文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

經分別

[P.223]諸大姊今誦出十七僧殘法[1]

僧殘 一

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時一優婆塞以小屋施予比丘尼僧伽後即去世彼有兩子一者無信心無淨心另一有信心有淨心彼等分父之遺產其無信心無淨心者對有信心有淨心者曰「我等之小屋應予以分配」斯言已其有信心有淨心者告無信心無淨心者曰「勿如是言彼〔僧房〕乃我等之父施予比丘尼僧伽之物也」其無信心無淨心者再對有信心有淨心者曰「我等之小屋必須予以分配」其時有信心有淨心者對無信心無淨心者作是言「勿如是言彼乃我等之父施予比丘尼僧伽之物也」彼無信心者再三須予以分配」其時有信心有淨心者思「若我物者我亦施予比丘尼僧伽」如斯以告無信心無淨心者曰「分配」於是其小屋由彼等分配彼無信心無淨心者得到小屋無信心無淨心者往諸比丘尼處作如是言「諸姊請去此為我等之小屋也」作是言時偷蘭難陀比丘尼對其人曰「賢者勿如是言此乃由卿之父施予比丘尼僧伽之物也」〔「是贈與之物也」〕「非贈與之物」〔如是爭執後〕請問司法大官等大官等作是言「尊姊誰知施予比丘尼僧伽耶」偷蘭難陀比丘尼如是言彼大官「大官施與物施與時立有證人尊官[P.224]等有所見聞耶」於是大官等謂「尊姊所語是實」而判其小屋屬比丘尼僧伽之物其時彼人敗訴而譏嫌非難「此剃頭之惡女人非沙門尼何以奪取我等之小屋耶」偷蘭難陀比丘尼以此事告大官等大官等以杖責打其人被杖打之彼人於比丘尼住處附近令造邪命外道之牀然後教唆邪命外道曰「汝等當論破彼比丘尼等」偷蘭難陀比丘尼以此事告大官大官等下令〔拘〕縛彼人諸人譏嫌非難「何以比丘尼等奪人小屋後又令杖打後更令〔拘〕縛耶今〔更〕可令殺」比丘尼等聞諸人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊偷蘭難陀行訴訟耶」於是彼比丘尼等以此事語諸比丘乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實行訴訟耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼行訴訟耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼若行訴訟者或與居士或與居士兒或與奴婢或與傭者乃至與沙門出家者此比丘尼已犯從最初即成罪之法應離去是僧殘

(一)

「任何」者比丘尼之意

「訴訟」者謂需判決者

「居士」者任何人之住於家者

「居士兒」者任何人住於家之兒弟兄

「奴婢」者生於家中買來或捕虜者

「傭者」者被雇用或勞動者

「沙門出家者」除比丘比丘尼及式叉摩那沙彌沙彌尼之外任何可得出家者

[P.225]為訴訟往求第二者〔同伴〕或〔官人〕者突吉羅告一人者突吉羅告第二人者偷蘭遮已訴訟者僧殘

「從最初即成罪」者行事之同時即犯罪不由〔僧伽之〕諫告

「應離去」者應從僧伽出離

「僧殘」者僧眾對於其罪給與別住令其返歸原來〔未出家之狀態〕而後回復清淨非數人或一比丘尼〔之所業〕是故云「僧殘」對其罪聚之羯磨同義語也是故亦云「僧殘」

(二)

為人所牽去乞求保護不指定〔何人〕而訴〔被害〕癡狂者最初之犯行者不犯也

僧殘 二

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時毘舍離一離車人之妻通姦其時離車人言其妻曰「請汝止否則我等將害汝」如是聞其言而不聽其時毘舍離離車人之集團因事集合其時其離車人對彼等離車人言「諸賢請為我處罰一婦人」「其婦乃誰耶」「我妻通姦我將殺彼女」「汝當知之」其婦人聞其夫欲殺之乃持貴重財寶往舍衛城外道處乞求出家外道不允其出家至比丘尼處乞求出家比丘尼亦不允其出家至偷蘭難陀比丘尼處示財寶而乞出家偷蘭難陀比丘尼取其財寶而使其出家

其離車人追尋其婦而往舍衛城見彼於比丘尼中出家即往拘薩羅國王波[P.226]斯匿處對王曰「大王我婦攜貴重財寶來舍衛城請大王處罰彼女」「然汝尋出之後來告」「大王發現已於比丘尼中出家」「若於比丘尼中出家者對彼女即不得其奈何法已由世尊善說之令彼女為脫離苦而善修梵行」時其離車人譏嫌非難「何以諸比丘尼使賊女出家耶」比丘尼等聞離車人之非難諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊偷蘭難陀使賊女出家耶」彼比丘尼等以此事告諸比丘乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實使賊女出家耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘偷蘭難陀比丘尼何故使賊女出家耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼知被告以死罪之賊女未得王或僧伽或眾社或講社或集團之允許而令受具足戒者除〔被〕免罪者外此比丘尼亦犯從最初即成罪之法應離去是僧殘

(一)

「任何」者比丘尼之意

「知」者自知或他人告知或彼女自告

a'「被告」者由他人告知彼女是死罪者

b 「死罪」者任何已作應得死罪者

b'「賊女」者價值在五摩沙迦或五摩沙迦以上之物不與而以盜心取之者此名為「賊女」

a 「未得〔〕允許」者不許可

「王」者〔彼女〕係由王所支配時應得王之許可

「僧伽」者是比丘尼僧伽應得比丘尼之許可

「眾社」者由眾社所支配時應得眾社之許可

「講社」者由講社所支配時應得講社之許可

「集團」者由集團所支配時應得集團之許可

[P.227]「除免罪」者免罪者除外免罪者有二先於外道中出家或於其他之比丘尼僧中出家者

除免罪者外欲授具足戒而求僧眾或阿闍梨或衣或鉢或結界場者突吉羅由白突吉羅二羯磨語偷蘭遮羯磨語竟者和尚僧殘眾僧及阿闍梨突吉羅

「此比丘尼亦」者取前事而言

「從最初即成罪」者是故亦云「僧殘」

(二)

於賊女有賊女想除免罪者外若授具者僧殘於賊女有疑想突吉羅於賊女有非賊女想不犯也於非賊女有賊女想者突吉羅於非賊女有疑想者突吉羅於非賊女有非賊女想者不犯也

(三)

不知而授具得許而授具免罪者而授具癡狂者最初之犯行者不犯也

僧殘 三

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時拔陀迦比羅之弟子比丘尼與諸比丘尼發生諍論後往村里之親戚家拔陀迦比羅因不見其比丘尼而詢問比丘尼等「某尼在何處耶不見彼尼矣」「尊姊因與比丘尼等諍論之後即不見也尊姊某村有彼尼之親戚可往尋訪」比丘尼等往彼處見其比丘尼〔後〕曰「尊姊汝何故獨來〔此〕耶汝不被侵犯耶」「尊姊無犯也

諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼獨往村中耶乃至「諸[P.228]比丘比丘尼實一人往村中耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼獨往村中耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼獨往村中者此比丘尼亦犯從最初即成罪之法應離去是僧殘

如是世尊為諸比丘尼制立學處

其時二比丘尼從沙祇往舍衛城途中中途必須渡河其時其比丘尼等至舟師等之處而作是言「賢者使我等渡河」「尊姊不能一次渡二人」令單獨個別渡於是渡者侵犯渡河之比丘尼不渡之舟師侵犯未渡河之比丘尼彼尼等會合之後互問「尊姊曾被舟師所侵犯否」「尊姊我被侵犯汝曾被侵犯否」「我被侵犯」於是其比丘尼等至舍衛城以此事告諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼單獨一人渡河耶」於是比丘尼等以此事告諸比丘諸比丘以此事白世尊「諸比丘比丘尼實單獨一人渡河耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘為何比丘尼單獨一人渡河耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼獨往村中或獨渡河者此比丘尼亦犯從最初即成罪之法應離去是僧殘

如是世尊為諸比丘尼制立學處

爾時有甚多比丘尼欲往舍衛城日暮時到達拘薩羅國一村落其中一比丘尼端正美貌一男子見彼比丘尼而起染心於是其人為諸比丘尼敷設臥牀〔而將〕[P.229]其尼之牀另置一面其尼察知其人起染心若於夜來我當不知所措於是不告其他比丘尼而至另一家借宿其人夜來尋求彼尼而使比丘尼等發怒諸比丘尼不見彼尼而作是念「彼尼必與男子共出矣」時其比丘尼夜過〔天明〕來諸比丘尼處比丘尼等對其比丘尼作如是言「尊姊汝何故與男子共出耶」「尊姊我未與男子共出」以此事語諸比丘尼諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼夜晚獨出耶乃至「諸比丘比丘尼實於夜晚獨出耶誦此學處——

任何比丘尼獨往村中或獨渡河或夜晚獨出住宿者此比丘尼亦犯從最初即成罪之法應離去是僧殘

如是世尊為諸比丘尼制立學處

爾時眾多比丘尼自拘薩羅國往舍衛城途中其時有一比丘尼為大便所迫而獨留於後行諸人見彼尼而侵犯之於是其比丘尼至諸比丘尼處諸比丘尼對其比丘尼作斯言「尊姊汝何故獨為後行耶汝不被侵犯耶」「尊姊我被侵犯也」諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼離眾獨行耶乃至「諸比丘比丘尼實離眾獨行耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼離眾獨行耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼獨往村中或獨渡河或夜晚獨出住宿或離眾而獨留於後者[P.230]此比丘尼亦犯從最初即成罪之法應離去是僧殘

(一)

「任何」者比丘尼之意

「獨往村中」者有籬之村落第一腳越籬者偷蘭遮第二腳越籬者僧殘無籬之村落第一腳越村界者偷蘭遮第二腳越村界者僧殘

「獨渡河」者河者意指淹及〔臍或兩膝等〕三輪比丘尼不論於何處渡之必濡濕下衣第一腳渡者偷蘭遮第二腳渡者僧殘

「夜晚獨出住宿」者夜間捨離伴友比丘尼伸手〔可及〕間者至黎明即偷蘭遮已離者僧殘

「離眾而獨留於後」者於無村落之空曠處捨離伴友比丘尼之眼界或耳界者偷蘭遮已離者僧殘

「此比丘尼亦」者取前事而言

「從最初即成罪」者是故亦云「僧殘」

(二)

伴友比丘尼離去或還俗或死或歸外道時事故時癡狂者最初之犯行者不犯也

僧殘 四

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時旃達加利比丘尼乃僧伽中鬥諍者紛亂者口論者諍論者起事件者偷蘭難陀比丘尼於為彼尼作羯磨時遮之其時偷蘭難陀比丘尼為某事前往村里其時比丘尼僧伽乘偷蘭難陀比丘尼外出[P.231]即因旃達加利比丘尼不認罪而舉罪偷蘭難陀比丘尼於村里辦完事返歸舍衛城旃達加利比丘尼於偷蘭難陀比丘尼歸來時不設座席不持來洗足水足台及足板亦不出迎以受取衣鉢不問飲物偷蘭難陀比丘尼對旃達加利比丘尼作是言「尊姊汝何故於我歸來時不設座席不持來洗足水足台及足板亦不出迎以受取衣鉢不問飲物耶」「尊姊不庇護者唯應如是」「尊姊汝何故不庇護耶」「尊姊彼比丘尼等以我『不庇護無智對於彼無何益處』不認罪而舉罪

偷蘭難陀比丘尼言「彼等愚昧無能彼等不知羯磨或羯磨之不成或羯磨之不善或羯磨之成就我等知此羯磨羯磨之不成羯磨之不善羯磨之成就我等當令作未作之羯磨或當遮已作之羯磨」於是迅即集比丘尼僧伽為旃達加利比丘尼解罪諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊偷蘭難陀為依和合僧如法如律如師教而舉罪之比丘尼未得〔羯磨〕僧伽之容許不認僧眾之承諾而解罪耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實解罪耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼解罪耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼依和合僧如法如律如師教而舉罪之比丘尼未得〔羯磨〕僧伽之容許不認僧眾之承諾而解罪者此比丘尼亦犯從最初即成罪之法應離去是僧殘

(一)

「任何」者比丘尼之意

「和合」者僧眾於同一界同等共住者

a 「如法如律」者依其法依其律「如師教」者依勝者之教依佛陀之教也

[P.232]a'「舉罪」者由於不認罪不懺悔或不捨惡見而擯之也

「未得〔羯磨〕僧伽之容許」者未得作羯磨僧伽之容許「不認僧眾之承諾」者不知僧眾之承諾

「解罪」者而求眾或選定界場者突吉羅由白突吉羅二羯磨語偷蘭遮羯磨語竟者僧殘

「此比丘尼亦」者取前事而言

「從最初即成罪」者是故亦云「僧殘」

(二)

於法羯磨有法羯磨想而解罪者僧殘於法羯磨有疑想於法羯磨有非法羯磨想而解罪者僧殘於非法羯磨有法羯磨想者突吉羅於非法羯磨有疑想者突吉羅於非法羯磨有非法羯磨想者突吉羅

(三)

請作羯磨僧伽解罪知眾承諾而解罪行懺悔儀法以解罪作羯磨僧伽之不善時解罪癡狂者最初之犯行者不犯也

僧殘 五

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時孫多利難陀比丘尼端正美貌諸人於食堂見孫多利難陀比丘尼而起染心給予有染心之孫多利難陀比丘尼以最上食孫多利難陀比丘尼充分享用其他比丘尼則未得滿足諸比丘尼中少欲者非難「何以尊者孫多利難陀持染心從有染心男子之手接受硬食或軟食而食耶[P.233]乃至「諸比丘孫多利難陀比丘尼實持染心食耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以孫多利難陀比丘尼持染心以己之手接受硬食或軟食而食耶諸比丘此非令未信者誦此學處——

任何比丘尼持染心從有染心男子之手以己之手接受硬食或軟食而食者此比丘尼亦犯從最初即成罪之法應離去是僧殘

(一)

「任何」者比丘尼之意

「持染心」者比丘尼有欲念期待染著心

「有染心」者男子有欲念期待染著心

「男子」者人男而非夜叉男餓鬼男畜生男人男之有智而能受樂者

「硬食」者除五正食水與楊枝外其餘名為「硬食」「軟食」者五正食

欲食而取者偷蘭遮每咽食者僧殘

「此比丘尼亦」者取前事而言

「從最初即成罪」者是故亦云「僧殘」

(二)

受水與楊枝者突吉羅一方有染心時欲食而受突吉羅每咽食者偷蘭遮受水與楊枝者突吉羅兩人俱有染心由夜叉男或餓鬼男或黃門或畜生之有人形者之手欲食而受突吉羅每咽食者偷蘭遮受水與楊枝者突吉羅一人有染心時欲食而受者突吉羅每咽食者突吉羅受水與楊枝者突吉羅

[P.234](三)

兩人俱無染心知無染心而受癡狂者最初之犯行者不犯也

僧殘 六

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時孫多利難陀比丘尼端正美貌諸人於食堂見孫多利難陀比丘尼持染心而給予孫多利難陀最上食孫多利難陀比丘尼畏慎不受次座之比丘尼對彼尼作是言「尊姊汝何故不受耶」「尊姊彼有染心也」「汝亦有染心耶」「我無染心」「尊姊汝無染心故彼男子染心之有無對汝能如何尊姊彼男子予汝之硬食或軟食汝可以己之手受食

諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼如是言『尊姊汝無染心故』耶乃至「諸比丘比丘尼實作斯言『尊姊汝無染心故』耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以比丘尼作如是言『尊姊汝無染心故』耶」「諸比丘此非令未信者誦此學處——

任何比丘尼作如是言『尊姊汝無染心故彼男子染心之有無對汝能如何尊姊彼男子與汝之硬食或軟食可以己之手受食』此比丘尼亦犯從最初即成罪之法應離去是僧殘

(一)

「任何」者比丘尼之意

「如是言」者「尊姊汝無染心故」以此相勸者突吉羅依彼之語[P.235]欲食而受者突吉羅每咽食者偷蘭遮食竟者僧殘

「此比丘尼亦」者取前事而言

「從最初即成罪」者是故亦言「僧殘」

(二)

勸受水和楊枝者突吉羅依彼語欲食而受者突吉羅一方有染心時「夜叉男或餓鬼男或黃門或畜生之有人形者之手〔受〕硬食或軟食而食」者突吉羅依彼語欲食而受者突吉羅每咽食者突吉羅食竟者偷蘭遮勸受水與楊枝者突吉羅依彼語欲食而受者突吉羅

(三)

知無染心而勸言「怒者不受」而勸言「由親族之憐愍而不受」癡狂者最初之犯行者不犯也

僧殘 七

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時旃達加利比丘尼與諸比丘尼爭瞋怒不喜而作是言「我捨佛乃至捨戒何以唯此沙門釋女是沙門女耶其他亦有知慚恥有慎欲學戒之沙門女我當至其處修梵行」諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊旃達加利比丘尼瞋怒不喜而作是言『我捨佛修梵行』耶乃至「諸比丘旃達加利比丘尼實瞋怒不喜而作是言『我捨佛修梵行』耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以旃達加利[P.236]比丘尼瞋怒不喜而作是言『我捨佛修梵行』耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼瞋怒不喜且作如是言『我捨佛乃至我捨戒何以唯此沙門釋女是沙門女其他亦有知慚恥有慎欲學戒之沙門女我當往彼處修梵行』諸比丘尼應對此比丘尼作如是言『尊姊勿因瞋怒不喜且作如是言「我捨佛修梵行」尊姊應歡喜法已被善說為了脫苦當修梵行』諸比丘尼對此比丘尼作如是言已尚固執者諸比丘尼為令此比丘尼捨其執應三次諫告至三次諫告時若捨則善若不捨者此比丘尼亦犯至三次即成罪之法應離去是僧殘

(一)

「任何」者比丘尼之意

「瞋怒不喜」者不滿足受打擊而心不平

「如是言」者「我捨佛修梵行

「此比丘尼」者作如是言之比丘尼

「由諸比丘尼」者當由其他見聞此事之比丘尼言「尊姊勿因瞋修梵行」應二次言之三次言之若捨則善若不捨則突吉羅聞而不言者突吉羅應將此比丘尼引至僧伽中而勸言「尊姊勿因瞋怒不喜而作是言『我捨佛捨法捨僧捨戒修梵行』」應二次言之三次言之若捨則善若不捨則突吉羅應諫告此比丘尼「諸比丘應如是諫告應由一聰明賢能之比丘尼於僧中唱言

『大姊僧請聽此某甲比丘尼因瞋怒不喜且作如是言「我捨佛修梵[P.237]」彼不捨此事若僧時機可者則僧為使某甲比丘尼捨此事而諫告之』如是表白

『大姊僧請聽此某甲不捨〔此事〕僧為使某甲比丘尼捨此事而諫告之諸大姊中為令某甲比丘尼捨此事而諫告忍者默然不忍者請說我二次言此事乃至我三次言此事乃至

某甲比丘尼為捨此事由僧諫告已諸大姊我如是知解』」

由白突吉羅二羯磨語偷蘭遮羯磨語竟者僧殘僧殘罪者除由白突吉羅二羯磨語偷蘭遮外

「此比丘尼亦」者取前事而言

「至三次成罪」者被諫告至三次才成為罪也非於行其事之同時即為罪

「應離去」者應離開僧伽

「僧殘」者乃至是故亦云「僧殘」

(二)

於如法羯磨有如法羯磨想而不捨者僧殘於如法羯磨有疑想於如法羯磨有非法羯磨想而不捨者僧殘於非法羯磨有如法羯磨想者突吉羅於非法羯磨有疑想者突吉羅於非法羯磨有非法羯磨想者突吉羅

(三)

不被諫告者捨者癡狂者最初之犯行者不犯也

僧殘 八

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時旃達加利比丘尼因某諍事被斥責[P.238]而瞋怒不喜即作是言「諸比丘尼是隨欲隨瞋隨癡隨怖」諸比丘尼中少欲者非難「何以尊姊旃達加利比丘尼因某諍事作如是言隨怖』耶」乃至「諸比丘旃達加利比丘尼實因某諍事作如是言隨怖』耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以旃達加利比丘尼因諍事作如是言隨怖』耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼於何等之諍事被斥責而瞋怒不喜且作如是言『諸比丘尼是隨欲乃至隨怖』諸比丘尼應對此比丘尼作如是言『尊姊勿於何等諍事被斥責而瞋怒不喜且作如是言「諸比丘尼是隨欲乃至隨怖」尊姊才是隨欲隨瞋隨癡隨怖』諸比丘尼對此比丘尼作如是言已尚固執者諸比丘尼為令此比丘尼捨其執應三次諫告至三次諫告時若捨者則善若不捨者此比丘尼亦犯至三次即成罪之法應離去是僧殘

(一)

「任何」者比丘尼之意

「於何等之諍事」者諍者有四種諍事爭論諍事非難諍事罪過諍事義務諍事

「被斥責」者言敗負

「瞋怒不喜」者不滿足受打擊而心不平

「如是言」者「諸比丘尼是隨欲乃至隨怖

「此比丘尼」者作如是言之比丘尼

「由諸比丘尼」者由其他曾見聞此事之比丘尼由彼等言「尊姊勿於何等諍事隨怖」應二次言之三次言之〔參照僧殘七二(一)~(三)「勿因瞋」換為「勿因何等「此某甲比丘尼因瞋」換為「某甲比丘尼於[P.239]何等」〕最初之犯行者不犯也

僧殘 九

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼與弟子諸比丘尼相親近而住〔共〕作惡行得惡聲溢惡名為比丘尼僧伽之惱亂者相互覆藏其罪者諸比丘尼中少欲者非難「何以比丘尼等相親近而住覆藏其罪耶乃至「諸比丘比丘尼等實相親近而住覆藏其罪耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

若比丘尼等相親近而住〔共〕作惡行得惡聲溢惡名為比丘尼僧伽之惱亂者相互覆藏其罪者諸比丘尼應對此等比丘尼作如是言『諸姊相親近而住覆藏其罪諸姊應遠離諸姊遠離乃僧伽所讚歎』諸比丘尼對此等〔相親近之〕比丘尼作如是言已尚固執者諸比丘尼為令此等比丘尼捨其執應三次諫告至三次諫告時若捨則善若不捨者此等比丘尼亦犯至三次即成罪之法應離去是僧殘

(一)

「若比丘尼等」者言已受具戒者

「相親近而住」者相親近者依非隨順行身口相親近而住「惡行」者具足不善之行為「惡聲」者惡評流佈「溢惡名」者以惡業為生活也「比丘尼僧伽[P.240]之惱亂者」於被作羯磨時互相遮〔其罪〕

「相互覆藏其罪」者相互隱匿其罪

「此等比丘尼」者此相親近之比丘尼等

「由諸比丘尼」者由其他見聞此事之比丘尼彼等應言「諸姊相親近而住當讚歎」應二次言之三次言之〔參照僧殘七二(一)「尊姊勿因瞋」換為「諸姊勿相親近「此比丘尼」換為「此等比丘尼」「此某甲比丘尼」換為「此某甲比丘尼等相親近而住彼等不捨此事諫告某甲某甲比丘尼等某甲某甲比丘尼等」〕得僧殘罪者除白突吉羅二羯磨語偷蘭遮外

〔相親近而住之〕二三人應一起〔被〕諫告其二三人以上者不應諫告

「此等比丘尼亦」取前事而言

「至三次即成罪」被諫告至三次即成為罪非於行其事之同時即為罪

「應離去」者應離開僧伽

「僧殘」者乃至是故亦云「僧殘」

(二)

於如法羯磨有如法羯磨想而不捨者〔參照僧殘七二(二)〕於非法羯磨有非法羯磨想者突吉羅

(三)

不被諫告者捨者癡狂者最初之犯行者不犯也

僧殘 一〇

爾時佛世尊在舍衛城祇樹給孤獨園其時偷蘭難陀比丘尼對被僧伽所諫告之比丘尼等作如是言「大姊等汝等應相親近而住汝等勿各別住僧伽中其他[P.241]比丘尼亦如是行得如是聲溢如是名為比丘尼僧伽之惱亂者相互覆藏其罪者對彼等僧伽亦不言何事僧伽由於輕侮蔑視嫌惡流言無力證據而對汝等[2]作如是言『諸姊相親近住而共作惡行得惡聲溢惡名為比丘尼僧伽之惱亂者相互覆藏其罪者諸姊應遠離諸姊之遠離乃僧伽之所讚歎』」

諸比丘尼中少欲者非難「何以大姊偷蘭難陀對被僧伽所諫告之諸比丘尼作如是言『大姊等汝等應相親近而住所讚歎』耶乃至「諸比丘偷蘭難陀比丘尼實對由僧伽所諫告之比丘尼等作如是言『大姊等汝等應相親近而住所讚歎』耶」「實然世尊」佛世尊呵責「諸比丘何以偷蘭難陀比丘尼對由僧伽所諫告之比丘尼等作如是言『大姊等汝等應相親近而住所讚歎』耶諸比丘此非令未信者生信誦此學處——

任何比丘尼作如是言『大姊等汝等應相親近而住汝等勿各別住僧伽中其他比丘尼亦如是行得如是聲溢如是名為比丘尼僧伽之惱亂者相互覆藏其罪者僧伽對彼等不言何事僧伽由於輕侮蔑視嫌惡流言無力證據而對汝等作如是言「諸姊相親近而住共作惡行得惡聲溢惡名為比丘尼僧伽之惱亂者相互覆藏其罪者諸姊應遠離諸姊之遠離乃僧伽之所讚歎」』諸比丘尼應對此比丘尼作如是言『大姊勿作如是言「大姊等汝等應相親近而住所讚歎」』諸比丘尼對此比丘尼作如是言已尚固執者諸比丘尼為令此比丘尼捨其執應三次諫告至三次諫告時若捨則善若不捨者此比丘尼亦犯至三次即成罪之法應離去是僧殘

「任何」者比丘尼之意

「如是言」者「〔大姊等汝等〕應相親近而「僧伽由於輕侮對汝等」[P.242]是因侮蔑也「由於蔑視」者為輕視也「由於嫌惡」者為怒也「流言」者謠言流語也「無力證據」者無讚成者也「如是言」者「諸姊應相親近所讚也」「此比丘尼」者作如是言之比丘尼也

「由諸比丘尼」者由其他見聞此事之比丘尼等也當由彼等言「大姊勿作如是言『大姊等汝等應相親近而住所讚歎』」應二次言之三次言之〔參照僧殘七二(一)~(三)「大姊勿因瞋怒」換為「大姊汝勿作如是言」「大姊僧請聽此某甲比丘尼對於由僧伽所諫告之比丘尼作如是言『大姊等汝等應相親近而住』」〕最初之犯行者不犯也

諸大姊十七僧殘法已誦竟〔前之〕九是從最初即成罪〔後之〕八是至三次方成罪比丘尼等犯以上任何一項彼比丘尼於二部僧中行十四日之摩那埵〔別住〕比丘尼摩那埵竟此處若有二十人之比丘尼僧伽時應許之復權若二十人雖少一人之比丘尼僧伽欲令彼比丘尼復權彼比丘尼亦不得回復又其諸比丘尼應受呵責此乃於此時之如法行也

於此我今問諸大姊「於此事得清淨耶」再問「於此事得清淨耶」三次問「於此事得清淨耶」今諸大姊於此事得清淨是故默然我如是知解

———十七〔僧殘〕終———


校注

[0304001] 比丘尼有十七僧殘其中七條與比丘戒同故予省略僅列出十條 [0330002] 底本有tumhañ ñeva saṅgho由暹羅本當讀為 tumhe yeva saṅgho
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?