小品般若波羅蜜經卷第六
[1]大如品第十五
爾時須菩提白佛言:「世尊!新發意菩薩,云何應學般若波羅蜜?」
佛告須菩提:「新發意菩薩若欲學般若波羅蜜,先當親近善知識,能說般若波羅蜜者。是人如是教:『善男子,來!汝所有布施,皆應迴向阿耨多羅三藐三菩提。汝善男子!亦莫貪著阿耨多羅三藐三菩提。[2]若色是,若受、想、行、識是。何以故?是薩婆若非可著者。善男子!汝所有持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,皆應迴向阿耨多羅三藐三菩提,勿生貪著。若色是,若受、想、行、識是。何以故?善男子!是薩婆若非可著者。汝善男子!亦勿貪著聲聞、辟支佛道。』須菩提!如是新發意菩薩,應漸教令入深般若波羅[3]蜜。」
「世尊!諸菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心,欲得阿耨多羅三藐三菩提,所為甚難。」
「如是,如是!須菩提!如諸菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心,欲得阿耨多羅三藐三菩提,所為甚難。是人為安隱世間故發心,為安樂世間故發心,我當得阿耨多羅三藐三菩提。為世間作救,為世間作歸,為世間作舍,為世間作究竟道,為世間作洲,為世間作導師,為世間作趣。須菩提!云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作救?菩薩為斷生死中諸苦惱故說法。[4]救眾生於苦惱。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作救。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作歸?眾生[5]生法,老病死法,憂悲苦惱法。是菩薩能度眾生,於此生法,老病死法,憂悲苦惱法。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作歸。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作舍?須菩提!菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為不著故說法。」
「世尊!云[A1]何名不著?」
「須菩提!若色不縛不解,不生不滅,是名色不著。若受、想、行、識不縛不解,不生不滅,是名識不著。如是,須菩提!一切法不縛不解故不著。菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,能為眾生說如是法,是名菩薩為世間作舍。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作究竟道?須菩提!色究竟不名色,受、想、行、識究竟不名識。如究竟相,一切法亦如是。」
「世尊![6]若究竟相,一切法亦爾者,菩薩皆應得阿耨多羅三藐三菩提。何以故?是中無有分別故。」
「如是,如是!須菩提!是中無有分別。諸菩薩如是觀,如是知,其心不沒,作是念:『我得阿耨多羅三藐三菩提時,應為眾生說如是法。』須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作究竟道。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作洲?譬如水中陸地斷流之處,名之為洲。如是,須菩提!色前際後際斷,受、想、行、識前際後際斷。以前際後際斷故,一切法都斷。若一切法都斷,是名寂滅微妙,如實不顛倒涅槃。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作洲。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作導師?須菩提!菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,不為色生滅故說法,但為實相故說法;不為受、想、行、識生滅故說法,但為實相故說法;不為須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道、薩婆若生滅故說法,但為實相故說法。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作導師。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作趣?須菩提!菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為眾生說色趣空,說受、想、行、識趣空,一切法皆趣空,不來不去。何以故?色空,不來不去;受、想、行、識空,不來不去;乃至一切法空,不來不去。故一切法趣空,不過是趣;一切法趣,無相趣,無作趣,無起趣,無生趣,無所有趣,夢趣,無量趣,無邊趣,無[7]我,寂滅趣,涅槃趣,不還趣不趣。一切法不過是趣。」
「世尊!如是法者,誰能信解?」「須菩提!若菩薩於先佛所,久修道行,成就善根,乃能信解。」
「世尊!能信解者,[8]何相?」「須菩提!離滅欲恚癡性,是信解相。如是人能知深般若波羅蜜。」
「世尊!是菩薩能[9]解深般若波羅蜜,亦如是趣,得是趣相,能為無量眾生作趣。」「如是,如是!須菩提!是菩薩如是趣,能為無量眾生作趣。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,能為無量眾生作趣。」
「世尊!是菩薩所為甚難,能作如是大莊嚴,為滅度無量無邊眾生,而眾生不可得。」「如是,如是!須菩提!菩薩所為甚難,為滅度無量無邊眾生故,發大莊嚴,而眾生不可得。須菩提!是為菩薩大莊嚴,不為色,不為受、想、行、識,不為聲聞、辟支佛地,不為薩婆若故發大莊嚴,不為莊嚴一切法故,是菩薩發大莊嚴。」
「世尊!菩薩能如是行深般若波羅蜜,則不墮二地,若聲聞地、辟支佛地。」「須菩提!汝見何義,說如是事:若菩薩如是行深般若波羅蜜,則不墮二地,若聲聞、辟支佛地。」
「世尊!是般若波羅蜜甚深,此中無修法,無所修,無修者。何以故?世尊!是深般若波羅蜜中,無決定法。修虛空,是修般若波羅蜜。世尊!不修一切法,是修般若波羅蜜。修無邊,是修般若波羅蜜。修無著,是修般若波羅蜜。」「須菩提!應以深般若波羅蜜試阿惟越致菩薩。若不貪著般若波羅蜜,不隨他言論有所[1]悕望。若聞說深般若波羅蜜時,不驚不怖,不沒不退,其心喜樂,當知是阿惟越致菩薩,先世已曾聞深般若波羅蜜。何以故?聞說深般若波羅[2]蜜,不驚不怖,不沒不退,當知是阿惟越致菩薩。」
「世尊!若菩薩聞說深般若波羅蜜,不驚不怖,不沒不退,應云何觀?」「須菩提!是菩薩應隨薩婆若心,觀般若波羅蜜。」
「世尊!云何名為隨薩婆若心觀?」「須菩提!隨虛空觀,名為隨薩婆若心觀般若波羅蜜。須菩提!隨薩婆若心觀,即非觀。何以故?無量是薩婆若,無量即無色,無受、想、行、識,無智,無慧,無道,無得,無果,無生,無滅,無作,無作者,無方,無趣,無住,無量,即墮無量數。須菩提!如虛空無量,薩婆若亦無量。無法可得,亦無得者。不可以色得,不可以受、想、行、識得,不可以檀波羅蜜得,不可以尸波羅蜜[A2]、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜、般若波羅蜜得。何以故?色即是薩婆若;受、想、行、識即是薩婆若;檀波羅蜜即是薩婆若;尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜即是薩婆若。」
爾時欲、色界諸天子白佛言:「世尊!般若波羅蜜甚深,難解難知。」佛言:「如是,如是!諸天子!般若波羅蜜甚深,難解難知。以是義故,我欲默然而不說法,作是念:『我所得法,是法中無有得者,無法可得,無所用法可得。』諸法相如是甚深,如虛空甚深故,是法甚深。我甚深故,一切法甚深。不來不去甚深故,一切法甚深。」
欲、色界諸天子白佛言:「希有,世尊!是所說法,一切世間,難可得信。世間行貪著,是法為無貪著故說。」
爾時須菩提白佛言:「世尊!是法隨順一切法。何以故?世尊!是法無障礙處,無障礙相,如虛空。世尊!是法無生,一切法不可得故。世尊!是法無處,一切處不可得故。」
爾時欲、色界諸天子白佛言:「世尊!是長老須菩提,[3]為隨佛生,有所說法,皆為空故。」須菩提語欲、色界諸天子言:「汝等所說,長老須菩提,為隨佛生。隨何法生故,名隨[4]佛生?」
「諸天子!隨[5]如行故,須菩提隨如來生。如如來如,不來不去。須菩提![6]隨如從本已來,亦不來不去。是故,須菩提隨如來生。又如來如,即是一切法如。一切法如,即是如來如。如來如者,即非如。是故,須菩提隨如來生。如如來如,一切處一切處常不壞不[7]分別。[8]是故須菩提隨如來生。如如來如,非住非不住。須菩提如亦如是。是故須菩提隨如來生。[9]如如來如,無障礙處。一切法如,亦無障礙處。是故須菩提隨如來生。又如來如,一切法如,皆是一如,無二無別,是如無作,無非如[10]者。若是如無非如者,是故是如,無二無別。是故須菩提隨如來生。又如來如,一切處不壞不分別。一切法如,亦不壞不分別。如是如來如不可分別故,無壞無別。是故須菩提隨如來生。如如來如,不離諸法如,是如不異諸法,[11]是如無非如,時常是如。[12]如是,如是!須菩提如不異是如故,如實隨如,行亦無所行。是故須菩提隨如來生。如如來如,非過去,非未來,非現在。一切法如,亦如是,非過去,非未來,非現在。是故須菩提隨如行生,故名為隨如來生。又如來,即是如來如。如來如,即是過去如。過去如,即是如來如。如來如,即是未來如。未來如,即是如來如。如來如,即是現在如。現在如,即是如[13]來[14]如。過去、未來、現在如如來如,無二無別,一切法如。須菩提如亦無二無別。是故須菩提隨如來生。菩薩如,即是得阿耨多羅三藐三菩提時如,菩薩以是如得阿耨多羅三藐三菩提,名為如來。佛說是[15]如時,地六種震動。以是如故,須菩提隨如來生。又,須菩提不隨色生,不隨受、想、行、識生,不隨須陀洹果生,不隨斯陀含果生,不隨阿那含果生,不隨阿羅漢果生,不隨辟支佛道生。是故須菩提[A3]隨如來生。」
爾時舍利弗白佛言:「世尊!是如甚深。」佛言:「如是,如是!舍利弗!是如甚深。今說是如,三千比丘不受諸法故,漏盡心得解脫。舍利弗!五百比丘尼,於諸法中,遠塵離垢,得法眼淨。五千天人,得無生法忍。六千菩薩,不受諸法,漏盡,心得解脫。舍利弗!是六千菩薩,已曾供養親近五百諸佛,於諸佛所,布施、持戒、忍辱、精進、禪定,不為般若波羅蜜方便所護故,今不受諸法,漏盡,心得解脫。舍利弗!菩薩雖行空、無相、無作道,不為般若波羅蜜方便所護故,[1]證於實際,作聲聞乘。舍利弗!譬如有鳥,身長百由旬,[2]若二三四五百由旬,翅未成就,欲從忉利天上,來至閻浮提,便自投[3]來下。舍利弗!於意云何?是鳥中道作是念:我欲還忉利天上寧得還不?」「不也,世尊!」
「舍利弗!是鳥復作是願:至閻浮提,身不傷損得如願不?」「不也,世尊!是鳥至閻浮提,身必傷損。若死,若近死苦。何以故?世尊!法應爾。其身既大,翅未成就故。」
「舍利弗!菩薩亦如是。雖於恒河沙劫,布施、持戒、忍辱、精進、禪定,發大心大願,受無量事,欲得阿耨多羅三藐三菩提,而不為般若波羅蜜方便所護故,則墮聲聞、辟支佛地。舍利弗!菩薩雖念於過去、未來、現在諸佛,所行戒品、定品、慧品、解脫品、解脫知見品,而心取相。是菩薩取相念故,不知諸佛戒品、定品、慧品、解脫品、解脫知見品。不知不見故,聞諸法空名字,取是音聲相,迴向阿耨多羅三藐三菩提。當知是菩薩墮於聲聞、辟支佛地。何以故?舍利弗!菩薩離般若波羅蜜故,法應當爾。」
「世尊!如我解佛所說義,若菩薩離般若波羅蜜,則於阿耨多羅三藐三菩提狐疑未了。是故菩薩摩訶薩,欲得阿耨多羅三藐三菩提,當善行般若波羅蜜方便。」
爾時欲色界諸天子白佛言:「世尊!般若波羅蜜甚深,阿耨多羅三藐三菩提難得。」佛言:「如是,如是!諸天子!般若波羅蜜甚深,阿耨多羅三藐三菩提難得。」
須菩提白佛言:「世尊!如佛所說般若波羅蜜甚深,阿耨多羅三藐三菩提難得。如我解佛所說義,阿耨多羅三藐三菩提易得。何以故?無法可得,諸法空中,無有得阿耨多羅三藐三菩提者。無法可得,無所用法可得,一切法皆空故。諸所說法,為有所斷,是法亦空。世尊!阿耨多羅三藐三菩提法,得者所用法、得知者所用法,如是法皆空。世尊!以是因緣故,阿耨多羅三藐三菩提則為易得。諸可得者,皆同虛空。」
[4]舍利弗語須菩提:「若阿耨多羅三藐三菩提易得者,恒河沙等諸菩薩,不應退轉。以是因緣故,當知阿耨多羅三藐三菩提難得。」
「舍利弗!於意云何?色於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!受、想、行、識於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離色,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離受、想、行、識,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!色如,於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!受、想、行、識如,於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離色如,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離受、想、行、識如,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離諸法如,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!如是實求不可得,為何等法於阿耨多羅三藐三菩提退轉者?[5]舍利弗!無法於阿耨多羅三藐三菩提退轉。」
舍利弗言:「如須菩提所說義,則為無有菩薩退轉。若爾者,佛說三乘人則無差別。」
爾時富樓那彌多羅尼子語舍利弗:「應問須菩提,汝欲令有一菩薩乘不?」
舍利弗即問須菩提:「[6]汝欲令有一菩薩乘耶?」須菩提言:「如中可有三乘人不?若聲聞、辟支佛、佛乘?」「須菩提!如中無有三相差別。」
「舍利弗!如有一相不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!如中乃至見有一乘人不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!如是實求是法不可得。汝云何作是念:『是聲聞乘,是辟支佛乘,是佛乘者。』如是三[7]乘,如中無差別。若菩薩聞是事,不驚不怖,不沒不退,當知是菩薩,則能成就菩提。」
爾時佛讚須菩提言:「善哉,善哉!須菩提!汝所樂說,皆是佛力。所謂如中求三乘人,無有差別。若菩薩聞是事,不驚不怖,不沒不退,當知是菩薩能成就菩提。」
爾時舍利弗白佛言:「世尊!是菩薩成就何等菩提?」「舍利弗!是菩薩成就無上菩提。」
舍利弗白佛言:「世尊!若菩薩欲成就阿耨多羅三藐三菩提,應云何行?」
佛言:「於一切眾生應行等心,慈心,不異心,謙下心,安隱心,不瞋心,不惱心,不戲弄心,父母心,兄弟心,與共語言。舍利弗!若菩薩欲成就阿耨多羅三藐三菩提,應如是學,應如是行。」[8]
[9]摩訶般若波羅蜜阿惟越致相品第十六
爾時須菩提白佛言:「世尊!何等是阿惟越致菩薩相貌?我當云何知是阿惟越致菩薩?」
佛告須菩提:「所有凡夫地、聲聞地、辟支佛地、如來地,是諸地於如中不壞不二不別。菩薩以是如,入諸法實相,亦不分別是如,此是如相,隨是如,入諸法實相。出是如已,更聞餘法。不疑不悔,不言是非,見一切法,皆入於如。是菩薩凡有所說,終不說無益事。言必有益,不觀他人長短。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩不觀外道沙門、婆羅門言說,實知實見。又,阿惟越致菩薩,不禮事餘天,[A4]不用華香供養。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩終不墮三惡道,不受女人身。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩自不殺生,亦不教他殺生,自不偷[1]劫,不邪婬,不妄語,不兩舌,不惡口,不無益語,不貪嫉,不瞋惱,[2]不邪見,亦不教他令行邪見。是十善道,身常自行,亦教他行。是菩薩乃至夢中不行十不善道,乃至夢中亦常行十善道。須菩提![3]阿惟越致菩薩以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩[4]提!所可[5]誦讀經典,作如是念:『我欲令眾生得安樂故,當為[6]說法。以是法施,[7]如法滿願;以是法施,與一切眾生共之。』須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩聞深法時,心無疑悔,節言軟語,少於眠臥,若來若去,心常不亂,行不卒疾,常一其心,安[8]詳徐步,視地而行。須菩提![9]如是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩,衣服臥具,無有垢穢,常樂清淨,威儀具足,身常安隱,少於疾病。須菩提!凡夫身中八萬戶虫,是阿惟越致菩薩身中,無有如是諸虫。何以故?須菩提!是菩薩善根超出世間,隨善根增長故,得心清淨、身清淨。」
須菩提白佛言:「世尊!何等為菩薩心清淨?」
「須菩提!隨菩薩善根增長,諂曲欺誑,漸漸自滅,以[10]滅故,心清淨。以心清淨故,能過聲聞、辟支佛地,是名菩薩心清淨。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩不貪利養,少於慳嫉。聞深法時,其心不沒,智慧深故,一心聽[11]法。所可聞法,皆[12]應般若波羅[13]蜜。是菩薩因般若波羅蜜,世間諸事,皆同實相,不見資生之事不應般若波羅蜜者。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!若惡魔至菩薩所,化作八大地獄。一一地獄,化作若干百千萬菩薩,作是言:『是諸菩薩,佛皆與授阿惟越致記。而今墮此大地獄中,汝若受阿惟越致記者,即受地獄記。汝今若能悔是心者,不墮地獄,當生天上。』是菩薩若聞是語,心不動恚,而作是念:『阿惟越致菩薩,若墮惡道,無有是處。』須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!若惡魔化作沙門,至菩薩所,作是言:『汝先所聞[14]讀誦,宜應悔捨。汝若捨離,不復聽受,我當常至汝所。汝所聞者,非佛所說,皆是文飾莊校之[15]辭。我所說經,真是佛語。』若聞是事,心有動恚,當知是菩薩,未從諸佛受記,非是必定菩薩,未住阿惟越致[16]菩薩性中。須菩[17]提!聞是[18]事心不動恚,但依諸法[19]相,無生無作無起,不隨他語。如漏盡阿羅漢,現前證諸法相,不[20]生不起法故,不為惡魔所制。須菩提!菩薩亦如是求聲聞、辟支佛者,所不能破,不復退轉,必至薩婆若,住阿惟越致性中,不隨他語。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!若惡魔至菩薩所,作是言:『汝所行者,是生死行,非薩婆若行。汝今可於此身,盡苦取涅槃。若能如是,則不復受生死諸苦,[21]是身生尚不[22]可得,何況欲受後身。』是菩薩若聞是事,心不動恚。惡魔復作是言:『汝今欲見諸菩薩供養[23]恒河沙等諸佛,衣服、飲食、臥具、醫藥,皆於恒河沙等諸佛所,修行梵行,親近諮請。為菩薩乘故,多所問難:菩薩云何應住?云何應行?是諸菩薩,於諸佛所,隨所聞事,皆能修行。如是教,如是學,如是行,猶尚不能得阿耨多羅三藐三菩提,不住薩婆若,何況汝當得阿耨多羅三藐三菩提。』是菩薩若聞是事,心不動恚。惡魔即時復化作諸比丘,作是言:『是諸比丘,皆漏盡阿羅漢,先皆發心,欲求佛道,而今皆住阿羅漢地,何況於汝,當得阿耨多羅三藐三菩提。』[24]菩薩若作是念:『我從他聞,為無所失。若心不轉,不生異念[25]如是魔事。若菩薩如是行諸波羅蜜,如是學諸波羅蜜,不得薩婆若,無有是處。』須菩提!若菩薩如諸佛[26]說,隨所聞學,隨所聞行,不離是道,不離薩婆若念,不得薩婆若,無有是處。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩,若惡魔來作是言:『薩婆若同於虛空,是[1]法無所有,無人用是法得道者。何以故?若得道者得道法,所用[2]得法,皆[3]如虛空,知者知法,所用法,[4]無所有皆同虛空,汝唐受苦惱。若言得阿耨多羅三藐三菩提,即是魔事,非佛所說。』菩薩於此,應如是念:『若訶我令離薩婆若,[5]爾者是為魔事。於是事中,應生堅固心、不動心、不轉心。』須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩若欲入初禪,第二第三第四禪,心轉調[6]習。是菩薩雖入諸禪,還取欲界法,不隨禪生。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩心不貪好名聞稱讚,於諸眾生,心無恚礙,常生安隱利益之心。進止來去,心不散亂,常一其心,不失威儀。須菩提!是菩薩若在居家,不染著諸欲。所受諸欲,心生厭離,常懷怖畏。譬如險道,多諸賊難。雖有所食,厭離怖畏,心不自安,但念何時過此險道。阿惟越致菩薩雖在[7]家居,所受諸欲,皆見過惡,心不貪惜,不以邪命非法自活。寧失身命,不侵於人。何以故?菩薩在家,應安樂眾生,雖復在家,而能成就如是功德。何以故?得般若波羅蜜力故。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩,執金剛神常隨侍衛,不令非人近之。是菩薩心無狂亂,諸根具足,無所缺減,修賢善行,[8]非不賢善。不以呪術藥草引接女人。身不自為,亦不教他。是菩薩常修淨命,不占吉凶,亦不相人生男生女。如是等事,皆不為之。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩復有相貌,今當說之。須菩提!阿惟越致菩薩不樂說世間雜事、官事、戰鬪事、寇賊事、城邑聚落事、象馬車乘衣服飲食臥具事,不樂說華香女人婬女事,不樂說神龜事,不樂說大海事,不樂說惱他事。不樂說種種事,但樂說般若波羅蜜。常不離應薩婆若心,不樂鬪訟;[9]心常樂於法,不樂非法;樂善知識,不樂[10]冤家;樂和諍訟,不樂讒謗;樂佛法中而得出家。常樂欲生他方清淨佛國,隨意自在。其所生處,常得供養諸佛。須菩提!阿惟越致菩薩,多於欲界、色界命終來生中國,善於[11]伎藝,明解經書。呪術占相,悉能了知。少生邊地。若生邊地,必在大國。有如是功德相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩不作是[12]念:『我是阿惟越致非阿惟越致。』不生是疑。須菩提!自證阿惟越致地者,終不復疑。譬如須陀洹所證法中,心無所疑,種種魔事,皆能覺之。覺已,不隨。菩薩亦如是。於阿惟越致地中,心無所疑。種種魔事,皆能覺之。覺已,不隨。須菩提!譬如人有逆罪,心常悔懼,至死不捨。不能遠離,如是罪心,常隨是[13]心,乃至命終。須菩提!阿惟越致菩薩亦復如是。阿惟越致菩薩心常安住阿惟越致地中,不可動轉,一切世間天、人、阿修羅所[14]壞種種魔事,[15]能覺之。覺已,不隨。所證法中,其心決定,無所疑惑。乃至轉身,不生聲聞、辟支佛心,[16]轉身亦復不疑我不得阿耨多羅三藐三菩提。自證所得法中,不隨他人。自住證地,無能破壞。何以故?成就不可壞智慧故,安住阿惟越致性。須菩提!若惡魔化作佛身,至阿惟越致菩薩所,作是言:『善男子!汝於此身,可[17]證阿羅[18]漢,何用阿耨多羅三藐三菩提為?何以故?菩薩成就得阿耨多羅三藐三菩提相貌,汝無是相。』須菩提!菩薩聞是語,心不動異,即作是念:『若是惡魔,若魔所使,非佛所說。若佛所說,不應有異。』若菩薩能如是念:『是魔變身作佛,欲令我遠離般若波羅蜜。』[19]魔若還[20]隱沒,當知是菩薩,已於先佛得受阿耨多羅三藐三菩提記,安住阿惟越致地中。何以故?是人有阿惟越致相貌。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩為護[21]法,不惜身命。為正法故,[22]行精進,作是念:『我不但護過去現在諸佛正法,亦復當護未來世中諸佛正法。我亦當在未來數中而得受記,我則自守護[23]法。』是菩薩見是利故,守護正法,乃至不惜身命,其心不沒不悔。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩若從如來聞說法時,心無所疑。」須菩提白佛言:「世尊!是菩薩但聞如來說法時心無所疑?聞聲聞人說法時亦無所疑耶?」「須菩提!是菩薩從聲聞人聞法時,亦無所疑。何以故?是菩薩於諸法中,得無生忍故。須菩提!菩薩成就如是功德相貌,當知是阿惟越致菩薩。」[24]
小品般若經卷第六
校注
[0561001] 大【大】,小品般若波羅蜜經大【宋】【元】【宮】 [0561002] 若【大】*,若謂【元】【明】* [0561003] 蜜【大】,蜜中【元】【明】 [0561004] 救眾生於苦惱【大】,〔-〕【元】【明】 [0561005] 生【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0561006] 若【大】,若色【元】【明】 [0561007] 我【大】,我趣【宋】【元】【明】【宮】 [0561008] 何相【大】,有何等相【宋】【元】【明】【宮】 [0561009] 解【大】,信解【元】【明】 [0562001] 悕【大】,希【明】 [0562002] 蜜【大】,蜜時【元】【明】 [0562003] 為隨佛【大】*,隨如來【元】【明】* [0562004] 佛【大】,如來【元】【明】 [0562005] 如【大】,如如【元】【明】 [0562006] 隨【大】,〔-〕【元】【明】 [0562007] 分【大】*,〔-〕【元】【明】* [0562008] 是【大】,須菩提如亦如是於一切處不壞不別是【宋】【元】【明】【宮】 [0562009] 如【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0562010] 者【大】,來【元】 [0562011] 是【大】,如是【元】【明】 [0562012] 如是如是【大】,〔-〕【元】【明】 [0562013] 來【大】,來如【宋】【元】【明】 [0562014] 如【大】,如來如即是過去未來現在如過去未來現在如即是如來如【宋】【元】【明】【宮】 [0562015] 如【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0563001] 證【大】,說【宮】 [0563002] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0563003] 來【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0563004] 舍【大】,故爾時舍【宋】【元】【明】【宮】 [0563005] (舍利…轉)十七字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0563006] 汝【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0563007] 乘【大】,乘人【元】【明】 [0563008] 卷第五終【宋】【元】【明】【宮】 [0563009] 摩訶般若波羅蜜【大】,小品般若波羅蜜經【宋】【元】【宮】,〔-〕【明】,卷第六首【宋】【元】【明】【宮】 [0564001] 劫【大】,奪【元】【明】 [0564002] 不【大】,自不【元】【明】 [0564003] 阿惟越致菩薩【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0564004] 提【大】,提又阿惟越致菩薩【宋】【元】【明】【宮】 [0564005] 誦讀【大】,讀誦【宋】【元】【明】【宮】 [0564006] 說法【大】,演說【元】【明】 [0564007] 如【大】,使如【元】【明】 [0564008] 詳【大】,庠【宋】【元】【明】【宮】 [0564009] 如【大】,以【元】【明】 [0564010] 滅【大】,是滅【宋】【元】【明】【宮】 [0564011] 法【大】,受【元】【明】 [0564012] 應【大】*,與【元】【明】* [0564013] 蜜【大】*,蜜相應【元】【明】* [0564014] 讀誦【大】,經所讀誦者【元】【明】 [0564015] 辭【大】,亂【元】 [0564016] 菩薩【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0564017] 提【大】,提是菩薩若【宋】【元】【明】【宮】 [0564018] 事【大】,語【宋】【元】【明】【宮】 [0564019] 相【大】*,實相【宋】【元】【明】【宮】* [0564020] 生【大】,生不作【宋】【元】【明】【宮】 [0564021] 是身【大】,今世【元】【明】 [0564022] 可得【大】,生【元】【明】 [0564023] 恒【大】,如恒【元】【明】 [0564024] 菩【大】,是菩【元】【明】 [0564025] 如【大】,知【宋】【元】【明】【宮】 [0564026] 說【大】,所說【宋】【元】【明】【宮】 [0565001] 法【大】,法空【元】【明】 [0565002] 得【大】,〔-〕【元】【明】 [0565003] 如【大】,同【元】【明】 [0565004] 無所有皆同虛空【大】,皆同虛空無所有【元】【明】 [0565005] 爾【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0565006] 習【大】,習如意能入【元】【明】 [0565007] 家居【大】,居家【元】【明】 [0565008] 非不賢善【大】,無不善相【元】【明】 [0565009] 心【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0565010] 冤家【大】,怨家【宋】【宮】,怨惡【元】【明】 [0565011] 伎【大】,技【宋】【元】【明】【宮】 [0565012] 念【大】,能【元】 [0565013] 心【大】,人【宮】 [0565014] 壞【大】,不能壞【宋】【元】【明】【宮】 [0565015] 能【大】,皆能【宋】【元】【明】【宮】 [0565016] 轉身亦復不疑【大】,亦復不疑轉心【元】【明】 [0565017] 證【大】,取【宋】【元】【明】【宮】 [0565018] 漢【大】,漢證【宋】【元】【明】【宮】 [0565019] 魔若【大】,若魔【宋】【元】【明】【宮】 [0565020] 隱【大】,復隱【宋】【元】【明】【宮】 [0565021] 法【大】,法故【宋】【元】【明】【宮】 [0565022] 行【大】,勤行【宋】【元】【明】【宮】 [0565023] 法【大】,正法【元】【明】 [0565024] 小品…六【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】,不分卷【宋】【元】【明】【宮】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 8 冊 No. 227 小品般若波羅蜜經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-03-06
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】佛教藏 OCR 小組輸入,CBETA 自行掃瞄辨識,佛教電腦資訊庫功德會提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】