文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

經分別

[P.258]諸大姊今誦出百六十六波逸提法[1]

波逸提 一

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一優婆塞自言將施蒜於比丘尼僧伽「諸尊姊中欲蒜者我以蒜施之」復令農園守護人「若有比丘尼等來此每人給與二三支為一束之大蒜」其時舍衛城有祭祀會索蒜者甚多不久即罄盡比丘尼等至優婆塞處而作是言「賢者我等欲蒜」「尊姊已被索盡汝等請往農園」偷蘭難陀比丘尼至農園不知量而多取蒜農園守護人譏嫌非難「何以比丘尼等不知量而多取蒜耶」諸比丘尼聞彼農園守護人之譏嫌非難諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊偷蘭難陀不知量而多取蒜耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實不知量而多取蒜耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼不知量而多取蒜耶諸比丘此非令未信者生信乃至」說法已告諸比丘曰

「諸比丘偷蘭難陀比丘尼前世為一婆羅門婦育有難陀難陀瓦提孫多利[P.259]難陀等三女諸比丘彼婆羅門婦死後轉生為一鵝鳥羽毛皆是黃金所成對其子女均一一給與羽毛諸比丘其時偷蘭難陀比丘尼即此鵝鳥欲以羽毛給予其子女而捉白鳥王拔盡其羽彼再生之羽成為白羽諸比丘其時偷蘭難陀比丘尼因過貪故而使黃金羽消失於今世亦當消盡大蒜

所得應滿足     過欲實為惡
以捉白鳥王     汝等黃金失

於是佛世尊以種種方便呵責偷蘭難陀比丘尼說難教養乃至「諸比丘比丘尼等當如是誦此學處——

任何比丘尼食蒜者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「蒜」者由摩竭陀而來也

「我欲食」而捉(取)者突吉羅每咽食波逸提

(二)

於蒜有蒜想而食者波逸提於蒜有疑想於蒜有非蒜想而食者波逸提於非蒜有蒜想而食者突吉羅於非蒜有非蒜想而食者不犯也

(三)

珠葱粉碎者呵梨勒果奢婆蒜入湯之調合物〔加〕於肉之調合物〔加〕於油之調合物〔加〕於涼拌菜(沙拉)添味等癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時六群比丘尼將密處之毛剃除[P.260]阿致羅筏提河與娼婦一齊裸形於淺灘沐浴娼婦等譏嫌乃至「何以比丘尼等剃除密處之毛耶宛如在家受欲之婦」諸比丘尼聞彼娼婦等之譏嫌諸比丘尼中少欲者譏嫌乃至「何以六群比丘尼剃除密處之毛耶乃至「諸比丘六群比丘尼實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以六群比丘尼諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼剃除密處之毛者波逸提

「任何」者比丘尼之意

a 「剃」者即剃去一毛亦波逸提剃多毛亦波逸提

a'「密處」者小便之二處

因病者癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園二比丘尼〔因欲念〕煩惱難忍乃入室內以掌相拍〔密處〕諸比丘尼聞其音於是趨前往詢彼比丘尼曰「尊姊汝等何故與男子共為污行耶」「尊姊等我等未與男子共為污行」而以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者譏嫌乃至「何以比丘尼等以掌相拍耶乃至「諸比丘比丘尼等實以掌相拍耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等以掌相拍耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

以掌相拍者波逸提

[P.261]

「以掌相拍」者摩觸受樂縱以蓮葉〔輕微〕程度拍打密處者波逸提

因病者癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 四

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時有一人本為王之宮女於比丘尼處出家一比丘尼〔因欲念〕煩惱難忍至彼比丘尼處作是言「尊姊王經常來此汝等如何堪忍耶」「尊姊使用樹膠生支」「尊姊樹膠生支者是何物耶」彼比丘尼即以樹膠生支示該比丘尼於是該比丘尼亦使用其樹膠生支〔用畢〕忘洗淨而置一處比丘尼等見蠅集而作是言「此為誰所作耶」彼尼曰「我所作也」諸比丘尼中少欲者譏嫌乃至「何以比丘尼等受用樹膠生支耶乃至「諸比丘比丘尼等實使用樹膠生支耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等使用樹膠生支耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

〔使用〕樹膠生支者波逸提

a 「使用」者藉摩觸而受樂縱以蓮葉程度插入密處者波逸提

a'「樹膠生支」者樹膠製之〔男根〕另有木製粉製粘土製者

因病者癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.262]波逸提 五

(一)

爾時佛世尊在釋迦國迦毘羅衛城尼拘律樹園其時摩訶波闍波提瞿曇彌至世尊處至已禮拜世尊後立於下風「世尊女人有惡臭」其時世尊曰「諸比丘尼應以水洗淨」對摩訶波闍波提瞿曇彌說法瞿曇彌聞世尊說法歡喜禮敬世尊右繞而去世尊以是因緣說法而告諸比丘曰「諸比丘聽許比丘尼以水洗淨

(二)

其時一比丘尼聞世尊聽許以水洗淨因過分深洗而傷及小便道該比丘尼以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者譏嫌乃至「何以比丘尼等過分深洗耶乃至「諸比丘比丘尼等實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

諸比丘尼以水洗淨〔密處〕時唯二指節可入〔根中〕若過此者波逸提

(一)

「以水洗淨」者洗淨小便道也

「時」者洗淨之時「唯二指節可入」者以二指之二節插入「過此」者若感受觸樂超過草葉[2]程度者波逸提

(二)

於過二指節有過想而入者波逸提於過二指節有疑想而入者波逸提[P.263]於過二指節有以下想而入者波逸提於二指節以下有過想者突吉羅於二指節以下有疑想者突吉羅於二指節以下有以下想者不犯也

(三)

僅入二指節僅入二指節以下因病者癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時有一名為阿勞範達之大臣於比丘中出家彼妻亦於比丘尼中出家其時比丘於比丘尼前作食事該比丘尼以飲水及〔搧〕扇伺候作食事之比丘該比丘拒曰「妹勿如是此非淨行」「昔我為汝作如是如是〔種種事〕而今此些微之事亦不許耶」〔其妻如此說〕即以水椀投其頭並以扇打之諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼打比丘耶乃至「諸比丘比丘尼實耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼打諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼為作食事之比丘以飲物或扇伺候者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「為〔〕比丘」者為受具戒者

「食事」者食五正食中之一食

「飲物」者任何可飲之物「扇」者任何可搧之扇

「伺候」者立於伸手可及之範圍內者波逸提

[P.264](二)

於受具戒者有受具戒者想而伺候飲物或扇者波逸提於受具戒者有疑想於受具戒者有未受具戒者想波逸提於離伸手〔範圍〕內伺候者突吉羅為食硬食者伺候突吉羅為未受具戒者伺候突吉羅於未受具戒者有受具戒者想突吉羅於未受具戒者有疑想者突吉羅於未受具戒者有未受具戒者想突吉羅

(三)

與或令與命未受具戒者癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等於收穫時乞生穀運往城市城門〔守衛〕曰「尊姊等請部分給予」稍作障礙之後始放行該比丘尼等歸住處後以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者譏嫌乃至「何以比丘尼等乞生穀耶乃至「諸比丘比丘尼等實乞生穀耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等乞生穀耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼[3]生穀或令乞炒或令炒搗或令搗煮或令煮而食者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「乞」者自乞之意

a'「生穀」者小麥屈都勞沙伽也

「令乞」者令他乞之意

「炒」者自炒「令炒」者令他炒「搗」者「令搗」者「煮」[P.265]「令煮」者令他煮〔若想〕「我欲食」而捉(取)之突吉羅每咽食者波逸提

(二)

因病者乞煮穀癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 八

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園有一在王宮任職之婆羅門為領俸祿而洗頭行經比丘尼住處附近而進入王宮一比丘尼以滿盛小便之便器投捨於牆外適落於婆羅門之頭上該婆羅門非難「此剃頭之弊女等非沙門女何以將便器投〔於我〕頭上耶我將燒毀彼等之住處」於是持火炬入其住處有一優婆塞由其住處出見該婆羅門持火炬入比丘尼住處見已言婆羅門曰「友汝何故持火炬入此住處耶」「友此剃頭弊女等以便器擲我頭上我將燒毀彼等之住處」「婆羅門請往矣此吉瑞也汝可得千金與俸祿」於是該婆羅門洗頭後往王宮得千金與俸祿

優婆塞入住處以此事語諸比丘尼而非難之諸比丘尼中少欲者譏嫌乃至「何以比丘尼等將小便棄於牆外耶乃至「諸比丘諸比丘尼實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼以小便或大便或埃屑或剩飯棄於牆外或籬外或令棄者波逸提

[P.266]

(一)

「任何」者比丘尼之意

「小便」者尿「大便」者「埃屑」者灰塵「剩飯」者飯屑或骨片或污水

a 「棄」者自棄者波逸提「令棄」者令他棄者突吉羅令棄一次而棄多次者波逸提

a'「牆」者有三種牆瓦牆石牆木牆「籬」者有三種籬瓦籬石籬木籬「牆外」者牆之外側「籬外」者籬之外側

(二)

檢視而棄之棄於非道路之處癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 九

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一婆羅門有穀田近於比丘尼住處比丘尼等以小便大便埃屑剩飯棄於穀田中該婆羅門譏嫌非難「諸比丘尼何故污我等之穀田耶」諸比丘尼聞婆羅門非難諸比丘尼中少欲者亦譏嫌乃至「何以比丘尼等以小便剩飯棄於青草上耶乃至「諸比丘比丘尼等實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼以小便或大便或埃屑或剩飯棄於青草上或令棄者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「小便」者〔參照波逸提八二(一)〕或污水

a 「棄」者自己棄之波逸提

[P.267]a'「青草」者種植之七穀七菜供人受用之物

「令棄」者〔參照波逸提八二(一)〕波逸提

(二)

於青草有青草想而棄之或令棄之者波逸提於青草有疑想於青草有非青草想波逸提於非青草有青草想者突吉羅於非青草有疑想者突吉羅於非青草有非青草想者不犯也

(三)

檢視而棄之棄於田畔問所有主得其許可而棄之癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 一〇

爾時佛世尊在王舍城迦蘭陀竹林園其時王舍城舉行山上祭六群比丘尼前往觀賞諸人譏嫌非難「何以比丘尼等往觀舞踊歌謠音樂耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞彼諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼往觀舞踊乃至「諸比丘六群比丘尼實往觀舞踊」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以六群比丘尼往觀舞踊諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼往觀聽舞踊歌謠或音樂者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「舞踊」者無論何種舞踊「歌謠」者無論何種歌「音樂」者無論何種音樂

[P.268]往觀聽者突吉羅佇立而觀聽者波逸提離觀聽處後又再三往觀聽者〔各〕波逸提往一一見者〔各〕突吉羅

(二)

立於僧園中觀或聽至比丘尼處立臥之場所而舞踊或唱歌或奏樂往路之對面有事往觀或聽事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

———第一蒜品〔終〕———

波逸提 一一

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時拔陀迦比羅之弟子比丘尼有一男性親戚因事由鄉村至舍衛城其時比丘尼與該男子於闇夜中無燈火處單獨並立而語諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼於闇夜中無燈火處與男子單獨並立而語耶乃至「諸比丘該比丘尼實立而語耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼立而語耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼於闇夜中無燈火處與男子單獨並立而語者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「闇夜中」者日沒時「無燈火」者無光明處

a 「與」者共一處

[P.269]a'「男子」者人男而非夜叉男餓鬼男畜生男人男之有智能立而語者

「單獨」者男子及比丘尼均係單獨一人

「並立」者立於男子伸手〔範圍〕內者波逸提「而語」者於男子之伸手內立而語者波逸提離伸手內立而語者突吉羅與夜叉男或餓鬼男或黃門或畜生之有人形者共立或語者突吉羅

(二)

有任何〔知淨不淨〕有智之第二者在時思非單獨者思餘事〔茫然〕而立或語癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 一二

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時跋陀迦比羅之弟子比丘尼之男親戚因事由鄉村來舍衛城其時此比丘尼知世尊禁止於闇夜中無燈火處與男子單獨並立而語因而與該男子單獨於屏覆處並立而語諸比丘尼中少欲者〔同波逸提一一「闇夜中無燈火處」換為「於屏覆處」〕誦此學處——

任何比丘尼於屏覆處與男子單獨並立而語者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「屏覆處」者謂有壁或戶或敷物或圍幕或木或柱或袋物等任何覆蓋物也

「男子」者人男而〔參照波逸提一一二〕最初之犯行者不犯也

[P.270]波逸提 一三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時跋陀迦比羅之弟子比丘尼之男親戚因事由鄉村至舍衛城其時比丘尼知世尊禁止於屏覆處與男子單獨並立而語因而與該男子於露處單獨並立而語諸比丘尼中〔同波逸提一一「闇夜中無燈火處」換為「於露處」〕誦此學處——

任何比丘尼於露處與男子單獨並立而語者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「露處」者非屏覆處為無壁袋物等任何覆蓋物處

「男子」者人男而〔參照波逸提一一二〕最初之犯行者不犯也

波逸提 一四

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼於車道於小路於街巷亦與男子單獨並立而語又盼望耳語使伴友比丘尼離去諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊偷蘭難陀於車道立而語又盼望耳語又使伴友比丘尼離去耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實於車道離去耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼於車道離去耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

[P.271]任何比丘尼或於車道或於小路或於街巷與男子單獨並立或語或盼望耳語或使伴友比丘尼離去者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「車道」者車行之道「小路」者由彼出入之處「街巷」者十字路

a 「與」者共一處

a'「男子」者人男而非夜叉男餓鬼男畜生男人男之有智能立而語者

「單獨」者男子一人比丘尼亦一人也「並立」者波逸提「或語」者波逸提「盼望耳語」者與男子耳語者波逸提「或使伴友比丘尼離去」者欲非法行而使伴友比丘尼離去者突吉羅離見處或聞處時突吉羅已去者波逸提離伸手內而立或語者突吉羅與夜叉男或餓鬼男或黃門或畜生之有人形者共立或語者突吉羅

(二)

任何有智之第二者在時思非單獨者茫然而立或語有不欲行非法之理由而使伴友比丘尼離去癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 一五

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一比丘尼為一俗家所供養者受常施食該比丘尼晨著下衣持上衣與鉢至其家至已坐於座牀不告主人[P.272]即行離去其家婢清掃屋內時將座牀置入甌中諸人不見座牀〔思彼尼盜取〕故而詢彼比丘尼曰「尊姊座牀在何處耶」「賢者我未見座牀」「尊姊還其座牀」呵責而斷常施食諸人搜索家中時於甌中發見座牀乃向比丘尼謝罪而〔恢復〕常施食

於是該比丘尼以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼食前至俗家坐於座牀不告主人即離去耶乃至「諸比丘比丘尼實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼離去耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼於食前至俗家坐於座牀不告主人而離去者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「食前」者日出[4]至〔翌日〕之日中

a 「至」者往其處也

a'「俗家」者有四種家剎帝利家婆羅門家吠舍家首陀羅家

b 「坐」者坐於此也

b'「座牀」者謂坐之場所

「不告主人而離去」者不告其家中任何有智之人而過軒者波逸提於露地越過境界者波逸提

(二)

於不語有不語想而去者波逸提於不語有疑想於不語有語想波逸提於非坐處者突吉羅於語有不語想者突吉羅於語有疑想者突吉羅於語有語想者不犯也

(三)

語而去〔固定〕不動之座時病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.273]波逸提 一六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼於食後至俗家不告主人而坐於座牀又臥之諸人欲偷蘭難陀比丘尼謹慎勿坐勿臥諸人譏嫌非難「何以尊姊偷蘭難陀於食後至俗家不告主人而坐座牀又臥耶」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊偷蘭難陀又臥耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實又臥耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼又臥耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼於食後至俗家不告主人而坐或臥座牀者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「食後」者日中過後以至日沒

a 「至」者往其處

a'「俗家」者

「不告主人」者不告其家人即與〔牀〕之主人

b 「坐」者坐於此者波逸提

「臥」者臥於此者波逸提

b'「座牀」者場所

(二)

於不語有不語想而坐或臥座牀者波逸提於不語有疑想〔參照波逸提一五二〕不犯也

[P.274](三)

告知而坐或臥於座牀〔多比丘尼〕常設之座時病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 一七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時有眾多比丘尼欲往舍衛城薄暮時行至拘薩羅國一村落至一婆羅門家乞請休息〔坐臥〕該婆羅門婦對比丘尼等曰「尊姊等請等待婆羅門歸來」比丘尼等為等待婆羅門歸來乃鋪設臥牀一部分坐另一部分則臥下其婆羅門於夜間方歸言其婦曰「此何人耶」「夫比丘尼等也」「將此剃頭弊女等逐出」即由其家逐出之

該比丘尼等抵舍衛城後以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等非時至俗家且不告主人即鋪牀而坐臥耶乃至「諸比丘比丘尼等實臥耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等臥耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼於非時至俗家不告主人而鋪或令鋪臥牀而坐臥者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「非時」者指日沒後以迄日出

a 「至」者a'「俗家」者「不告主人」者〔參照波逸提一六二(二)〕「臥牀」者如鋪一葉亦是也「鋪」者自鋪「令鋪」者令他鋪[P.275]「坐」者「臥」者

(二)

於不告有不告想而〔自〕鋪臥牀或坐或臥者波逸提於不告有疑想於不告有不告想波逸提於告有不告想者突吉羅於告有疑想者突吉羅於告有告想者不犯也

(三)

告知而鋪或令鋪臥牀而坐臥病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 一八

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時拔陀迦比羅之弟子比丘尼隨侍拔陀迦比羅拔陀迦比羅告諸比丘尼曰「友等此比丘尼隨侍我我將以衣與之」該比丘尼不善受〔此語〕誤解而嫌恨彼尼「友等我不〔願〕隨侍尊姊尊姊不與我衣」諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼不善受其語誤解而嫌恨耶乃至「諸比丘比丘尼實嫌恨耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼嫌恨耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼不善領受〔語〕誤解而嫌恨〔他〕者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「不善領受」者取他意也「誤解」者錯誤之知解

「他」者嫌恨[5]受具戒者波逸提

[P.276](二)

於受具戒者有受具戒者想而嫌恨者波逸提於受具戒者有疑想於受具戒者有未受具戒者想波逸提嫌恨未受具戒者突吉羅於未受具戒者有受具戒者想者突吉羅於未受具戒者有疑想者突吉羅於未受具戒者有未受具戒者想者突吉羅

(三)

癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 一九

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等因不見己之財物而向旃達加利比丘尼作斯言「尊姊汝曾見我等之財物否」旃達加利嫌恨而非難「我應是盜賊我應是無慚者諸姊因不見財物而謂我曰『尊姊見否』諸姊我若取汝等之財物我即非沙門女我去梵行我生地獄若非事實而作是言者彼尼亦非沙門女去梵行應生地獄」諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊旃達加利對自己或他人以〔生〕地獄〔去〕梵行而咒詛耶乃至「諸比丘旃達加利比丘尼實咒詛耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以旃達加利比丘尼咒詛耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼對自己或他人以〔生〕地獄〔去〕梵行而咒詛者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「自己」者彼自己

「他人」者受具戒者

以〔生〕地獄〔去〕梵行而咒詛者波逸提

[P.277](二)

於受具戒者有受具戒者想以地獄或梵行而咒詛者波逸提於受具戒者有疑想於受具戒者有未受具戒者想波逸提以畜生界餓鬼或以人間之不幸而咒詛者突吉羅於未受具戒者有受具戒者想者突吉羅於未受具戒者有疑想者突吉羅於未受具戒者有未受具戒者想者突吉羅

(三)

為義者為法者為教誡者癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二〇

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時旃達加利比丘尼與比丘尼諍論因而自打且哭泣諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊旃達加利自打而哭泣耶乃至「諸比丘旃達加利比丘尼實哭泣耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以旃達加利比丘尼哭泣耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼自打而哭泣者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「自」者彼自己

打而哭泣者波逸提打而不哭泣者突吉羅哭泣而不打者突吉羅

(二)

遭遇親戚不幸損及財物疾病之不幸哭泣而不自打者癡狂者最初之犯行者不犯也

———第二闇夜品———

[P.278]波逸提 二一

爾時佛世尊在舍衛國祇樹給孤獨園其時眾多比丘尼於阿致羅筏底河之淺處與娼婦裸體沐浴娼婦等向比丘尼等嘲弄曰「尊姊等為何年輕修梵行應享用愛欲待年老時再修梵行豈非兩全其美」比丘尼等受嘲後悒鬱不樂該比丘尼等回住處以此事語諸比丘尼諸比丘尼語諸比丘諸比丘以此事白世尊其時世尊以是因緣說法而告諸比丘曰「然比丘等以十利故我為諸比丘尼制立學處為攝僧乃至為敬重律比丘等諸比丘尼當如是誦此學處——

任何比丘尼裸體沐浴者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「裸體沐浴」者無〔穿〕衣或外衣而沐浴沐浴者突吉羅沐浴竟者波逸提

(二)

衣被奪或失衣癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二二[6]

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園世尊為諸比丘尼聽許用沐浴衣[P.279]群比丘尼知世尊聽許用沐浴衣穿不計量之沐浴衣前後拉著而徘徊諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼穿不計量之沐浴衣耶乃至「諸比丘六群比丘尼實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以六群比丘尼諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

比丘尼作沐浴衣時應依尺量而作即依佛搩手長四手尺寬二手尺若過此者波逸提應切斷之

(一)

「沐浴衣」者沐浴時所著之衣

「作〔〕時」者自作或令作時

應依量而作此其寬二手尺過此而作或令作者突吉羅〔作已〕而得者切斷之波逸提應自白懺悔

由自己〔作〕之未成品而自完成者波逸提由自己〔作〕之未成品而他人完成者由他人〔作〕之未成品而由他人完成者波逸提為他人所作或令作者突吉羅得到他人所作〔之衣〕而受用者突吉羅

(二)

依量而作量以下而作得他人過量之作切斷而用之作傘蓋或鋪地物或幕或長枕或枕癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一比丘尼有高價之衣料然縫製[P.280]技巧不善偷蘭難陀比丘尼向該比丘尼曰「尊姊汝之衣料甚好惜衣之縫製技巧欠佳」「我解開縫線請尊姊縫之」「然尊姊我當縫之」於是該比丘尼解除縫線與偷蘭難陀比丘尼偷蘭難陀雖曰「當縫之當縫之」但未縫亦不為縫製而努力該比丘尼以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊偷蘭難陀比丘尼令解開縫線而不縫又不為縫製而努力耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實令彼比丘尼解開縫線而不縫又不為縫製而努力耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼努力耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼解一比丘尼之衣或令解後彼尼無有障難若不予縫製亦不為縫製而努力過四五日者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「比丘尼之」指其他比丘尼之

「解」者自己解開縫線「令解」者令他人解

「彼尼無有障難」者無任何困難

「不予縫製」者不自縫「不為縫製而努力」者不令他人縫

「過四五日」者四五日以內除外

若彼思「我不應縫不努力為縫」而不履行其責任者波逸提

(二)

於受具戒者有受具戒者想而解衣或令解之後彼尼無障難而不縫又不為縫製而努力者除四五日以內之外波逸提於受具戒者有疑想於受具戒者有未[P.281]受具戒者想波逸提解他之資具或除四五日以內之外突吉羅解未受具戒者之衣或其資具或除四五日以內之外突吉羅於未受具戒者有受具戒者想突吉羅於未受具戒者有疑想者突吉羅於未受具戒者有未受具戒者想突吉羅

(三)

有困難雖求亦無法覓得作者時不過四五日病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二四[7]

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等以衣託於比丘尼之手僅著內外衣而出遊諸國此衣因久置致衣角污損比丘尼等予以曝晒諸比丘尼詢彼比丘尼等曰「友此污損之衣為何人所有」彼比丘尼等以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等以衣託於比丘尼之手僅著內外衣而出遊諸國耶乃至「諸比丘比丘尼等實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若不著僧伽梨超過五日者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「若不著僧伽梨超過五日」者第五日不披著五衣且不曝晒越第五日者波逸提

(二)

於過五日有過想者波逸提於過五日有疑想者波逸提於過五日有未[P.282]過想者波逸提於未過五日有過想者突吉羅於未過五日有疑想者突吉羅於未過五日有未過想者不犯也

(三)

第五日披著五衣或曝晒病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二五

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一比丘尼因乞食而將濕衣展置後進入精舍另一比丘尼著其濕衣而入村乞食彼尼出而詢問諸比丘尼「友曾見我衣否」比丘尼等以此事語其他比丘尼其時彼比丘尼譏嫌非難「何以比丘尼未問〔我〕而著我衣耶」於是比丘尼以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼不問而著比丘尼之衣耶乃至「諸比丘比丘尼實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼著他人所有之衣者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「他人所有之衣」者受具戒者五衣中之一衣非贈與或未得同意而披著者波逸提

(二)

於受具戒者有受具戒者想而披著他屬之衣者波逸提於受具戒者有疑想於受具戒者有未受具戒者想波逸提未受具戒者披著屬於他人之衣者[P.283]突吉羅於未受具戒者有受具戒者想者突吉羅於未受具戒者有疑想者突吉羅於未受具戒者有未受具戒者想者突吉羅

(三)

為彼尼贈與或問過彼尼而披著衣被奪者失衣者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼之檀越家向偷蘭難陀比丘尼曰「尊姊我等將以衣施與比丘尼僧伽」偷蘭難陀比丘尼遮止「汝等事務繁忙也」此時該檀越家屋被焚彼等譏嫌非難「何以尊姊偷蘭難陀遮止我等布施功德耶使我等與財物及功德皆無緣」諸比丘尼聞彼諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀欲妨礙眾僧得衣耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實妨礙眾僧得衣耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼妨礙眾僧得衣者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

[P.284]a 「妨礙」者「何以與此衣耶」而妨礙者波逸提妨礙〔得〕其他資具者突吉羅對眾多之比丘尼或一比丘尼或未受具戒者妨礙衣或其他資具者突吉羅

a1「眾僧」者言比丘尼僧伽也

a2「衣」者六種衣中之一衣應說淨之最下量〔以上〕

(二)

說利益而遮止癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼僧伽得非時衣比丘尼僧伽乃欲集合眾尼以分配衣其時偷蘭難陀比丘尼之弟子比丘尼外出偷蘭難陀比丘尼謂諸比丘尼曰「友比丘尼等外出此時不應分配」而遮止分配衣諸比丘尼即未予分配而去偷蘭難陀比丘尼之弟子比丘尼歸來時方令分配諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀遮止如法分配衣耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實遮止」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼遮止如法分配衣耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼遮止如法分配衣者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

[P.285]a 「遮止」者〔言〕「何以分配此衣耶」而遮止者波逸提

a'「如法分配衣」者集合和合比丘尼僧伽而予以分配衣也

(二)

於如法有如法想而遮止者波逸提於如法有疑想突吉羅於如法有非法想不犯也於非法有如法想者突吉羅於非法有疑想者突吉羅於非法有非法想者不犯也

(三)

說利益而遮止癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二八

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼以沙門之衣與舞踊者優伶技藝師丑角打銅鑼者等而囑彼等於眾中讚歎舞踊者優伶技藝師丑角打銅鑼者即於眾中讚歎偷蘭難陀比丘尼曰「偷蘭難陀比丘尼是多聞讀誦者善巧說法汝等為尊姊當施與尊姊」諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀以沙門衣與在家者耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼以沙門之衣與在家者遍行外道男或遍行外道女者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

[P.286]a 「沙門之衣」者言已使其清淨者與之者波逸提

a1「在家者」者住俗家之任何人

a2「遍行外道男」者除比丘及沙彌外任何已成遊行者也「遍行外道女」者除比丘尼式叉摩那及沙彌尼外任何已成遊行者也

(二)

與父母暫時貸與癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 二九

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼之檀越家如是向偷蘭難陀比丘尼曰「尊姊我等若可能者將以衣施與比丘尼僧伽」其時結夏安居竟比丘尼等欲分衣而集合偷蘭難陀比丘尼謂諸比丘尼曰「友請稍待比丘尼僧伽可望〔得〕衣」諸比丘尼如是言偷蘭難陀比丘尼曰「友請往了解」偷蘭難陀比丘尼至其檀越家至已如是語諸人曰「賢者請將衣與比丘尼僧伽」「尊姊我等不能以衣施與比丘尼僧伽

偷蘭難陀比丘尼以此事告諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀寄望於未確定之衣而過衣時耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實過衣時耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼過衣時耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼寄望於未確定之衣而過衣時者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「寄望於未確定之衣」者發出於語「我等若可能者當得施衣

[P.287]「衣時」者不行迦絺那衣式時是雨期之最後一個月行迦絺那衣式時是五個月「過衣時」者不行迦絺那衣式時過雨期最後之日者波逸提行迦絺那衣式時過捨迦絺那衣日者波逸提

(二)

於未確定衣有未確定衣想而過衣時者波逸提於未確定衣有疑想突吉羅於未確定衣有非未確定衣想不犯也於非未確定衣有未確定衣想者突吉羅於非未確定衣有疑想者突吉羅於非未確定衣有非未確定衣想者不犯也

(三)

說利益以遮止癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 三〇

(一)

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一優婆塞指定僧伽而作精舍彼於精舍落成式欲以非時衣施與兩部僧伽其時於兩部僧伽授與迦絺那衣於是優婆塞至僧伽乞捨迦絺那衣白世尊其時世尊以是因緣說法而告諸比丘曰「諸比丘聽許捨迦絺那衣諸比丘應如是捨迦絺那衣

應由一聰明賢能之比丘於僧中唱言

『大德僧請聽若僧時機可者則僧捨迦絺那衣』如是表白

『大德僧請聽僧捨迦絺那衣諸大德中對於捨迦絺那衣者忍者默然不忍者請說

僧捨迦絺那衣已諸大德我如是知解』」

(二)

其時優婆塞至比丘尼僧伽乞捨迦絺那衣偷蘭難陀比丘尼曰「我等當[P.288]不得衣」而遮止捨迦絺那衣於是該優婆塞非難「何以比丘尼等不與我等捨迦絺那衣耶」諸比丘尼聞優婆塞之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀遮止如法捨迦絺那衣耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實遮止」「實然世尊〔參照波逸提二七一〕誦此學處——

任何比丘尼遮止如法捨迦絺那衣者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「遮止」者〔言〕「何以捨此迦絺那衣」而遮止者波逸提

a'「如法捨迦絺那衣」者集合和合比丘尼僧伽而捨衣

(二)

於如法有如法想而遮止者〔參照波逸提二七二〕最初之犯行者不犯也

———第三裸形品———

波逸提 三一

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等二人共臥一牀諸人巡禮精舍見此而非難「何以比丘尼等二人共臥一牀耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等二人共臥一牀耶乃至「諸比丘比丘尼等實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

[P.289]任何比丘尼若二人共臥一牀者波逸提

(一)

「任何」者無論何者亦乃至「比丘尼」者言受具戒者

「二人共臥一牀」者一人已臥處他人亦臥之者波逸提若兩臥者波逸提起而再三臥者〔各〕波逸提

(二)

一人臥他人坐或兩人坐癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 三二

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等二人共一被褥諸人巡禮精舍〔波逸提三一「一臥牀」換為「一被褥」〕誦此學處——

任何比丘尼二人共一被褥者波逸提

(一)

「任何」者無論何者亦乃至「比丘尼」者受具戒者之謂也

「二人共一被褥」者鋪設而蓋者波逸提

(二)

於一被褥有一被褥想而共〔蓋〕者波逸提於一被褥有疑想於一被褥有多被褥想波逸提於一被褥有多被褥想者突吉羅於多被褥有一被褥想者突吉羅於多被褥有一被褥想者突吉羅於多被褥有疑想者突吉羅於多被褥有多被褥想者不犯也

(三)

〔兩人之間放置袈裟等〕以示分界而臥癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.290]波逸提 三三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼是多聞讀誦者善巧說法拔陀迦比羅比丘尼亦是多聞善巧說法甚受尊敬諸人因尊姊拔陀迦比羅是多聞讀誦者善巧說法甚受尊敬故先拜訪拔陀迦比羅而後拜訪偷蘭難陀偷蘭難陀比丘尼嫉妒性深而言「此等比丘尼多所使多所求却被讚言住於少欲知足而隱遁不與眾交往」而於拔陀迦比羅之前行步或立或坐或臥自誦經又令誦經又問義也諸比丘尼中少欲者非難「何以友偷蘭難陀對拔陀迦比羅故意惱亂耶乃至「諸比丘偷蘭陀比丘尼實對拔陀迦比羅比丘尼故意惱亂耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼對比丘尼故意惱亂者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「對比丘尼」者對他比丘尼

「故意」者明知而存心有意違犯

「惱亂」者蓄意使對方惱亂而於其前行步或立或坐或臥或誦經或令誦經或問義者波逸提

(二)

於受具戒者有受具戒者想而故意惱亂者波逸提於受具戒者有疑想[P.291]於受具戒者有未受具戒者想而故意惱亂者波逸提於未受具者故意惱亂者突吉羅於未受具戒者有受具戒者想者突吉羅於未受具戒者有疑想者突吉羅於未受具戒者有未受具戒者想者突吉羅

(三)

無惱亂之意不問而於其前行步或問義癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 三四

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼不為同住之患病比丘尼看病又不為看病而奔走諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀不為同住之患病比丘尼看病又不為看病而奔走耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼不為同住之患病比丘尼看病又不為看病而奔走者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「同住」者共住者

「患病」者病人

「不看病」者不自往看病「不為看病而奔走」者不令他人看病

「我不看病我不為看病而奔走」如此怠慢其責任者波逸提對弟子或未受具戒者不看病又不為看病而奔走者突吉羅

[P.292](二)

有障難時求不得時病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 三五

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時拔陀迦比羅於沙祇入安居彼尼因事而遣使者至偷蘭難陀比丘尼處曰「若尊姊偷蘭難陀與我住房者我即至舍衛城」偷蘭難陀比丘尼作如是言「來我與之」於是拔陀迦比羅由沙祇至舍衛城偷蘭難陀比丘尼以住房與拔陀迦比羅其時偷蘭難陀比丘尼是多聞讀誦者〔參照波逸提三三一〕「多所令多所求而住」瞋怒不喜而將拔陀迦比羅驅出住房諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀以住房與友拔陀迦比羅而後瞋怒不喜即驅出耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實驅出拔陀迦比羅耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼驅出拔陀迦比羅耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼以住房與比丘尼後而瞋怒不喜即驅出或令驅出者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「住房」者設有門戶者

「與」者自與也

a1「比丘尼」者其他之比丘尼

「瞋怒不喜」者不滿足激動不高興

「驅出」者於房內捉之驅出門外者波逸提於門口捉之而驅出者波逸提[P.293]一驅而令越多室之戶者波逸提「令驅出」者令他者突吉羅令一次而使越多室之戶者波逸提

(二)

於受具戒者有受具戒者想與住房而因瞋怒不喜即驅出或令驅出者波逸提於受具戒者有疑想於受具戒有未受具戒者想波逸提驅出彼之資具或令驅出者突吉羅由無戶處驅出或令驅出者突吉羅驅出彼之資具或令驅出者突吉羅將未受具戒者從有戶處或無戶處驅出或令驅出者突吉羅將彼之資具突吉羅於未受具戒者有受具戒者想者突吉羅於未受具戒者有疑想者突吉羅於未受具戒者有未受具戒者想者突吉羅

(三)

驅出或令驅出無慚者彼之資具驅出或令驅出癡狂者彼之資具鬥諍者乃至諍亂者乃至諍論者乃至論議者乃至驅出或令驅出於僧伽起紛爭者彼之資具驅出或令驅出門弟或弟子之不如法行者彼之資具癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 三六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時旃達加利比丘尼與居士及居士兒相親近而住諸比丘尼中少欲者非難「何以旃達加利相親近而住耶乃至「諸比丘旃達加利實相親近而住耶」「實然世尊」佛世尊[P.294]呵責「諸比丘何以旃達加利比丘尼相親近而住耶此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若與居士或居士兒相親近而住者諸比丘尼應對該比丘尼作如是言『友勿與居士及居士兒相親近而住請離去離去者僧伽將對姊讚歎』諸比丘尼對該比丘尼作如是言已彼尚固執者為令彼捨離諸比丘尼應三次諫告至三次諫告時若捨則善若不捨則波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「居士」者所有住在家者「居士兒」者指居士之子或其兄弟輩

a'「親近」者非以隨順行之身語而親近

b 「諸比丘尼」者所有見聞之其他比丘尼應由彼諸尼等曰「尊姊勿與居士及讚歎」應二次言之三次言之若捨則善若不捨則突吉羅聞而不言者突吉羅該比丘尼應被引至僧伽中而被言「尊姊勿與居士及讚歎」應二次言之三次言之若捨則善若不捨則突吉羅應諫告該比丘尼「諸比丘當如是諫告應由一聰明賢能之比丘尼於僧中唱言

『大姊僧請聽此某甲比丘尼與居士及居士兒相親近而住彼不捨此事若僧時機可者則僧諫告某甲比丘尼捨此事』如是表白

『大姊僧請聽此某甲我二次言此事乃至我三次言此事乃至

僧為諫告某甲比丘尼捨此事已僧已忍我如是知解』」

b'「該比丘尼」者正在親近之比丘尼

[P.295]

(一)

由白突吉羅二羯磨語突吉羅羯磨語竟者波逸提

(二)

於如法羯磨有如法羯磨想而不捨者波逸提於如法羯磨有疑想於如法羯磨有非法羯磨想波逸提於非法羯磨有如法羯磨想者突吉羅於非法羯磨有疑想者突吉羅於非法羯磨有非法羯磨想者突吉羅

(三)

未被諫告者捨者癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 三七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼雖於國內見有危險具恐怖然不與商隊結伴而遊行被惡人所污諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等遊行耶乃至「諸比丘比丘尼等實遊行耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以諸比丘尼遊行耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若於國內見有危險具恐怖不與商隊結伴而遊行者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「國內」者其所住地方為其國

「有危險」者於途中見盜賊所住臥之處

「具恐怖」者於其途中見為賊所殺

「不與商隊結伴」者離開商隊

「遊行」者於多家[8]之村則每往村者波逸提於無家之空地則每〔行〕半由旬波逸提

(二)

與商隊同行往安全無恐怖之處事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.296]波逸提 三八

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等於國外見有危險具恐怖然不與商隊結伴而遊行被惡人〔參照波逸提三七「國內」換為「國外」〕誦此學處——

任何比丘尼若於國外見有危險具恐怖不與商隊結伴而遊行者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「國外」者除彼所住地方以外為他國也

「有危險」者〔參照波逸提三七二〕最初之犯行者不犯也

波逸提 三九

爾時佛世尊在王舍城迦蘭陀竹林精舍其時諸比丘尼於雨期中遊行諸人非難「何以比丘尼等遊行耶彼等踐踏青草傷及一根之生命且殺害多數小有情」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等遊行耶乃至「諸比丘諸比丘尼等實遊行耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等遊行耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若於雨期中遊行者波逸提

[P.297]

(一)

「任何」者比丘尼之意

「雨期中」者前三個月或後三個月不入安居者

「遊行」者於多家之村〔波逸提三七二(一)〕於無家之空地波逸提

(二)

因事往七日間被強迫而去事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 四〇

爾時佛世尊在王舍城迦蘭陀竹林園其時諸比丘尼於王舍城過雨期夏亦住於此諸人非難「諸比丘尼矇眛諸方彼等不明諸方也」諸比丘尼聞諸人非難於是諸比丘尼以此事語諸比丘諸比丘以此事白世尊其時世尊以是因緣說法而告諸比丘曰「然諸比丘以十利故我為諸比丘尼制立學處諸比丘比丘尼等當如是誦此學處——

任何比丘尼安居竟若不出遊行五六由旬亦波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「安居竟」者住前三個月或後三個月竟

若言「即使五六由旬我亦不出遊行」而怠慢其責任者波逸提

(二)

有障難時求而不得同伴比丘尼病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

———第四共臥品———

[P.298]波逸提 四一

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給給孤獨園其時拘薩羅國波斯匿王園林內之繪畫堂掛有美麗圖畫多人為觀繪畫堂而往六群比丘尼亦為觀繪畫堂而往諸人非難「何以比丘尼等為觀繪畫堂而往耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼為觀繪畫堂而往耶乃至「諸比丘六群比丘尼實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以六群比丘尼諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若為觀王宮或繪畫堂或公園或園林或蓮池而往者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「王宮」者任何為王之遊樂而作之處「繪畫堂」者任何為諸人之遊樂而作之處「公園」者任何為諸人之遊樂而作之處「園林」者任何為諸人之遊樂而作之處「蓮池」者任何為諸人之遊樂而作之處

為見而往者突吉羅立此而見者波逸提離見處後再三見者各波逸提為一一見而往者各突吉羅立於此而見者波逸提離見處再三見者波逸提

[P.299](二)

住僧園中而見於往還時見因事而往見事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 四二

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等使用高牀及尾毛牀諸人巡禮精舍見〔此〕而非難「何以比丘尼等用高牀及尾毛牀耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等乃至「諸比丘比丘尼等實用」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等用諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼用高牀或尾毛牀者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「用」者以此作為坐臥用者波逸提

a'「高牀」者過量之謂「尾毛牀」者以美麗尾毛製作

(二)

切斷高牀之足而用切斷尾毛牀之尾毛而用癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 四三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時六群比丘尼在紡絲諸人巡禮精[P.300]見此而非難「何以比丘尼等紡絲耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼紡絲耶乃至「諸比丘六群比丘尼實紡絲耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以六群比丘尼紡絲耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若紡絲者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「若紡」者自紡也紡者突吉羅每撚一卷者波逸提

a'「絲」者有六種絲麻絲綿絲絹絲毛絲粗麻絲大麻絲

(二)

撚已紡之絲癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 四四

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼為在家者作事諸比丘尼中少欲者非難「何以諸比丘尼為在家者作事耶乃至「諸比丘比丘尼等實為在家者作事耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若為在家者作事波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

[P.301]「為在家者作事」者為在家者煮粥或飯或硬食或洗衣或洗頭巾者波逸提

(二)

於〔為僧〕之乳粥飲物於僧食於塔供養為己婢煮粥硬食或洗衣洗頭巾癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 四五

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一比丘尼至偷蘭難陀比丘尼處作是言「尊姊請來滅此諍事」偷蘭難陀言「可」雖承諾而不予滅亦不為滅諍事而努力於是彼比丘尼以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀由比丘尼言『尊姊請來滅此諍事』應諾『可』却不予滅諍又不為此而奔走耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實不予滅」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼不予滅諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼受比丘尼之請託『尊姊請來滅此諍事』應諾『可』而後非有障難而不滅又不為此而努力者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「受比丘尼」者受其他之比丘尼

a 「尊姊請來滅此諍事」者「尊姊請來判決此諍事

a'「諍事」者有四種諍事諍論諍事非難諍事罪過諍事義務諍事

[P.302]「而後非有障難」者無有障難

「不滅」者不自滅「不為此而努力」者不令他人「我不滅我不為滅此〔諍事〕而努力」而不盡其責任者波逸提

(二)

於受具戒者有受具戒者想而不滅諍事又不為滅諍事而努力者波逸提於受具戒者有疑想於受具戒者有未受具戒者想波逸提不滅未受具戒者之諍事又不為滅諍事而努力者突吉羅於未受具戒者有受具戒者想者突吉羅於未受具戒者有疑想者突吉羅於未受具戒者有未受具戒者想者突吉羅

(三)

有障難求不得病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 四六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼於舞踊者〔波逸提二八「與沙門之衣」換為「親手與硬軟食」〕誦此學處——

任何比丘尼親手與在家者遍行外道男或遍行外道女硬食或軟食者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

[P.303]a 「與」者由身或由身所持物或由〔身〕投與者波逸提與水及楊枝者突吉羅

a'「在家」者〔參照波逸提二八二〕為遊行者「硬食」者除五正食楊枝外其餘為硬食「軟食」者乃五正食

(二)

令與而不自與置於地而與與外用塗藥癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 四七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼不捨月華衣而〔繼續〕使用其他有月華之尼等不得使用諸比丘尼中少欲者非難「何以友偷蘭難陀不捨月華衣而〔繼續〕使用耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實而使用耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼而使用耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼不捨月華衣而〔繼續〕使用者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「月華衣」者有月經之尼等使用者

「不捨〔〕而使用」者使用二三夜而於第四日洗滌後不捨於其他比丘尼式叉摩那或沙彌尼者波逸提

(二)

於不捨有不捨想而用者波逸提於不捨有疑想於不捨有捨想波逸提於捨有不捨想者突吉羅於捨有疑想者突吉羅於捨有捨想者不犯也

(三)

捨而後用再來月華時復用無其他值月經之尼衣被奪者衣遺失事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.304]波逸提 四八

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼不捨住處而出遊行其時偷蘭難陀之住處被火所燒諸比丘尼作如是言「友將彼財具搬出」部分作斯言「友我等不搬出所失物皆與我等無關」偷蘭難陀比丘尼返回其住處時問比丘尼等「友汝等將財具搬出耶」「友我等未搬出」偷蘭難陀比丘尼非難「何以比丘尼等住處被燒時不將財物搬出耶」諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀不捨住處而出遊行耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若不捨住處而出遊行者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「住處」者附有門戶者

「若不捨〔〕而出遊行」者不捨於比丘尼式叉摩那或沙彌尼於有籬住處越其籬者波逸提於無籬住處越其境界者波逸提

(二)

於不捨有不捨想而出者波逸提於不捨有疑想於不捨有捨想波逸提於無門戶不捨而出者突吉羅於捨有不捨想者突吉羅於捨有疑想者突吉羅於捨有捨想者不犯也

[P.305](三)

捨而出有障難時求不得病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 四九

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時六群比丘尼學畜生咒諸人譏嫌非難「何以諸比丘尼學畜生咒耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼學畜生咒耶乃至「諸比丘六群比丘尼實學畜生咒耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以六群比丘尼學諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼學畜生咒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「學」者由句而學者句句波逸提由字而學者字字波逸提

a'「畜生咒」者係外道所用無益之〔咒術〕

(二)

學文字學憶持為守護而學咒文癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 五〇

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時六群比丘尼教畜生咒諸人譏嫌[P.306]〔波逸提四九「學」換為「教」〕誦此學處——

任何比丘尼教畜生咒者波逸提

「任何」者比丘尼之意

a 「教」者由句而教者〔波逸提四九「學」換為「教」〕

a'「畜生咒」者最初之犯行者不犯也

波逸提 五一

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時眾多比丘一衣者於村里住處作衣諸比丘尼不問而入僧園至諸比丘處諸比丘譏嫌非難「何以比丘尼等不問而入僧園耶乃至「諸比丘比丘尼等實入〔僧園〕耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等入〔僧園〕耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼不問而入僧園者波逸提

如是世尊為諸比丘尼制立學處

其時諸比丘離其住處諸比丘尼因諸師離去而不敢往僧園彼時諸比丘返回其住處後諸比丘尼云「諸師歸」問而入僧園至彼諸比丘處至已向諸[P.307]比丘問訊而立於一面比丘等對立於一面之比丘尼作如是言「諸姊汝等何故不清掃僧園又不備置飲料水及用水耶」「尊師等世尊曾制立學處——不問即不得入僧園是故我等不往僧園也」以此事白世尊「諸比丘問在住之比丘即可入僧園諸比丘諸比丘尼當如是誦此學處——

任何比丘尼不問在住比丘而入僧園者波逸提

如是制立學處

諸比丘由住處離去而復歸其住處比丘尼等以「尊師等出去」不問而入僧園比丘尼等畏懼世尊所制立之學處——不問在住比丘不得入僧園「然我等不問在住比丘而入僧園我等是否犯波逸提耶」以白世尊「諸比丘如是諸比丘尼誦此學處——

任何比丘尼知有比丘之僧園不問而入者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「知」者自知或他人告知或〔彼尼〕告知

「有比丘之僧園」者比丘於樹下亦為住處

「不問而入者」不得比丘沙彌或淨人之許可於有籬之僧園越籬者波逸提於無籬僧園越境界者波逸提

(二)

於有比丘作有比丘想不問在住比丘而入僧園者波逸提於有比丘作疑想突吉羅於有比丘作無比丘想者不犯也於無比丘作有比丘想者突吉羅[P.308]於無比丘作疑想者突吉羅於無比丘作無比丘想者不犯也

(三)

問在住比丘而入無比丘不問而入注視〔前入比丘尼頭〕而行往比丘尼被召集之處道經僧園時病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 五二

爾時佛世尊在毘舍離城大林重閣講堂其時具壽優波離之和尚具壽迦毘達迦住於墓地其時六群比丘尼之長老比丘尼死六群比丘尼將該比丘尼〔之屍體〕運出〔置〕於具壽迦毘達迦精舍不遠處[9]荼毘造塔並往其塔處哭泣於是具壽迦毘達迦為彼等之哭聲所惱而壞倒其塔六群比丘尼商議曰「迦毘達迦破壞我等友人之塔我等將殺彼」一比丘尼以此事告具壽優波離具壽優波離以此事告具壽迦毘達迦於是具壽迦毘達迦離精舍而隱住其時六群比丘尼至具壽迦毘達迦之精舍至已以石塊及土塊覆蓋具壽迦毘達迦之精舍「迦毘達迦死矣」時具壽迦毘達迦於其夜過後晨著下衣持上衣與鉢至毘舍離城行乞食六群比丘尼見具壽迦毘達迦行乞食見已而作是言「迦毘達迦仍活著誰聞我等之密語耶」六群比丘尼獲悉「優波離聞我等之密語」彼尼等因而罵詈具壽優波離「何以卑姓著袈裟之理髮師竊聞我等之密語耶

[P.309]諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼罵尊師優波離耶乃至「諸比丘六群比丘尼實罵優波離耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以六群比丘尼罵諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼辱罵或以惡口垢詈比丘者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「罵」者依十種[10]罵事而罵或以此等之一而罵者波逸提「以惡口」者使生恐怖者波逸提

a'「比丘」者受具戒者

(二)

於受具戒者有受具戒者想而罵或惡口者波逸提於受具戒者有疑想於受具戒者有未受具戒者想波逸提或以惡口垢詈未受具戒者突吉羅於未受具戒者有受具戒者想者突吉羅於未受具戒者有疑想者突吉羅於未受具戒者有未受具戒者想者突吉羅

(三)

為義而說為法而說為教而說癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 五三[11]

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時旃達加利比丘尼是鬥諍者諍亂者諍論者論議者使僧伽起紛爭偷蘭難陀比丘尼於僧眾為彼尼作羯磨時而遮之其時偷蘭難陀比丘尼因事往村里比丘尼僧伽云「偷蘭難陀比丘尼出[P.310]」乃對旃達加利比丘尼冠以不見罪而擯之偷蘭難陀比丘尼由村里返回舍衛城旃達加利比丘尼於偷蘭難陀比丘尼歸來時不設座席不持來洗足水足台及足板亦不出迎以受取衣鉢不問飲物

偷蘭難陀比丘尼對旃達加利比丘尼作是言「友汝何故於我歸來時不設座席不持來洗足水不問飲物耶」「友不庇護者唯應如是」「友汝何故不庇護耶」「友比丘尼等以我『不庇護無智對於彼無所用事』不認罪而被擯」偷蘭難陀比丘尼曰「彼等愚昧無能彼等不知羯磨或羯磨之不成或羯磨之不善或羯磨之成就」而怒罵比丘尼眾諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀怒而罵眾耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實罵」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼罵諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼瞋而罵眾者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「瞋」者怒也

a 「罵」者「彼等愚昧無能彼等不知羯磨之成就」而罵者波逸提眾多比丘尼罵一比丘尼或未受具戒者突吉羅

a'「眾」者比丘尼僧

為義而說〔參照波逸提五二二(三)〕最初之犯行者不犯也

波逸提 五四[12]

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一婆羅門請比丘尼〔接受〕供食[P.311]比丘尼等充分食已復往每家親里或取食或受鉢食而歸婆羅門對鄰近諸人作如是言「諸卿比丘尼等已由我〔供食〕使其滿足我與卿等亦滿足」於是彼等曰「友卿如何使我等滿足受卿請之彼等來我家或取食或受鉢食而歸」其時婆羅門譏嫌非難「何以諸比丘尼取我等家之食已〔更〕取餘處食耶我無充分供養之能力耶」諸比丘尼聞該婆羅門之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以諸比丘尼充分食已〔更〕取餘處食耶乃至「諸比丘比丘尼等實充分食已〔更〕於餘處食耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以食耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼〔先〕受請且足食已而又取嚼食或噉食者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「受請」者受請五正食之一「足食已」者知座[13]知食近立給侍知〔充足〕而拒絕也

「嚼食」者除五種之噉食非時藥七日藥盡形壽藥外其餘謂硬食

「噉食」者五種軟食「我食」而捉(取)者突吉羅每咽食者波逸提捉(取)非時藥七日藥盡形壽藥而食者突吉羅每咽食者突吉羅

(二)

受請不足食而飲粥得供養者允許而食有因緣時食非時藥七日藥盡形壽藥癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.312]波逸提 五五

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一比丘尼在舍衛城之市街行乞食至一家至已坐於所設之座其時諸人對該比丘尼供食而如是言「尊姊其他之比丘尼亦應來〔受供〕」時該比丘尼〔尋思〕「如何使諸比丘尼不來」於是往諸比丘尼處而如是言「友其處有猛犬惡牛泥地汝等不可往」爾時一比丘尼亦在市街行乞食至其家至已坐於所設之座諸人對該比丘尼供食而如是言「尊姊何故比丘尼等不來耶」該比丘尼即以此事語諸人諸人非難「何以比丘尼慳嫉俗家耶乃至「諸比丘比丘尼實慳嫉俗家耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼慳嫉俗家耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼慳嫉俗家者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「慳嫉」者「如何使諸比丘尼不去」而於比丘尼前惡口言俗家者波逸提於俗家之前惡口言比丘尼者波逸提

a'「俗家」者首陀羅家

(二)

對俗家並非慳嫉而告以危險之事實癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.313]波逸提 五六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時眾多比丘尼於村里之住處安居竟而至舍衛城諸比丘尼對該比丘尼等作是言「友等於何處入安居耶教誡是否滿足」「友於此無比丘如何教誡能滿足耶」諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等於無比丘之住處入安居耶乃至「諸比丘比丘尼實入安居耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等入安居耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼於無比丘之住處入安居者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「無比丘之住處」者〔比丘〕不能為教誡〔為布薩自恣等〕為共住而往〔之處〕

「我入安居」而備坐臥處及飲料水用水乃至清掃房室者突吉羅至日出即波逸提

(二)

入安居之比丘出去或還俗或死或歸外道事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 五七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時眾多比丘尼於村里之住處安居竟而至舍衛城諸比丘尼對該比丘尼等作是言「友等於何處安居竟於比丘僧伽[P.314]自恣耶」「友我等不於比丘僧伽自恣」諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等安居竟不於比丘僧伽自恣耶乃至「諸比丘比丘尼等實不自恣耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等不自恣耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼安居竟不於二部僧中依見疑等三事行自恣者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「安居竟」者於前三月或後三月住竟者

「不於二部僧中依見疑等三事行自恣」依此而放棄其責任者波逸提

(二)

有障難求不得病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 五八

爾時佛世尊在釋迦國迦毘羅衛城尼拘律樹園其時六群比丘至比丘尼住處教誡六群比丘尼比丘尼等對六群比丘尼作是言「友我等往〔受〕教誡」「友我等當往受教誡耶尊者六群比丘來此教誡我等」諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼不往受教誡耶乃至「諸比丘六群比丘尼實不往受[P.315]教誡耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以六群比丘尼不往受教誡耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼不為教誡或共住事而往者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「教誡」者八敬法「共住事」者同一羯磨同一說戒同一學戒

「我不為教誡或共住事而往」依此而放棄其責任者波逸提

(二)

有障難求而不得伴友比丘尼病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 五九

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等不問布薩不求教誡諸比丘譏嫌非難「何以比丘尼等不問布薩不求教誡耶乃至「諸比丘諸比丘尼實不求教誡耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等不求教誡耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

比丘尼於每半月應於比丘僧求二法即問布薩及求教誡違此者波逸提

「每半月」者每布薩

「布薩」者十四日及十五日之二布薩

「教誡」者八敬法

「我不問布薩不求教誡」而放棄其責任〔波逸提五八二(一)(二)〕最初之犯行者不犯也

[P.316]波逸提 六〇

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一比丘尼於肢節生癰獨自一人由男子一人破之該男子將污彼比丘尼彼尼大聲叫喚比丘尼等奔來相詢曰「友汝何故叫喚耶」時其比丘尼以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼肢節生癰獨自一人由男子一人破之耶乃至「諸比丘比丘尼實破之耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼破之耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼於肢節生癰或瘡未得僧伽或眾之允許單獨一人共男子一人破之或切開或洗或塗或縛或解者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「肢節」者臍以下膝以上

「生」者於此生出

「癰」者云任何癰「瘡」者任何瘡傷

「未得〔〕允許」者不問也

「僧伽」者云比丘尼僧伽「眾」者言眾多之比丘尼

「共」者於一處

「一人共〔〕一人」者為男子一人比丘尼亦一人

令破者突吉羅破時波逸提令切開者突吉羅切開時波逸提令洗[P.317]〔塗解〕者突吉羅洗〔塗解〕時波逸提

(二)

得允許而破之或切開伴有智者幾人癡狂者最初之犯行者不犯也

———第六僧園品———

波逸提 六一

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼使姙婦受具戒彼尼行乞食諸人曰「與尊姊食尊姊負重荷」諸人非難「何以比丘尼等令姙婦受具戒耶」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等令姙婦受具戒耶乃至「諸比丘實令受具戒耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以令受具戒耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼令姙婦受具戒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「姙婦」者謂〔身懷〕有有情之女

「令〔〕受具戒」者令受具足戒「我令受具戒」而求眾或師或鉢或衣或擇定戒場者突吉羅由白突吉羅二羯磨語突吉羅羯磨語竟和尚波逸提眾及師突吉羅

(二)

於姙婦有姙婦想而令受具戒者波逸提於姙婦有疑想而令受具戒者突吉羅於姙婦有非姙婦想而令受具戒者不犯也於非姙婦有姙婦想者突吉羅[P.318]於非姙婦有疑想者突吉羅於非姙婦有非姙婦想者不犯也

(三)

於姙婦有非姙婦想而令受具戒於非姙婦有非姙婦想而令受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 六二

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等使有幼兒之女人受具戒彼尼行乞食諸人作是言「與尊姊食尊姊有伙伴」諸人非難「何以〔波逸提六一『姙婦』換為『有幼兒之婦女』〕誦此學處——

任何比丘尼使有幼兒之婦女受具戒者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「有幼兒之婦女」者親母或乳母

「使〔〕受具戒」者〔波逸提六一有幼兒女有幼兒女想非有幼兒女想〕最初之犯行者不犯也

波逸提 六三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼令不於二年學六法戒之式叉摩那受具戒彼尼愚癡無能不知淨行非淨行諸比丘尼中少欲者非難「何以諸比丘尼令不於二年學六法戒之式叉摩那受具戒耶乃至「諸比丘比丘尼等實受具戒耶」「實然世尊」佛世尊呵責「何以比丘尼等令[P.319]受具戒耶諸比丘此非令未信者生信乃至」呵責已說法已告諸比丘曰「諸比丘聽許與式叉摩那於二年學六法戒羯磨諸比丘應如是與彼式叉摩那至僧伽處偏袒右肩禮諸比丘尼足胡跪合掌白如是

『尊姊我某甲為某甲尊姊之式叉摩那乞求僧〔同意〕二年學六法戒羯磨

應二次乞請乃至應三次乞請應由一聰明賢能之比丘尼於僧中唱言

『大姊僧請聽此某甲為某甲尊姊之式叉摩那向僧乞求於二年學六法戒羯磨若僧時機可者則僧與某甲式叉摩那於二年學六法戒羯磨』如是表白

『大姊僧請聽此某甲乞求僧與某甲諸大姊中與某甲式叉摩那於二年學六法戒羯磨忍者默然不忍者請說

僧與某甲式叉摩那於二年學六法戒羯磨已僧已忍我如是知解

應告彼式叉摩那作是言

『我受持離殺生戒二年不犯

我受持離不與取

我受持離非梵行妄語飲酒

我受持離非時食戒二年不犯』」

於是世尊以種種方便呵責其比丘尼已說難扶養乃至「諸比丘諸比丘尼當如是誦此學處——

任何比丘尼令未於二年學六法戒之式叉摩那受具戒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「二年」者二歲

[P.320]「未〔〕學〔〕戒」者不與學戒或與學戒而犯者

「令〔〕受具戒」者〔波逸提六一二(一)〕眾及師突吉羅

(二)

於如法羯磨有如法羯磨想而令受具戒者波逸提於如法羯磨有疑想於如法羯磨有非法羯磨想波逸提於非法羯磨有如法羯磨想者突吉羅於非法羯磨有疑想者突吉羅於非法羯磨有非法羯磨想者突吉羅

(三)

令於二年學六法戒已之式叉摩那受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 六四

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼令於二年學六法戒之式叉摩那未得僧伽之許可而受具戒諸比丘尼作是言「來式叉摩那當知此當與此持此來需要此作此清淨事」彼女等作是言「我等非式叉摩那我等乃比丘尼也」諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等令於二年學六法戒之式叉摩那未得僧伽之許可而受具戒耶乃至「諸比丘比丘尼等實受具戒耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等受具戒耶諸比丘此非令未信者生信乃至」呵責已說法已告諸比丘曰「諸比丘於二年學六法戒之式叉摩那規定給予受具戒之許可〔羯磨〕諸比丘應如是與於二年學六法戒之式叉摩那至僧伽處〔參照波逸提六三一〕應如是言

『尊姊我某甲乃依某甲尊姊於二年學六法戒之式叉摩那乞求僧伽許可受具戒』二次〔波逸提六三『式叉摩那』換為『於二年學六法戒之式叉摩那』『二年學六法戒羯磨』換為『許可受具戒』〕我如是知解』」

[P.321]於是世尊以種種方便呵責其比丘尼已當誦此學處——

任何比丘尼令於二年學六法戒之式叉摩那未得僧伽之許可而受具戒者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「二年」者二歲

「學〔〕戒」者於六法學戒

「未得〔〕許可」者不依白二羯磨語給予受具戒之許可

「令〔〕受具戒」者〔參照波逸提六三二〕於二年學六法戒之式叉摩那者得僧伽之許可令受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 六五

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等令未滿十二歲之曾嫁女受具戒彼尼不能忍耐寒蛇之觸又不能忍受惡言誹謗與肉身感受之苦極苦及激烈之辛勞不愉快不適意甚至能奪命般之苦痛諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼令未滿十二歲之曾嫁女受具戒耶乃至「諸比丘比丘尼等實令受具戒耶」「實然世尊[P.322]佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等令受具戒耶諸比丘未滿十二歲之曾嫁女不耐寒肉身苦痛諸比丘未滿十二歲之曾嫁女能耐寒肉身苦痛諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼令未滿十二歲之曾嫁女受具戒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「未滿十二歲」者未達十二歲

「曾嫁女」者曾與男子接觸之謂

「令〔〕受具戒」者〔參照波逸提六一二(一)〕師突吉羅

(二)

於未滿十二歲有未滿十二歲想而令受具戒者波逸提於未滿十二歲有疑想而令受具戒者突吉羅於未滿十二歲有滿想而令受具戒者不犯也於滿十二歲有未滿十二歲想者突吉羅於滿十二歲有疑想者突吉羅於滿十二歲有滿十二歲想者不犯也

於未滿十二歲有滿想而令受具戒於滿十二歲有滿想而令受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 六六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼於滿十二歲之曾嫁女未於二年學六法戒而令受具戒彼尼愚癡無能不知淨與不淨諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等令滿十二歲之曾嫁女未於二年學六法戒而受具戒耶乃至「諸比丘佛世尊呵責「諸比丘何以令受具戒耶諸比丘此非令未信者生信乃至」呵責已說法已告諸比丘[P.323]「諸比丘規定滿十二歲之曾嫁女應與二年學六法戒羯磨諸比丘應如是與彼滿十二歲之曾嫁女至僧伽〔參照波逸提六三一〕應如是言『尊姊我某甲是依某甲尊姊滿十二歲之曾嫁女至僧伽處〔波逸提六三「式叉摩那」換為「滿十二歲之曾嫁女」〕我如是知解』」

應告彼滿十二歲之曾嫁女而作如是言〔參照波逸提六三一〕誦此學處——

任何比丘尼令滿十二歲之曾嫁女未於二年學六法戒而受具戒者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「滿十二歲」者已達十二歲

「曾嫁女」者曾與男子接觸之謂

「二年」者〔參照波逸提六三二〕滿十二歲之曾嫁女於二年學六法戒而令受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 六七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等令滿十二歲之曾嫁女已於二年學六法戒者未得僧伽之許可而受具戒諸比丘尼作如是言「來式叉摩那〔參照波逸提六四一〕「何以比丘尼等令滿十二歲之曾嫁女已於二年學六法戒者未得僧伽之許可而受具戒耶言諸比丘曰「諸比丘規定滿十二歲之曾嫁女已於二年學六法戒者給予受具戒之許可〔羯磨〕諸比丘[P.324]應如是與其滿十二歲之曾嫁女已於二年學六法戒者至僧伽處〔參照波逸提六三一〕應如是言『尊姊我某甲乃依某甲尊姊之滿十二歲曾嫁女已於二年學六法戒者乞僧與我受具戒之許可』二次〔波逸提六三「式叉摩那」換為「滿十二歲之曾嫁女已於二年學六法戒者」「二年學六法戒羯磨」換為「受具戒之許可」〕我如是知解』」

於是世尊以種種方便呵責其比丘尼已誦此學處——

任何比丘尼令滿十二歲之曾嫁女已於二年學六法戒者未得僧伽之許可而受具戒者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「滿十二歲」者已達十二歲

「曾嫁女」者曾與男子接觸

「二年」者二歲

「學〔〕戒」者於六法學戒

「未得〔〕許可」者不依白二羯磨給予受具戒之許可

「令〔〕受具戒」者〔參照波逸提六三二〕滿十二歲之曾嫁女於二年學六法戒且得僧伽之許可而令受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 六八

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼使弟子受具戒後二年不教護又不令教護彼尼等愚癡無能不知淨與不淨諸比丘尼中少欲者[P.325]非難「何以尊姊偷蘭難陀令弟子受具戒而二年不教護又不令教護耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實不令教護耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼不令教護耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼使弟子受具戒後二年不教護又不令教護者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「弟子」者言共住弟子

「使〔〕受具戒」者使受具足戒

「二年」者二歲

「不教護」者自己不教護誦經問義訓誡教義「不令教護」者不令他人教護

「我二年不教護又不令教護」依此而放棄其責任者波逸提

(二)

有障難求不得病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 六九

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼受具戒後二年不隨師學彼等愚癡無能不知淨事或不淨事諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等受具戒後二年不隨師學耶乃至「諸比丘比丘尼等實不隨師學耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等不隨師學耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

[P.326]任何比丘尼受具戒後二年不隨師學者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「受具戒後」者受具足戒以後

「師」者言和尚也

「不隨〔〕學」者不自隨侍「二年不隨學」而放棄其責任者波逸提

(二)

和尚愚癡或無慚者病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 七〇

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼令弟子受具戒不遠離〔至一定之地方〕不令遠離而為其主人所捉諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀令弟子受具戒不遠離不令遠離而為其主人所捉耶此比丘尼若離去者當不為主人所捉乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實令弟子受具戒不遠離不令遠離而為其主人所捉耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以不遠離不令遠離而為其主人所捉耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼令弟子[14]受具戒後不遠離或不令遠離五六由旬者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「弟子」者共住弟子

「令〔〕受具戒」者令受具足戒

[P.327]「不遠離」者不自遠離「不令遠離」者不令他遠離

「我不遠離不令遠離」而放棄其責任者波逸提

(二)

有障難求而不得伴友比丘尼病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

———第七姙婦品———

波逸提 七一

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼令未滿二十歲之童女受具戒彼女寒〔波逸提六五「未滿十二歲之曾嫁女」換為「未滿二十歲之童女」「十二歲」換為「二十歲」〕誦此學處——

任何比丘尼令未滿二十歲之童女受具戒者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「未滿二十歲」者未達二十歲

「童女」者言沙彌尼

「令〔〕受具戒」者〔波逸提六五「未滿十二歲」[15]換為「滿二十歲」〕最初之犯行者不犯也

波逸提 七二

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼令滿二十歲之童女未於二年學六法戒者受具戒彼尼愚癡〔波逸提六六「滿十二歲之曾嫁女」換[P.328]為「滿二十歲之童女」〕告諸比丘曰「諸比丘規定與十八歲之童女二年學六法戒羯磨諸比丘應如是與彼十八歲之童女至僧伽處〔波逸提六六『滿十二歲之曾嫁女』換為『十八歲之童女』〕誦此學處——

任何比丘尼令滿二十歲之童女未於二年學六法戒而受具戒者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「滿二十歲」者達二十歲

「童女」者言沙彌尼

「二年」者〔參照波逸提六三二〕令滿二十歲之童女於二年學六法戒者受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 七三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼令滿二十歲之童女於二年學六法戒者未得僧伽之許可而受具戒諸比丘尼作是言「來式叉摩那當知此當與此持此來需要此為此清淨事」彼等作是言「尊姊我等非式叉摩那我等乃比丘尼」諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等〔波逸提六七『滿十二歲之曾嫁女』換為『滿二十歲之童女』〕誦此學處——

任何比丘尼令滿二十歲之童女於二年學六法戒未得僧伽之許可而受具戒者波逸提

[P.329]

「任何」者比丘尼之意

「童女」者言沙彌尼

「二年」者二歲

「學〔〕戒」者於六法學戒

「未得〔〕許可」者不依白二羯磨給予受具戒之許可

「令〔〕受具戒」者〔參照波逸提六三二〕滿二十歲之童女於二年學六法戒且得僧伽之許可而令受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 七四

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等未滿十二夏而令人受具戒彼愚癡無能不知淨與不淨弟子亦愚癡無能不知淨與不淨諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等未滿十二夏而令人受具戒耶乃至「諸比丘實令受具戒耶」「實然世尊」佛世尊呵責「何以受具戒耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼〔受具戒後〕未滿十二夏而令人受具戒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「未滿十二夏」者〔受具戒後〕未達十二年

「令〔〕受具戒」者〔波逸提六一二(一)〕師突吉羅

(二)

滿十二夏而令受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.330]波逸提 七五

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等滿十二夏未得僧伽之許可而令人受具戒彼愚癡〔波逸提七四「未滿十二夏」換為「滿十二夏未得僧伽之許可」〕「諸比丘此非令未信者生信乃至呵責已說法已告諸比丘曰「諸比丘規定給予滿十二夏之比丘尼許可授具戒諸比丘應如是與其滿十二夏之比丘尼至僧伽處偏袒右肩禮長老比丘尼足胡跪合掌白如是

『尊姊等我某甲乃滿十二夏之比丘尼乞僧伽之許可授具戒

應二次乞請乃至應三次乞請該比丘尼應由僧伽確認〔是否〕聰明而有慚愧心若愚癡又無慚愧者不應與之若愚癡而有慚愧心不應與之若聰明而無慚愧心不應與之若聰明又有慚愧心當與之諸比丘應如是與應由一聰明賢能之比丘尼於僧中唱言

『大姊僧請聽此某甲滿十二夏之比丘尼乞僧伽之許可授具戒若僧時機可者〔參照波逸提六三一等〕我如是知解』」

世尊以種種方便呵責其比丘尼已說不善持身乃至「諸比丘比丘尼等當如是誦此學處——

任何比丘尼滿十二夏未得僧伽之許可而令人受具戒者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「滿十二夏」者〔受具戒〕達十二夏

「未得〔〕許可」者不依白二羯磨給予授具戒之許可

[P.331]「令〔〕受具戒」者〔波逸提六三二〕滿十二夏者且得僧伽之許可而令受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 七六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時旃達加利比丘尼至比丘尼僧伽處乞授具戒之許可其時比丘尼僧伽認定旃達加利比丘尼「尊姊汝所授具戒實已充足矣」而不與授具戒之許可旃達加利比丘尼應諾「是」其時比丘尼僧伽與其他比丘尼等授具戒之許可旃達加利比丘尼譏嫌非難「我豈是愚癡耶我豈是無慚愧耶僧伽與其他比丘尼等授具戒之許可而不與我」諸比丘尼中少欲者非難「何以旃達加利被說『尊姊汝所授具戒實已充足矣』而應諾『是』事後却瞋嫌耶乃至「諸比丘實旃達加利比丘尼被說『尊姊」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以旃達加利比丘尼被說『尊姊諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼被說『尊姊汝所授具戒實已充足矣』而應諾『是』事後卻瞋嫌者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「尊姊汝所授具戒實已充足矣」者「尊姊由汝受具戒實已充足」之意

應諾「是」事後却瞋嫌者波逸提

(二)

瞋嫌事實上有愛怖行為者癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.332]波逸提 七七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一式叉摩那至偷蘭難陀比丘尼處乞受具戒偷蘭難陀比丘尼對該式叉摩那言「友汝若與我衣我即令汝受具戒」但不令受具戒又不為令受具戒而努力於是該式叉摩那以此事語比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀對式叉摩那曰『友汝若』而不令受具戒又不為令受具戒而努力耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼不為」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼不為諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼對式叉摩那言『友汝若與我衣我令汝受具戒』彼尼其後無障難而不令受具戒又不為令受具戒而努力者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「式叉摩那」者於二年學六法戒者

「友汝若〔〕令汝受具戒」者如是我使汝受具戒之意

「彼尼其後無障難」者即無有障難

「不令受具戒」者自不為之受具戒

「不為令受具戒而努力」者不令他人為之也「我不令受具戒不為令受具戒而努力」而放棄其責任者波逸提

(二)

有障難求不得病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.333]波逸提 七八

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一式叉摩那至偷蘭難陀比丘尼處乞受具戒偷蘭難陀比丘尼對該式叉摩那言「友汝若二年隨我學者我令汝受具戒〔波逸提七七一〕誦此學處——

任何比丘尼對式叉摩那言『友汝若二年隨我學者我令汝受具戒』其後彼尼無障難而不令受具戒又不為令受具戒而努力者波逸提

「任何」者比丘尼之意

「式叉摩那」者於二年學六法戒者

「友汝若二年隨我學者」二歲隨侍我

「我令汝受具戒」者如是我使汝受具戒之意彼尼無障難〔波逸提七七二〕最初之犯行者不犯也

波逸提 七九

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼令因與男子及童子交往而起瞋恚陷於憂愁之旃達加利式叉摩那受具戒諸比丘尼中少欲者非難「友何以偷蘭難陀令因與男子交往受具戒耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實令因與男子交往受具戒耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼令因與男子交往受具戒耶諸比丘此非令未[P.334]信者生信誦此學處——

任何比丘尼令因與男子及童子交往而起瞋恚陷於憂愁之式叉摩那受具戒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「男子」者達二十歲者「童子」者未達二十歲者

「交往」者以非隨順行之身語而交往

「起瞋恚」者言怒也

「陷於憂愁」者對〔男子〕生苦而陷於憂愁

「式叉摩那」者於二年學六法戒者

「令〔〕受具戒」者〔波逸提六一二〕師突吉羅

(二)

不知而令受具戒者癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 八〇

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼令父母及夫主未聽許之式叉摩那受具戒父母及夫主譏謙非難「何以偷蘭難陀令我等未聽許之式叉摩那受具戒耶」諸比丘尼聞父母及夫主之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以偷蘭難陀令父母及夫主未聽許之式叉摩那受具戒耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實令父母受具戒耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼令父母受具戒耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

[P.335]任何比丘尼令父母及夫主未聽許之式叉摩那受具戒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「父母」者言能生者

「夫主」者所有者也

「未聽許」者不許可也

「式叉摩那」者於二年學六法戒者

「令〔〕受具戒」者〔同波逸提六一二〕〔見證〕阿闍梨突吉羅

(二)

不知而受具戒得許可而受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 八一

爾時佛世尊在王舍城迦蘭陀竹林園其時偷蘭難陀比丘尼欲為式叉摩那受具戒而令集諸長老比丘尼[16]見有多嚼食噉食而云「尊師等我尚不令式叉摩那受具戒」而令諸長老比丘尼離去然後令集提婆達多拘迦利迦迦留羅提舍騫陀毘耶子娑勿陀達而使式叉摩那受具戒諸比丘尼中少欲者非難「何以友偷蘭難陀欲由別住者給予承諾而使式叉摩那受具戒耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實欲由別住者給予承諾而使式叉摩那受具戒耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼使式叉摩那受具戒耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼欲由別住者給予承諾而使式叉摩那受具戒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

[P.336]「欲由別住者給與承諾」者由受具戒者之別住眾

「式叉摩那」者〔同波逸提八〇二(一)〕阿闍梨突吉羅

(二)

令未受具戒之別住眾受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 八二

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等年年使人受具戒以致住房不足諸人非難「何以比丘尼等年年使人受具戒以致住房不足耶」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等年年使人受具戒耶乃至「諸比丘比丘尼等實年年使人受具戒耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以受具戒耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼年年使人受具戒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「年年」者每歲也

「使人受具戒」者阿闍梨突吉羅

(二)

隔一年受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 八三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等一年使二人受具戒以致[P.337]住房不足諸人譏謙非難「何以比丘尼等一年使二人受具戒以致住房不足耶」諸比丘尼聞諸人之譏嫌非難諸比丘尼中少欲者非難〔參照波逸提八二一〕誦此學處——

任何比丘尼一年使二人受具戒者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「一年」者一歲也

「使二人受具戒」者使二人受具足戒「使二人受具戒」而眾僧或〔波逸提六一二〕阿闍梨突吉羅

(二)

隔一年受具戒癡狂者最初之犯行者不犯也

———第八童女品———

波逸提 八四

(一)

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時六群比丘尼持〔傘〕蓋著履諸人非難「何以比丘尼等持蓋著履耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼持蓋著履耶乃至「諸比丘著履耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以持蓋著履耶此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼持蓋著履者波逸提

如是世尊為諸比丘尼制立學處

[P.338](二)

其時一比丘尼病彼尼無蓋履而不安樂白世尊「諸比丘病比丘尼聽許持蓋著履諸比丘比丘尼等當如是誦此學處——

任何比丘尼無病而持蓋著履者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「無病」者彼無蓋履而安樂也「病」者彼無蓋履則不安樂也

「蓋」者有三種蓋白布蓋藺蓋葉蓋〔此等〕有用蔓達羅拔陀作及沙羅迦拔陀作

「持著」者即持著一次亦波逸提

(二)

於無病有無病想而持蓋著履者波逸提於無病有疑想於無病有病想波逸提持蓋不著履者突吉羅著履不持蓋者突吉羅於病有無病想者突吉羅於病有疑想者突吉羅於病有病想者不犯也

(三)

病者持著於僧園及僧園之境界事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 八五

(一)

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時六群比丘尼乘於乘坐物而往諸人非難「何以比丘尼等乘於乘坐物而往耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼乘於乘坐物而往耶乃至「諸比丘六群比丘尼實乘」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以六群比丘尼乘諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

[P.339]任何比丘尼乘於乘坐物而往者波逸提

如是世尊為諸比丘尼制立學處

(二)

一比丘尼因病不能步行白世尊「諸比丘聽許病者乘於乘坐物諸比丘當如是誦此學處——

任何比丘尼無病乘於乘坐物而往者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「無病」者能步行也「病」者不能步行也

「乘坐物」者乃瓦伊哈車(vayhā 山轎車)羅達車(ratha 車輿)沙迦達車(sakaṭa 貨車)山達摩尼迦車(sandamānikā 戰車)椅轎也

「往」者一次往亦波逸提

(二)

於無病有無病想而乘於乘坐物而往者波逸提於無病有疑想於無病有病想波逸提於病有無病想者突吉羅於病有疑想者突吉羅於病有病想者不犯也

(三)

病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 八六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一比丘尼是一女人所供養之尼其女人對彼尼曰「然尊姊此腰布給與某女人」其時比丘尼想「我若持〔腰布〕與鉢而行當有艱難」即著〔此腰布〕而行彼尼於道中絲斷而撒散諸人非難「何以比丘尼等著腰布耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞[P.340]諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等著腰布耶乃至「諸比丘比丘尼實著腰布耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼著腰布者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「著」者一次著亦波逸提

a'「腰布」者纏於腰之布

(二)

因病者著帶癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 八七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時六群比丘尼著婦女之裝飾物諸人非難「何以比丘尼等著婦女之裝飾物耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞彼諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以六群比丘尼著婦女之裝飾物耶乃至「諸比丘實著」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以著此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼著婦女之裝飾物者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「著」者一次著亦波逸提

a'「婦女之裝飾物」者著於頭掛於頸著於手纏於足縛於腰等物

(二)

因病者癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.341]波逸提 八八

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時六群比丘尼身塗香脂粉諸人〔參照波逸提八七「著婦女裝飾物」換為「塗香脂粉」〕誦此學處——

任何比丘尼若塗香脂粉者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

a 「塗」者塗之者突吉羅塗已者波逸提

a'「香」者任何有香氣之物「脂粉」者任何有色澤之物

(二)

病者癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 八九

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時六群比丘尼以香料胡麻滓塗身諸人〔參照波逸提八七「塗香脂粉」換為「香料胡麻滓」〕誦此學處——

任何比丘尼以香料胡麻滓塗於身者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「香料」者任何有香氣之物「湖麻滓」者磨碎之胡麻

「塗於身」者塗此於身者突吉羅塗已者波逸提

(二)

病者塗不磨碎之胡麻癡狂者最初之犯行者不犯也

[P.342]波逸提 九〇

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等令比丘尼揉身又按摩之諸人來巡拜精舍見〔此〕而譏嫌非難「何以比丘尼等令比丘尼揉身又按摩耶宛如在家受欲者」諸比丘尼聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等令按摩耶乃至「諸比丘比丘尼等實令按摩耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼等按摩耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若令比丘尼揉身或按摩者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「比丘尼」者其他比丘尼

「令〔〕揉」者揉者波逸提

「或按摩」者按摩者波逸提

(二)

病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 九一九二九三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等令式叉摩那揉身又按摩之乃至令沙彌尼乃至令白衣女乃至諸人巡拜精舍見此[P.343]而譏嫌非難「何以比丘尼等令白衣女揉身又按摩耶宛如在家受欲者「諸比丘〔參照波逸提九〇一〕誦此學處——

任何比丘尼令式叉摩那〔沙彌尼白衣女〕揉身又按摩者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「式叉摩那」者於二年學六法戒者「沙彌尼」者受持十學處者「白衣女」者言在家女

「令揉」者若揉之者波逸提「按摩」者按摩者波逸提

(二)

病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 九四

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時比丘尼等於比丘前不問而坐於座牀諸比丘非難「何以比丘尼等於比丘前不問而坐於座牀耶乃至「諸比丘座牀耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以座牀耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼於比丘前不問而坐於座牀者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「比丘前」者受具戒者之前

「不問」者未得許可也

「坐於座牀」者即使坐於地上亦波逸提

(二)

於不問有不問想而就座者波逸提於不問有疑想於不問有問想[P.344]波逸提於問有不問想者突吉羅於問有疑想者突吉羅於問有問想者不犯也

(三)

問而就坐病者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 九五

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時諸比丘尼不得許可而質問比丘比丘非難「何以比丘尼等不得許可而質問比丘耶乃至「諸比丘(參照波逸提九四一)誦此學處——

任何比丘尼不得許可而質問比丘者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「不得許可」者不問

a 「質問」者得許可於經而問律或論者波逸提得許可於律而問經或論者波逸提得許可於論而問經或律者波逸提

a'「比丘」者受具戒者

(二)

於不問有不問想而質問者〔波逸提九四二(二)〕不犯也

(三)

得許可而問無指定而得許可對任何事皆問癡狂者最初之犯行者不犯也

波逸提 九六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一比丘尼不著僧祇支衣而入村乞[P.345]途中〔遇〕旋風吹襲而掀起僧伽梨衣諸人喧叫「尊姊之腰甚美」其比丘尼受諸人之嘲笑而憂惱於是其比丘尼返歸住處以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼不著僧祇支衣而入村耶乃至「諸比丘」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼不著僧祇支衣而入村者波逸提

(一)

「任何」者比丘尼之意

「不著僧祇支衣」者無披僧祇支衣「僧祇支衣」者頸以下臍以上為覆蓋之物

「入村」者有籬之村越籬者波逸提無籬之村入境界者波逸提

(二)

失衣者衣被燒病者無念者無知者事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

———第九蓋品———

諸大姊百六十六波逸提法已誦竟於此我今問諸大姊「於此事得清淨耶」再問「於此事得清淨耶」三次問「於此事得清淨耶」今諸大姊於此事得清淨是故默然我如是知解

———波逸提終[17]———


校注

[0355001] 比丘尼戒波逸提法百六十六條中之七十條與比丘戒同故省略之而列出不同比丘戒之九十六條 [0361002] 原語 kesaggamatta 日譯為草葉 [0364003] 原語 viññāpeti 意為令知教示教授然而常用以表示「乞」之意日譯為留意 [0376004] 原語 atthaṁgata 日譯為日沒 [0381005] 底本upasampannam ujjhāpeti如暹羅本中間不隔斷 [0386006] 參照比丘戒波逸提九一 [0389007] 參照比丘戒捨墮二 [0410008] 原語 kukkuṭasampāta 是「雞下來」之意由一家屋上降於他家之屋上言家屋之密集也 [0428009] 原語 avidūre 意為不遠處日譯為門處 [0429010] 參照比丘戒波逸提二 [0430011] 參照比丘尼戒僧殘四 [0432012] 參照比丘戒波逸提三五 [0433013] 底本 asanaṁ 是 āsanaṁ 的誤植又以下之意義參照比丘戒波逸提三五之註 [0456014] 此云弟子北傳漢譯律藏謂「如是人」或「淫女」言曾為娼婦之弟子 [0457015] 參照波逸提六五應為未滿十二歲(ūnadvādasavassā)底本十二誤寫為二十 [0470016] 原語 there bhikkhū 意為諸長老比丘日譯為長老比丘尼 [0486017] 底本 khuddakaṁ niṭṭhitaṁ 從暹羅本讀為 pācittiyā niṭṭhitaṁ 也
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?