文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

放光般若經

放光般[10]若經卷第[11]

[13]摩訶般若波羅蜜守行品第三十三

佛告釋提桓因「若有善男子善女人受是深般若波羅蜜諷誦讀持習行守者拘翼是善男子若入鬪戰中終不中道損其壽命若刀矛箭終不中其身所以者何是善男子長夜行六波羅蜜[14]已自降伏婬欲之劍恚癡之刺復為他人降婬怒癡已自降伏邪見劍刺復為他人降邪見劍又自降伏習緒劍刺及恩愛刺復能為他人降伏習緒恩愛之劍拘翼用是故善男子善女人不為矛劍刀箭所中

「復次拘翼善男子善女人受持諷誦守行般若波羅蜜不遠離薩云若意者終不中毒終不中[1]終不中兵終不中水終不中火眾惡之事終不得[2]何以故拘翼是般若波羅蜜者無上之術善男子善女人學是術者亦不自念惡亦不念他人惡亦不念兩惡何以故亦不自有亦不有彼亦不有知見亦不有五陰上至薩云若亦無所有亦無所得無所有者亦不自念惡亦不念他人惡亦不念兩惡至得阿耨多羅三耶三佛觀眾生之意何以故學是術故過去當來今現在諸如來無所著等正覺悉從是術中[A1]自致得阿惟三佛

「復次拘翼若有善男子善女人學是般若波羅蜜者已書持者若人若非人終不能得其便所以者何三千大千國土及十方無央數阿僧祇諸國土中諸四天王上至阿迦膩吒諸天皆共擁護是善男子善女人書持般若波羅蜜者供養尊敬共禮事之書持是者其德如是若有但書持般若波羅蜜不諷誦讀亦不守行者其處譬如道場坐四面左右中有畜生若人其外若有人非人欲來害者終不能得其便何以故過去諸如來無所著等正覺皆於中得佛故當來現在諸如來無所著等正覺皆亦當於中得佛故得佛道已使一切眾生無[3]恐無畏[4]已無恐無畏皆受天上人中之福安立於三乘而度脫之何以故拘翼是般若波羅蜜譬如道場之地為一切作護應當作禮供養名花擣香澤香雜香繒綵花蓋幢幡伎樂

釋提桓因白佛言「世尊若有善男子善女人書般若波羅蜜已持經卷供養名花擣香澤香雜香繒綵花蓋幢幡伎樂作是供養若世尊般泥洹後取舍利作是供養名花擣香澤香雜香繒綵花蓋幢幡伎樂如是供養其福何所多者

佛告釋提桓因「拘翼我今問汝隨所問說之於意云何如來無所著等正覺成薩云若得此相好從何所學得

釋提桓因白佛言「世尊我聞如來無所著等正覺逮薩云若成相好從般若波羅蜜中學得

佛言「如是如是拘翼不以是身數故名為如來逮得薩云若慧故成為如來是薩云若者從般若波羅蜜中出生如是拘翼如來所有身者是薩云若慧之屋室如來因是室逮得薩云若是故名為薩云若慧之室我般泥洹[5]以後舍利供養如是若善男子善女人書般若波羅蜜諷誦讀說習持守行供養經卷名花擣香澤香雜香繒綵花蓋幢幡伎樂恭敬作禮作是供養者為供養薩云若已如是拘翼是故善男子善女人受持般若波羅蜜諷誦讀說當守習行當供養經卷名花擣香澤香雜香繒綵花蓋幢幡伎樂當恭敬作禮若般泥洹後供養舍利安處竪立塔名花擣香澤香雜香繒綵華蓋幢幡伎樂若有善男子善女人書持般若波羅蜜諷誦念守承事供養名花擣香澤香雜香繒綵花蓋幢幡伎樂作是供養其福多於供養舍利何以故於是中出生舍利內外空及有無空三十七品佛十八法皆從是中出生諸三昧門陀隣尼門皆從是中出生教化眾生淨佛國土亦從其中出生菩薩摩訶薩居家成就色像成就財成就眷屬成就大慈大悲皆從中出生剎利種[6]婆羅門種大姓長者種四天王上至阿迦膩吒天皆從其中出生從須陀洹至[7]羅漢辟支佛菩薩佛三耶三佛及薩云若皆從中出生

爾時釋提桓因白佛言「是閻浮提人不供養承事恭敬般若波羅蜜者是曹之人為不知其尊當所供養

佛告釋提桓因言[8]拘翼於意云何知閻浮提中有幾所人信佛信法信比丘僧者有幾所人狐疑於三尊者有幾所人恭敬三尊者

釋提桓因白佛言「世尊有信依佛依法依比丘僧者少少耳

[9]佛言「於拘翼意云何閻浮提中有幾所眾生應得三十七品三脫門八惟無九次第禪六通四等及四空定四無礙慧閻浮提中有幾所眾生滅三疑應須陀洹者幾所眾生三垢薄應斯陀含者幾所眾生五疑斷應阿那含者幾所眾生上五處畢為阿羅漢者[10]有幾所眾生發[11]生辟支佛道者幾所眾生發阿耨多羅三耶三菩意者

釋提桓因白佛言「世尊少所眾生應得三十七品及三耶三佛者少少耳

佛告釋提桓因言「如是拘翼眾生甚多有發道意者少少耳何以故以前世時不見佛不聞法不識比丘僧之所致不布施不持戒不護戒不忍辱不精進不聞有禪不聞般若波羅蜜亦不聞內外空及有無空亦不聞三十七品佛十八法亦不聞亦不念亦不聞有三昧亦不聞有薩云若亦不念其事以是故拘翼當知少所眾生信三尊者耳於是中少所眾生發意至辟支佛道者於中復少所眾生行菩薩道者雖有少少眾生行菩薩道者欲至阿耨多羅三耶三菩者復少少耳拘翼我於是間以佛眼見十方不可計阿僧祇眾生行阿耨多羅三耶三菩不離般若波羅蜜漚惒拘舍羅者若一若二住阿惟越致地耳多墮羅漢辟支佛道者用離般若波羅蜜漚惒拘舍羅故是故拘翼善男子善女人欲[1]發至阿耨多羅三耶三菩者當受持般若波羅蜜當諷誦讀當念習行持是般若波羅蜜者書已以香花幢幡繒綵華蓋諸餘功德入般若波羅蜜者當復受持亦當諷誦學念守行何等功德入般若波羅蜜者[2]謂布施持戒忍辱精進一心內外空所有空無所有空諸三昧門陀隣尼門三十七品佛十八法大慈大悲餘無量佛法皆入般若波羅蜜亦當復學持諷誦守行念其中事何以故拘翼是善男子善女人當作是知『諸如來本行菩薩道時亦復學般若波羅蜜亦行禪波羅蜜惟逮波羅蜜羼波羅蜜尸波羅蜜檀波羅蜜從內外空及有無空諸三昧門陀隣尼門乃至佛十八法大慈大悲餘無央數諸佛法我等皆當受學我等所尊仰者[3]其般若波羅蜜及諸佛法盡是諸佛如來之教辟支佛阿羅漢阿那含斯陀含須陀洹至薩云若教皆於般若波羅蜜中學成度此岸至彼岸』拘翼善男子善女人如來在世若般泥洹皆當恭敬禮事是六波羅蜜亦當禮事薩云若何以故般若波羅蜜者是諸菩薩聲聞辟支佛之護世人及諸天皆依是般若波羅蜜而得安隱拘翼若有善男子善女人佛般泥洹已後取舍利起七寶塔高四十里盡其壽命自歸承事天花天香[4]及天擣香天繒花蓋天衣天幔作是供養其福寧多不

釋提桓因言「世尊甚多甚多

佛言「不如是善男子善女人受行般若波羅蜜書持經卷諷誦讀持初不離薩云若意復加供養名花擣香澤香雜香幢幡花蓋其福倍多不可計也復次拘翼置是一七寶塔若善男子善女人取舍利起七寶塔滿一閻浮提亦高四十里供養承事天花天香及天擣香天繒花蓋天衣天幔作是供養其福寧多不

釋提桓因言「甚多甚多世尊

佛言「不如是善男子善女人供養般若波羅蜜其福轉倍多復次拘翼置是閻浮提所作塔事若善男子善女人取舍利起七寶塔滿四天下供養如前不如是善男子善女人供養般若波羅蜜其福轉倍多置是四天下拘翼若有善男子善女人取舍利起七寶塔滿小千國土供養如前復置是小千國土所作七寶塔若善男子善女人取舍利起七寶塔滿中千國土供養如前復置是中千剎土所作七寶塔若善男子善女人取舍利起七寶塔滿三千大千國土供養如上故不如是善男子善女人供養般若波羅蜜其福轉倍多拘翼復置是三千大千剎土所作七寶塔[5]若三千大千國土滿其中人令一一[6]人各各起七寶塔供養如上故不如是善男子善女人供養般若波羅蜜其福轉倍多

釋提桓因白佛言「如是如是世尊供養般若波羅蜜者為供養過去當來今現在諸佛如來已

佛言「假令如東方恒邊沙剎土滿其中眾生一一佛[7]泥洹後取舍利起七寶塔彌滿其中供養如上從劫至劫復過一劫盡其壽命云何拘翼其人[8]殖福寧轉多不

釋提桓因言「甚多甚多

佛言「故不如是善男子善女人供養般若波羅蜜書持經卷諷誦讀習供以名香澤香雜香繒綵花蓋得其福多何以故拘翼一切諸善法皆在般若波羅蜜中何謂善法五戒十善四禪四等及四空定三十七品三脫門四諦六通八惟無九次第禪六波羅蜜從內外空至有無空諸三昧門陀隣尼門佛十種力佛十八法四無所畏四無礙慧大慈大悲道事薩云若事是為諸如來無所著等正覺之法教諸羅漢辟支佛過去當來今現在諸如來皆從是般若波羅蜜中學成度於彼岸

[9a][9b]摩訶般若波羅[10]蜜供養品第三十四

佛告釋提桓因言「如是拘翼善男子善女人供養般若波羅蜜書持經卷受學諷誦念習守行者若復能盡力供養名花擣香澤香雜香繒綵花蓋所有幢幡所得功德不可計量不可思議不可稱限是善男子善女人所得如是何以故諸如來無所著等正覺皆從般若波羅蜜中出生薩云若五波羅蜜皆從般若波羅蜜出生從內外空至有無空皆從般若波羅蜜出生三十七品佛十八法如來五眼教授眾生淨佛國土道慧薩云若慧皆從般若波羅蜜出生聲聞辟支佛佛乘無上等正覺道皆從般若波羅蜜出生如是拘翼若有善男子善女人書寫般若波羅蜜[1]持經卷學受諷誦念守習行復加供養名花擣香繒綵幡蓋其功德福過出前所供養舍利七寶塔上百千萬倍巨億萬倍計空不及不可為譬喻何以故般若波羅蜜在於世者三寶終無斷絕時般若波羅蜜不在世者三寶便斷絕般若波羅蜜住於世者便知有十戒功德四等四禪及四空定六波羅蜜三十七品佛十八法薩云若慧便知有剎利種婆羅門種大姓長者種便知有四天王及阿迦膩吒天便知有須陀洹道至羅漢辟支佛道便知有菩薩摩訶薩之徑路便知有無上佛慧便知有轉法輪便知有教化眾生淨佛國土

摩訶般若波羅蜜持品第三十五

爾時三千大千國土諸四天王及諸阿迦膩吒諸天子語釋提桓因言「仁者當受持般若波羅蜜諷誦習念守行般若波羅蜜供養諷誦念者諸餘惡法悉當消滅諸善功德當具足生受持般若波羅蜜者增益諸天眾減損阿須倫眾三寶之法終不斷絕以佛法不斷絕故世間便當有六波羅蜜三十七品佛十八法皆當現於世間便有行菩薩道者便有三乘之教

佛告拘翼「汝當受持般若波羅蜜諷誦讀守念習行何以故若阿須倫聚會諸眾欲興惡意與諸忉利天共戰拘翼汝當誦念般若波羅蜜者阿須倫適生是意便即時滅不得究竟拘翼忉利天上若諸天子若諸天女若福已盡壽欲終時或當墮落汝當為諷誦說般若波羅蜜者此諸天人天女不至餘趣即得還生忉利天上以般若波羅蜜音聲之功德故此諸天人更生本處不復墮落何以故般若波羅蜜音聲其德大故拘翼若善男子善女人若諸天子若諸天女聞是般若波羅蜜音聲徑耳一時便過以一[2]徑耳之德故其人久後會當得阿耨多羅三耶三菩終不復疑何以故拘翼過去十方諸如來無所著等正覺及諸弟子眾皆悉從是般若波羅蜜中於無餘泥洹而般泥洹故當來及今現在十方諸如來皆從般若波羅蜜中成阿耨多羅三耶三菩何以故諸三十七品皆從般若波羅蜜中出生聲聞辟支佛法菩薩法及佛法皆從般若波羅蜜中出生

釋提桓因白佛言「世尊是般若波羅蜜為極大術般若波羅蜜無上之術般若波羅蜜者無等之術何以故世尊是般若波羅蜜者已棄諸不善之法總持諸善之本

佛告釋提桓因言「如是拘翼是般若波羅蜜者極大之術無上無等之術何以故過去諸如來無所著等正覺皆由是術得阿耨多羅三耶三佛當來今現在諸佛亦當由是術得成阿耨多羅三耶三佛何以故由是術故世間知有十善之德四禪四等及四空定六波羅蜜三十七品佛十八法知有法性法位真際知有如知有五眼知有須陀洹道知有羅漢辟支佛道知有菩薩佛道知有薩云若薩云若慧由菩薩故十善之德顯於世間乃至如來薩云若亦顯現於世間皆由菩薩來往因緣故而有是現拘翼譬如月來往因緣為世除冥照於星宿如是拘翼菩薩從善行等行生從十善功德生從薩云若慧生從無所從生法生拘翼當知諸菩薩摩訶薩從般若波羅蜜出生諸菩薩所行五波羅蜜內外空及有無空三十七品佛十八法亦不於聲聞辟支佛地中取證教授眾生淨佛國土欲得成就佛土成就菩薩成就[3]逮薩云若皆從般若波羅蜜出生

「復次拘翼若有善男子善女人受持般若波羅蜜若諷誦讀習行其事者即得現世之德亦當得度世之德

釋提桓因白佛言「善男子善女人何等為得現世之德

佛言「奉行般若波羅蜜者終不中毒死終不[4]抂橫水火中死皆當盡其壽命而終若有縣官事往至縣[5]終無有能得其便者何以故皆是諷誦般若波羅蜜威神之力若是善男子善女人若至國王所[6]大子群臣所語可[7]國王大子意及諸群臣無不喜者何以故用是善男子善女人行大慈大悲以四等意向眾生故是為現世之德

「何等為具足得度世之德

佛言「未曾離是十善功德亦未曾離四禪四等及四空定六波羅蜜三十七品佛十八法初不離是法終不生三惡趣受身完具諸根具足終不生貧窮之家終不於工師家生亦不生於凡品之家常當具足三十二大士之相所生諸佛國常當化生終不離菩薩神通願欲從一佛國至一佛國恭敬禮事諸佛世尊常欲聽受諸佛上法欲教化眾生淨佛國土是故拘翼善男子善女人受持般若波羅蜜諷誦讀念當守習行不離薩云若意至成阿耨多羅三耶三菩初不斷絕是為後世度世之德

摩訶般若波羅蜜遣異道士品第三十六

爾時有異道士來至佛所欲索佛便釋提桓因意念言「今日是諸異道士輩來欲謗佛欲中道斷般若波羅蜜如我從佛所受般若波羅蜜當諷誦念」釋提桓因即諷誦般若波羅蜜諸異道士欲來壞般若波羅蜜者遙繞佛一匝復道而去

時舍利弗意作是念「云何此諸異道人輩遙繞佛一匝復道還去

佛知舍利弗意所念告舍利弗言「用釋提桓因誦念般若波羅蜜故異道人遙繞佛一匝復道還去

佛言「是異道士無一善意來至佛所但持勃意索佛長短耳

佛告舍利弗「若諷誦般若波羅蜜時若天若世間人沙門婆羅門若異學士持是勃意來欲求其長短者終不能得其便何以故是三千大千國土諸四天王諸天子乃至阿迦膩吒諸天子及弟子諸菩薩受持般若波羅蜜故何以故是亦皆從般若波羅蜜中出生故復次舍利弗東方恒邊沙國諸如來弟子眾辟支佛菩薩鬼神是輩皆受持般若波羅蜜何以故是皆出生於般若波羅蜜故

時魔波旬意念言「今佛與諸四輩弟子及諸欲天子諸色天子共會其中當有受菩薩記者必當成阿耨多羅三耶三佛今我寧可往至佛所中斷其道」於是波[A2]旬化作四種兵來至佛所

爾時釋提桓因意念言「今日魔將四種兵欲來至佛所是魔所化四種兵嚴飾洴沙王所無有舍衛國王亦所無有諸釋種亦所無有隨耶利諸長者亦所無有如是魔所化四種兵者是魔波旬長夜常索佛短而嬈眾生我今寧可默誦念般若波羅蜜」釋提桓因便定意稍稍誦念般若波羅蜜時魔波旬亦復稍稍却行還去

爾時四天王諸天子及阿迦膩吒諸天子化作天花於虛空中而散佛上時諸天子同時歎言「令般若波羅蜜久在閻浮提使閻浮提人常得受持般若波羅蜜般若波羅蜜久在者佛亦[1]得久住無有滅時佛久在者法亦當久住如法久在者比丘僧常現於世間如是三寶終無斷絕時般若波羅蜜亦當久在三千大千剎土十方恒邊沙剎土亦當如是般若波羅蜜者是菩薩摩訶薩眾行之上最善男子善女人受持般若波羅蜜書經卷者隨其方面其處最尊則為照明當知是處已離於冥是諸處中最尊之處

佛告釋提桓因言「如是拘翼當知[2]是眾處之尊復次拘翼[3]是般若波羅蜜不但於人中其處最尊亦復在天上其處最尊

是時諸天子化作天花散於佛上皆同時舉聲言「若有善男子善女人受持般若波羅蜜諷誦讀者魔及魔天終不能得其便我等世尊亦當擁護是善男子善女人何以故我等視是善男子善女人如視世[4]

釋提桓因白佛言「世尊是善男子善女人以作無量善本誦念受持是般若波羅蜜者從過去佛時作功德所致是善男子善女人已見無量諸佛所致與善知識相隨所致何以故欲得薩云若者當從般若波羅蜜索之欲得般若波羅蜜者亦當從薩云若求以是故般若波羅蜜則是薩云若薩云若則是般若波羅蜜是為一無有二

佛告釋提桓因言「如是拘翼薩云若諸如來無所著等正覺者皆從般若波羅蜜出生何以故拘翼薩云若般若波羅蜜者一法耳無有二故

摩訶般若波羅蜜無二品第三十七

爾時賢者阿難白佛言「唯世尊世尊所說初不稱譽五波羅蜜亦不稱譽佛十八法但稱譽般若波羅蜜何以故

佛告阿難「般若波羅蜜者於五波羅蜜佛十八法中最尊云何阿難不為薩云若布施寧可稱譽檀波羅蜜不

報言「不也世尊

「不為薩云若戒精進一心智慧寧可稱譽般若波羅蜜不

「不也世尊

阿難白佛言「云何布施為薩云若而為檀波羅蜜至般若波羅蜜耶

佛告阿難「布施無有二於薩云若是為檀波羅蜜作無所生無所[5]布施於薩云若是為檀波羅蜜無所生無所倚念薩云若無有二是為般若波羅蜜

阿難白佛言「云何念無有二布施應薩云若

佛言「於五陰無有二至道亦無有二云何五陰無有二至道亦無有二五陰五陰自空何以故五陰與諸波羅蜜一法耳無有二[6]於道亦一法無有二是故阿難般若波羅蜜於五波羅蜜中最尊乃至薩云若亦復於中最尊譬如大地下五穀種以散其中隨時而生般若波羅蜜者是地諸波羅蜜三十七品至薩云若皆從其中出生薩云若者因般若波羅蜜出生五波羅蜜者亦復因薩云若出生是故阿難般若波羅蜜者是五波羅蜜之導至五波羅蜜佛十八法[1]皆隨從

釋提桓因白佛言「世尊所說稱歎般若波羅蜜功德未盡善男子善女人受持般若波羅蜜若諷誦讀習念守行尊奉供養者其功德亦復未盡以奉持般若波羅蜜故十善現於世間四禪四等及四空定至佛十八法[2]現世間以奉行般若波羅蜜故便知有剎利梵志長者大姓種便知有四天王上至阿迦膩吒天便知有須陀洹道上至羅漢辟支佛道菩薩至佛道

佛告拘翼「我所說善男子善女人受持誦行供養般若波羅蜜者其功德未竟受持誦行供養般若波羅蜜者其功德不可稱計不可限量何以故是善男子善女人奉行般若波羅蜜者當得無量戒性得無量三昧性智慧性解脫性見解脫慧性意終不離薩云若意是善男子善女人皆當得是不可計諸功德拘翼當知是善男子善女人奉行般若波羅蜜者為承佛弟終不離薩云若拘翼聲聞辟支佛所有戒性三昧智慧解脫見解脫慧持是五性比是善男子善女人五事性者其功德百倍千倍巨億萬倍其功德最尊無有能為作譬喻者何以故拘翼是善男子善女人意已離羅漢辟支佛初不見願羅漢辟支佛故拘翼般若波羅蜜若有書持受學誦念及華香繒蓋供養者我常歎說是善男子善女人今世後世至竟之德

釋提桓因白佛言「我亦當常擁護是善男子善女人奉行般若波羅蜜者[3]意不離薩云若意

佛告釋提桓因言「是善男子善女人誦說般若波羅蜜時無央數百千諸天皆往到是善男子善女人所悉叉手聽受般若波羅蜜是諸天子復以威神加是善男子善女人令疾開解益其識辯是為善男子善女人得現世之德

「復次拘翼是善男子善女人於四輩弟子中說般若波羅蜜時終無疲倦懈怠之心終無能形識者何況欲有輕毀之者何以故般若波羅蜜所擁護故般若波羅蜜者分別諸法故何謂分別是道是俗是善是不善是無漏是有漏是具足是不具足是聲聞法是辟支佛法是佛法是為[4]分別何以故是善男子善女人已住於內外空及有無空故用般若波羅蜜無有短故亦不見能得般若波羅蜜短者如是奉持般若波羅蜜者無有能得其便者

「復次拘翼善男子善女人般若波羅蜜作如是持作如是行者意終不懈怠終不恐怖何以故是善男子善女人終不見恐怖懈怠之兆是為善男子善女人現世之福德

「復次拘翼若有善男子善女人受持般若波羅蜜供養香華幢幡繒蓋作是供養者是善男子善女人為父母所敬愛兄弟宗親朋友知識皆恭敬之十方諸羅漢辟支佛諸菩薩諸佛皆共愛敬是善男子善女人世間人及諸天阿須倫亦所愛敬行六波羅蜜無有斷絕時終不離內外空及有無空時終不離三十七品佛十八法終不離諸三昧門陀隣尼門終不離菩薩神通[5]授眾生淨佛國土終無斷絕時其力堪任降伏外謗拘翼是為善男子善女人受行般若波羅蜜今世後世之德拘翼善男子善女人書般若波羅蜜持經卷諷誦者三千大千剎土中諸四天王皆往到是善男子善女人所聽受般若波羅蜜作禮恭敬已去從忉利天上至阿迦膩吒天是諸天人行菩薩道者皆來到是善男子善女人所聽受般若波羅蜜承事恭敬作禮已去十方諸四天王諸阿迦膩吒天及諸龍神諸閱叉[6]揵沓惒阿須倫迦樓羅真陀羅摩睺勒皆來見般若波羅蜜作禮供養承事恭敬是善男子善女人當作是知『是為法施』是三千大千剎土中及十方諸國土中諸四天王天子上至阿迦膩吒諸天子行菩薩道者皆共擁護是善男子善女人行般若波羅蜜者諸邪惡害不能得其便除其宿命不[7]如是拘翼是善男子善女人得現世之福諸天子有欲來至是善男子善女人所者為欲成阿耨多羅三耶三佛欲救護眾生安隱眾生欲樂眾生

爾時釋提桓因白佛言「是善男子善女人當云何知十方諸四天王及諸阿迦膩吒諸天來至般若波羅蜜所恭敬受持作禮時是善男子善女人當何以知之

佛告釋提桓因言「是善男子善女人若見異色淨光明者是為知諸天人來聽受般若波羅蜜作禮恭敬時拘翼是善男子善女人所未曾聞香若聞異妙之香者當知諸大尊天來聽受般若波羅蜜恭敬作禮時拘翼是善男子善女人常當淨潔自喜用淨潔自喜故諸天皆大歡喜來到是善男子善女人所聽受般若波羅蜜承事作禮是大尊天來時是間小小少威神諸天鬼神輩皆悉避去用不堪任是尊天威神故用是諸尊天神來故是善男子善女人皆離眾難是善男子善女人所止處常當淨潔住然燈燒香懸繒花蓋無量嚴飾常淨潔供養是善男子善女人終無疲厭之心[1]識輕便常得安隱臥起亦安終無惡夢不見餘夢但夢見佛但夢聞法但見比丘僧但見三十二相八十種好但見諸弟子眷屬圍繞而為說法但見聽聞六波羅蜜但見三十七品佛十八法但見發遣六波羅蜜其義具足但見坐佛樹下但見諸菩薩往至佛樹成阿耨多羅三耶三佛時但見已成阿惟三佛而轉法輪但見無央數百千諸菩薩眾但見當作是受薩云若慧但見教化眾生淨佛國土但聞十方無央數諸佛音聲但聞某方某國某佛字某若干百千菩薩弟子眷屬圍繞而為說法但見十方若干諸佛般泥洹者但見已般泥洹取其舍利起七寶塔以名花香供養塔者拘翼是善男子善女人所夢如是但見殊妙之像是善男子善女人臥安起安身體亦安淨潔且輕不貪飲食不貪衣服於諸供養無所希望拘翼譬如習行比丘意在禪息不貪於食以禪知足何以故諸天鬼神取諸味之精來益其氣故十方諸佛國諸天鬼神皆以諸飲食之精氣亦來益之

佛告拘翼「若善男子善女人欲得是現世之功德者當受學是般若波羅蜜書持諷誦意終不離薩云若[2]正使是善男子善女人不能受持般若波羅蜜不能諷誦行其中事但書持作經卷恭敬承事香花幡蓋自歸供養其功德不可計加復受學諷[3]誦守行般若波羅蜜意終不離薩云若者其功德勝於供養十方恒邊沙國諸佛功德者上若有人供養十方現在諸佛盡其形壽香花繒蓋[4]幢幡嚴飾衣鉢真越若佛般泥洹後取舍利起七寶塔供養如前故不如是善男子善女人受持般若波羅蜜諷誦學習念其中事得其功德過出於彼供養者上百倍千倍巨億萬倍

摩訶般若波羅[5]蜜舍利品第三十八

佛告釋提桓因言「拘翼如佛全身舍利滿一閻浮提持作一分般若波羅蜜書持經卷復作一分二分之中欲取何所

釋提桓因白佛言「世尊我寧取般若波羅蜜所以者何我於舍利不敢有慢意不敢不恭敬不為不欲供養用諸佛身皆從般若波羅蜜出生故諸佛如來舍利皆因般若波羅蜜因緣故而得供養

舍利弗語釋提桓因言「拘翼是般若波羅蜜最第一無形不可護持不可見無礙一相一相者則無相云何而欲受持持是般若波羅蜜亦不於所生處住亦不增減處住亦不希望處住亦不無希望處住亦不轉處住亦不於著斷處住亦不持佛法有所與亦不捨凡人法亦不持聲聞辟支佛戒法有所與亦不捨凡人法亦不持無為法有所與亦不捨有為法亦不持內外空及有無空有所與亦不持三十七品佛十八法薩云若法有所與云何欲受持

釋提桓因言「如是如是舍利弗有知是般若波羅蜜於佛法無所與於凡[6]夫法而無所捨有作是知者是為行念般若波羅蜜是為於六波羅蜜而無二入故

於是世尊歎釋提桓因言「善哉善哉如汝所說於六波羅蜜無有二入所以者何六波羅蜜無有二事故拘翼般若波羅蜜及法性亦無有二六波羅蜜真際不可思議亦無有二

釋提桓因白佛言「世尊諸天及世間人當為般若波羅蜜作禮所以者何菩薩摩訶薩於般若波羅蜜中成阿惟三佛故世尊譬如我與諸天子共在快等正殿共會諸天子來集為我作禮若我不在坐諸天子皆為我坐作禮用受教處故繞一匝已各各自去若善男子善女人有書持是般若波羅蜜復為他人解說其義時十方諸天鬼神阿須倫揵沓惒迦樓羅[7]甄陀羅摩睺勒皆為般若波羅蜜處作禮繞已竟去所以者何諸佛如來皆從中生諸世間人安隱快樂皆從中生諸佛舍利諸菩薩行皆來入薩云若中皆因薩云若皆悉隨從受其教令用是故世尊二分之中我取般若波羅蜜受持諷誦我受持般若波羅蜜者若使法欲盡時我亦不恐畏初無是[8]相念何以故般若波羅蜜無相無形亦不可得故六波羅蜜上至薩云若皆無有相無行無形亦不可見是般若波羅蜜無相之法用是故如來無所著等正覺於無行無得無相法中成得阿耨多羅三耶三佛世尊用般若波羅蜜無相故為弟子說法亦無相無得無行得成阿耨多羅三耶三佛用是故世人及諸天鬼神龍皆當承事恭敬名花名香繒幡花蓋供養般若波羅蜜世尊若有受持般若波羅蜜諷誦習行者若復[1]持諸經卷香花供養者是輩之人終不復墮三惡之趣亦不墮落羅漢辟支佛道至成阿耨多羅三耶三佛亦無是難所生常見佛不離諸佛國從一佛國復至一佛國香花寶飾供養諸佛世尊正使三千大千國土全身舍利令滿其中二寶之中我故當取般若波羅蜜何以故世尊是舍利於般若波羅蜜中出生得供養故善男子善女人因是供養斷三惡趣得生天上人中之福於三乘法隨其所願各得度脫世尊書般若波羅蜜已見其經卷如見佛等無有異何以故世尊如來與般若波羅蜜等耳無有二故如世尊以三事教及十二部經若有善男子善女人受書般若波羅蜜持其經卷復以教人與佛所教正等無異何以故世尊佛三法教及十二部經皆從般若波羅蜜中出故

「復次世尊及十方諸佛以三事教十二部經若復有善男子善女人以般若波羅蜜經卷教人其福亦等無異何以故十方諸佛十二部經及三事教皆從般若波羅蜜中出生故

「復次世尊若有善男子善女人供養十方如恒邊沙諸佛真越衣服所有名花供養嚴飾若復有供養般若波羅蜜者其功德福與彼無異何以故十方諸如來無所著等正覺皆從般若波羅蜜中出故

「復次世尊若善男子善女人受學般若波羅蜜諷誦讀持習行中事是人終不墮三惡趣亦不墮羅漢辟支佛道地正住阿惟越致地何以故世尊般若波羅蜜者遠離眾病故

「復次世尊若有善男子善女人書持般若波羅蜜者受學諷誦守行中事加復供養名花擣香繒綵花蓋幢幡當知是善男子善女人已離諸恐怖世尊譬如負債之人常懷恐怖與王相知不復恐怖何以故用依尊故如是世尊舍利從般若波羅蜜中得成而得供養世尊當知是般若波羅蜜[2]如王如來舍利者如負債人依般若波羅蜜用得安隱世尊當知薩云若之慧皆從般若波羅蜜得成是故我於二寶之中取般若波羅蜜何以故如來身者從般若波羅蜜中出[3]大士三十二之相佛十種力四無所畏佛十八法大慈大悲皆從般若波羅蜜出生五波羅蜜者亦從般若波羅蜜出生各得名字如來所得薩云若慧皆從般若波羅蜜[4]中出世尊三千大千剎土所在有受持是般若波羅蜜諷誦學者供養香花承事[5]禮拜人若非人終不能得其便是眾生等後皆當得泥洹之法世尊是般若波羅蜜大威神也乃使三千大千世界眾生皆[6]建佛事世尊般若波羅蜜所止處當知是處已為有佛譬如世[7]間無價摩尼之寶所在著處人非人不能得其便若男子女人為非人所持持摩尼寶往非人見摩尼寶者不堪其威即自然去若男子女人有寒熱之病持摩尼寶示之其病即除若持摩尼寶著冥中即時明熱時持摩尼寶所著處即時涼寒時持摩尼寶所著處即時溫摩尼寶所置處諸邪之毒皆悉消除若男子女人為蛇[8]蚖所中見摩尼寶者毒即除其處愈世尊摩尼寶其德如是若男子女人若目冥若眼痛若身腫若有[9]見摩尼寶者諸瘡諸病皆悉除愈世尊此摩尼寶其德如是若著水中水即隨作摩尼寶色世尊若持雜色若干種繒裹著水中水續作摩尼寶色水濁即為清摩尼寶其德如是

是時阿難語釋提桓因言「拘翼所說者為是天上摩尼寶乎為是世間寶耶

釋提桓因報阿難言「我所說者天上之寶世間亦有摩尼寶不及天上之寶其德不具足不如天上寶其德不可以譬喻為比我所說寶者若著函中若著篋中其光明徹出去正使舉珠去其處續明如故若有書持受學般若波羅蜜者其處則無眾患之難其處所尊譬如摩尼珠之處當知般若波羅蜜如摩尼珠其德無量五波羅蜜之德及薩云若內外空及有無空三十七品佛十八法法性真際不可思議薩云若慧之德佛般泥洹後舍利得供養承事薩云若慧從諸習緒盡常悉守護不忘於法薩云若者是諸法之器是故如來無所著等正覺舍利得尊敬供養舍利者是般若波羅蜜之寶器無斷無著波羅蜜無生無滅波羅蜜亦不[10]著亦非不著波羅蜜[11]無生無滅波羅蜜亦不應亦非不應波羅蜜亦不舉亦不下波羅蜜亦不來亦不去亦不住波羅蜜是故如來無所著等正覺舍利得供養舍利者是諸法波羅蜜之器以諸法波羅蜜合成故舍利得供養世尊置是三千大千剎土如來舍利如恒邊沙剎土舍利滿中我故取般若波羅蜜所以者何如來舍利皆出是中[1]故得供養故若善男子善女人供養舍利恭敬承事者得天上世間之福得生剎利梵志長者大姓家得生第一四天王得第六天上功德之福殖此福已因諸善本必度眾苦若復持是般若波羅蜜供養承事便具足五波羅蜜三十七品佛十八法度羅漢辟支佛地住菩薩之德便得神通從一佛國復至[A3]一佛國隨其所應而教化之各令得所或作遮迦越羅或作剎利梵志或作長者大姓隨其習俗而教授之是故世尊我不為憍慢不恭敬承事不為不欲受持舍利世尊若有善男子善女人恭敬承事般若波羅蜜者則為供養諸如來無所著等正覺舍利已世尊若欲見十方現在無央數諸佛者當奉行般若波羅蜜諷誦受持教人習行供養是已善男子善女人便得見十方現在無央數諸佛以善男子善女人供養般若波羅蜜故便得諸佛法世尊欲得見諸佛如來無所著等正覺者是善男子善女人當受持般若波羅蜜世尊復有二法何等為二謂有為法之法無為法之法何等為有為法之法[2]謂內外空之智及有無空之智三十七品四無礙慧四無所畏佛十種力及十八法惡法善法之智有漏無漏之智俗法道法之智是名曰有為法之法何等為無為法之法謂不生不滅之法亦不住住無有異亦不著亦不斷亦不增亦不減諸法之真何等諸法之真無所有者是法之真是名為無為法之法

佛告釋提桓因言「如是如是過去諸如來無所著等正覺皆由般若波羅蜜成阿惟三佛諸弟子眾亦各得其所成須陀洹至羅漢辟支佛甫當來今現在諸如來無所著等正覺亦當由般若波羅蜜成阿惟三佛諸弟子眾亦各成其所[3]得須陀洹至羅漢辟支佛何以故此三乘法皆從般若波羅蜜中出故[4]出三乘亦無所生亦無相念亦無著亦無斷亦無所有亦不應亦不不應亦不動轉亦不不動轉亦不取亦不捨但以俗數不以最要何以故般若波羅蜜亦不在此亦不在彼亦不中流亦不近岸亦不偶亦不隻亦非相亦非無相亦非道亦非俗亦不有為亦不無為亦不善亦不惡亦不過去當來今現在何以故拘翼般若波羅蜜亦不持佛法亦不持聲聞辟支佛法亦不捨凡人法

釋提桓因白佛言「世尊般若波羅蜜者大度之度菩薩摩訶薩行般若波羅蜜盡知一切眾生之意亦不有眾生及知見處亦不見五陰亦不見六情亦不有六衰亦不緣起亦不有三十七品及佛十八法亦不見道亦不有道法亦不見佛亦不有佛法何以故般若波羅蜜亦不有所倚住何以故般若波羅蜜無有形不可見何況當見有所倚者

佛告釋提桓因言「如拘翼所說菩薩摩訶薩長夜行般若波羅蜜尚不見道何況及菩薩所行法

釋提桓因白佛言「世尊何以故菩薩摩訶薩但行般若波羅蜜不行餘波羅蜜

佛告釋提桓因言「菩薩盡行六波羅蜜亦無所倚不有所施不有受者不有與不有戒亦不有犯亦不有忍亦不有恚亦不有精進亦不有懈怠亦不有禪亦不有亂意亦不有智亦不有愚般若波羅蜜者是菩薩第一之行於般若波羅蜜[5]布施持戒忍辱精進一心者欲具足五波羅蜜故菩薩行般若波羅蜜者欲觀諸法無所倚故從五陰至薩云若是為諸法無所倚譬如閻浮提種種好樹若干種色若干種葉若干種花若干種果其色各異種種莖節枝葉花實[6]蔭無異無有差別拘翼般若波羅蜜含五波羅蜜至薩云若亦不若干無有差別亦無所倚

釋提桓因白佛言「世尊般若波羅蜜者於諸功德皆具[A4]足滿世尊般若波羅蜜者是無央數無量功德皆悉具足世尊般若波羅蜜者含受一切諸法功德皆悉具足世尊若有善男子善女人受持般若波羅蜜者書其經卷供養名華擣香繒蓋幢幡奉行中事若復有人書般若波羅蜜以為經卷復與他人如是其福何所為多者

佛告釋提桓因言「我今問汝隨所報我若善男子善女人供養全身舍利若復持如芥子者分與他人令供養者其福何所為多

釋提桓因白佛言「世尊如我從佛所聞法中事善男子善女人供養舍利若復分持如芥子者與他人其福甚多世尊如我重察其義如來住於金剛三昧自壞其身下末舍利如芥子者而供養之受無[7]極福斷諸苦之際

佛告釋提桓因言「如是拘翼若有人供養般若波羅蜜書持經卷復與他人者其福德甚多甚多拘翼若持般若波羅蜜轉復教餘人解其中慧事事分別是善男子善女人所得福德多於前所供養者上所從聞是般若波羅蜜者當知其尊在諸賢聖之上當視是人如世尊無異所以者何得見般若波羅蜜者則為見世尊已世尊則是般若波羅蜜般若波羅蜜則是世尊何以故過去當來今現在諸如來無所著等正覺皆從般若波羅蜜中出得成阿惟三佛故諸賢聖智及諸阿惟越致菩薩皆從是般若波羅蜜中出得成阿惟[A5]三佛諸聲聞者亦從其中皆得羅漢辟支佛各得其所發菩薩意者亦從[1]是皆得諸菩薩德是故拘翼若善男子善女人欲得見現在諸佛承事供養者當供養般若波羅蜜

佛言「我奉持供養般若波羅蜜如是上事自致成阿惟三佛於中最尊誰復有尊可[2]承供養從天上至世間過諸三界無復尊者熟自思念『我本從般若波羅蜜自致三耶三佛般若波羅蜜者則是我之所尊是故我今當供養般若波羅蜜所應恭敬』是故拘翼我自供養承事是般若波羅蜜初不遠離我所作者皆因般若波羅蜜而行若善男子善女人欲得阿耨多羅三耶三佛者當供養般若波羅蜜受持奉行何以故諸菩薩摩訶薩皆從般若波羅蜜出生故諸佛世尊皆從菩薩摩訶薩出生故是故拘翼若善男子善女人行三乘法者皆當供養般若波羅蜜書持受學亦當如是

放光般若波羅蜜經卷第[3]


校注

[0045010] 若【大】若波羅蜜【宋】【元】【明】【宮】 [0045011] 七【大】十【宋】【元】【明】【宮】 [0045012] 于闐國三藏無羅叉奉詔譯【大】三藏無羅㕚共竺叔蘭譯【宋】【元】【明】 [0045013] 摩訶蜜【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0045014] 已【大】*以【宋】【元】【明】【宮】* [0046001] 蠱【大】蠱道【宋】【元】【明】【宮】 [0046002] 忓【大】忤【宋】【元】【明】 [0046003] 恐【大】*怨【宋】【元】【宮】* [0046004] 已【大】以【明】 [0046005] 以【大】已【宋】【元】【明】 [0046006] 婆羅門【大】下同波羅門【宮】下同 [0046007] 羅【大】阿羅【宋】【元】【明】【宮】 [0046008] 拘翼於【大】於拘翼【宋】【元】【明】【宮】 [0046009] 佛【大】佛告【宋】【元】【明】【宮】 [0046010] 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0046011] 生【大】至【宋】【元】【明】【宮】 [0047001] 發【大】發意【宋】【元】【明】【宮】 [0047002] 謂【大】諸【宮】 [0047003] 其【大】是【宋】【元】【明】【宮】 [0047004] 及【大】〔-〕【宮】 [0047005] 若【大】若是【宋】【元】【明】【宮】 [0047006] 人【大】〔-〕【宮】 [0047007] 泥【大】般泥【宋】【元】【明】【宮】 [0047008] 殖【大】植【宋】【元】【明】【宮】 [0047009] 摩訶=放光【宋】【元】【宮】*〔摩訶蜜〕-【明】* [0047009a] 摩訶般若波羅蜜【大】*〔-〕【明】* [0047009b] 摩訶【大】*放光【宋】【元】【宮】* [0047010] 蜜【大】*蜜經【宋】【元】【宮】* [0048001] 持【大】受持【宋】【元】【明】 [0048002] 徑【大】經【宋】【元】【明】 [0048003] 逮【大】建【明】 [0048004] 抂【大】枉【宋】【元】【明】【宮】 [0048005] 官【大】官所【宋】【元】【明】【宮】 [0048006] 大【大】*太【宋】【元】【明】【宮】* [0048007] 國【大】諸國【宋】【元】【明】【宮】 [0049001] 得【大】當【宋】【元】【明】【宮】 [0049002] 是【大】是處【宋】【元】【明】【宮】 [0049003] 是【大】〔-〕【宮】 [0049004] 尊【大】多羅【宋】【元】【明】【宮】 [0049005] 倚【大】下同猗【宋】【宮】下同 [0049006] 法【大】至【宋】【元】【明】【宮】 [0050001] 皆【大】皆悉【宋】【元】【明】【宮】 [0050002] 現【大】現於【宋】【元】【明】【宮】 [0050003] 意【大】竟【宋】【元】【明】【宮】 [0050004] 分【大】具【宮】 [0050005] 授【大】〔-〕【宮】 [0050006] 揵沓惒【大】下同揵沓和【宋】【宮】下同 [0050007] 債【大】償【明】 [0051001] 識【大】體【宋】【元】【明】【宮】 [0051002] 正【大】政【宮】 [0051003] (誦守其)十七字【大】〔-〕【宮】 [0051004] 幢幡【大】憣憧【宋】【元】【明】【宮】 [0051005] 蜜【大】經全身【宋】【元】【明】【宮】 [0051006] 夫【大】人【宋】【元】【明】【宮】 [0051007] 甄【大】真【宋】【元】【明】【宮】 [0051008] 相【大】下同想【宋】【元】【明】【宮】下同 [0052001] 持諸【大】書持【宋】【元】【明】【宮】 [0052002] 如【大】中【明】 [0052003] 生【大】生故【宋】【元】【明】【宮】 [0052004] 中【大】〔-〕【宮】 [0052005] 禮拜【大】作禮【宋】【元】【明】【宮】 [0052006] 建【大】逮【宋】【元】【明】【宮】 [0052007] 間【大】尊【宮】 [0052008] 蚖【大】虺【宋】【明】 [0052009] 瘡【大】*創【宮】* [0052010] 著【大】*應【宮】* [0052011] (無生蜜)七字【大】〔-〕【宋】【元】【明】〔-〕【宮】 [0053001] 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0053002] 謂【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0053003] (得須法)十七字【大】〔-〕【宮】 [0053004] 出【大】出生【宋】【元】【明】【宮】 [0053005] 布【大】有【宮】 [0053006] 蔭【大】陰【宋】【元】【明】【宮】 [0053007] 極【大】極之【宋】【元】【明】 [0054001] 是【大】是中【宋】【元】【明】【宮】 [0054002] 承【大】承事【宋】【元】【明】【宮】 [0054003] 七【大】十【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 自【CB】【麗-CB】【磧-CB】目【大】(cf. K05n0002_p0069c06; Q04_p0647b24)
[A2] 旬【CB】【麗-CB】【磧-CB】何【大】(cf. K05n0002_p0074b18; Q04_p0650b29)
[A3] 一【CB】【麗-CB】【磧-CB】[-]【大】(cf. K05n0002_p0080b04; Q04_p0654b22)
[A4] 足【CB】【麗-CB】兄【大】(cf. K05n0002_p0081b11)
[A5] 三【CB】【麗-CB】【大】(cf. K05n0002_p0081c20; T08n0221_p0054b17)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?