導讀
這部經是早期佛教與印度哲學對話的珍貴記錄。彌蘭王是希臘化中亞的統治者,那先是通達三藏的阿羅漢,兩人在王宮中進行了長達數月的深入辯論。經文以王的質疑開始——既然沒有實在的「人我」,那先如何能接受供養?那先以「車」的比喻回應,說明「人」只是五蘊的假名,就像車只是各部分的集合。這個比喻貫穿全經,展現了那先將抽象佛理具體化的高超技巧。 全經分為多個品次,前期著重於心識、因果、業報等核心教義的論證,中期涉及佛陀的無上性、結生、涅槃等深層問題,後期則大量運用日常事物——地水火風、動物、器具等——來比喻修行者應具備的品質。那先用燃燈整夜不滅說明法相續、用樓閣窗戶駁斥統一的「靈」、用摩尼珠比喻信心的淨化功能,每個比喻都精妙貼切。 這部經最有名的是後半部分的「譬喻問」品,那先用驢馬、雞、蓮花、船、象、獅子等數十種事物來說明修行的具體方法。經文最後記載王與那先問答圓滿,大地震動、天華降下,彌蘭王消除慢心,最終出家證得阿羅漢果。本經由郭哲彰譯成中文,共二十五卷,是理解早期佛教與外來文明互動的重要文獻。