文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

放光般若經

放光般若經卷第六

[4]摩訶般若波羅[5]蜜無住品第二十八

爾時三千大千剎土諸四天王與無央數億百千諸天子皆來共會諸釋提桓因與諸無數億百千諸天皆共來會須炎天子上至首陀會天其中諸天各各與無數若干億百千天子皆來共會從四天王至首陀會天諸天功德光明巍巍雖爾不如世尊最下光明百千萬倍巨億萬倍諸天光明及閻浮檀寶之光明悉不現也諸天在佛邊其形體光明如燒炷是故諸天光明即不復現

釋提桓因白尊者須菩提「今是三千大千剎土諸四天王諸首陀會天欲聽須菩提說般若波羅蜜教菩薩云何住般若波羅蜜何等為菩薩摩訶薩般若波羅蜜當云何行般若波羅蜜

須菩提報釋提桓因言「拘翼今當承佛威神為諸菩薩說般若波羅蜜當為菩薩如所應住說是諸天子未發意者今當應發菩薩心已住於道撿者力不堪發阿耨多羅三耶三菩意何以故為生死界作障隔故假令是輩能發阿耨多羅三耶三菩意者我亦代其歡喜從上轉尊我終不中道斷其功德拘翼何等為般若波羅蜜菩薩摩訶薩當持應薩云若意當念色無常非身老病憂患惱結裁聚轉變壞敗恐畏鬪訟不可恃怙菩薩當念是亦無所[6]痛想行識六情六性皆當念是苦[7]淨亦無所倚當念五陰淨當念六情六性淨寂以薩云若意當知從癡有愛習十二因緣亦無所倚當復念滅癡十二因緣得滅眾苦亦無所倚

「復次拘翼菩薩摩訶薩以薩云若意當念三十七品亦無所倚亦當念乃至佛十八法亦無所倚

「復次拘翼菩薩摩訶薩以薩云若意行檀波羅蜜尸波羅蜜羼波羅蜜惟逮波羅蜜禪波羅蜜亦無所倚如是拘翼菩薩行般若波羅蜜作是觀使法法相續法法相得皆使具足菩薩於念亦無吾我若作異念不應道念拘翼以不等念意於道亦不可見亦不可得道無意念意亦不可得亦不可見拘翼菩薩行般若波羅蜜當作是觀於諸法無所得

釋提桓因言「耆年須菩提云何念意不與道意同云何道意不與念意同云何道意念意俱不可得不可[8]得見

須菩提言「拘翼所念意不成意道意亦非意亦不成意不持非意念非意意則是非意非意亦是意是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜

於是佛歎須菩提言「善哉善哉如汝為諸菩薩說般若波羅蜜教勸助之意

須菩提白佛言「唯世尊我當報恩不得不報恩我當報過去諸如來無所著等正覺恩及弟子勸助安立諸菩薩等世尊爾時亦學六波羅蜜得阿惟三佛世尊我等亦當復勸助安立諸菩薩學六波羅蜜亦當使成得阿惟三佛

須菩提言「拘翼聽我說菩薩摩訶薩住般若波羅蜜如住亦不住五陰五陰空菩薩菩薩空五陰空菩薩空一空無有二拘翼菩薩當作如是住般若波羅蜜拘翼六情六情空菩薩菩薩空六情空菩薩空等無有異六性六性空菩薩菩薩空六性空菩薩空等無有異菩薩摩訶薩當作[9]如是於般若波羅蜜當作是住

「復次拘翼十二因緣十二因緣空滅十二因緣滅十二因緣空菩薩菩薩空十二因緣十二因緣滅空菩薩空一空無有二拘翼菩薩摩訶薩於般若波羅蜜當作是住六波羅蜜六波羅蜜[10]內外空及有無空三十七品佛十八法諸三昧門陀隣尼門聲聞乘辟支佛乘亦爾菩薩如來薩云若亦爾菩薩空薩云若空一空無二菩薩於般若波羅蜜當作是住

釋提桓因言「云何須菩提菩薩摩訶薩不於般若波羅蜜中住

須菩提言「拘翼菩薩不住五陰有所倚亦不住[1]六情有所倚不住於六[2]情有所倚從三十七品至薩云若皆不住有所倚從須陀洹至阿羅漢辟支佛上至佛皆不住有所倚從五陰至薩云若是為不住亦無所倚從須陀洹至佛亦不住有所倚五陰無常不當於中住五陰有常不當於中住五陰苦樂不當於中住淨不淨不當於中住我非我不當於中住空不空不當於中住滅不滅不當於中住寂不寂不當於中住有所倚須陀洹不具足故不當於中住至佛不具足故不當於中住須陀洹成就德能福一切不當於中住上至佛成就德能福一切不當於中住

「復次拘翼菩薩初地不當於中住至第十地不當於中住有所倚也從初地言我當具足檀波羅蜜不當於中住於尸波羅蜜羼波羅蜜惟逮波羅蜜禪波羅蜜般若波羅蜜不當於中住有所倚我當具足成就三十七品不當於中住有所倚菩薩道不當於中住我從菩薩道至阿惟越致地住不當於中住菩薩具足五通不當於中住有所倚住菩薩神通已言我當遊無量阿僧祇佛國見諸佛如來聽受法教已轉復教授一切眾生亦不當於中住有所倚言我亦當變化作如諸佛如來世界所有亦不當於中住有所倚也般若波羅蜜不當於中住有所倚也我當教授眾生至道亦不當於中住我當供養無央數阿僧祇諸佛[3]時諸幢幡香華繒蓋無央數億百千張[4]不當於中住我當成就無央數阿僧祇眾生令得阿耨多羅三耶三佛亦不當於中住我當具足五眼肉眼天眼法眼慧眼佛眼亦不當於中住我皆當起諸三昧亦不當於中住亦不當願言我得是三昧時當於中遊戲亦不當於中住具足陀隣尼門不當於中住我當具足四無礙慧四無所畏佛十種力佛十八法亦不當於中住我當具足四等心大慈大悲亦不當於中住我當具足三十二大士之相八十種好不當於中住有所倚也住八輩事成就信要法要不當於中住須陀洹至第七不當於中住斯陀含一種不當於中住道等不當於中住命終垢盡不當於中住須陀洹中道般泥洹不當於中住斯陀含未斷諸苦本不當於中住得阿那含道意不當於中住於阿那含中中道般泥洹不當於中住得阿羅漢證成阿羅漢從是間於無餘泥洹而般泥洹不當於中住辟支佛不當於中住過羅漢辟支佛至菩薩地不當於中住道事慧不當於中住有所倚也以眾事成阿惟三佛不當於中住從次諸垢消盡不當於中住成如來等正覺無所著當轉法輪不當於中住我當為佛事度不可計一切眾生不當於中住以四神足於三昧住命恒邊沙劫不當於中住令我壽命無有數不當於中住於三十二大士之相一相成百[5]福功德不當於中住使我一佛國大如十方恒邊沙佛國不當於中住使我三千大千剎土盡作金剛不當於中住使我佛樹中出香一切眾生聞其香者無有三毒不起聲聞辟支佛意有聞是香者身病意病皆悉除愈令我佛土不聞五陰色痛想行識六波羅蜜之聲不當於中住令我佛國不聞三十七品及十八法不聞須陀洹上至佛之聲不當於中住何以故如來無所著等正覺成阿惟三佛於諸法亦無所得如是拘翼菩薩於般若波羅蜜無所倚住

爾時尊者舍利弗意念「菩薩摩訶薩當云何住

須菩提知舍利弗意所念便問舍利弗「於意云何諸佛為住何所

舍利弗報言「諸佛無所住不住意有所止亦不於五陰住亦不住於成就亦不住於不成就亦不住於有為無為不於十八法薩云若有所住

須菩提言「菩薩摩訶薩住般若波羅蜜中當如諸如來無所著等正覺住如不住菩薩當作是住住無處所住

於是會中有天子作是念「諸閱叉所語所說悉皆可知尊者須菩提所說般若波羅蜜教了不可知

須菩提知諸天子意所念語諸天子言「不解不知耶

諸天子言「爾須菩提實不解不知也

須菩提語諸天子言「我所說者常不見一字教亦無聽者何以故般若波羅蜜者非文字亦無聽聞何以故諸天子諸如來無所著等正覺道亦無文字諸天子譬如如來化作[6]作四輩弟子作是化已為說[7]化諸法於諸天子意云何是頗有教有說寧有受者不

諸天子言「唯須菩提是無所有

須菩提言「諸法譬如化亦無[8]所說者亦無受者亦無知者譬如士夫夢中見佛佛為說法於意云何有說[9]有受者不

諸天子言「無說無受

須菩提言「諸法如幻無說無受亦無所有譬如有二人於彼深㵎各住一面俱發音聲讚歎佛法及比丘僧其聲音響寧展轉相知不

諸天子言「響無所知

「譬如絕工幻師於四[1]衢道化作如來及四輩眾而[2]說於法諸天子[3]於意云何寧有說有教有受者不

諸天子報言「實無所有

諸天子復念「今須菩提敷演般若波羅蜜其事甚深所教轉深所說轉妙

須菩提語諸天子言「色亦不深亦不微妙不以五陰故微妙也六情從內外空及有無空乃至六波羅蜜佛十八法皆如是諸三昧門陀隣尼門至薩云若亦不深亦不妙不以薩云若故深妙

諸天子意念「是中所說亦不說五陰六情亦不說六波羅蜜亦不說內外空及有無空亦不說三十七品佛十八法亦不說須陀洹道亦不說阿羅漢辟支佛道亦不說文字是事云何

須菩提報言「如是如是諸天子諸如來道者皆無所得亦無所說是故諸法亦無說者亦無聞者亦無受者亦無得者

須菩提言「諸天子欲住須陀洹道者取須陀洹證者若住羅漢辟支佛上至佛欲取證者作是住者終不得是忍菩薩從初發意以來無所說無所聞當作是住

[A1][4]摩訶般若波羅[5]蜜如幻品第二十九

爾時諸天子意念「我等當云何從須菩提聽受其教

尊者須菩提知諸天子意所念語諸天子言「今諸會者觀聽我所說當如幻化人所聽受亦無所受亦無所見亦不作證

諸天子言「云何須菩提眾生為如幻化耶來會者亦如幻化耶

須菩提言「如是如是眾生如[6]會者亦如幻吾我亦復如幻如夢五陰如幻如化六情識栽如幻如化內外空及有無空如幻如夢三十七品佛十八法如幻如化須陀洹道上至於佛三耶三佛亦復如幻

爾時諸天子問須菩提「云何乃至佛亦復如幻如夢

須菩提言「我說至佛亦復如幻若復有法勝於泥洹者我亦復言如幻諸天子化是一[7]取無有二

是時舍利弗大目[8]揵連摩訶拘絺羅摩訶迦旃延邠耨文陀尼子大迦葉等與無[9]央數菩薩是諸大眾俱問須菩提言「般若波羅蜜甚深甚廣難曉難了難見難解誰能遏[10]絕是者

是時阿難語眾弟子諸菩薩言「般若波羅蜜者是深[11]妙法甚廣難見難解難了不可思議唯有阿惟越致菩薩摩訶薩具足見諦阿羅漢前世於無央數諸佛所而作功德與善知識相隨者善男子善女人有大智慧如是輩人聞深般若波羅蜜乃能信樂終不能遏絕不以空分別五陰不以五陰分別空亦不以五陰分別無相無願不以無相無願分別五陰亦不以無所生無所滅分別五陰不以五陰分別無所生無所滅亦不以寂淨分別五陰亦不以五陰分別寂淨乃至六情及諸緣起亦復如是從檀波羅蜜至般若波羅蜜亦復如是從內外空至有無空亦復如是從三十七品至佛十八法亦復如是諸三昧門陀隣尼門不以分別五陰不以五陰分別三昧門陀隣尼門從須陀洹至[12]羅漢辟支佛乃至薩云若亦不以分別空不以空分別薩云若亦不以無相無願分別薩云若亦不以薩云若分別無相無願不以具足不具足性分別空不以空分別具足不具足性至無相無願亦復如是不以無所生無所滅分別寂淨不以寂淨分別五陰

須菩提語諸天子言「是甚深般若波羅蜜極有智者不能遏絕何以故法無有憂者亦無有[13]慼者若無憂無慼眾生亦無能遏絕者

舍利弗語須菩提言「般若波羅蜜為廣說三乘之教及菩薩總持之教從初發意至十住道地教至六波羅蜜三十七品佛十八法菩薩摩訶薩悉總持之教是為菩薩行般若波羅蜜化生也不耗於神通遊諸佛國隨其所欲所作善本供養諸佛即得如願從諸世尊所聽受法至薩云若初不斷絕未曾離三昧時當為無所罣礙辯不可斷絕辯如所應辯利辯義辯一切最辯

須菩提言「如是如是如舍利弗言廣說三乘及菩薩乘大乘菩薩摩訶薩所得最辯亦無所倚亦不倚吾我知見壽命五陰亦無所倚從檀波羅蜜至般若波羅蜜亦無所倚從內外空及有無空亦無所倚[14]從三十七品佛十八法至薩云若慧亦無所倚

舍利弗言何以故於般若波羅蜜說三乘之教而無所倚「何以故說菩薩總持何以故得最妙之辯而無所倚

須菩提言「從內空乃至三乘皆從般若波羅蜜教出亦無所倚從外空至有無空廣說三乘之教亦無所倚從內外空所說教及菩薩[15]總說一切世間最妙之辯亦無所倚從有無空至菩薩[1]護一切世間最第一之辯而無所倚也[2]

[3]摩訶般若波羅蜜雨法雨品第三十

於是釋提桓因意念言「尊者須菩提所說法為雨法雨

三千大千剎土從四天王上至阿迦膩吒天各各念言「今須菩提所說法雨我等寧可作花散佛世尊及諸菩薩大弟子眾及散須菩提上」爾時三千大千剎土諸釋提桓因及諸四天王各化作花散佛菩薩及比丘僧及散須菩提上持是供養般若波羅蜜諸天散花應時普遍三千大千國土地無空缺處譬如敷坐也虛空中花未墮地者應時化成花交[4]露臺[5]殊妙嚴事

時須菩提意念「我數至天上初未曾所見如是花比是諸天子所散花者不從樹生化花耳

釋提桓因語須菩提「是花非生花亦非意樹花

須菩提言「如拘翼所言是花亦非生花亦非意樹花拘翼若不生者是為非花

釋提桓因語須菩提「但是花不生耶五陰亦[6]不復生耶

須菩提言「是花及五陰俱亦無所生若使不生為非五陰六情亦無所生[7]若使不生為非六情六波羅蜜亦無所生[8]使不生為非六波羅蜜從內外空至有無空亦不生若不生者為非有無空三十七品佛十八法亦不生若不生者為非十八法至薩云若亦不生若不生者為非薩云若

釋提桓因意念言「今須菩提辯才深妙乃如是耶隨其所應如為說法而無違背

佛告釋提桓因「如是如是拘翼須菩提實為深入辯才第一[9]隨所應而為說法無有違錯

釋提桓因白佛言「唯世尊云何須菩提隨其所應而為說法而不違錯

佛告拘翼「五陰六情但有數耳以五陰六情但有數故是故須菩提所說無錯何以故如法者亦不違錯亦不和合以無和無錯是故須菩提所說無錯至六波羅蜜及內外空至有無空三十七品佛十八法皆如是從須陀洹道至辟支佛道至薩云若薩云若事亦如是從須陀洹羅漢辟支佛上至佛三耶三佛拘翼亦復是法數所施耳須菩提所說亦復如法數所施是故所說無有違背何以故拘翼如法者亦不和亦不錯以不和以不錯故須菩提作是說法隨其所應無有違錯

須菩提言「如是如是拘翼如佛世尊施諸法教菩薩摩訶薩行般若波羅蜜當知諸法亦復但是法數所施拘翼菩薩作是學者為不學色痛想行識亦不見五陰當所學者如是學者為不學六波羅蜜何以故不見六波羅蜜當所學者如是學者不學內外空及有無空何以故不見空法有所學者如是學者為不學三十七品佛十八法不學須陀洹道不學羅漢辟支佛道不學薩云若[10]何以故不見薩云若當所學者

釋提桓因白須菩提言「何以故不見五陰至薩云若亦不見耶

須菩提言「是故拘翼五陰五陰自空薩云若薩云若自空何以故不可空色而學色空不可以薩云若空學空薩云若不作空學為學空不以二學如是學不以二事學五陰空亦不以二事學薩云若空拘翼不以二事學空五陰者為學六波羅蜜不以二事學薩云若空者為學六波羅蜜為學內外空至有無空為學三十七品為學佛十八法不以二事學為學須陀洹至羅漢辟支佛不以二事學為學三耶三佛亦不以二事學為學薩云若學佛學薩云若者為學不可計阿僧祇諸佛法學諸[11]佛法者不學增五陰不學減五陰亦不增薩云若學亦不減薩云若學如是不增不減學者亦不受五陰亦不中道滅五陰學至薩云若亦不受學亦不中道滅薩云若

舍利弗語須菩提「菩薩作是學亦不受薩云若學亦不中道[12]滅薩云若學[13]

須菩提報言「如是如是

舍利弗復問「何以故從五陰至薩云若亦不受學亦不中道滅薩云若學

報言「色自無受亦無有受色者薩云若亦自無受亦無受薩云若者從內外空至有無空亦自不受亦無受空者如是舍利弗菩薩摩訶薩於諸法無所受是故於薩云若中出生

舍利弗言「菩薩學般若波羅蜜於諸法無所受為出生薩云若耶

須菩提言「如是如是

舍利弗復問「菩薩作如是學於諸法無所受亦不學受亦不學滅云何出生薩云若

須菩提報言「菩薩行般若波羅蜜亦不見色生亦不見色滅亦不受亦不不受亦不著亦不斷亦不增亦不減何以故舍利弗不以五陰故有亦不見生亦不見滅亦不見受亦不見不受亦不見著亦不見斷亦不見增亦不見減何以故舍利弗不見五陰有乃至薩云若亦不見生滅亦不見受亦不見著斷亦不見增減何以故薩云若空故無所得是故菩薩於諸法無所生無所滅無所受無著無斷無增無減學般若波羅蜜出薩云若當作是念亦無所學亦無所出

釋提桓因問舍利弗「菩薩當從何所求般若波羅蜜

舍利弗報言「拘翼菩薩摩訶薩當從須菩提所轉品中求

釋提桓因言「以須菩提因緣恩力使舍利弗言『菩薩摩訶薩般若波羅蜜當於須菩提所轉品中求

須菩提報言「拘翼非我因緣恩力

釋提桓因言「是誰之恩力所處

須菩提言「是佛威神恩力所處

釋提桓因言「諸法皆無處所云何言是佛之威神所處乎如來亦不於異無處所法中見佛亦不於異如中見

須菩提言「如是拘翼如來亦不於餘處中見亦不於異處如中見亦不以如來為如亦不以如為如來亦不以五陰如為如來亦不以如來為五陰如亦不以五陰法為如來亦不以如來為五陰法亦不以薩云若如為如來亦不以如來為薩云若如亦不以薩云若法為如來亦不以如來為薩云若法拘翼若佛與五陰法不合亦非不合者亦不離五陰法有合不合亦不離五陰如有合不合乃至薩云若薩云若法如亦不合亦不不合亦不離薩云若薩云若法如亦不合亦不不合拘翼以是諸法不合不散神力之所處是為無處所行如拘翼[1]向之所問當於何所求般若波羅蜜亦不於五陰中求亦不離五陰中求何以故拘翼般若波羅蜜五陰是法亦不同亦不異亦無有形亦不可見亦無有礙一相一相者則無相

「復次拘翼菩薩摩訶薩求般若波羅蜜亦不離薩云若求亦不於薩云若求何以故般若波羅蜜薩云若及所求者亦不同亦不異亦無形亦[2]不見亦不礙一相一相所謂無相何以故般若波羅蜜亦非五陰亦不離五陰般若波羅蜜亦非薩云若亦不離薩云若五陰如亦非般若波羅蜜般若波羅蜜亦不離五陰如般若波羅蜜亦非五陰法亦不離五陰法般若波羅蜜亦非薩云若法亦不離薩云若法何以故拘翼是諸法亦不有亦不可得以諸法不可得故五陰非般若波羅蜜般若波羅蜜亦不離五陰般若波羅蜜亦非五陰法亦不離五陰法般若波羅蜜亦非五陰如亦不離五陰如般若波羅蜜亦非薩云若亦不離薩云若亦非薩云若如亦不離薩云若如亦非薩云若法亦不離薩云若法

釋提桓因言「摩訶波羅蜜是菩薩摩訶薩之大度波羅蜜者是諸菩薩無量無限之大度於是中學得須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢辟支佛於中學成菩薩淨佛國土教化眾生成得阿耨多羅三耶三佛

須菩提言「拘翼如是如是如釋提桓因所言無異已得者甫當得者皆當從般若波羅蜜中成阿惟三佛以五陰大故般若波羅蜜亦廣大拘翼五陰亦無前亦無後亦無中亦無邊際至薩云若亦如是拘翼是為菩薩摩訶薩之大度以五陰無有量是故菩薩摩訶薩無量之度何以故五陰不可量故譬如虛空不可度量五陰亦不可度量[3]如空不可度量五陰亦不可度量以五陰不可度量般若波羅蜜亦不可量乃至薩云若不可量故菩薩之度般若波羅蜜亦不可量何以故拘翼薩云若亦不可量如虛空不可平量以薩云若不可平量虛空不可平量以虛空不可平量般若波羅蜜亦不可平量以是故拘翼菩薩摩訶薩般若波羅蜜不可平量空亦不可平量以五陰無底菩薩般若波羅蜜亦無底何以故五陰底邊際不可得見故乃至薩云若亦無有底菩薩般若波羅蜜亦無有底何以故拘翼薩云若亦不可得底亦不可得邊際故是故菩薩般若波羅蜜無有底從五陰無有底至薩云若亦無有底

「復次拘翼以因緣無有底故菩薩般若波羅蜜亦無有底

釋提桓因言「唯須菩提云何因緣無底菩薩般若波羅蜜無底

報言「以薩云若因緣無底故菩薩般若波羅蜜無底法因緣無底是故菩薩般若波羅蜜無底

又問「云何法因緣無底菩薩般若波羅蜜無底

報言「拘翼法性無底故菩薩般若波羅蜜無底如因緣無底菩薩般若波羅蜜無底

復問「云何如因緣無底菩薩般若波羅蜜無底

答言「如[4]如無底如因緣無底以如因緣無底菩薩般若波羅蜜無底眾生無底菩薩般若波羅蜜無底

復問「云何眾生無底菩薩般若波羅蜜無底

答言「於拘翼意云何何所法言有菩薩者

「亦不以法言亦不非法言但假名舉字耳是名所舉亦無有形所舉名字亦無因緣所舉字及眾生亦無因緣

「於拘翼意云何般若波羅蜜頗說有作眾生者不

「唯須菩提無有也

「拘翼若無有說作眾生者何所眾生有底拘翼如來無所著等正覺住壽如恒邊沙劫言眾生有生眾生有滅於拘翼意云何頗有眾生有生者有滅者不

答言「不也須菩提何以故眾生淨故無所有淨故

「以是故拘翼當知眾生無底般若波羅蜜亦無有底亦無有邊際

摩訶般若波羅蜜歎品第三十一

爾時諸梵王與諸梵天俱在會中釋提桓因與釋眷屬及[1]婇女眾亦在會中釋梵諸天子各各歎言「須菩提所說法快哉快哉皆是佛之威神因緣能演布是教若有不遠離是般若波羅蜜行者我等當視是輩菩薩摩訶薩當如如來亦無有能得見是法者亦無有能見色痛想行識者至薩云若三乘教處羅漢辟支佛及佛亦不可得

佛告諸天子「如是如是如諸天子所言法無可得者亦不可見從色痛想行識至薩云若皆不可得亦不可見但有三乘之教耳三乘之教亦不可得亦不可見有行是般若波羅蜜無所[2]猗者當視如如來何以故於般若波羅蜜中廣說三乘之教故亦不離六波羅蜜而得佛者亦不離內外空及有無空亦不離三十七品佛十八法亦不離薩云若而得佛者諸天子菩薩盡當學知諸法從檀波羅蜜至薩云若以是故當知是菩薩為如如來

佛告諸天子「昔者我於花嚴國從提和竭佛以來初不離六波羅蜜內外空至有無空三十七品四禪四等及四空淨諸三昧門陀隣尼門佛十種力四無所畏四無礙慧大慈大悲佛十八法餘無央數諸佛上法初不離此諸法亦無所[3]是時提[4]惒竭佛[A2]便記我言『後阿僧祇劫當來之世汝當作佛號釋迦文如來無所著等正覺無上士道法御天人師』」

於是諸天子白佛言「唯世尊甚奇甚特菩薩摩訶薩行般若波羅蜜於薩云若無取無捨於五陰法亦無所取亦無所捨

時佛於四輩弟子中比丘比丘尼[5]婆塞優婆夷諸菩薩摩訶薩諸四天王上至阿迦膩吒諸天等見諸眾已定佛告釋提桓因「拘翼若有菩薩摩訶薩比丘比丘尼優婆塞優婆夷及諸天天女受持般若波羅蜜者諷誦讀者復布[6]現與人使諷誦習念不離薩云若意者魔及魔天子不能得其便何以故是善男子善女人住五陰空無相無願行故無有能得空無相無願便者乃至薩云若空行亦無能得薩云若空便者不見是事可得便者拘翼是善男子善女[7]非人不能得其便何以故是善男子善女人有大慈大悲以四等心加眾生故拘翼是善男子善女人隨其壽命終不中錯何以故爾用是善男子善女人行檀波羅蜜時等為一切眾生故以是故壽命不錯拘翼是三千大千國土諸四天王忉利天炎天兜術天尼摩羅天波羅尼蜜天梵天阿波會天首訶既那天惟于頗羅天是諸天人發至阿耨多羅三耶三菩意者是諸天子所未聞般若波羅蜜者未諷誦讀持者是諸天子皆當習行般若波羅蜜諷誦讀持意常不離於薩云若者拘翼是善男子善女人行般若波羅蜜若有受持諷誦讀說習念守行不離薩云若意者是善男子善女人若遠出空寂處若露坐若在家終不恐終不怖何以故爾用是善男子善女人明於內外空及有無空故亦無所倚

爾時三千大千國土諸四天王上至首陀會天俱白佛言「唯世尊我等當護是善男子善女人行般若波羅蜜諷誦讀說習守持者我當擁護使不離薩云若何以故以菩薩來往因緣斷三惡趣斷天人貧斷人中貧斷是輩災變斷諸飢餓穀貴以菩薩摩訶薩來往因緣故以十善之事現於世間便知有四禪四等四空定六波羅蜜從內外空至有無空便知有三十七品佛十八法至薩云若以菩薩來往因緣故世間便知有剎利長者種便知有婆羅門大姓種便知有轉輪聖王便知有四天王上至阿迦膩吒天[8]菩薩來往因緣故便知有須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢辟支佛道便知有教授眾生便知有淨佛國土以菩薩來往因緣故便知有佛世尊如來無所著等正覺便知有轉法輪便知有三寶以是故諸天阿須倫諸世間人皆擁護是菩薩摩訶薩

佛告釋提桓因「如是拘翼用菩薩來往因緣故三惡趣斷佛三寶興以是故諸天世人皆當共恭敬承事是菩薩摩訶薩給其所[9][10]常擁護之拘翼供養承事是菩薩摩訶薩當如恭敬承事供養我當作是知如供養如來無異是故拘翼諸天世間人當作是恭敬之拘翼使三千大千國土滿中[1]甘蔗竹葦稻麻叢林皆為聲聞辟支佛其數如是若有善男子善女人悉供養承事給其所當不如是善男子善女人供養承事發意行六波羅蜜菩薩者何以故拘翼不以有羅漢辟支佛故知有菩薩如來無所著等正覺以有菩薩因緣故乃知有羅漢辟支佛三耶三佛是故拘翼諸天世人當恭敬承事是菩薩摩訶薩當擁護之

摩訶般若波羅蜜降眾生品第三十二

爾時釋提桓因白佛言「唯世尊甚奇甚特受持般若波羅蜜諷誦習讀守行念者為得現世功德教授眾生淨諸佛國從一佛剎至一佛剎見諸佛已意欲供養隨其所願輒得供養具足善本所從諸佛聞經法者至得三耶三佛初不中忘便得家成就得父母成就得生成就得眷屬成就得相成就得光明成就得眼成就得耳成就得三昧成就得陀[2]羅尼成就[3]漚惒拘舍羅變身如佛從一國至一國至無佛處到已便稱歎六波羅蜜之功德稱歎內外空及有無空四禪四等及四空淨皆稱歎是之功德又復稱歎三十七品佛十八法之功德以漚惒拘舍羅為眾生說法以三乘降眾生

釋提桓因白佛言「快哉世尊甚奇甚特云何持般若波羅蜜總持五波羅蜜亦復總持三十七品至佛十八法亦復總持至聲聞辟支佛[4]亦復總持薩云若薩云若事

佛告釋提桓因「如是拘翼持般若波羅蜜者為已總持諸波羅蜜已為已總持三十七品佛十八法聲聞辟支佛法薩云若事悉總持已復次拘翼持般若波羅蜜者執者讀者念者諸所可得功德之應且聽諦聽是善男子善女人所得功德今為汝說之

釋提桓因言「唯世尊願樂欲聞

佛言「若有異學外道若魔及其部界[5]項佷之人念欲破壞者念欲乖錯者諸持惡意欲來壞者皆不從願便中道滅去何以故拘翼是菩薩摩訶薩長夜行六波羅蜜以眾生貪諍於財故菩薩悉棄捨內外所有法安立眾生故行檀波羅蜜以諸眾生行惡戒者故菩薩棄捨內外法安立眾生於尸波羅蜜以眾生長夜有鬪訟怨恚故菩薩棄捨內外法安立眾生於羼波羅蜜以眾生懈怠故菩薩棄捨內外法安立眾生行於惟逮波羅蜜以眾生常亂意故菩薩棄捨內外法安立眾生使行禪波羅蜜以眾生耽於惡智故菩薩棄捨內外法安立眾生使行般若波羅蜜以眾生住於生死恩愛故是故菩薩[6]波羅蜜漚惒拘舍羅於恩愛中拔擢於生死安立於四禪四等四空定三十七品無相無願勸助安立勸立眾生得須陀洹至阿羅漢勸立眾生得辟支佛勸立眾生使行菩薩得佛拘翼行菩薩之行是為得現世奇特之德後世[7]便使得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛便轉法輪隨眾生所應而度脫之是為菩薩後世奇異之德

「復次拘翼善男子善女人受持般若波羅蜜者若諷誦讀[8]習守行般若波羅蜜者其地處魔及魔天異學外道項佷之人若欲壞亂者若欲中道斷者若有鬪訟持惡意向者終不得發是意是菩薩其行功德轉更高顯殊異無能逮者以般若波羅蜜音聲故出生三乘而得度脫譬如拘翼有藥名摩[9]有蛇蚖飢行求索蟲欲食之蟲遙見蛇[10]走趣藥所蛇欲得往以藥氣故不能得前何以故以藥威德故使蛇中道還拘翼是摩祇藥威德乃爾若有善男子善女人行般若波羅蜜若諷誦讀習持守者有欲亂者若欲斷壞鬪諍向者以般若波羅蜜威德之力故隨其所趣處令於彼間[11]便自滅去何以故爾般若波羅蜜者是諸法之定也非諸法之諍何等諸法謂婬怒癡從無[12]黠十二因緣意有所著有我見有人見有眾生見有盡見有常見無垢見無有見眾邪見嫉惡戒見瞋恚見懈怠亂意惡智常見有樂想淨想我想恩愛行受色痛想行識受六波羅蜜受內外空受有無空受三十七品受十八法受薩云若受於泥洹增益五根是為諸法之空三千大千剎土諸四天王諸釋提桓因及諸梵天乃至阿迦膩吒天是諸天人皆擁護是善男子善女人行般若波羅蜜者諷誦讀說習持守者十方諸現在佛皆共擁護是善男子善女人行般若波羅蜜者諷誦讀說習持守者諸惡悉消諸善增益於六波羅蜜轉復增益亦無所倚於內外空亦復增益而無所倚於三十七品佛十八法諸三昧門陀隣尼門薩云若慧悉轉增益而無所倚所言說者人皆信用與諸眾生共作朋友所語無失終無瞋恚終不自用亦不嫉妬自不殺生教人行慈為眾生稱歎不殺之德常復讚歎諸不殺者常自遠離於不與取教人不盜常復稱歎不盜之德自行清淨教人不婬亦復稱歎不婬之德身自遠離妄語麤言惡口綺語亦常遠離嫉恚邪見教人正見亦復讚歎正見之德自行六波羅蜜常勸助人行六波羅蜜常復稱說行六波羅蜜之大功德自行內外空勸人行空亦復[1]讚歎行空之德有無空亦復如是自行陀隣尼諸三昧門教人行持學諸三昧歎說總持三昧之德自行四禪教人行禪稱說行禪定意之德自行四等教人行四等亦復稱說慈悲功德自行四無形定教人行之稱譽無形[2]定功德自行根三十七品教人使行亦復稱譽道品功德自行三三昧八惟無[3]九次第禪如來十力四無所畏四無礙慧大慈大悲佛十八法薩云若慧教人行薩云若讚歎稱譽薩云若之功德常行六波羅蜜所可布施皆與眾生共為阿耨多羅三耶三菩亦無所倚所作布施持戒精進忍辱一心智慧但為一切眾生之類令得度脫阿耨多羅三耶三菩亦無所倚善男子善女人作如是行於六波羅蜜生念言『若我不布施者或生貧賤家便不能得教授眾生[4]亦不能得淨佛國土亦復不能得薩云若我若不持戒者或生三惡趣不得人身便不得教授眾生淨佛國土亦不得薩云若我若不行忍辱者便毀壞諸根亦不能得覆面舌相形不成就不得菩薩具足行身教授眾生淨佛國土亦不能得成薩云[5]我不精進有懈怠者或生惡處身不明了亦復不能教授眾生淨佛國土成薩云若若我不行禪意不定者亦不能得諸三昧慧教授眾生淨佛國土成薩云若若我行惡智者便不能得漚惒拘舍羅度羅漢辟支佛地亦不能教授眾生及淨佛土成薩云若』善男子善女人當作是念『我不可隨貪嫉之心而不具足行檀波羅蜜我不可隨惡戒故而不具足行尸波羅蜜我不可以瞋恚故不具足行羼波羅蜜我不可以懈怠故不具足行惟逮波羅蜜我不可以亂意故不具足行禪波羅蜜我不可從惡智故不具足行般若波羅蜜我不具足行六波羅蜜者[6]不生薩云若』是善男子善女人受持諷誦守行般若波羅蜜者當得現世後世功德意終不離薩云若意

釋提桓因白佛言「唯世尊甚奇甚特快哉般若波羅蜜者是菩薩摩訶薩之所施為將導乃爾

佛言「拘翼云何般若波羅蜜為菩薩摩訶薩作施為將導

釋提桓因白佛言「諸所世俗布施不以漚惒拘舍羅若與佛及聲聞辟支佛及與貧窮乞匃者無漚惒拘舍羅者便墮貢高言我具足行檀尸波羅蜜羼[7]惟波羅蜜禪波羅蜜『我具足[8]逮行般若波羅蜜』於世俗波羅蜜中便墮貢高『我具足三十七品行三三昧』言『我具足行陀隣尼諸三昧門』言『我具足於十種力佛十八法我當教授眾生淨佛國土』言『我當得薩云若慧』以入吾我貢高者是為世俗般若波羅蜜菩薩行是世俗法者便入吾我貢高菩薩摩訶薩行道檀波羅蜜者亦無吾我想亦無施想亦無物想亦無受施者想是為行般若波羅蜜菩薩摩訶薩之施為將導菩薩行戒不有尸波羅蜜行於忍辱亦不有羼行於精進亦不有惟逮行於定意亦不有禪波羅蜜行大智者不有般若波羅蜜行三十七品乃至佛十八法亦無所有亦無所倚行大慈大悲行薩云若者亦無所有亦無所猗世尊是為行般若波羅蜜菩薩之施為將導

放光般若經卷第[9]


校注

[0038004] 摩訶般若波羅【大】〔-〕【明】不分卷於此品【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0038005] 蜜【大】蜜經【宋】【元】【宮】蜜放光經【聖】〔-〕【明】 [0038006] 倚【大】下同猗【宋】【宮】下同 [0038007] 淨【大】諍【宮】 [0038008] 得【大】〔-〕【宮】 [0038009] 如是【大】是念【宋】【元】【明】【宮】 [0038010] 空內【大】內空【宋】【元】【明】【宮】 [0039001] 六【大】於六【宋】【元】【明】【宮】 [0039002] 情【大】性【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0039003] 時【大】持【宋】【元】【明】【宮】 [0039004] 疊【大】㲲【元】【明】 [0039005] 福【大】種【聖】 [0039006] 佛【大】佛化【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0039007] 化【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0039008] 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0039009] 有【大】聽【聖】 [0040001] 衢【大】徼【宋】【元】【宮】【聖】 [0040002] 說於法【大】為說法於【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0040003] 於【大】〔-〕【宮】【聖】 [0040004] 摩訶般若波羅【CB】*[*]摩訶般若波羅[*]【大】*放光般若波羅【宋】【元】【宮】*〔-〕【明】* [0040005] 蜜【大】*蜜經【宋】【元】【宮】〔-〕【明】* [0040006] 幻【大】幻來【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0040007] 取【大】耳【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0040008] 揵【大】犍【明】 [0040009] 央【大】〔-〕【聖】 [0040010] 絕【大】截【宋】【元】【明】【宮】 [0040011] 妙法【大】法妙【聖】 [0040012] 羅【大】阿羅【宋】【元】【明】【宮】 [0040013] 慼【大】*戚【宋】【元】【明】【宮】* [0040014] 從【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0040015] 總【大】總持【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0041001] 護【大】獲【宋】【元】【明】 [0041002] 卷第八終【宋】【元】【明】【宮】【大】卷第八終【宋】【元】【明】【宮】光明皇后願文【聖】 [0041003] 摩訶蜜【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】卷第九首【宋】【元】【明】【宮】 [0041004] 露【大】路【宋】【宮】 [0041005] 殊【大】姝【宋】【元】【明】【宮】 [0041006] 不復【大】復不【宋】【元】【明】 [0041007] 若使不生【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0041008] 使【大】六波羅蜜【宋】【元】【明】【宮】 [0041009] 隨【大】隨其【宋】【元】【明】【宮】 [0041010] 道【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0041011] 佛【大】〔-〕【宮】 [0041012] 滅【大】减【元】 [0041013] 耶【大】那【宮】 [0042001] 向【大】屬【宮】 [0042002] 不【大】非【宋】【元】【明】【宮】 [0042003] 如【大】以【明】 [0042004] 如【大】〔-〕【宮】 [0043001] 婇【大】采【宮】 [0043002] 猗【大】倚【元】【明】 [0043003] 倚【大】下同猗【宋】【宮】下同【元】混用 [0043004] 惒【大】和【宋】【元】【明】【宮】 [0043005] 婆【大】下同披【宮】下同 [0043006] 現【大】施【元】【明】 [0043007] 人【大】人人【宮】 [0043008] 菩【大】以菩【宋】【元】【明】【宮】 [0043009] 當【大】須【明】 [0043010] 常【大】常當【宮】 [0044001] 甘【大】苷【宋】【宮】 [0044002] 羅【大】隣【宋】【元】【明】【宮】 [0044003] 漚惒拘舍羅【大】下同漚和拘舍羅【宋】【元】【宮】下同 [0044004] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0044005] 項佷【大】下同頑佷【宋】【宮】下同頑很【元】下同頑狠【明】下同 [0044006] 波羅蜜【大】摩訶薩【宮】 [0044007] 便【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0044008] 習【大】有【宋】【元】【明】【宮】 [0044009] 祇【大】蚔【明】 [0044010] 蚖【大】蚖蟲【宋】【元】【明】【宮】 [0044011] 便【大】使【宋】【元】【宮】 [0044012] 黠【大】點【元】 [0045001] 讚【大】稱【宋】【元】【明】【宮】 [0045002] 定【大】定之【宋】【元】【明】【宮】 [0045003] 禪【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0045004] 亦【大】〔-〕【宮】 [0045005] 若【大】若若【宋】【元】【明】【宮】 [0045006] 不【大】不出【宋】【元】【明】【宮】 [0045007] 惟【大】惟逮【宋】【元】【明】【宮】 [0045008] 逮【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0045009] 六【大】九【宋】【元】【明】【宮】
[A1] [-]【CB】[*]【大】
[A2] 便【CB】【麗-CB】使【大】(cf. K05n0002_p0065b11)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?