文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

印度佛教思想史

第五章 後期「大乘佛法」

第一節 後期大乘經

「大乘佛法」後期與初期的有了顯著的差別後期的大乘經雖也是部類眾多而以如來藏(tathāgata-garbha佛性(buddha-dhātu, tathāgata-gotra及與如來藏思想接近的佛菩提(buddha-bodhi涅槃(nirvāṇa)功德的闡揚為後期大乘經的一般傾向大乘論方面無著(Asaṅga世親(Vasubandhu)造論通經成立阿賴耶識([A1]ālayavijñāna)為依止的瑜伽行派([A2]Yogācāra瑜伽派的發揚中觀派(Mādhyamika)也告中興兩派的「相奪相成」與兩派內部的論諍使論議進入嚴密的思辨時期大概的說經典是從南而北的論書是從北而南的相互交流而中印度的佛法從笈多(Gupta)王朝(西元三二〇——)起再成為佛法的主流

後期大乘經從西元三世紀起到五世紀末大多已經傳出六世紀以下一則論議的風氣高張一則是一個新時代(「秘密大乘佛法」)正孕育接近成熟將流布面目一新的教典所以「大乘佛法」的經典傳出也就少了這一時代(先後共三百年)起初南方案達羅(Andhra)王朝於西元二二五年滅亡北方的貴霜([A3]Kuṣāṇa)王朝三世紀也日漸衰落印度又是到處分裂割據的局面旃陀羅笈多第一([A4]Chandragupta Ⅰ)自摩竭陀(Magadha)興起於西元三二〇年建立笈多(Gupta)王朝經薩母陀羅笈多(Samudragupta到旃陀羅笈多二世(Chandragupta Ⅱ)國勢相當強盛統治了東西及北印度南印度也表示臣服那時梵文學大大的興盛起來(引起以後印度教的盛行)到了鳩摩羅笈多(Kumāragupta)末期(西元四五五年前)北方受白匈奴即我國史書中的嚈噠([A5]Hephtalites)的侵入不斷來侵國力大受損耗終於在五世紀末北印度落入嚈噠的統治佛教受到嚈噠的摧殘北印度的佛教開始走向衰落鳩摩羅笈多以後笈多王朝分化了中印度「大乘佛法」的兩大中心——東方摩竭陀西方摩臘婆(Mālava也因此漸漸形成

「後期大乘」的經典有編入大部的編入《大般若經》的如梁曼陀羅仙(Mandra)與僧伽婆羅(Saṃghavarman先後譯出的《文殊師利所說(摩訶)般若波羅蜜經》與第七分相當陳月婆首那(Upaśūnya)譯的《勝天王般若波羅蜜經》與第六分相當編入《華嚴經》的如晉譯《華嚴》中(二八)〈佛不思議法品〉到(三三)〈離世間品〉都是以佛(普賢行)地功德為主的編入《大寶積經》的如唐菩提流志(Bodhiruci)所譯的(二)〈無邊莊嚴會〉(一一)〈出現光明會〉隋闍那崛多(Jñānagupta)譯的(三九)〈賢護長者會〉等唐玄奘所譯的《大菩薩藏經》編為寶積部(一二)〈菩薩藏會〉經是後期集成的但思想卻大多是初期的因為除第一卷(明聲聞法)外其餘的十九卷只是《陀羅尼自在王經》《密迹金剛力士經》《無盡意經》的纂集北涼曇無讖(Dharmarakṣa)所譯的《大般涅槃經》《方等大集經》《大雲經》都是大部的《大般涅槃經》曇無讖初譯的僅十卷與晉法顯在華氏城(Pāṭaliputra)所得的《方等大般泥洹經》同本後三十卷是曇無讖再到西域在于闐求得而續譯的初十卷以佛入涅槃為緣起說大般涅槃([A6]mahā-parinirvāṇa)常樂我淨經上說世間所說的「我」(ātman不免誤解所以佛說無我其實我是有的因我而說到了如來藏[1]後三十卷是經過般若學系的會通修正(下文再當解說)《大方等大集經》依〈校正後序〉「丹本」共十一品「第一陀羅尼自在王菩薩品寶女品不眴品海慧品虛空藏品無言品不可說品寶幢分虛空目分一〇寶髻品一一日密(藏)分」[2]上七品名為「品」〈寶幢分〉以下稱為「分」而又有〈寶髻品〉夾在稱為「分」的中間凡稱為「品」的都是明菩薩行及佛功德有通於如來藏的意義而〈寶幢分〉〈虛空目分〉〈日藏分〉以下後來還有〈月藏分〉等譯出〈寶幢分〉以下法義要淺些傾向於通俗的神秘的此外如失譯的《佛說長者女菴提遮獅子吼了義經》元魏曇摩流支(Dharmaruci)初譯的《如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經》(秦)失譯的《度諸佛境界光嚴經》等都是宣說「不空」或宣說如來不可思議德業的

「後期大乘經」中明確闡揚如來藏法門的《大般涅槃經》的前分十卷外《大方等如來藏經》現存晉佛陀跋陀羅(Buddhabhadra)與唐不空(Amoghavajra)所譯的二本這部經受到了《華嚴經》思想的啟發《華嚴經》初說毘盧遮那(Vairocana)佛的華藏(kusuma-tala-garbha)莊嚴世界海世界與佛都住在蓮華上華藏是蓮華胎藏蓮華從含苞到開花蓮實在花內如胎藏一樣等到華瓣脫落蓮臺上的如來(蓮蓬上的蓮子)就完全呈現出來《如來藏經》就是以蓮華萎落蓮臺上有佛為緣起以種種譬喻說明如來藏的[3]《大法鼓經》宋求那跋陀羅(Guṇabhadra)譯《大法鼓經》與《法華經》有關《法華經》初說「會三歸一」二乘同得佛智慧——一乘(ekayāna說實相與《般若經》相近但「開迹顯本」涅槃了的多寶(Prabhūtaratna)佛塔涌現在空中釋尊自說「我成佛[A7]已來甚大久遠壽命無量阿僧祇劫常住不滅」[4]三變淨土十方受化菩薩來集意味著如來(tathāgata)常住《法鼓經》提到了《法華經》的「化城喻」「窮子喻」[5]《大般涅槃經》比喻佛性的五味——乳醍醐喻[6]說如來藏與一乘《央掘魔羅經》也是求那跋陀羅譯的《雜阿含經》中央掘魔羅——鴦瞿利摩羅([A8]Aṅgulimāla)執劍追殺釋尊怎麼也追不上於是口呼「住住」釋尊對他說「我常住耳汝自不住」[7]在大乘如來常住思想中也就以此為緣起宣說如來常住的如來藏法門《大般涅槃經》《大法鼓經》《央掘魔羅經》《大雲經》都說到正法欲滅時法在南方《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》也是求那跋陀羅初譯的勝鬘(Śrīmālā)出嫁到阿踰陀(Ayodhyā說一乘如來藏法門阿踰陀為笈多王朝的文化發達地區無著傳出《瑜伽師地論》就在此地《勝鬘經》分十四章說到如來藏與生滅識的關係[8]《不增不減經》元魏菩提流支(Bodhiruci)所譯這幾部宣說如來藏的經典表示了眾生本具如來這雖是「佛法」與「初期大乘佛法」所沒有的但如來藏說對未來佛教的影響是極為深遠的還有《解深密經》《阿毘達磨大乘經》《入楞伽經》《大乘密嚴經》《佛地經》等當別為論述

如來藏說是「大乘佛法」的佛道論適應世俗而興的通俗說《般若》等大乘經修菩薩行為主以般若(Prajñā)的解悟為先導般若所體悟的是「佛法」的涅槃(nirvāṇa有法性(dharmatā真如(tathatā法界([A9]dharma-dhātu)等異名真如等不離一切而超越一切超越一切所以空性(śūnyatā)為其他經典所應用被稱為「空相應經」然《般若經》初義是自性空(svabhāva-śūnyatā自性空形容自性(svabhāva)的不落名分別——體悟的真實不是沒有勝義(Paramârtha)自性由於遮遣虛妄執著對治部派的實有說「無自性(niḥsvabhāva)故空」的思想發展起來[9]這是高層次的但也是容易被誤解的《般若經》等說「一切法空性」「一切法無生」「一切法清淨」重於般若的體悟方便說明有所證理性的傾向但也有傾向於能證智慧的說明如釋尊證得無上正等菩提(anuttara-samyaksaṃbodhi由於眾生的難以理解曾經默然而不想說法甚深而難解的《阿含經》說是緣起([A10]pratītya-samutpāda)與涅槃但《小品般若經》說「般若波羅蜜甚深難解難知以是義故我欲默然而不說法」[10]又如說「諸佛依止於法法者則是般若波羅蜜」[11]《般若經》所說的般若是菩薩慧成佛就轉名佛慧《法華經》正是以佛慧為主所以說「我所得智慧微妙最第一眾生諸根鈍著樂癡所盲如斯之等類云何而可度我寧不說法疾入於涅槃」[12]眾生所難以信受的是佛智慧也就是妙法——正法經上說「說佛智慧故諸佛出於世」「如來所以出為說佛慧故」[13]這就是為了開示悟入佛之知見《華嚴經》廣說菩薩大行而也以佛智慧為重無二無相不可思議的甚深涅槃大乘經傾向於(菩薩及)佛智慧其實《般若經》中也已說到了如《摩訶般若波羅蜜經》卷二五(大正八四〇三上)

「第一義(勝義)亦名(本)性空亦名諸佛道」

諸佛道是「諸佛所證無上正等菩提」的異譯[14]與勝義性空同一內容所以《智度論》說「諸法實相有種種名字或說空或說畢竟空或說般若波羅蜜或名阿耨多羅三藐三菩提」[15]大乘法從共聲聞的涅槃傾向於不共聲聞的(菩薩與)佛菩提大乘法本從「佛弟子對佛的永恒懷念」而來修菩薩行求成佛的等正覺所以著重理想中的佛智慧也可說應有的事了

佛菩提是般若波羅蜜的究竟圓成《華嚴經十地品》說初地證入智地展轉增勝有鍊金喻治摩尼寶喻比喻發大菩提心(bodhi-citta從初地到十地進而成佛[16]這雖是菩提的發起到圓滿暗示了菩提(如金珠那樣)是本來如此的正如《維摩詰經》所說「非謂菩提有去來今」[17]《大集經陀羅尼自在王品》有治青琉璃珠喻〈海慧菩薩品〉有淨寶珠喻[18]都表示菩提寶經淨治而究竟清淨大乘經說一切法無二無別《華嚴經》說一切法相互涉入這樣在眾生位中本有佛菩提只是沒有顯發而已如《大方廣佛華嚴經》卷三二〈寶王如來性起品〉(大正九六二三下——六二四上)

「譬如有一經卷如一三千大千世界大千世界一切所有無不記錄彼三千大千世界等經卷在一微塵內一切微塵亦復如是」

「佛子如來智慧無相智慧無礙智慧具足在於眾生身中但愚癡眾生顛倒想覆不知不見不生信心永離妄想顛倒垢縛具見如來智慧在其身內與佛無異」

微塵內有大千世界經卷的比喻表示眾生本有佛智慧——無上菩提只是妄想顛倒而不能自覺如離卻妄想顛倒就知道如來的圓滿智慧自己是本來具足的這段經文一般引用來解說如來藏但經文只說佛智慧本來具足通於[A11]《般若經》《法華》等大乘經義還不是顯有特色的如來藏說

大乘經說「法界」如眾流入海而沒有差別與真如空性等相同《須真天子經》卷四(大正一五一一一上)

「譬若天子於無色像悉見諸色是色亦無等如虛空也如是天子於法界為甚清淨而無瑕穢如明鏡見其面像菩薩悉見一切諸法如是諸法及於法界等淨如空」

這一譬喻中法界如虛空如明鏡一切法如虛空中色如明鏡中的影像色與虛空是沒有差別的影像是不離明鏡而有的法界與一切色同樣的清淨如虛空但表示了依法界而有一切法的意思界(dhātu是可以解說為因本性的與文殊師利(Mañjuśrī)有關的經典重視法界並說到了種種界如西晉(西元二七〇年)竺法護所譯的《文殊師利現寶藏經》說「人種(眾生界)法界虛空界而無有二」[19]經末的「法界不壞頌」說我種法界人士(眾生)(界)慧壃法界塵勞(界)(虛)空種等一切平等[20]種與壃依異譯《大方廣寶篋經》都是「界」的異譯我界(ātma-dhātu眾生界(sattva-dhātu與法界慧——般若界並舉平等不二我是眾生的異名在神教中是生命主體佛法中解說為身心和合為一而沒有實體是假名現在稱為我界眾生界與法界不二這顯然不是世俗的假名而存有深義《文殊般若經》說到了眾生界如來界佛界涅槃界法界無相(界)般若波羅蜜界無生無滅界不思議界如來界我界平等不二[21]如來界(tathāgata-dhātu佛界([A12]buddha-dhātu)與眾生界我界平等與《文殊師利現寶藏經》義大同然界有界藏——礦藏的意義眾生界與如來界平等可引發眾生本有如來功德的意思而且如來(tathāgata)是佛的德號也是世俗神我的異名如《大智度論》說「或以佛名名為如來或以眾生名為如來」[22]與法界不二的我界與如來界可能被解說為真我如《清淨毘尼方廣經》(大正二四一〇八〇下)

「器雖種種其(虛)空無異如是一法性(界)一(真)如一實際然諸眾生種種形相各取生處彼自體變百千億種形色別異」

「自體變百千億種形色別異」異譯《寂調意所問經》作「我分化成若干千色」[23]自體——我與法界不二而變現為地獄色佛色這顯然是世俗所傳流轉與還滅(十法界)中的自我了大乘法的真如法界等本是涅槃的異名在無二無別中漸著重於佛果更引用為「佛法」所否定的真我早已滲入《大般若經初分》——十萬頌的《般若經》《大般若經初分》引用犢子部([A13]Vātsīputrīya)的五法藏第五不可說在犢子部系中是依蘊處施設的不可說是常是無常是一是異的我——補特伽羅(pudgala又一反《般若經》常例立「實有菩薩」什麼是實有菩薩世親(Vasubandhu)等解說「實有空(性)為菩薩體」這就是以真如為「大我」的意思[24]「初期大乘」的發展傾向終於出現了「後期大乘」的如來藏說

如來藏說的興起是「大乘佛法」的通俗化如來也是世俗神我的異名而藏(garbha)是胎藏遠源於《梨俱吠陀》的金胎(hiraṇya-garbha)神話如來藏是眾生身中有如來也可說本是如來只是還在胎內一樣沒有誕生而已大乘以成佛——如來為目標的說如來本具依「佛法」說不免會感到離奇但對一般人來說不但合於世俗常情眾生身中有如來這可見成佛不難大有鼓勵人心精勤去修持實現的妙用稱之為「藏」又與印度傳統神學相呼應這是通俗而容易為人信受的傳說南印度的毘土耶那竭羅(Vidyānagara)地方如來藏的偈頌童女們都會[A14]吟詠歌唱呢[25]

如來藏我的思想適合世俗常情一般人是樂意接受的但對「佛法」來說是一更大的衝擊部派佛教也有立「不可說我」「勝義我」的但只是為了說明流轉中的記憶與作業受報不是所迷與所證的如實性而且(胎)藏與我都從婆羅門教(Brahmanism)的教典中來這不是向印度神教認同嗎依佛經說當然不是的是過去佛所說而傳來的世間雖聽說有我而不知我的真義現在說(眾生位上)如來藏我(佛果位上)常樂我淨的我才是真我[26]《楞伽經》也明白的說「開引計我諸外道故說如來藏」[27]為了攝化外道所以說如來藏我如來藏我與印度固有宗教是有關係的依佛法說這是適應世間的妙方便但在一般人怕有點神佛莫辨了其實流傳中的「大乘佛法」融攝印度神教的程度正日漸加深後期大乘重於如來所以從「初期大乘」的「天菩薩」進展到「天如來」如《入楞伽經》卷六(大正一六五五一上——中)

「大慧我亦如是於娑婆世界中三阿僧祇百千名號凡夫雖說而不知是如來異名大慧或有眾生知如來者有知自在者有知仙人者有知梵者有知那羅延者有知勝者有知迦毘羅者有知究竟者有知阿利吒尼彌者有知月者有知日者有知婆樓那者有知毘耶娑者有知帝釋者有知意生身者大慧如是等種種名號如來應正遍知於娑婆世界及餘世界中三阿僧祇百千名號而諸凡夫不覺不知以墮二邊相續法中然悉恭敬供養於我」[28]

依《楞伽經》說如來(佛不一定是釋尊)的名號是非常多的梵天帝釋以外如自在([A15]śvara)是溼婆天那羅延(Nārāyaṇa也就是韋紐——毘溼笯天(Viṣṇu日是日天月是月天婆樓那(Varuṇa)或譯明星這都是印度神教所崇拜的神迦毘羅(Kapilā傳說是數論(Sāṃkhya)派的開創者毘耶娑(Vyāsa)——廣博仙人傳說是摩訶婆羅多([A16]Mahābhārata)史詩的編集者這都是印度神教傳說的仙人印度的[A17]群神與古仙都是如來的異名一般人恭敬供養梵天等卻不知道就是如來天神(與仙人)與如來不二的思想非常明顯又如《大集經》的〈寶幢分〉說到如來入城時「若事(奉)象者即見象像有事魚梵天自在(天)建陀(天)八臂(天)帝釋阿修羅四王(天)夜叉菩薩如來各隨所事而得見之」[29]如來在不同的宗教信仰中就是他們平時所信奉的神這是泛神的也就是一切神是一神的與《楞伽經》相同「天佛不二」不只是理論的更是信仰的這一發展印度佛教將到達更神秘的境地

第二節 如來藏我思想的特色

從眾生與如來不二相互涉入而說一切眾生具有如來智慧的是《華嚴經》然明確表示如來藏(tathāgata-garbha)特色的是《如來藏經》《大般涅槃經》「前分」《大法鼓經》《央掘魔羅經》《勝鬘經》《不增不減經》等這幾部如來藏教典傳出應該有先後的《如來藏經》等多說譬喻而《勝鬘》與《不增不減經》卻是義理明晰有「論經」的特色如來藏說著重於如來的大般涅槃(mahā-parinirvāṇa常樂我淨從如來常住說到一切眾生有如來藏《大般涅槃經》「前分十卷」就是這樣《勝鬘》與《不增不減經》進而說到如來藏(或「界」)為依成立一切法——生死與涅槃眾生與(佛)法身(dharma-kāya以真實常住的如來(界)藏為依止與以虛妄生滅的阿賴耶識(ālayavijñāna)為依止恰好對立阿賴耶識為依止是從意識探究到深細處而成立的如《瑜伽師地論意地》說「心謂一切種子所隨依止性所隨依附依止性體能執受異熟所攝阿賴耶識」然後說到死與生說到「此一切種子識若般涅槃法者一切種子皆悉具足不般涅槃法者便闕三種菩提種子隨所生處自體之中餘體種子皆悉隨逐」[1]生死雜染與清淨涅槃佛法本是依緣起(pratītyasamutpāda)以成立一切的[A18]瑜伽師地論》也還是依緣起的彰顯眾生本有如來功德的如來藏說遲一些傳出的《勝鬘經》等也說依住可能受到早期瑜伽學的影響本來專重甚深的契證專重果德的仰信在佛法體系中是不夠完滿的

《如來藏經》以九種譬喻說如來藏萎華有佛[A19]群繞蜜糠糩粳糧不淨處真金貧家寶藏果種弊物裹金像貧女懷輪王鑄模內金像[2]「萎華有佛」是說佛所化的蓮華萎謝了華的胎藏內有無量如來這是如來藏的根本譬喻如來藏在眾生身中如《大方等如來藏經》(大正一六四五七中——下四五八中四五八下四五九上)

「一切眾生貪欲癡諸煩惱中有如來智如來眼如來身結跏趺坐儼然不動有如來藏常無染汙德相備足如我無異」

「如來知見無所畏大法寶藏在其身內」

「彼如來藏清涼無熱大智慧聚妙寂泥洹(涅槃)名為如來應供等正覺」

「佛藏在身眾相具足」

如來藏是眾生身內的如來知見無所畏等大智慧聚也是眾相(三十二相)具足的如來身結跏趺坐與佛沒有不同這樣的如來藏難怪《楞伽經》中提出一般人的疑問這不就是外道的神我(ātman)嗎

如來藏我《大般涅槃經》(前一〇卷)是從如來常住大般涅槃而說到的如來的般涅槃是「常樂我淨」的涅槃是法身常住壽命無量的常住是超越時間的也就不離時間什麼時間都是如此的從如來常住引出眾生本有如來就是如來藏我如來藏是我如《大般涅槃經》等[3]

  • 1.「佛法有我即是佛性」「我者即是如來藏義一切眾生悉有佛性即是我義」

  • 2.「我者即是佛義」「我者名為如來」

  • 3.「若勤方便除煩惱垢爾乃得我」「常住安樂則必有我」

  • 4.「一切眾生皆有如來藏我斷一切煩惱故見我界」

依《大般涅槃經》等可見佛性(界)buddha-dhātu佛藏(buddha-garbha如來性——如來界(tathāgata-dhātu都是如來藏的異名一切眾生有如來藏(佛性)離一切煩惱顯出如來法身也就是「見我」「得我」正是如來的異名從如來涅槃果位說到眾生位的如來藏(或「如來界」)我我是生死流轉中的我還滅涅槃中的我「生佛不二」如《不增不減經》(大正一六四六七上——中)

「眾生界者即是如來藏如來藏者即是法身此法身過於恒沙無邊煩惱所纏從無始世來隨順世間波浪漂流往來生死名為眾生」

「此法身厭離世間生死苦惱修菩提行名為菩薩」

「此法身離一切世間煩惱使過一切苦離一切障離一切礙於一切法中得自在力名為如來」

眾生(sattva菩薩(bodhisattva如來(tathāgata雖有三名其實只是一法身也就是如來藏我如來藏就是如來界所以經中說「一界」[4]「佛法」說無我而現在極力說如來藏我到底我是什麼《大般涅槃經》說「何者是我若法是實是真是常是主是依性不變易者是名為我」[5]這與《奧義書》([A20]Upaniṣad)所說的我是常是樂是知似乎相差不遠但《大般涅槃經》以為是過去佛所說的由於傳說久遠神教說得似是而非了為了遮止外道的誤傳所以說無我現在才闡明我的真相[6]成立如來藏與我經中多用譬喻來說明這是值得注意的

如來藏就是佛性約眾生位說眾生身心中的如來藏是如來那樣的相好莊嚴如《經》上[7]

  • 1.「一切眾生貪欲恚癡諸煩惱中有如來智如來眼如來身結加趺坐儼然不動」

  • 2.「如來性(界)是無作於一切眾生中無量相好清淨莊嚴」「佛性於一切眾生所無量相好清淨莊嚴」

  • 3.「一切眾生悉有佛性無量相好莊嚴照明」

如來藏是有色相的等到離一切煩惱安住大般涅槃的如來當然不是二乘那樣的灰身泯智而是色相莊嚴的如《經》上[8]

  • 1.「涅槃者名為解脫言非色者即是聲聞緣覺解脫言是色者即是諸佛如來解脫」

  • 2.「常解脫非名妙色湛然住非聲聞緣覺菩薩之境界」

  • 3.「虛空色是佛非色是二乘解脫色是佛非色是二乘」

  • 4.「一切諸如來解脫有妙色」

  • 5.「如來妙色身世間無與等如來色無盡智慧亦復然」

「初期大乘」經重於甚深智證的如《般若經》與文殊(Mañjuśrī)有關的聖典觀佛如觀虛空佛是不能於色聲相好中見的被稱為「法身無色說」以如來藏佛性等為主流的「後期大乘」經可說是繼承大眾部([A21]Mahāsāṃghika)「如來色身無有邊際」的信仰而來受到重信的念佛三昧(buddhânusmṛti-samādhi)所啟發形成「法身有色說」法身相好莊嚴因位本有的如來藏與佛性當然也是有色了

如來藏是「我」「有色」而外不空(aśūnya)是一重要意義「初期大乘」特別是《般若經》的發展說一切法如幻化也就是一切法空空也不可得在一切法本性空(prakṛti-śūnyatā)中如來菩提涅槃都是空如幻化這一甚深空義是一般人所難以信解的信受的也不免誤解而流入歧途「中本般若」(俗稱《大品》)末了已注意到這點所以《摩訶般若波羅蜜經》卷二六(大正八四一六上)

「若新發意菩薩聞是一切法皆畢竟性空乃至涅槃亦皆如化心則驚怖為是新發意菩薩故分別(說)生滅者如化不生不滅者不如化」

適應初學者說「若有法生滅相者皆是變化無誑相涅槃是法非變化」[9]這與如來藏不空說相當但如來常住不空說者倒過來說「諸不了義空相應經」「一切空經是有餘說」[10]以文殊為說一切空者的代表加以訶責譏刺與文殊過去呵責釋尊的諸大弟子的作風完全一樣[11]依不空論者說有的是空(śūnya有的是不空不能一向說空或說不空的如《大般涅槃經》卷五(大正一二三九五中——下)

「不可(一向)說空及以不空空者謂無二十五有及諸煩惱一切苦一切相一切有為行如瓶無酪則名為空不空者謂真實善色常樂我淨不動不變猶如彼瓶色香味觸故名不空是故解脫喻如彼瓶真解脫者即是如來」[12]

二十五有是三界生死的類別煩惱(業)一切有為是空的如來涅槃解脫是不空的這正如《央掘魔羅經》所說「有異法是空有異法不空」[13]如瓶無酪說是空的瓶有色香味觸是不空的這樣的空與《中阿含經小空經》所說方法是一致的如來解脫的空與不空也就是因位如來藏的空與不空如《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》(大正一二二二一下)

「世尊有二種如來藏空智世尊空如來藏若離若脫若異一切煩惱藏世尊不空如來藏過於恒沙不離不脫不異不思議佛法」

空如來藏(śūnya-tathāgata-garbha指覆藏如來的一切煩惱煩惱與如來藏是別異的可離的不相應的如寶珠上的塵垢一樣覆藏如來的煩惱是空的並非說如來藏是空的不空如來藏(aśūnya-tathāgata-garbha指與如來藏不離不異的不思議佛法也就是與如來藏相應的(稱性)功德這是不可說空的依《勝鬘經》意如來藏為煩惱所覆(煩惱是生死根本)而成生死與清淨功德相應而顯出法身如來藏已成為迷悟染淨的依止如綜合起來就有三法如《佛說不增不減經》(大正一六四六七上——中)

「眾生界者即是如來藏如來藏者即是法身」

「眾生界中示三種法皆真實如不異不差何謂三法一者如來藏本際相應體及清淨法二者如來藏本際不相應體及煩惱纏不清淨法三者如來藏未來際平等恒及有法如來藏未來際平等恒及有法者即是一切諸法根本備一切法具一切法於世法中不離不脫真實一切法住持一切法攝一切法」

《不增不減經》繼《勝鬘經》而作進一步的說明本際相應的是不空如來藏本際不相應的是空如來藏未來際平等恒及有法正明如來藏體為一切法根本(依止)「備一切法具一切法」「住持一切法攝一切法」表示如來藏是一切的根本依一切法依如來藏而能成立如《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》(大正一二二二二中)

「生死者依如來藏有如來藏故說生死是名善說非如來藏有生有死如來藏離有為相如來藏常住不變是故如來藏是依是持是建立世尊不離不斷不脫不異不思議佛法世尊異外有為法建立者是如來藏世尊若無如來藏者不得厭苦樂求涅槃」

「是依是持是建立」是「能作因」五因中的依(niśraya持(upastambha立(sthāna)——三因也就是《不增不減經》說的「住持」一切法依如來藏有與如來藏不相應的煩惱等有為法所以有生死流轉有與如來藏相應的清淨法所以能得涅槃生死與涅槃都依真常不變的如來藏而成立特別是如來藏有相應的不思議佛法所以眾生雖不覺不知由於內在具有真實功德能生起厭生死苦報求究竟涅槃的動機依真常不變的實有法為所依能成立一切法所以我稱之為「真常(為依的)唯心論」不過初期的如來藏說還只是真常為所依正向唯心(cittamātratā)或唯識(vijñaptimātratā)而演進後期(受論師影響)的如來藏說——「真常唯心論」到下文再為論述

初期如來藏說的特點是「我」「有色」「不空」「所依」「我」到底是多少神化的所以《不增不減經》(稱為眾生菩薩如來)已不再提到了如來藏的空與不空是有為行與無為功德對立而不能說「空即不空不空即空」與「染淨一如」說不同建立是能作因(kāraṇa-hetu所以不能說如來藏生一切法如來藏說重在色相莊嚴的如來在眾生身中本有如來藏如來是真實常住不變是無為法以此為信佛者的理想所以對以前所說的佛法一一的引歸如來說歸依三寶而唯是「一依」——依佛說四諦而唯是「一諦」——(無為)滅諦說凡聖而唯是「一界」——如來界(因位名「眾生界」)說五乘佛法而唯是「一乘」——佛乘說三乘涅槃而唯是一涅槃——如來涅槃仰信果德「生佛一如」初期的如來藏說受《法華》與《華嚴》的影響極深

在如來藏說流行中與自性(或譯「本性」)清淨心([A22]prakṛtipariśuddha-citta, prakṛtiprabhāsvara-citta也就是與心本性清淨結合起來《勝鬘經》稱如來藏為自性清淨藏([A23]prakṛti-pariśuddhhi-garbha又說「(自)性清淨心難可了知彼心為煩惱染亦難了知」[14]《不增不減經》說「我依此清淨真如法界為眾生故說為不可思議法自性清淨心」[15]「心本清淨為客塵所染」出於《增一阿含經》——大眾部(Mahāsāṃghika分別說部([A24]Vibhajyavādin)系的誦本(說一切有部本缺)在部派中如「前後一覺論者」「一心相續論者」心性本淨的「分別論者」早已主張前後心相續的是一是淨了[16]心性本淨為煩惱所染與本有清淨如來藏而為煩惱所覆藏意趣非常接近所以如來藏也就被稱為自性清淨心了如來藏而稱為自性清淨心與真我與真常心思想的合流[17]論師們是引向心性本淨的說如來藏是真如的異名而色相莊嚴的如來藏我仍在神秘通俗的信仰中流行

如來藏的本義是眾生身中有如來那樣的智慧與色相莊嚴「生佛不二」眾生只是為生死法所隱覆而已如來藏是人格化的與大眾部系中「世間法虛妄出世法真實」的思想相近與「生死即涅槃」說是不同的但在思想發展中如來藏融合了心性本淨說也與真如等相結合如《勝鬘經》說「有二種如來藏空智」[18]空智是「空性智」(śūnyatā-jñāna《勝鬘經》是依空性智而說空與不空的空性智是「無有如外智無有智外如」「如智不二」的實體依此而說與有漏雜染不相應——空與無漏清淨法相應——不空這就是《不增不減經》三種法中「如來藏未來際平等恒及有法者即是一切諸法根本」瑜伽行派([A25]Yogācāra)以真如——空所顯性解說如來藏以真如所有無為功德解說不空似乎會通了而其實是貌同神異的《勝鬘經》說如來藏為空性智所以後起的中觀者([A26]Mādhyamika有的也附和而不自覺了說如來藏是自性清淨心六識等七法剎那(kṣaṇa開始了如來藏與生滅識的關聯發展成後起的「真常唯心論」總之如來藏者以空性智融攝「空」義以如來藏心融攝「唯識」義印度的大乘論義中觀與唯識被融攝在如來藏說中為印度大乘學的又一大系統如來藏說比附於中觀瑜伽而發展一般還以為大乘只有中觀瑜伽二家那是受到專重論議的影響了


校注

[0155001] 《大般涅槃經》卷二(大正一二三七八上——三七九上) [0155002] 《大方等大集經》卷一(大正一三八中) [0156003] 《大方等如來藏經》(大正一六四五七上——中) [0156004] 《妙法蓮華經》卷五(大正九四二下) [0156005] 《大法鼓經》卷下(大正九二九六上——中二九七中——下) [0156006] 《大法鼓經》卷下(大正九二九五下——二九六上) [0157007] 《雜阿含經》卷三八(大正二二八〇下)《中部》(八六)《鴦掘摩經》(南傳一一上一三三) [0157008] 《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》(大正一二二二二中) [0158009] 參閱拙作《空之探究》第三章(一八〇——一八六) [0158010] 《小品般若波羅蜜經》卷六(大正八五六二中)《摩訶般若波羅蜜經》卷一六(大正八三三五上)約佛的一切種智「一如無二無別」說 [0158011] 《小品般若波羅蜜經》卷五(大正八五五八下)《摩訶般若波羅蜜經》卷一四(大正八三二六上) [0158012] 《妙法蓮華經》卷一(大正九九下) [0158013] 《妙法蓮華經》卷一(大正九八上一〇上) [0158014] 《大般若波羅蜜多經》(〈第二分〉)卷四七四(大正七三九九下) [0159015] 《大智度論》卷七九(大正二五六一八中) [0159016] 參閱拙作《如來藏之研究》第四章(一〇〇——一〇一) [0159017] 《維摩詰所說經》卷中(大正一四五四八下) [0159018] 《大方等大集經》(二)〈陀羅尼自在王品〉(大正一三二一下)又(五)〈海慧菩薩品〉(大正一三四七下——五〇下) [0160019] 《文殊師利現寶藏經》卷下(大正一四四六〇下) [0160020] 《文殊師利現寶藏經》卷下(大正一四四六五下——四六六上) [0161021] 《文殊師利所說般若波羅蜜經》(大正八七三三下——七三四上七三七上) [0161022] 《大智度論》卷五五(大正二五四五四中) [0161023] 《寂調音所問經》(大正二四一〇八六中——下) [0162024] 參閱拙作《初期大乘佛教之起源與開展》第十章(六九二——六九九) [0162025] 多氏《印度佛教史》(寺本婉雅日譯本一三九 [0162026] 《大般涅槃經》卷八(大正一二四一二中——下) [0163027] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷二(大正一六四八九中) [0163028] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷四(大正一六五〇六中)《大乘入楞伽經》卷五(大正一六六一五中——下) [0164029] 《大方等大集經》(九)〈寶幢分〉(大正一三一三八中)《寶星陀羅尼經》卷四(大正一三五五五上——中) [0167001] 《瑜伽師地論》卷一(大正三〇二八〇中二八二上二八四上——中) [0167002] 《大方等如來藏經》(大正一六四五七中——四五九中)《大方廣如來藏經》(大正一六四六一中——四六四中) [0168003] 1.《大般涅槃經》卷七(大正一二四〇七上中)2.《大般涅槃經》卷二(大正一二三七七中下)3.《大法鼓經》卷下(大正九二九七上二九六下)4.《央掘魔羅經》卷四(大正二五三九下——五四〇上) [0169004] 《央掘魔羅經》卷三(大正二五三二中)卷四(大正二五四〇下) [0169005] 《大般涅槃經》卷二(大正一二三七九上) [0170006] 《大般涅槃經》卷七(大正一二四〇七中——四〇八中) [0170007] 1.《大方等如來藏經》(大正一六四五七中——下)2.《央掘魔羅經》卷二(大正二五二五中五二六中)3.《大法鼓經》卷下(大正九二九七中) [0170008] 1.《大般涅槃經》卷五(大正一二三九一下——三九二上)2.《大法鼓經》卷上(大正九二九二下)3.《央掘魔羅經》卷二(大正二五二七下)4.《央掘魔羅經》卷三(大正二五三一下)5.《大寶積經》(四八)〈勝鬘夫人會〉(大正一一六七三上) [0171009] 《摩訶般若波羅蜜經》卷二六(大正八四一六上) [0172010] 《大法鼓經》卷下(大正九二九五上二九六中) [0172011] 《大般涅槃經》卷二(大正一二三七三下——三七四下)《央掘魔羅經》卷二(大正二五二七上——五二八中) [0172012] 《大般泥洹經》卷三(大正一二八七五上) [0172013] 《央掘魔羅經》卷二(大正二五二七中) [0175014] 《大寶積經》(四八)〈勝鬘夫人會〉(大正一一六七八上)《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》(大正一二二二二下) [0175015] 《不增不減經》(大正一六四六七中) [0175016] 《阿毘達磨大毘婆沙論》卷一一(大正二七五五中)卷二二(大正二七一一〇上)卷二七(大正二七一四〇中) [0175017] 本節可參閱拙作《如來藏之研究》第五章(一三二——一四五) [0176018] 《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》(大正一二二二一下)
[A1] ālayavijñāna【CB】ālaya-vijñāna【印順】
[A2] Yogācāra【CB】Yogācārika【印順】
[A3] Kuṣāṇa【CB】Kushān【印順】
[A4] Chandragupta【CB】Candragupta【印順】
[A5] Hephtalites【CB】Ephtalites【印順】
[A6] mahā-parinirvāṇa【CB】mahāparinirvāṇa【印順】
[A7] 已【CB】以【印順】(cf. 《妙法蓮華經》卷5〈16 如來壽量品〉(CBETA, T09, no. 262, p. 42, c19-21))
[A8] Aṅgulimāla【CB】Aṅgulimālya【印順】
[A9] dharma-dhātu【CB】dharmadhātu【印順】
[A10] pratītya-samutpāda【CB】pratitya-samutpāda【印順】
[A11] 般若經【CB】般若【印順】
[A12] buddha-dhātu【CB】bu-ddha-dhāut【印順】
[A13] Vātsīputrīya【CB】Vatsīputrīya【印順】
[A14] 吟詠【CB】吟咏【印順】
[A15] śvara【CB】Īśvara【印順】
[A16] Mahābhārata【CB】Mahābarata【印順】
[A17] 群【CB】羣【印順】
[A18] 瑜伽師地論【CB】瑜伽論【印順】
[A19] 群【CB】羣【印順】
[A20] Upaniṣad【CB】upaniṣad【印順】
[A21] Mahāsāṃghika【CB】Mahāsāṃghīka【印順】
[A22] prakṛtipariśuddha-citta【CB】prakṛti-pariśuddha-citta【印順】
[A23] prakṛti-pariśuddhhi-garbha【CB】pra-kṛti-pariśuddha-garbha【印順】
[A24] Vibhajyavādin【CB】Vibhājyavādin【印順】
[A25] Yogācāra【CB】Yogācārika【印順】
[A26] Mādhyamika【CB】Madhyamika【印順】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?