大乘集菩薩學論卷第十一
清淨品第八之二論曰:復次應知說悔過行。如《[2]金光明經》偈云:
論曰:菩薩所得罪犯,約勝說有輕重。故《[5]優波離所問經》云:「於根本罪等比而說,何者復重?佛言:『優波離!住大乘菩薩如犯殑伽沙數貪罪,與一瞋罪於菩薩乘為作校量,此二罪中瞋唯屬重。所以者何?優波離!起瞋者捨離眾生,然起貪者愛護眾生。優波離!若愛護眾生則不為煩惱,於菩薩所無有災橫等怖。乃至是故優波離!若有犯貪罪者皆名無罪。是義云何?愛護眾生者如前增勝,故我說深心有是悲愍。』佛言:『優波離!菩薩若無方便善巧則畏犯貪罪,若菩薩有是方便善巧者則怖犯瞋罪而不怖犯彼貪愛。何以故?方便善巧者具悲智二種而不捨離眾生。若捨眾生者,唯一智惠悟解苦空或唯悲愍,非久如間為煩惱力之所減滅。』」如《方便善巧經》云:「善男子!譬若[6]取明之人為彼羂索五處繫縛,以真言王於所求法即能超越。由一真言明力,悉能斷除一切縛法。善男子!是菩薩方便善巧受五欲樂亦復如是,然於所作不亂正行,謂若以一智力遍一切智心淨諸欲樂,當生梵世。」
論曰:瞋義云何?謂本性為大罪故,由廣分別不生方便悲愍,行恚怒者然非利益。何名過失?以容受彼則長養煩惱、減失悲愍,斯為過失。斷此根者後當可見。若菩薩如於眾生失悲愍心,則於眾生廣大利益相續減失。故〈[7]聖諦品〉云:「應知如父見子起悲愍心,謂若棄[8]除世間利樂悲愍,則亦當遠諸有智。又若菩薩勸行於欲,減失利益,是故說貪過[9]咎得二種難。彼著欲者,譬無[10]目人違害父母,於下劣欲而生苦惱、損減[11]天趣。又著欲者,毀犯禁戒遠離人境。是故希求[A1]己樂、厭捨他苦非真實見,應以他苦惱如己苦惱。然不自脩習,起二種失。」如《月燈經》說:「佛告阿難:『假使有人從足至頂洞然熾焰成一火聚,復有人來語如是言:「我勸汝身共受五欲歌舞嬉戲。」』佛告阿難:『於意云何?是人勸就此身可共五欲歌舞嬉戲不?』阿難白言:『不也。世尊!』佛告阿難:『是人於歌舞嬉戲,由分別橫起,勸就此身共受五欲歌舞嬉戲。如來不爾。往昔修菩提行時,見諸眾生三惡道苦及貧窮者,心無悅樂。』」
論曰:世間有子不見父母懷[1]檐痛苦有此大恩,唯見己樂,或親非親愍惜覆藏。守護善法幢者勿行邪欲,此於眾生或為利益或復損害,謂若縈纏嗜彼欲者,斯為過咎;具正梵行,作利益故。若比丘入是行處,應如母妹而供侍之,不應於他如梵行類成就眾生固當遠離。如《無盡意經》云:「於時非時復捨其所作,或見眾生增上利益,亦住是學處。」又《方便善巧經》云:「昔光明梵志於四萬二千歲中嚴持梵行,住七步已發生悲愍:『設犯禁戒受地獄苦,不應棄彼令趣命終。』善男子!是光明梵志即時執彼右手,作如是言:『姊起!如其所欲。』以要言之,善男子!如是深妙欲中起大悲心,於十千劫受輪迴苦,後復還修梵行。善男子!以菩薩方便善巧得生梵世。」彼經又說:「若有菩薩為一眾生發善根者,於其色相如罪所墮,百千劫中受地獄苦之所燒煮。世尊!彼菩薩然起是罪無地獄苦,謂由於一眾生亦不捨離此善根故。」彼經又云:「善男子!此方便善巧菩薩有極重罪,謂或時遇惡知識勸就此蘊取證涅[2]盤,然於後際不復堪任被斯鎧甲,何容化度一切眾生?故我不起是心,如彼輪轉化度眾生。又若設有是罪,如其法行使無過咎。善男子!若出家菩薩一切分別所造過四重罪,是菩薩具方便善巧者隨起即悔,說為無罪。」如《寶雲經》所明:「造極無間者謂令人死。[3]聲聞律中名根本罪處。又若𭄔剝鹿屬如起悲愍,說為無罪。此貪得者,若菩薩起貪猶生善趣,則不應瞋怒。如說方便善巧菩薩樂作貪暗,於妙女色極樂修作,數數願求生女人中。厭彼貪心捨女身已,得丈夫相成大身者。佛告阿難:『汝見如是功德不?自餘眾生雖行如是起猛利貪,然猶出離苦器生人天趣。乃至藥王大士!云何菩薩起瞋?謂若發生煩惱,何容施諸妙樂等。』」
論曰:若為此名聞,如是於餘眾生利益方便,設起貪者說為無罪。此方便善巧菩薩所造利益,而不棄捨眾生,廣如彼說。然非得地六度妙行。於此伺察極善相應,是故不容瞋等。又《優婆離所問經》云:「佛言:『舍利子!菩薩有二大罪。何等為二?謂心與瞋俱及與癡俱。乃至舍利子!應先志誠懺十惡罪及五種𠎝,亦當懺悔。謂手執眼觀心難制止,或於一眾生兼餘二種。舍利子!復說有重五無間罪,謂具作。此菩薩或時於他婦女染行非法、手斷命根、盜佛塔物四方僧物。菩薩爾時如犯彼罪,應向三十五如來前於晝夜中一懺悔云:「我某甲,歸依佛、歸依法、歸依僧。
「『「那謨釋迦牟尼佛 那謨[4]金剛消伏壞散佛 那謨[5]寶焰佛 那謨龍[6]自在王佛 那謨[7]勇猛軍佛 那謨[8]勤勇喜佛 那謨[9]寶火佛 那謨[10]寶月光佛 那謨[11]不空見佛 那謨[12]寶月佛 那謨[13]離垢佛 那謨[14]勇施佛 那謨[15]梵德佛 那謨[16]梵施佛 那謨[17]水王佛 那謨[18]水天佛 那謨[19]賢吉祥佛 那謨[20]栴檀吉祥佛 那謨[21]無邊威德佛 那謨[22]光吉祥佛 那謨[23]無憂吉祥佛 那謨[24]那羅延佛 那謨[25]華吉祥佛 那謨淨照明遊戲神通佛 那謨蓮華光[26]游戲神通佛 那謨[27]財吉祥佛 那謨[28]念吉祥佛 那謨[29]善名稱吉祥佛 那謨[30]因陀羅網幢王佛 那謨[31]善游步吉祥佛 那謨[32]安祥行佛 那謨[33]勝游步佛 那謨[34]普遍光嚴吉祥佛 那謨[35]寶蓮華勝游步佛 那謨[36]寶蓮華善住娑羅樹王佛
「『「如是現前乃至一切世界如來、應供、正等正覺,惟佛世尊觀察護念,我於今生或至餘生,及無始來生死輪轉造業障罪,自作教他見作隨喜,或盜窣堵波物四方僧物,五無間業、十不善業道,自作教他、見作隨喜。由斯業障毀除禁戒應墮地獄或旁生趣、焰[37]魔境界,若生邊地及蔑戾車、生長壽天。設得為人,諸根不具、深著邪見、離佛出世。此諸業障,佛以真實惠、真實眼、真實證明、真實稱量,悉知悉見,今悉懺悔不敢覆藏。若我毀犯禁戒等罪,願佛世尊觀察哀愍。若我今生或至餘生,及無始來生死輪轉,乃至於旁生趣,或嘗施一摶食護一淨戒,若脩梵行所有善根,化度眾生發菩提心,及無上智一切善根。如稱量已,無不迴向最上最勝阿耨多羅三藐三菩提果,我今亦如過去未來現在諸佛之所迴向。」乃至偈云:
「『舍利子!是菩薩於三十五如來前如是作已,是諸如來隨知作意,得罪清淨。由罪清淨故,此諸佛世尊當現其前。如是解脫利益眾生現諸相好。由是愚夫異生於此化度輒生疑惑,乃至一切聲聞及緣覺眾而不能使彼惡作罪處清淨地。若有菩薩於此諸佛如來名號而常持念,晝夜三時轉正法行,出離彼罪得三摩地,說此是名悔過及對治行。』」
論曰:讀誦甚深經典得彼罪滅。如《[1]能斷金剛般若波羅蜜多經》云:「復次須菩提!若善男子善女人受持讀誦此經,若為人輕賤。所以者何?是人先世所造罪業,應墮惡道;由見是法,以今世人輕賤故,先世罪業則為消滅,得佛菩提等。」
論曰:信解空性,得罪惡清淨故。《[2]如來藏經》云:「佛言:『迦葉波!有十不善業道,是為大罪。此最極殺生者,謂若殺父、斷緣覺命。最極不與取者,謂若欺奪三寶財物。最極欲邪行者,謂起污母及無學尼。最極妄語者,謂言我是如來。最極兩舌者,謂於聖眾作離間語。最極惡口者,謂呵毀聖賢。最極綺語者,謂巧構浮飾亂諸法欲。最極貪者,於正道財利起侵奪心。最極瞋者,於五無間無悲愍心。最極邪見者,謂橫起僻執深險惡見。迦葉波!若一眾生具足如是十不善業道大罪者,如來以是因緣宣說法要,為令悟入無我、無人、無眾生、無命者、無作、無受,是行是造作、是幻化。然諸法性即煩惱性,入解諸法自體明亮,信解諸法種種清淨,我不說有眾生墮惡趣者。』」又《淨諸業障經》云:「復次文殊師利!若菩薩觀非律是律則見罪非罪,觀輪回界即涅槃界則見諸煩惱是為緣生,當知是人得業障清淨。」又《底哩三昧耶王經》說對治行云:「若閉目觀緣諸佛菩薩,誦百字明八千遍已,開眼備覩佛菩薩等,得離彼罪。或右繞佛塔,誦八千遍塔像經典,隨一現前,如儀廣說。」又《[3]尊那陀羅尼經》云:「若念誦已,乃至夢見是相,得滅彼罪。若夢天女授乳酪飯,得離彼罪。或見日月昇虛空中,猛火水牛及黑丈夫怖走而去。又若夢見比丘比丘尼眾、或乳木樹、白象白牛、山峯[4]舡舫、處大殿堂及師子座聽聞妙法,應知悉是罪滅之相。」又〈[5]如來形像品〉說對治行云:「譬若有人不淨塗身臭惡可厭,以水洗灌施妙塗香,而彼臭惡即時遠離。如是造作五無間罪、具足遍行十不善業道,若得信解如來造佛形像,得離彼罪。由無罪故,智惠殊勝具菩提心。由殊勝故,而或出家堅持淨戒。」《[6]花積陀羅尼經》云:「爾時師子遊戲如來當住於世,經百千歲施諸妙樂。時彼如來般涅盤後起舍利塔,若人以菩提心持彼一花供養如來,合掌稱名或[7]洒水為淨,及一花鬘塗香花燈,乃至身行一步超諸言說稱南無佛,於彼師子游戲如[8]來勿應疑惑,若於一劫百劫千劫返墮惡道者則無有是處。」又《藥師瑠璃光王經》云:「若持五戒、十戒、菩薩四重戒、出家比丘二百五十戒、比丘尼五百戒,如於所受或有毀犯怖墮惡道,若人專念藥師瑠璃光王如來名號,如其供養,是人決定不墮惡趣。爾時世尊告阿難言:『若我稱讚彼佛世尊藥師瑠璃光王如來所有功德,是為諸佛甚深境界,汝無疑惑生實信不?』爾時具壽阿難陀白佛言:『世尊!我於如來所說經中不生疑惑。所以者何?一切如來身語意中所集善行無不清淨。世尊!此日月輪最為高遠、具大威光可使墜地,妙高山王亦可傾動,是諸佛言終無異也。世尊!然有眾生信根不具,聞說諸佛甚深境界,便發是言:「由何唯念一如來名,便獲爾所功德勝利?」由斯不信便生誹謗,於長夜中退失利樂。』佛告阿難:『若聞彼佛名墮惡趣者,無有是處。阿難!此是諸佛甚深境界,難可信解。阿難!汝信解者,應知皆是如來威神之所建立,非諸聲聞緣覺未登地者,唯除一生所繫菩薩摩訶薩。』」故彼經又云:「若餘淨信善男子、善女人、鄔波索迦、鄔波斯迦,具足八分齋戒,一年三年受是學處,以此善根願生西方極樂世界無量壽如來前者,若得聞是藥師瑠璃光王如來名號,是人臨命終時,八大菩薩皆以神通來示正道。復有種種間色,世所希有,眾寶蓮華自然化生,或復生於天上。如是生處而宿植善根,彼無窮盡,亦復無有墮惡道怖。彼天歿已復生人世,為轉輪王統四大洲。」
大乘集菩薩學論卷第十一
校注
[0107002] Suvarṇaprabhāsottama-sūtra. [0107003] 慜【大】,愍【明】 [0107004] 歡【大】,飲【明】 [0107005] Upāli-paripṛcchā. [0107006] 取【大】,持【明】 [0107007] Āryasatyaka Parivarta. [0107008] 除【大】,他【明】 [0107009] 咎【大】,各【明】 [0107010] 目【大】,知【明】 [0107011] 天【大】,失【明】 [0108001] 檐【大】,耽【明】 [0108002] 盤【大】*,槃【明】* [0108003] Srāvaka-vinaya. [0108004] Vajrapramardī. [0108005] Ratnārśis. [0108006] Nāgeśvararāja. [0108007] Vīrasena. [0108008] Vīranandī. [0108009] Ratnssrī. [0108010] Ratnacandraprabha. [0108011] Amoghadarśin. [0108012] Ratnacandra. [0108013] Nīrmala. [0108014] Śūradatta. [0108015] Brahma. [0108016] Brahmadatta. [0108017] Varuṇa. [0108018] Varuṇadeva. [0108019] Bhadraśrī. [0108020] Candanaśrī. [0108021] Anantaujas. [0108022] Prabhāsaśrī. [0108023] Aśokaśrī. [0108024] Nārāyaṇa. [0108025] Kusumaśrī. [0108026] 游【大】下同,遊【明】下同 [0108027] Dhanaśrī. [0108028] Smṛtiśrī. [0108029] Suparikīrtitanāmadheyaśrī. [0108030] Indraketudhvajarāja. [0108031] Suvikrāntaśrī. [0108032] Vicitrasaṁkrama. [0108033] Vikrāntagāmin. [0108034] Samantāvabhāsavyūhaśrī. [0108035] Ratnapadmavikrāmin. [0108036] Ratnapadmasupratiṣṭhitaśailendrarāja. [0108037] 魔【大】,摩【明】 [0109001] Vajracchedikā. [0109002] Tathāgatakoṣa-sūtra. [0109003] Cundādhāraṇī. [0109004] 舡【大】,船【明】 [0109005] Tathāgatabimba-parivarta. [0109006] Puṣpakūṭadhāraṇī. [0109007] 洒【大】,灑【明】 [0109008] 來【大】,人【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 32 冊 No. 1636 大乘集菩薩學論
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,日本 SAT 組織提供,北美某大德提供,李明芳大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】