切眾生離無益語,常樂獨處,心無二念;願一切眾生成最第一清淨福田,攝諸眾生令修福業。願一切眾生成智慧淵,能與眾生無量無數善根果報。願一切眾生住無礙行,滿足清淨第一福田。願一切眾生住無諍法,了一切法皆無所作、無性為性。願一切眾生常得親近最上福田,具足修成無量福德。願一切眾生能現無量自在神通,以淨福田攝諸含識。願一切眾生具足無盡功德福田,能與眾生如來十力第一乘果。願一切眾生為能辦果真實福田,成一切智無盡福聚。願一切眾生得滅罪法,悉能受持所未曾聞佛法句義。願一切眾生常勤聽受一切佛法,聞悉解悟,無空過者。願一切眾生聽聞佛法,通達究竟,如其所聞,隨順演說。願一切眾生於如來教信解修行,捨離一切九十六種外道邪見。願一切眾生常見賢聖,增長一切最勝善根。願一切眾生心常信樂智行之士,與諸聖哲同止共歡。願一切眾生聽聞佛名,悉不唐捐,隨其所聞,咸得目見。願一切眾生善分別知諸佛正教,悉能守護持佛法者。願一切眾生常樂聽聞一切佛法,受持讀誦,開示照了。願一切眾生信解佛教如實功德,悉捨所有,恭敬供養。是為菩薩摩訶薩施聲聞、獨覺種種車時善根迴向;為令眾生皆得成就清淨第一智慧神通,精進修行無有懈怠,獲一切智、力、無畏故。佛子!菩薩摩訶薩以眾寶車施諸福田乃至貧窮、孤獨者時,隨其所求,一切悉捨,心生歡喜,無有厭倦,仍向彼人自悔責言:我應往就供養供給,不應勞汝遠來疲頓。言已,拜跪,問訊起居;凡有所須,一切施與。或時施彼摩尼寶車,以閻浮提第一女寶充滿其上;或復施與金莊嚴車,人間女寶充滿其上;或復施與妙琉璃車,內宮妓女充滿其上;或施種種奇妙寶車,童女充滿,如天婇女;或施無數寶莊嚴車,寶女滿中,柔明辯慧;或施所乘妙栴檀車,或復施與頗棃寶車,悉載寶女,充滿其上,顏容端正,色相無比,袨服莊嚴,見者欣悅;或復施與瑪瑙寶車,灌頂王子身載其上;或時施與堅固香車,所有男女悉載其上;或施一切寶莊嚴車,載以難捨親善眷屬。佛子!菩薩摩訶薩以如是等無量寶車,隨其所求,恭敬施與,皆令遂願,歡喜滿足。以此善根如是迴向,所謂:願一切眾生乘不退轉無障礙輪廣大之乘,詣不可思議菩提樹下;願一切眾生乘清淨因大法智乘,盡未來劫,修菩薩行,永不退轉;願一切眾生乘一切法無所有乘,永離一切分別執著,而常修習一切智道;願一切眾生乘無諂誑正直之乘,往諸佛剎,自在無礙;願一切眾生隨順安住一切智乘,以諸佛法共相娛樂;願一切眾生皆乘菩薩清淨行乘,具足菩薩十出離道及三昧樂;願一切眾生乘四輪乘,所謂:住好國土,依止善人,集勝福德,發大誓願,以此成滿一切菩薩清淨梵行;願一切眾生得普照十方法光明乘,修學一切如來智力;願一切眾生乘佛法乘,到一切法究竟彼岸;願一切眾生載眾福善難思法乘,普示十方安隱正道;願一切眾生乘大施乘,捨慳恡垢;願一切眾生乘淨戒乘,持等法界無邊淨戒;願一切眾生乘忍辱乘,常於眾生離瞋濁心;願一切眾生乘大精進不退轉乘,堅修勝行,趣菩提道;願一切眾生乘禪定乘,速至道場,證菩提智;願一切眾生乘於智慧巧方便乘,化身充滿一切法界、諸佛境界;願一切眾生乘法王乘,成就無畏,恒普惠施一切智法;願一切眾生乘無所著智慧之乘,悉能徧入一切十方,於真法性而無所動;願一切眾生乘於一切諸佛法乘,示現受生徧十方剎,而不失壞大乘之道;願一切眾生乘一切智最上寶乘,滿足普賢菩薩行願而無厭倦。是為菩薩摩訶薩以眾寶車施諸福田乃至貧窮、孤露之人善根迴向;為令眾生具無量智,歡喜踊躍,究竟皆得一切智乘故。
大方廣佛新華嚴經合論卷第四十五
音切
蘇扞切。
溥滂古切。
恡良刃切。
宍肉音。
髓息委切。
胏方吠切。
爪側絞切。
坑苦行切。
揣初委切。
霔注音。
鹹胡緘切。
肌舌宜切。
咽於見切。
咀才與切。
欬克代切。
輭軟音。
芬孚云切。
馥扶六切。
愜苦叶切。
脇虗業切。
漆七音。
硨尺遮切。
磲渠音。
珊山音。
瑚胡音。
誘與久切。
誨呼內切。
駿俊音。
馭遇音。
庇必至切。
廕於禁切。
嫌戶兼切。
迅信音。
袨胡練切。
婇七宰切。
訊信音。
跪溪委切。
娛五居切。
慳苦閑切。
垢苟音。
趣七于切。
數所角切。
鞞步迷切。
瑟虱音。
胝竹尼切。
肢之音。
【論】六、佛子已下,至無有少法與法同止,有六行。經明不分別、不著、不取分。