寶星陀羅尼經卷第九
擁護品之餘「[5]唯置作五逆者、誹謗正法者、謗無賢聖者,身口意業所作之惡業及果報,一切皆滅。若此法門乃至經卷,若但書持置於宅中,彼等所有諸業煩惱,能為障礙量等須彌,皆悉消滅。一切善根悉得增長,一切善分皆悉滿足,意所悕望皆悉成就,身口意善悉當增長。一切惡見斷滅無餘,一切怨敵以法調伏。一切微細寂滅之道悉當得入,以此一切諸佛世尊所共護持大集陀羅尼法門加護力故。
「隨所有國此陀羅尼法門當流行地,能令彼地肥膩精味倍上成就,美果妙味當得增長,苦辛惡味當得遠離,華果財穀色類成就,倉庫貯器悉皆增滿,衣服飲食湯藥所用倍勝增多,由法力故。
「若有眾生受彼飲食者,當得無病顏色成就,氣力強健憶念堅固,樂求善法遠離諸惡。彼諸眾生若命終已,當生汝等種類之中,眷屬增長勢力具足怨不能壞,以法力故,當得四姓之所擁護,當以法義共相示誨。汝等若能如是作者,即為供養一切三世諸佛世尊已。」
爾時,曼陀香如來即依諸佛清淨境界智慧音聲隨類句義,以一切諸佛世尊語悉滿此剎,遍告此佛剎中一切諸菩薩摩訶薩,及釋[6]主、梵主、摩呼羅伽主所有居此佛剎者,倍復加勸此四天下中所居住者:「汝等應當住持開示此諸佛語大集法門,擁護此經微妙正法。」
爾時,眾中九萬七千俱胝得忍諸菩薩摩訶薩,彌勒為首,居此佛剎者,一切同聲作如是言:「我等今者奉諸佛教,為欲供養一切三世諸如來故,於此一切諸佛世尊微妙法門,恭敬頂戴尊重如佛,悲愍成熟諸眾生故,乃至安置無上道故。
「我等於諸聚落城邑州縣國土王宮諸寂靜處,以此法門廣布顯示,為欲成熟諸眾生故,令此妙法得久住故。」
爾時,一切諸佛世尊來此剎者,咸作是言:「善哉,善哉!汝等如是作所應作。」
是時,一切釋梵摩呼羅伽主等居此土者,并餘來眾六十四俱胝那由他等大精味中有大威德眾生,一切同聲,作如是言:「我等於此微妙大集法門悉當受持,乃至廣為開示顯說,成熟眾生故,妙法久住故,樂法聽法者悉當擁護。
「我等今者,奉諸佛教,隨此法門流行之處,令使一切鬪諍違背,謀計諍論,飢儉荒亂,他方怨敵,非時風雨,非時寒熱,苦辛澁味,惡人惡物悉當消滅。安隱快樂豐饒和合,悉當成就此妙正法[1]當令久住,倍加勤勇擁護供給正法國王,及以勤修禪定眾生悉當擁護。」
時,彼一切諸佛世尊同聲讚言:「善哉,善哉!善男子!汝等今者應如是作,勤作自他利益之事,即於一切三世諸佛為供養已。如汝等勤勞成熟諸眾生故,令此妙法得久住故,汝等皆當速得阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時,中四天下釋梵天主,乃至摩呼羅伽主,及大威德中最上首者,一切悉皆從坐而起,恭敬合掌,作如是言:「我等亦奉一切諸佛世尊教故,悉共光顯此妙正法擁護住持,及此大集一切諸佛所護陀羅尼印法門,當如法受。
「乃至於諸聚落、城邑、州縣、國土、王宮諸寂靜處,當廣開示,持妙法人擁護供給。所有住信正法法師及聽法者,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,善男子、善女人信受此法,乃至若但書寫經卷置之家中,勤修禪定,我等於彼擁護供給種種供養,衣服飲食、華蓋幢幡、塗香末香,乃至一切醫藥資具,諸有所須善作供給。
「若人能於此妙法門,誦時讀時開示說時,我等自[2]往彼法座所,為聽法故如大師想,於此法門恭敬尊重一心讚歎,諸蓋幢幡持以供養。何以故?我等於此一切諸佛之所擁護陀羅尼法門廣開示時,以法味故當得精氣,具足力,具足精進,具足志,具足念,具足智,具足善友,具足眷屬,具足所有軍眾,怨不能壞。是故我等令一切國界所有鬪諍謀計言訟,飢儉疾病他方怨賊,非時風雨極寒極熱災旱愆時,惡夢惡相麁澁無膩苦辛惡味,惡人、惡物諸不善分悉當消滅,倍復安隱豐熟喜樂,無病和合悉當成就。
「時風時雨,寒熱以時,晝夜位分半月一月,時節年歲悉令正行,諸宿星曜日月之次不令失度,泉池陂河皆令滿足,隨有眾生所依住處,瀑水漂溺我皆遮斷不令覆沒。我等於彼國邑聚落利眾生故,所有枝葉華果根莖諸穀藥味,悉當肥膩色相鮮澤美味滋多,財穀藥味衣服莊嚴諸資具等,令諸眾生悉當具足無所減少。
「彼諸眾生求善根心離諸惡業,勝福德聚,及彼壽命悉令成就。所有聚落國土,以此一切諸佛之所擁護陀羅尼法門開示,乃至書寫經卷安置家中,若讀若誦恭敬供養,於置經處。若有剎利灌頂之王,我當擁護供給所須令無所乏,[3]所無利益當為彼等而除斷之,所有利益當為彼等隨而與之。一切災怪驚動不吉,惡見惡作為惡所持,惡願惡歸奸詐讚[4]撽,幻諂妄語嫉妬瞋忿,諸慳悋等悉當消滅,正見正道直信調伏一心慚愧,如是等法悉當示誨。
「妃后、內宮、宰相、輔臣,主藏親族刑罰官將,一切人民、四姓男女、童男、童女等,亦當擁護供給乃至慚愧示誨。所在諸方,乃至四足,亦當擁護。隨有國土以此法門宣[5]布[6]開示,乃至書寫經卷及經卷住處,以大勤勇彼諸眾生悉當擁護,此妙正法隨處光顯不令隱沒,我等當起精進力故,作如是事。」
是時,一切諸佛世尊,悉共稱讚諸善丈夫:「善哉,善哉!諸善男子!汝等如是作所應作,以此正法及三寶種,不令隱沒故作勤勞。汝等如是,如汝所作,即於一切三世諸佛為供養已。」[7]
[8]寶星陀羅尼經護正法品第十一
爾時,世尊釋迦如來告諸大眾、釋梵天王、毘樓勒叉、毘樓博叉、提頭賴吒、毘沙門等:「諸善男子!我以大悲愍眾生故,於此五濁穢惡佛剎難得法時,願得阿耨多羅三藐三菩提。是中眾生墮無明闇,煩惱怨賊奸狡惱害,我為眾生滅煩惱故,退諸魔黨建立法幢,無量眾生諸苦解脫,雨大法雨退俱胝魔。
「諸善男子!是故我今以此妙法,慇懃付[1]囑汝等手中,如此十方無量世界,過數過量諸佛世尊,及諸菩薩摩訶薩等普來集者,以此金剛法[2]等因緣法心建立一切法摧碎陀羅尼印句門記法門,擁護佛土并諸地味眾生所居者。諸過惡消滅故,成熟眾生故,一切不善業盡無餘故,三寶種久住故,乃至一切佛事成就故,是故汝等受持擁護我妙正法,能令善根福行增長。
「若溫誦教示為他說,授趣三歸依優婆塞護住淨梵行,諸善根等福行增長;若修初禪福行增長,乃至修滅受想定;若須陀洹果,乃至佛菩提果福行善根,如是等相皆得增長,現在所作乃至未來當作然妙法燈,能令一切福行增長,是故付囑汝等手中。如來所覺妙法令熾然故,勸發汝等福德增長,是故付囑汝等手中。
「若未來世於此法門,乃至書寫經卷安置家中,以法力故,一切惡業悉當滅盡。[3]隨所有處,若在[4]村城,若欲受持,當淨洗身著新淨衣,以華布散燒種種香,敷種種氈褥,嚴師子座,開示此法、說此法門,乃至書寫經卷受持讀誦。若汝等於彼不來聽法,擁護法師及聽法者,自他惡業盡故,汝等則為欺誑諸佛,愚失正道。」
爾時,娑婆世界主梵天王白佛言:「世尊!若於今時若未來世,隨所有處,乃至此妙正法未滅已來,若聚落城邑州縣國土,邊疆遠處王城宮內,若僧伽藍、若寂靜處,若婆羅門家、若長者大家、若庶民家,若說法師、比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,及餘清信善男子、善女人等,好洗浴好塗身著新淨衣,散華布飾莊嚴道場,燒種種香敷種種繒綵設種種味,昇師子座,廣為他人開示演說此陀羅尼印,若書、若讀時,我共無量百千徒眾,當往彼處圍繞聽法,擁護彼法師故,及諸聽法者自他惡業盡故,一切善法成熟故,大妙正法熾然故,入大智明第一道故,彼諸城邑乃至庶民家,我當擁護彼諸眾生,令彼眾生財穀豐饒倉庫盈滿故。若我不來聞所未聞,即於一切佛世尊前違昔誓願。」
時,梵天王即於佛前而說呪曰:
「多地也他鴦咎呵澄(去[5]音)伽否囉[6]茶([7]去)拏(一) 耶弭[8]吐(二) 佉佉(三) 佉婆(四) 佉婆(五) 吉利那佉婆(六) 娑婆呵[9](七)」
時梵天王說此呪已,重白佛言:「世尊!若我於彼說法師處,不來聽者、不擁護者,乃至財穀豐饒倉庫增長故,眾生充足故,即違本誓願。」
爾時,一切諸佛世尊,及大菩薩摩訶薩,一切天人、人、非人等,同聲讚彼大梵天王:「善哉!善哉!」
爾時,釋天主憍尸迦白佛言:「世尊!隨所在處,若今現在若未來世,乃至村城,若我不往聞所未聞,即於一切佛世尊前,違昔誓願為有過者。」即於佛前而說咒曰:
「多地也他佉婆弭[10]履佉(一) 佉婆弭履佉(二) 那[11]閜伽(三) 阿母若(四) 阿母婆呵(五) 阿呿吒(六) 阿吐(七) [12]婆捨吐(八) 嗜那婆囉揭(九)([13]墟偈反) 娑婆[14]呵[15](十)」
時,釋天主說此呪已,重白佛言:「世尊!若我不作如昔所願者,此即是我自違誓願為有過者。」
是時,大眾乃至人、非人等,咸稱歎言:「善哉!善哉!釋迦天主!」
爾時,毘樓勒叉天王白佛言:「世尊!隨所在處,若今現在若未來世,乃至城邑有此法門,我若不往不作擁護,世尊!此即是我自違誓願為有過者。」即於佛前而說呪曰:
「多地也他歐佉(一) 那婆[16]娑荼(二) 娑母陀[17]囉[18]賜兒(三) 哆他[19]負多(四) 婆樓(上音)拏婆婆囉闍(五) 娑婆呵[20](六)」
是時,大眾乃至人、非人等,咸共稱歎毘樓勒叉大護世言:「善哉!善哉!」
爾時,毘樓博叉天王白佛言:「世尊!若今現在、若未來世,隨所在處乃至城邑有此法門,我若不往為作擁護聞所未聞,即於佛前違昔誓願為有過者。」即於佛前而說呪曰:
「多地也他闍老伽(一) 阿到伽(二) 阿[21]歷耄伽(三) 阿歷麼(四) [22]娑連社婆(五) 脾(毘也[23]反)耶母闍(六) 娑婆呵[24](七)」
是時,大眾乃至人、非人等,咸共稱歎毘樓博叉天王言:「善哉!善哉!」
爾時,提頭賴吒天王白佛言:「世尊!若今現在、若未來世,隨所有處乃至城邑有此法門,我若不往為作擁護聞所未聞,即於佛前違昔誓願為有過者。」即於佛前而說呪曰:
「多地也他頻頭社婆(一) 佉婆社婆(二) 囉母佉(三) 叉娑囉(四) 否迦婆呵(五) 阿(上聲)末伽婆吒(六) 娑婆呵(七)」
是時,大眾乃至人、非人等,咸共稱歎提頭賴吒天王言:「善哉!善哉!」
爾時,毘沙門天王白佛言:「世尊!若今現在、若未來世,隨所有處乃至城邑有此法門,我若不往為作擁護聞所未聞,即於佛前違昔誓願為有過者。」便於佛前而說呪曰:
「多地也他簉(初後反)陀利(一) 簉簉簉陀利(二) [1]佉陀利(三) 阿儞簉陀利(四) 那也那簉陀利(五) 醯履[2]哆簉陀利(六) 娑伽囉醯履哆簉陀利(七) 僧九娑簉陀利(八) 達摩叉耶簉陀利(九) 娑婆呵[3](十)」
是時,大眾乃至人、非人等,咸共稱歎毘沙門天王言:「善哉!善哉!」
爾時,於此世界,此四天下所有一百一十二夜叉大將主[4]將軍眾,於四天下守衛擁護者,復有四萬夜叉,於此四天下居住者,復有大神通中最勝諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、[5]伽樓羅、緊那羅、摩呼羅伽等,咸共同聲白佛言:「世尊!若今現在或未來世,隨所在處有此法門,乃至此妙法燈不滅已來,若在聚落、城邑、州縣、國土、王城、王宮、阿蘭若處,若婆羅門家、長者家、居士家、庶民家,若法師、若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,復有諸信心善男子、善女人,應[6]好洗浴以香塗身著新淨衣,散華布飾莊嚴道場,敷置種種氈褥衣服,燒種種香,種種美味盛滿淨器,施設妙好師子法座。昇此坐已,廣為他人分別開示此經,及讀誦時,我等一一與無量百千眷屬圍繞往彼聽法,為擁護法師,為擁護己眾及餘眾生。
「為擁護故,成熟眾生故,我等若不往彼城邑乃至庶民家,及以眷屬不受教勅不成熟眾生,不令眾生豐饒財穀倉庫盈滿;又復一切鬪諍,飢饉疾病,他方怨敵,非時風雨,極寒極熱,諸災難等若不遮斷,我等則為欺誑過去未來現在諸佛世尊,違本誓願空無所得,得白癩病、退失神通、身體爛壞。
「世尊!雖復如此,我等今者并諸眷屬,若今現在、若未來世,於此世界四天下處,決定光顯釋迦如來微妙正法,及信此法人當為擁護供給所須,所作成熟惡業滅盡。我等於此法門教示開顯彼說法人,又令說法人及聽法者財穀豐饒,諸所受用悉當增長,於佛所說不壞不滅法,悉當受持。」
時彼一切諸佛世尊,一切大眾、人、非人等,咸共同聲,讚彼天、龍、護法神等:「善哉!善哉!汝等如是善所應作。」
爾時,懷樂菩薩於大眾中即白釋迦如來言:「世尊!云何此百俱胝所有諸魔并諸眷屬,一切盡皆來到此耶?」
佛言:「善男子!此一切魔并諸眷屬悉來此會。」
懷樂菩薩復白佛言:「云何?世尊!此一切魔并諸眷屬,於三寶中得清淨信不?」
佛言:「不也。復次,善男子!此諸惡魔一千眷屬,於三寶中而不得意,不清淨信[7]返生瞋恨。若今現在、若未來世,乃至此妙正法熾然已來,[A1]常勤方便伺求其短,令正法滅壞故,隱沒故。如是復有十八諸魔,并其眷屬一萬三千;如是復有二百諸魔,并其眷屬二千一百;彼諸魔等,於三寶中悉不得意,不清淨信返生瞋恨。若今現在及未來世,乃至此妙正法廣流行時,常勤方便伺求其短,令我教法及妙正法滅壞故,隱沒故。何以故?往昔已來憎嫉力持故,不種善根故,為惡知識所攝故,於善離欲無受樂中,永無悕望無欲願故。
「彼諸魔心,於如來心及菩薩心未曾和順,住不淨信不解脫故。是諸魔等今雖不信,以見如來大集妙色,及得聞此甚深陀羅尼。以是因緣[8]故,於後時得清淨信[9]得阿耨多羅三藐三菩提。」
懷樂菩薩作如是言:「希有世尊!希有善逝!彼等眾生乃至不種善根,若但耳聞觸此法門,如是因緣故,當得阿耨多羅三[A2]藐三菩提。」
爾時,有魔名曰不去——曾於佛所極多供養,於三寶中淨信不動,得阿耨多羅三藐三菩提記——作大仙人形從坐而起,於釋迦如來前合掌,遍觀如來,世尊威力加故,於一切佛剎大聲遍滿,作如是言:「諸佛世尊一心念我,一切菩薩摩訶薩,及天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、伽樓羅、緊那羅、摩呼羅伽、人、非人等,魔及眷屬聽我所說。今此世尊釋迦牟尼大悲導師,往昔之時誓願如是,於極穢惡五濁佛剎,得阿耨多羅三藐三菩提,作逆眾生誹謗妙法謗無聖人,具不善根惡行相應心相續成就者,普令出過三惡道故,成熟三乘故,修忍三昧陀羅尼故,引向清淨諸佛剎土,令三寶種久住不斷,成就大願,斷除一切穢濁佛剎,成滿一切功德莊嚴。
「是故,我等當如是作,為令如來正教久住,及妙正法得不滅壞。若今現在、若未來世,無有若魔、若魔眷屬,於如來所受正法欲滅壞[A3]隱沒,乃至不能惱一眾生,唯除少隨順不具信者。若持此妙法者、隨順此法者、說此法者、聽此法者,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,及餘信心善男子、善女人,勤修三業能自策勤,坐禪誦經營理塔寺,恒勤作福,勤事供養佛法僧寶,勤斷三界煩惱繫縛,勤斷一切眾生諸苦,悉令解脫者。彼等行人,若為魔使、若魔女、魔男、若魔眷屬欲惱亂彼,伺求其短障難善業,作亂心[1]因者,為彼等故,我今現前請諸世尊,當與我力善業成就,憐愍我故。一切菩薩摩訶薩等,并一切魔及魔眷屬,一切天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、伽樓羅、緊那羅、摩呼羅伽、人、非人等,所有一切來此佛剎者,及大地眾,為欲利益諸眾生故,佛教正法得久住故,當憐愍我,今欲說呪與我成就。
「若魔、若魔眷屬,欲惱彼等人及[2]法者,我當降伏令其心亂、令其身苦、令身惱縮退失神通,故說此呪句。若諸惡魔并魔眷屬、魔男、魔女,若魔使等,若於佛教起一念惡不清淨心,惱亂諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,乃至但起一剎那心,欲作惱亂退失善分,若於[3]村城國邑,乃至[4]王城宮內,邊疆靜處,隨所在處,有此法門開示分別。若於此等起破壞心,乃至一剎那,於彼諸方鬪諍疫死,飢儉諸病,他方怨敵,非時風雨,極寒極熱,[5]瀑水卒起,地動地吼,火星流墮,有如是等諸惡相起,或於華葉果實諸穀藥味,欲於彼等起破壞心時,即令彼魔乃至魔使,欝熱所燒[6]熏污爛臭,無所能作不能起舉,五繫縛之令其自見,乃至一切支節,[7]捲縮不能舒展,令得黑闇不覩光[8]色,退失神通心意錯亂,令彼六根不能緣境。」即說呪曰:
「多地也他阿摩離(一) 阿[9]𩢨([10]呼甘反)麼離(二) 阿𩢨麼離(三) 阿闍婆婆(四) 阿闍婆婆(五) 茂囉沙離(六) 鞞夜佉娑離(七) 社麼娑離(八) 呵呵呵呵呵呵(九) 瞿囉娑吒(十) 社那呿伽(十一) 爾也呿伽(十二) [11]泌(毘蜜反)爾也婆娑呿伽(十三) 阿茂叉囉(十四) 叉叉叉叉叉叉(十五) [12]茂囉婆[13]呵(十六) 呿伽娑婆呿若(十七) 娑婆跛履[14]跛哆茂囉(十八) 阿(上[15]音)若若婆由[16]若(十九) 氈陀囉嗽履也若若(二十) 那婆(上[17]音)[18]若若(二十一) [19]丘囉叉若若(二十二) 婆婆若若(二十三) [20]倍哆句胝哆他(上音)多若若(二十四) 薩婆爾脾囉地(上音)史恥多[21]若若(二十五) [22]婆迦囉麼(二十六) 底履健哆叉婆(二十七) 叉麼摩叉摩若(二十八) 差(初几反)[23]上哆摩囉毘[24]所也(二十九) 娑婆呵[25](三十)」
爾時,不去魔說是呪時,於剎那頃,由得一切智擁護故,諸魔境界悉皆滅壞無所成就。如是,如是,所有欲作不利益者,皆不成果。
是時,一切諸佛世尊,咸共稱讚:「善哉!善哉!」及一切菩薩摩訶薩、天、龍、夜叉、人、非人等,亦共稱讚:「善哉!善哉!」
是時,大地皆大震動,四海涌沸,諸須彌山王,魔及眷屬悉大驚動。是時惡鬼神等亦復如是,唯除於佛教法清淨信者,及得忍菩薩不生驚怖。
爾時,魔王問堅固慧菩薩言:「善男子!何等因緣,此不去魔有是勝力?是誰加[26]彼?此無慈悲,令我部黨及我境界力之所作,一切散滅悉皆退壞;乃更建立沙門瞿曇,黑黨親眷說斷惡見。我即聞此陀羅尼時,令我身體臭惡爛壞無所能為,一切諸方為我黑闇,不見諸光大熱所燒耶!」
爾時,[27]堅固菩薩答魔王言:「此是一切諸佛世尊神力加護,亦是一切人、非人等,與此不去魔力故,令汝等一切諸魔境界之力,如所欲作悉皆摧碎。今說此不退陀羅尼句時,汝今應生清淨信心,於如來所,發阿耨多羅三藐三菩提心。汝今若能如是作者,此身口意諸苦惱觸悉當解脫。」
是時,魔王答[28]堅固菩薩言:「我今寧當忍耐此苦,[29]令身口意受於無量無數大苦惱事,至於最後[30]邊際劫,我終不發阿耨多羅三藐三菩提心。」[31]
[32]寶星陀羅尼經卷第九
校注
[0575005] 不分卷【宋】【元】【明】【宮】 [0575006] 主【大】,王【宋】 [0576001] 當【大】,常【宋】【元】【明】 [0576002] 往【大】,住【明】 [0576003] 所無利益【大】,無利益事【宋】【元】【明】【宮】 [0576004] 撽【大】,檄【元】【明】,繳【宮】 [0576005] 布【大】,揚【宋】【元】【明】 [0576006] 開示【大】,門示【宮】 [0576007] 卷第八終【宋】【宮】,卷第七終【元】【明】 [0576008] 寶星陀羅尼經【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】,卷第九首【宋】【宮】,卷第八首【元】【明】 [0577001] 囑【大】*,屬【宋】【宮】* [0577002] 等【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0577003] 隨所【大】,若善男子隨所【宋】【元】【明】【宮】 [0577004] 村城【大】,村城乃至庶民【宋】【元】【明】【宮】 [0577005] 音【大】*,聲【明】* [0577006] 茶【大】,荼【宋】【元】【明】【宮】 [0577007] 去【大】,去聲【明】 [0577008] 吐【大】*,呿【宋】【元】【明】【宮】* [0577009] 七【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0577010] 履【大】*,舍【宋】【元】【明】【宮】* [0577011] 閜【大】,攞【宋】【元】【明】【宮】 [0577012] 婆【大】,阿【宋】【元】【明】【宮】 [0577013] 墟偈反【大】,虛偈切【明】 [0577014] 呵【大】,訶【宮】 [0577015] 十【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0577016] 娑【大】*,婆【宋】【元】【明】【宮】* [0577017] 囉【大】,羅【明】 [0577018] 賜【大】,細【宋】【元】【明】【宮】 [0577019] 負【大】,注【宋】【元】【明】【宮】 [0577020] 六【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0577021] 歷【大】*,麼【宋】【元】【明】【宮】* [0577022] 娑【大】,婆【明】 [0577023] 反【大】*,切【明】* [0577024] 七【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0578001] 佉【大】,簉【宋】【元】【明】【宮】 [0578002] 哆【大】,哆夜【宋】【元】【明】【宮】 [0578003] 十【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0578004] 將【大】,各將【宋】【元】【明】【宮】 [0578005] 伽樓羅【大】下同,迦樓羅【宋】【元】【明】【宮】下同 [0578006] 好【大】,好淨【宋】【元】【明】【宮】 [0578007] 返【大】*,反【宋】【元】【明】【宮】* [0578008] 故【大】,彼【宋】【元】【明】【宮】 [0578009] 得【大】,當得【宋】【元】【明】【宮】 [0579001] 因【大】,因緣【元】【明】 [0579002] 法【大】,聽法【宋】【元】【明】【宮】 [0579003] 村城國邑【大】,城邑國土【宋】【元】【明】【宮】 [0579004] 王城【大】,在王【宋】【元】【明】【宮】 [0579005] 瀑【大】,暴【宋】【元】【明】【宮】 [0579006] 熏污【大】,重汗【宋】【元】【明】【宮】 [0579007] 捲【大】,踡【宋】【元】【明】【宮】 [0579008] 色【大】,明【宋】【元】【明】【宮】 [0579009] 𩢨【大】*,蚶【宋】【元】【明】【宮】* [0579010] 呼【大】,乎【宋】【元】【明】【宮】 [0579011] 泌【大】,比【宋】【元】【明】【宮】 [0579012] 茂【大】,荗【元】【明】 [0579013] 呵【大】,囉【宋】【元】【明】【宮】 [0579014] 跛【大】,跋【宋】【元】【明】【宮】 [0579015] 音【大】,聲【明】 [0579016] 若【大】,若若【宋】【元】【明】【宮】 [0579017] 音【大】,聲【宋】【元】【明】【宮】 [0579018] 若【大】,呵(上聲)若【宋】【元】【明】【宮】 [0579019] 丘【大】,蒭【宮】 [0579020] 倍【大】,部【宋】【元】【明】【宮】 [0579021] 若若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0579022] 婆【大】,若若婆【宋】【元】【明】【宮】 [0579023] 上【大】,比【宋】【元】【明】【宮】 [0579024] 所【大】,沙【宋】【元】【明】【宮】 [0579025] 三十【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0579026] 彼【大】,被【宋】【元】【明】【宮】 [0579027] 堅固【大】,堅固慧【宋】【元】【明】【宮】 [0579028] 堅固【大】,堅固慧【元】【明】 [0579029] 令【大】,今【宮】 [0579030] 邊【大】,後邊【宋】【元】【明】【宮】 [0579031] 不分卷【元】【明】 [0579032] (寶星…譯)三十字【大】,〔-〕【元】【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 13 冊 No. 402 寶星陀羅尼經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-12-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】