文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

正法念處經

正法念處經卷第十一

地獄[4]品之七

「又彼比丘知業果報復觀焦熱之大地獄復有何處彼見聞知復有異處彼處名為無終沒入是彼地獄第九別處眾生何業生[5]於彼處彼見有人[A1][6]邪行飲酒妄語樂行多作業及果報如前所說復有邪見身意業業業普遍作業究竟樂行多作彼人以是惡業因緣身壞命終墮彼地獄無終沒入別異處生受大苦惱所謂苦者如前所說活等地獄所受苦惱彼一切苦此中具足五倍更重邪見所作以不正聞他人所教有如是心『若以虫蟻蛇蟒鹿[7]馬而著火中火既歡喜我得大福生勝世間火所燒者[8]魔醯首羅世界中生若人以火燒眾生者則得無量勝大福德』如是愚癡邪法所誑邪見之人身壞命終墮於惡處在彼地獄無終沒入別異處生受大苦惱所謂苦者彼有鐵山火焰甚熾廣五由旬其山普遍地獄火燃閻魔羅人驅地獄人令上彼山燒脚腰[9]背臂頭項手足耳眼乃至頭腦燒已復生生已復燒時節長遠無有年數乃至惡業未壞未爛業氣未盡於一切時與苦不止若惡業盡彼地獄處爾乃得脫彼邪見人既脫彼處於五百世生於食屎餓鬼之中一切身分皆悉焰燃於夜中行眾人所見彼惡業人如是鬼中既得脫已生在畜生作螢火虫身有火焰於夜中行一切人見白日風吹日光所炙身則內燒是彼惡業餘殘果報

「又彼比丘知業果報復觀焦熱之大地獄復有何處彼見聞知復有異處彼處名為大鉢頭摩是彼地獄第十別處眾生何業生於彼處彼見有人殺邪行飲酒妄語樂行多作以要言之意業普遍究竟作而復集彼人以是惡業因緣身壞命終墮於惡處在彼地獄大鉢頭摩別異處生業及果報如前所說復有邪見彼邪見人有如是心『於大[10]齋中若殺丈夫得稱意處』造作如是邪見惡業身壞命終墮於惡處在彼地獄大鉢頭摩別異處生受大苦惱所謂苦者彼地獄處如鉢頭摩在彼[11]鬚中金剛棘鬚五百由旬地獄罪人鉢頭摩金剛棘中彼金剛棘破壞彼人一切身分無針頭許不被刺處無地獄火不遍燒處身瘡焰燃如是久時常燒常煮乃至惡業未壞未爛業氣未盡於一切時與苦不止若惡業盡彼地獄處爾乃得脫既得脫已於二百世生於食屎餓鬼之中彼處脫已於五百世生畜生中作孔雀等常食惡毒既得脫已難得人身如龜遇孔若生人中同業之處常困貧窮繫屬他人若作[1]伎兒以戲為業而自活命若如是戲而活命者世間下賤乃至命盡是彼惡業餘殘果報

「又彼比丘知業果報復觀焦熱之大地獄復有何處彼見聞知復有異處名惡嶮岸是彼地獄第十一處眾生何業生於彼處彼見有人殺邪行飲酒妄語業及果報如前所說復有邪見樂行多作所謂有人作如是見『入[2]水死者一切罪滅死已生於八臂世界彼處不退』如是癡人望生彼處復教他人亦隨喜他入水而死彼人如是入水死已墮於惡處在彼地獄惡嶮岸處受大苦惱破壞身業口業意業於彼處生受大苦惱所謂苦者如前所說活等地獄所受苦惱彼一切苦此中具受復有勝者彼地獄處極利刃石遍滿其[3]多有惡山處處遍滿巖崖嶮峻[4]千由旬鳥飛不[5]得到何況罪人而能往到焰火普遍一切熾燃彼地獄處一地獄人為餘一切地獄罪人說如是言『君等可來過此山已更無地獄若過此山我等得樂』諸地獄人以惡業故聞見彼人作如是說如是說已諸地獄人走赴彼山以惡業故到彼巖崖嶮岸之處彼處普燒火焰熾燃既走往至不能得上有墮墜者有在火中極被燒者有怖畏故手抱焰石而被燒者有驚畏故望救望歸走迴還者彼地獄處閻魔羅人手捉鐵椎極打連打彼地獄人身業口業意業邪故長久遠時如是燒煮乃至惡業未壞未爛業氣未盡於一切時與苦不止若惡業盡彼地獄處爾乃得脫既得脫已於三百世生於[6]食血餓鬼之中同業處生彼處脫已於三百世生於有毒畜生之中是彼惡業餘殘果報若生人中同業之處貧窮多病惡國土生諸根不具常有怖畏惡國土[7]

「又彼比丘知業果報復觀焦熱之大地獄復有何處彼見聞知復有異處名金剛骨是彼地獄第十二處眾生何業生於彼處彼見有人殺邪行飲酒妄語樂行多作如前所說復有邪見樂行多作所謂有人作如是心『一切世間命無命物自然而生自然而滅如棘刺針孔雀毛色如鹿愛焰乾闥婆城無因緣有無因緣滅一切諸法皆亦如是無因緣生無因緣滅自然如是』復教他人安住他人令如是信破壞身業口業意業彼人以是惡業因緣身壞命終墮於惡處在彼地獄金剛骨處受大苦惱所謂苦者如前所說活等地獄所受苦惱彼一切苦此中具受復有勝者閻魔羅人取地獄人以嚴利刀削其身肉皆悉令盡[8]唯有骨在見本怨家執諸骨人以此打彼以彼打此以惡業故骨為金剛有頭破者身中破者或有罪人一切身分皆悉破者有作孔者有骨乾者或有罪人失身分者復有以骨更互打者有以焰石而打之者彼地獄人惡業因緣無數年歲彼地獄中見本怨家如是執持更互而打乃至惡業未壞未爛業氣未盡於一切時與苦不止若惡業盡彼地獄處爾乃得脫既得脫已於五百世生自食腦餓鬼之中彼處脫已[9]五百世生畜生中而作蠍虎或作瞿陀彼處脫已難得人身如龜遇孔若生人中同業之處生於邊地樹林國土陀羅毘羅安陀羅等惡國土中貧窮多病繫屬於他是彼惡業餘殘果報

「又彼比丘知業果報復觀焦熱之大地獄復有何處彼見聞知復有異處名黑鐵繩[10]刀解受苦是彼地獄第十三處眾生何業生於彼處彼見有人殺邪行飲酒妄語樂行多作業及果報如前所說復有邪見所謂有人作如是見『一切罪福在因緣中所因之處皆得罪福』喜為他說樂行多作彼人以是惡業因緣身壞命終墮於惡處在彼地獄名黑鐵繩刀解受苦別異處生受大苦惱所謂苦者如前所說活等地獄所受苦惱彼一切[11]苦此中具受五倍更重復有勝者所謂彼處閻魔羅人以黑鐵繩[12]鎖其身體以惡業故如是鎖已以利鐵刃火焰熾燃從足至頭而解劈之彼地獄人既被鎖劈悲號大叫唱喚啼哭而復更以鐵繩鎖之焰燃利鐵極細分解如芥子許亦不可得而更和合還復更生和合生已而復更割割已復割彼人如是彼地獄處於長久時受大苦惱乃至惡業未壞未爛業氣未盡於一切時與苦不止若惡業盡彼地獄處爾乃得脫既得脫已於五百世生餓鬼中食人所棄蘯器惡水彼處脫已於一百世生畜生中作蛭作蝎若蜣蜋等種種諸虫是彼惡業餘殘果報若生人中同業之處所生常為飢渴所逼若有異人違犯王法橫誣[1][2]令其入罪是彼惡業餘殘果報

「又彼比丘知業果報復觀焦熱之大地獄復有何處彼見聞知復有異處彼處名為那迦虫柱惡火受苦是彼地獄第十四處眾生何業生於彼處彼見有人殺邪行飲酒妄語樂行多作業及果報如前所說復有邪見樂行多作所謂有人如是邪見言『無此世亦無彼世邪行飲酒妄語業及果報如前所說此世間常一切法常常不破壞』彼人如是顛[3][4]邪見[5]邪見之人復教他人令住邪見數數為說大眾中說惡因譬喻為他人說令彼前人取惡邪見於大眾中於相似法非法說法彼人以是惡業因緣身壞命終墮於惡處在彼地獄那迦虫柱惡火苦處受大苦惱所謂苦者如前所說活等地獄所受苦惱彼一切苦此中具受復有勝者所謂彼處有鐵柱生釘其頭上從下而出如是出已半下入地半在頭上如是穿已有那迦虫在彼罪人皮[6]肉脂中一切處生飲食罪人一切身分先啄其脈飲血令盡次食其肉次破其骨次飲其髓次斷其筋次斷其脈次燒其竅次拔其毛[7]擻其皮次入身內在叢筋中次破其心既破心已而飲其汁次破其肺次入背中而飲其汁次散其[8]次以焰鉗破其頷下而拔其舌拔已與狗以其舌根本說惡語說顛倒因非法譬喻和合說故彼地獄人如是舌罪故受如是一切苦網彼邪見人曲見教他以大[9]惡心教化餘人令住邪見身業口業意業破壞於長久時在地獄中常被燒燃無有年數不可窮盡乃至惡業未壞未爛業氣未盡於一切時與苦不止若惡業盡彼地獄處爾乃得脫既得脫已於三百世生食死屍餓鬼之中既得脫已難得人身如龜遇孔若生人中同業之處他犯王法橫得其殃以惡業故貧窮多病繫屬他人不得自在噉食人肉而復名人是彼惡業餘殘果[10]

「又彼比丘知業果報復觀焦熱之大地獄復有何處彼見聞知復有異處名闇火風是彼地獄第十五處眾生何業生於彼處彼見有人殺邪行飲酒妄語樂行多作業業普遍作業究竟以是惡業墮彼地獄闇火風處業及果報如前所說復有邪見樂行多作所謂有人作如是見『一切諸法有常無常無常者身常者四大』彼邪見人如是二見惡因惡喻為他人說令住邪見復生隨喜於大眾中於非法中相似法說彼人以是惡業因緣身壞命終墮於惡處在彼地獄闇火風處受大苦惱所謂苦者如前所說活等地獄所受苦惱彼一切苦此中具受五倍更重復有勝者彼既得脫閻魔羅人所作苦惱難脫脫已惡業所作後復更入闇火急風受苦之處惡風所吹彼地獄人在虛空中無所依處如輪疾轉身不可見彼人如是如輪轉已異刀風生碎割其身令如沙摶分散十方又復更生生已復散散已復生恒常如是無有年數受如是等堅急苦惱乃至惡業未壞未爛業氣未盡於一切時與苦不止若惡業盡彼地獄處爾乃得脫既得脫已於五百世生於食吐餓鬼之中彼處脫已復生飢渴畜生之中是彼惡業餘殘果報

「又彼比丘知業果報復觀焦熱之大地獄復有何處彼見聞知復有異處彼處名為金剛嘴蜂是彼地獄第十六處眾生何業生於彼處彼見有人殺邪行飲酒妄語樂行多作業及果報如前所說復有邪見所謂有人作如是見『世間有始因緣而生有常無常一切皆是因緣所作』彼不實語邪因譬喻於非法中相似法說令他餘人安住邪法退失正法障礙正法而作邪見彼不正說常法非因常法不動常法不異常不能作猶如虛空彼邪見人不實分別彼人以是惡業因緣身壞命終墮於惡處在彼地獄生金剛嘴蜂鎧鉀處受大苦惱彼邪見人身業口業意業破壞下賤之人眾生中劣障礙正法住不善法以愚癡故作惡道行自謂有智恃智我慢自意分別不實語說受大苦惱所謂苦者如前所說活等地獄所受苦惱彼一切苦此中具受五倍更重復有勝者所謂彼處閻魔羅人以極細鉗稍拔其肉如毛根許拔已復拔如是連拔置其口中驅令自食彼處多有金剛嘴蜂觸罪人身有熱血出味醎如鹽閻魔羅人取彼醎血置罪人口驅令食之彼既食已十倍飢渴燒其身心惡業所誑復自食肉食已更生惡業因緣作集惡業之所誑惑受大苦惱無有[1]年數乃至惡業未壞未爛業氣未盡於一切時與苦不止若惡業盡彼地獄處爾乃得脫既得脫已於四百世生餓鬼中食不淨食彼處脫已於五百世生畜生中而作曲[2]蟮蜣蜋等虫飢渴燒身是彼惡業餘殘果報

「又彼比丘知業果報[3]復觀焦熱之大地獄如是觀已彼更不見第十七處如是焦熱之大地獄如是等處如是盡邊彼邪見人如是業作惡業住處彼比丘如是觀察六大地獄如實而知彼修行者內心思惟——隨順正法觀察法行如是見已心生歡喜作如是言『此比丘第一精進得十一地彼人則能斷生死道』彼地夜叉知已歡喜轉復上聞虛空夜叉如前所說次第乃至聞不少天作如是言『某國某村某善男子如前所說得十一地不共魔王同一處住心不樂與煩惱共戲離生死欲非境界處一切世界無邊苦中不肯住止

「又彼比丘觀活黑繩大喚及焦熱等并別處已復更觀察為當更有餘地獄不彼見聞知有大地獄名大焦熱眾生何業生彼地獄彼見有人殺生偷盜邪行飲酒妄語邪見樂行多作墮彼地獄業及果報如前所說復於持戒不犯禁戒具足不缺淨行童女善比丘尼未曾行欲未曾犯戒如來法中如法行者令其退壞如是之人不信佛法如是心言『佛者則非一切智人佛既非是一切智者何況弟子比丘尼僧有清淨行如是一切皆是妄語虛誑不實如是佛法乃是惡處非布施此能生福德非布施此能[4]得涅槃此凡人僧如是和[5]合比丘[6]女尼毀破禁戒則不得罪』彼人如是惡思惟已壞彼童女比丘尼戒令退僧行令其犯戒彼人身業口業意業惡不善行身壞命終墮於惡處在大焦熱大地獄中受大苦惱一由旬身身極柔軟軟於生[7]如是眼軟更軟於身如是五根皆悉[8]坏軟聲觸色香猶尚能殺何況餘苦如彼作惡惡業重故如是身心皆悉坏軟彼惡業人惡業力故受極苦惱彼惡業人臨欲死時現受業報有大苦惱如前所說活地獄中所有苦惱皆悉具受[9]此罪人臨欲死時於先三日如是受苦乃至命盡失音不語想大怖畏行劣識驚如是次第四大色怒極受苦惱地界堅[10]身體強怒一切身分筋脈骨髓處處閉塞皆悉破壞生大苦惱如新生酥摶押磨打地界如是又復水界一切身分筋脈繫縛本自堅燥能令爛緩殺虫氣臭一切漏門皆悉閉塞咽不通利舌縮入喉諸竅受苦遍體[A2]汗出又復火界一切身體所有筋脈皆悉燒煮受大苦惱身體皮膚如赤銅色內外皆熱口乾大渴燒心熾熱又復風界輕相更增以身乾故如[11]昇虛空復下墮地一切身分一切[12]皆乾一切身分一切脈中風行不住有風名為必波羅針如焰針刺乃至遍身如毛根等乃至精髓皆悉乾[13]卑波羅風能割皮肉脂骨精髓如斤斧[14]吹一切根一切身分皆悉閉塞大小便利[15]擁隔不通息不調利咽喉不正眼目損[16]耳中則聞不可愛聲鼻不聞香舌不知味鼻柱傾倒人根縮入糞門苦痛如火所觸受大苦惱皮膚腫起毛髮不牢此等唯說惡業行人臨欲死時彼人如是三夜三日四大怒盛苦惱所逼若命盡時他世相現所謂自見一切屋舍如黑帳幕見有黑焰如夢見色如是惡相不曾暫住復見惡色師子虎等不可愛色一切極惡皆悉具見聞惡虎聲生大恐怖鐵磨身皮殘有欲盡彼風上行始起足甲離足甲已次行足趺離足趺已次行其踹如是離踹次行其膝如是離膝次行其髀如是離髀次行其髖如是離髖次行其肚如是離肚次行其心如是離心咽喉不利口乾唾盡一眼則陷見虛空中閻魔羅人手執鐵[17]既如是見以手摩[18]知識諸親見如是已皆言此人手摩虛空氣息閉塞遍吹身分於是氣斷[19]彼燈炷燒已而滅捨此世間生在中有如因相似相似得果彼惡業人於中有中受中有苦彼見自身如[20]長命時人壽八萬四千年[21]年始八歲小兒之身自見自身餘一切人皆所不見四大微細不見不對[22]鑽須彌山能穿能過而不妨礙自身不障須彌不障何況餘山彼中有中如是自見黑闇鐵城自身入中以惡業故見自己身一切諸毛皆悉焰燃又復自見閻魔羅人以黑鐵繩反縛其手復縛其足彼黑鐵繩毒堅觸惡其色可畏次纏身中遍體普急不容毛頭惡業行人如是自見既為鐵繩堅急縛已有不可愛色聲香味觸等境界謂惡業故眼見惡色甚可怖畏閻魔羅人眼則焰燃多種惡色[1]努臂極瞋心不憙見又復耳聞不可愛語心不樂聞所謂說言『此人乃是惡業行者身業口業意業不善造作惡行人中善處寶洲之地自誑其身不正思惟十善業道作不善行常虛妄行不得善[2]一切欲行如刀火毒墮在嶮岸此人如是為欲所誑他妻所誑如是惡行此人如是不善觀察造作三種不善惡業如是癡人自行惡業我於今者置大焦熱大地獄中與種種苦無量百千種種苦惱皆悉具與令使後時更不復作惡行惡業

「閻魔羅人為呵中有——離妻子人——大憂愁者而說偈[3]

「『女色為知識  不利益如怨
破壞人世界  到闇地獄處
一切怨惡中  更無如業怨
三惡業縛[4]  我今送地獄
獨造作惡業  獨受惡果報
獨自到惡處  世間無同伴
若人多作惡  因緣於他人
自作還自受  彼人不能救
汝何故愚癡  為妻子所誑
於比丘尼等  癡誑故造惡
[5]世未來世  怨常隨後行
怨中第一怨  一切惡處示
自所作惡業  如毒如刀火
汝自作惡業  汝如是自食
非此人作業  餘人受果報
非初非中後  非此世他世
若人散亂意  心不正觀察
貪受樂味故  造作不善業
愚癡亂心人  增長不善法
不知正觀察  造作諸惡業
心能誑眾生  心能令人貪
令人向地獄  闇中闇處去
闇覆生死中  難得佛正法
若人不[6]愛法  從苦到苦處
若人寂靜心  境界不破壞
彼人到善處  汝今者至此

「如是造作惡業行人自身意造不善業閻魔羅人既[7]呵責已送大焦熱大地獄去鼻嗅不淨臭爛惡屎舌甞堅熱不淨惡味得不可愛香味之色身則當觸最重惡觸有惡風來如刀如火此五境界極惡可畏心怖畏故則生恐怯於先已見大地獄相閻魔羅人堅繫其咽業風所[8]將向地獄不得自在閻魔羅人面有惡狀手足極熱捩身努肚罪人見之極大恾怖閻魔羅人聲如雷吼罪人聞之恐怖更增閻魔羅人手執利刀腹肚甚大如黑雲色眼焰如[9][10]狗牙鋒利臂手皆長搖動作勢肩闊長[11]爪鋒利焰燃臂麁[12]脈脹一切身分皆悉麁起如是種種可畏形狀執惡業人如是將去過六十八百千由旬地海洲城在海外邊復行三十六億由旬[13]漸向下十億由旬業風所吹如是遠去[14]彼如是處業風力吹非心思量不可譬喻彼處境界日月風力所不能到唯業風力一切風中業風第一更無過者如是業風將惡業人去到彼處既到彼已閻魔羅王呵[15]責如前閻魔羅王既呵責已惡業羂縛出向地獄以惡業故彼處見有閻魔羅人謂是眾生將惡業人向大焦熱大地獄去如是罪人闇中遠見彼大焦熱大地獄中普火焰燃彼地獄量五千由旬不增不減去彼地獄三千由旬聞地獄人啼哭之聲悲愁恐[16]極大憂惱已受無量種種苦惱堅惡叵耐如是無量百千萬億無數年歲聞大焦熱大地獄中地獄罪人啼哭之聲既聞啼哭十倍恐魄心驚怖畏閻魔羅人如是將送向大焦熱大地獄去

「閻魔羅人呵責之故而說偈言

「『汝聞地獄聲  已如是怖畏
何況地獄燒  如燒乾薪草
火燒非是燒  惡業乃是燒
火燒則可滅  業燒不可滅
火不地獄燒  火不隨逐行
汝作惡業火  須臾當燒汝
若作惡業火  彼在[17]燒獄燒
若捨惡業火  則不畏地獄
若人自愛身  復畏於地獄
彼人則捨惡  不受大苦惱
捨離惡業人  心常善觀察
身口意皆善  去涅槃不遠
若人常惡心  癡心常自在
故得惡地獄  何須眼出淚
造苦得苦報  苦滅得樂報
初中後惡業  眾生不受樂
汝人中造惡  惡業已多作
如是惡業果  今者將欲受
若人作惡業  則向惡處去
若人作善業  則去向善處
非是作惡業  而得於樂果
樂果非惡得  以不顛倒受
無始世界來  作善得樂果
若作惡業者  如是得苦果
因緣則相似  顛倒不相應
已作因於前  如是得果報

「如是罪人惡業所作閻魔羅人於中有中苦呵責已將向地獄彼惡業人既聞呵責怖[A3]畏毛竪何況眼見彼中有人既見地獄焰火熾燃色等諸陰極受寒苦[1]戰動難忍於彼地獄熱焰熾火心生貪著起心即取取因緣有一切有分法皆如是有因緣生彼惡業人不善業因殺生偷盜邪行飲酒妄語邪見復有邪行於彼淨行無欲染心淨戒相應善比丘尼強逼行欲彼不善業作而復集勢力堅䩕所得果報有大火聚其聚舉高五百由旬其量寬廣二百由旬焰燃熾盛彼人所作惡業勢力急擲其身墮彼火聚如大山崖推在嶮岸無有坎[2][3]挽摸之處如是罪人直入大火彼地獄中如是勢推惡業行人入大地獄熾燃火中以惡業故有熱鐵鉤先鉤其足令頭在下而入火中彼惡業人既如是入地獄熾火先燒其眼既燒眼已次燒頭皮燒頭皮已次燒頭骨燒頭骨已次燒頰骨燒頰骨已次燒其齒既燒齒已次燒牙床燒牙床已次燒項骨燒項骨已次燒背骨燒背骨已次燒胸骨燒胸骨已次燒咽[4]燒咽筒已次燒其心既燒心已次燒其肚既燒肚已次燒大腸燒大腸已次燒小腸燒小膓已次燒其髖既燒髖已次燒其根既燒根已次燒髀骨燒髀骨已次燒其踹既燒踹已次燒脚腕燒脚腕已次燒足指如是如是彼惡業人以惡業故最初先入大火盆中如是極燒一切身分燒已復生受苦不斷如彼人中上[5]上作業如是如是上上受苦彼地獄人如是具受焰鬘火盆如是極燒然後墮在金剛火地以怖畏故伸手努臂[6]倒地已即復[7]建上如毬著地即上不停如是速建連上連下伸手努臂吼喚號哭墮地復上如是唱喚大火焰鬘普覆身體建在空中常亦被燒如前所燒入火焰中如是無量百千年歲彼大地獄大火盆中燒已復燒連燒不止一切身分燒已復生乃至時盡若出火盆以惡業故而復更見閻魔羅人非是眾生罪人見之謂是眾生手中執持焰燃鐵鉗彼鉗極熱於彼火聚二倍更熱以何因緣彼鉗極熱以殺生故火盆所燒殺生偷盜二惡業故彼鉗極熱二倍更熱以此因緣彼焰鐵鉗二倍更熱閻魔羅人非是眾生以如是鉗鉗取罪人置熱鐵地焰鐵鉤上提令使坐焰燃鐵鉤從糞門入背上而出或卵上出廣說如前彼既坐已三倍受苦熱焰利鐵割其人根并卵俱割何因何緣三倍受苦所謂殺生偷盜邪行以此因緣三倍受苦譬如鐵師若其弟子鐵作之處以韛吹之風滿皮韛如是風吹彼火焰燃如是如是作惡業人以作惡業究竟滿故名惡業人作惡業人惡業弟子業業普遍故名為風所謂業風共婦女婬名為鍛作爐中熱沸謂地獄人唱聲叫喚如是多吹如是多然多不善業如是多燒不善業人受極苦惱以此因緣彼地獄中三倍受苦邪行樂行多作彼果應知閻魔羅人問彼地獄極大怖畏[8]皺面唱喚不善業人大火煮人作如是言『汝何所患汝何所苦』彼受苦人即復報答閻魔羅人作如是言『我今如是極受大苦如是大苦猶尚可忍渴苦叵耐』閻魔羅人如是聞已復有惡河名可畏波彼河唯有極熱[9]勇沸銅汁[10]鑞汁和合滿中又復多有焰燃鐵塊彼河岸嶮若見彼河極大怖畏若聞其聲極生恐怕閻魔羅人以熱鐵[11]鉢盛取熱銅熱白鑞汁持向罪人而語之言『汝可飲之』彼人渴故兩手執取謂之是水取已而飲彼地獄人以惡業故先燒其脣既燒脣已次燒其舌乃至咽筒皆悉被燒次第乃至燒身遍已從下而出如是罪人四倍焰然四倍受苦何業果報所謂殺生偷盜邪行及以飲酒戒人自飲復與戒人出家比丘此業果報於地獄中熱渴須水而飲熱沸赤焰銅汁如是比丘持戒之人於眾僧中不知是酒謂是淨飲而實是酒酒者是毒手既執已不能棄捨畏眾僧故而自飲之此業果報於地獄中赤焰銅汁不能捨棄渴急而飲此是酒果所謂沙門在檀越家惜檀越意不能棄却而便飲之此業果報閻魔羅人又復更問地獄人曰『汝何所患』彼地獄人即復答言『我今患飢我之所受如是苦中飢苦為勝』如是答已閻魔羅人於可畏波熱焰河中取鐵揣來五倍焰燃語罪人曰『此則是食』彼地獄人惡業癡故起如是意[1]今食已至』即取食之先燒其脣如前廣說次第乃至從下而[2]惡業力故而常不死作集業故舌還更生更生柔軟過蓮華葉身復更生更生軟嫰惡業果報彼比丘如是觀察何業果報新生更軟彼見聞知如來如燈如是說言『若人殺生偷邪行飲酒與酒復有妄語彼業果報若人犯戒[3]貝聲行言「我持戒」如是比丘如是心意食眾僧食得如是果』閻魔羅人又復更問地獄人曰『汝燒舌[4]』彼地獄人惡業癡人出舌示之彼舌極軟如蓮華葉廣半由旬妄語業故閻魔羅人犁耕其舌無量百[5]倒傷壞破裂發聲呻喚妄語業故如是無量百千億歲出於算數時節久遠受大苦惱是彼作[6]集惡業果報如是受已而於地獄未得解脫

「閻魔羅人復為說偈呵責之言

「『如汝護惜命  他心亦如是
汝如是殺生  作惡業故來
世人寧捨命  而聚集財物
何故取他物  以為己所有
一切人愛妻  勝於愛自身
汝癡欲染人  何故強侵逼
若人飲酒者  於佛所癡生
法中第一過  汝何故飲酒
舌中出惡毒  一切人不信
汝妄語惡人  何故不捨離
如是五種惡  汝心所憙樂
今者應忍受  徒生此憂惱
惡業法如毒  汝如是不捨
故到此地獄  焰鬘大畏處

「閻魔羅人如是呵責地獄罪人既呵責已自所作業彼業如印常受大苦晝夜不息種種堅鞕有無量種如無量種不善業行如是無量種種受苦如因相似得相似果如是苦果[7]似種子故在大焦熱大地獄中滿足惡業不善業人受苦果報善滿足者樂果滿足彼惡業人如是受苦如是無量百千年歲如是惡業如怨無異大不饒益如是燒[8]煮彼地獄人如是罪人若脫彼處望救望歸走向異處遠見樹林極大黑闇如是闇處多有大狗彼狗名為張口大力如是狗者能急疾走口是金剛彼狗吼聲甚可怖畏如是張口大力狗者於彼林中處處遍有彼地獄人見彼林已疾走往入彼諸惡狗一切皆來逐彼罪人先齧其卵[9]肉皮筋根脈及脈穴骨及骨節一切身分皆悉遍食[10]如芥子許遺餘不盡後復更生長久遠時惡狗所食此何業果謂殺生業為食肉故而殺眾生得如是[11]

正法念處經卷第十一


校注

[0059004] 品【大】品第三【宮】【聖】 [0059005] 於【大】下同于【明】下同 [0059006] 邪【大】下同衺【明】下同 [0059007] 馬【大】鳥【宮】 [0059008] 魔【大】摩【宋】【元】【明】【宮】 [0059009] 髖【大】*寬【宋】【宮】* [0059010] 齋【大】衰【宋】【元】【明】 [0059011] 鬚【大】*鬘【宋】【元】【明】【宮】* [0060001] 伎【大】技【元】【明】 [0060002] 水【大】來【宋】 [0060003] 中【大】〔-〕【宋】 [0060004] 千【大】十【宋】【元】【明】【宮】 [0060005] 得【大】〔-〕【宮】【聖】 [0060006] 食血【大】血食【宮】 [0060007] 中【大】中(疑闕而北藏連接下又彼)【明】 [0060008] 唯【大】*惟【明】* [0060009] 五【大】三【宋】【元】【明】【宮】 [0060010] 刀【大】*刃【宋】*【元】*【明】* [0060011] 苦【大】罪【宋】【元】【明】【宮】 [0060012] 鎖【大】*拼【宋】*【元】*【明】*摽【宮】* [0061001] 抂【大】誑【宋】【宮】枉【元】【明】 [0061002] 押【大】*壓【宋】【元】【明】【宮】* [0061003] 倒【大】倒法說【宋】【元】【明】 [0061004] 邪【大】法【宮】 [0061005] 邪見【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0061006] 肉【大】內【元】【明】 [0061007] 擻【大】捒【宮】 [0061008] 脈【大】腹【宋】【元】【明】 [0061009] 惡【大】慈【宋】【宮】 [0061010] 報【大】報(蝎蠍正俗互用今從其正)【明】 [0062001] 年數【大】年歲【宋】【元】【明】【宮】 [0062002] 蟮【大】蟺【宋】【元】【明】【宮】 [0062003] 明註曰復觀南藏作觀大 [0062004] 得【大】生【宋】【元】【明】【宮】 [0062005] 合【大】合童子【元】【明】 [0062006] 女尼毀破【大】女尼破彼【宋】尼破彼【元】【明】 [0062007] 酥【大】*蘇【宋】【宮】* [0062008] 坏【大】*衃【元】【明】* [0062009] 此【大】是【宋】【元】【明】【宮】 [0062010] 䩕【大】*鞕【宋】*【元】*【明】* [0062011] 昇【大】晃【宋】升【明】 [0062012] 皆【大】界【宋】【元】【明】【宮】 [0062013] 燒【大】燥【宋】【元】【明】【宮】 [0062014] 斫【大】破【宋】【元】【明】【宮】 [0062015] 擁【大】壅【宋】【元】【明】 [0062016] 減【大】滅【明】 [0062017] 棒【大】棓【明】 [0062018] 托【大】託【宋】【元】【明】【宮】 [0062019] 彼燈【大】垢鐙【宋】【元】【明】【宮】 [0062020] 長命【大】命長【宋】【元】【明】【宮】 [0062021] 歲【大】命【宋】【元】【明】【宮】 [0062022] 鑽【大】於【宋】【元】【宮】于【明】 [0063001] 努【大】*怒【宋】【元】【明】【宮】* [0063002] 寶【大】實【宮】 [0063003] 言【大】言(滅減並通用滅)【明】 [0063004] 束【大】來【宮】 [0063005] 世【大】出【明】 [0063006] 愛【大】受【宋】【元】【明】【宮】 [0063007] 呵責【大】阿責【明】 [0063008] 吹【大】推【宋】【元】【宮】 [0063009] 燈【大】*鐙【明】* [0063010] 狗【大】鉤【宮】 [0063011] 爪【大】抓【宋】【宮】 [0063012] 脈【大】膝【宮】 [0063013] 漸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0063014] 彼【大】被【明】 [0063015] 責【大】下同嘖【明】下同 [0063016] 魄【大】*怕【宋】【元】【明】【宮】* [0063017] 燒【大】地【元】【明】 [0064001] 戰【大】顫【元】【明】 [0064002] 蹬【大】隥【元】【明】 [0064003] 挽【大】輓【明】 [0064004] 筒【大】*筩【元】【明】* [0064005] 上【大】下【宮】 [0064006] 倒【大】到【宋】【元】【明】【宮】 [0064007] 建【大】逆【宋】【元】【明】【宮】 [0064008] 皺【大】破【宮】 [0064009] 勇【大】湧【元】【明】 [0064010] 鑞【大】*蠟【宋】【元】【明】【宮】* [0064011] 鉢【大】針【宮】 [0065001] 今食已【大】我今食【宋】【元】【明】【宮】 [0065002] 出【大】生【宮】 [0065003] 見【CB】【麗-CB】【宋】具【大】 [0065004] 耶【大】邪【明】 [0065005] 倒【大】到【元】【明】 [0065006] 集【大】業【宮】 [0065007] 似【大】以【宋】【元】【明】【宮】 [0065008] 煮【大】者【宋】【元】【宮】 [0065009] 肉【大】及【宋】【元】【明】【宮】 [0065010] 如【大】唯【宋】【元】【宮】惟【明】 [0065011] 果【大】果(燒煮二藏並作燒者今正作煮)【明】
[A1] 殺盜【CB】【麗-CB】盜殺【大】(cf. K20n0801_p0083a08)
[A2] 汗【CB】【麗-CB】污【大】(cf. K20n0801_p0087c03)
[A3] 畏【CB】【麗-CB】異【大】(cf. K20n0801_p0089b24)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?