[5]合部金光明經卷第七
善集品第十七
於是,如來復為地神說[6]往因緣而作偈言:
金光明經鬼神品第十八
佛告功德天:「若有善男子、善女人欲以不可思議妙供養具供養過去、未來、現在諸佛世尊,及欲得知三世諸佛甚深行處,是人應當[8]畢定至心,隨有是經流布之處——若城邑、村落、舍宅、空處——正念不亂,至心聽是微妙經典。」
爾時,世尊欲重宣此義而說偈言:
金光明經授記品第十九
爾時,如來將欲為是信相菩薩及其二子銀相、銀光授阿耨多羅三藐三菩提記。是時即有十千天子,威德熾王而為上首,俱從忉利來至佛所,頂禮佛足,却坐一面。
爾時,佛告信相菩薩:「汝於來世過無量無邊百千萬億不可稱計那由他劫,金照世界當成阿耨多羅三藐三菩提,號金寶蓋山王如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。乃至是佛般涅槃後、正法像法皆滅盡已,長子銀相當於是界次補佛處,世界爾時轉名淨幢,佛名閻浮檀金幢光照明如來、應[3]供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。乃至是佛般涅槃後、正法像法悉滅盡已,次子銀光復於是後次補佛處,世界名字如本不異,佛號曰金光照如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。」
是十千天子聞三大士得受記莂,復聞如是金光明經,聞已歡喜,生慇重心,心無垢累如淨琉璃、清淨無礙猶如虛空。爾時,如來知是十千天子善根成熟,即便與授菩提道記:「汝等天子於當來世過阿僧祇百千萬億那由他劫,於是世界當成阿耨多羅三藐三菩提,同共一家、一姓、一名,號曰青目優鉢羅華香山如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,如是次第出現於世,凡一萬佛。」
爾時,道場菩提樹神名等增益,白佛言:「世尊!是十千天子於忉利宮為聽法故故來集此,云何如來便與授記?世尊!我未曾聞是諸天子修行具足六波羅蜜,亦未曾聞捨於手、足、頭、目、髓、腦、所愛妻子、財寶、穀帛、金、銀、琉璃、車𤦲、[A2]馬碯、真珠、珊瑚、珂貝、璧玉、甘饌飲食、衣服、床臥、病瘦醫藥、象馬車乘、殿堂、屋宅、園林、泉池、奴婢、僕使。如餘無量百千菩薩,以種種資生供養之具,恭敬供養過去無量百千萬億那由他等諸佛世尊,如是菩薩於未來世亦捨無量所重之物,頭、目、髓、腦、所愛妻子、財寶穀帛乃至僕使,次第修行,成就具足六波羅蜜,成就是已,備修苦行動經無量無邊劫數,然後方得[4]授菩提記。世尊!是天子等何因何緣、修行何等勝妙善根,從彼天來暫得聞法便得授記?唯願,世尊!為我解說,斷我疑網。」
爾時,佛告樹神:「善女天!皆有因緣、有妙善根,已隨相修。何以故?以是天子於所住處捨五欲樂故來聽是金光明經,既聞法已於是經中淨心慇重、如說修行,復得聞此三大菩薩授於記莂,亦以過去本昔發心誓願因緣。是故,我今皆與授記,於未來世當成阿耨多羅三藐三菩提。」
金光明經除病品第二十
佛告道場菩提樹神:「善女天!諦聽諦聽,善持憶念,我當為汝演說往昔誓願因緣。過去無量不可思議阿僧祇劫,爾時有佛出現於世,名曰寶勝如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。
「善女天!爾時,是佛般涅槃後、正法滅已,於像法中,有王名曰天自在光,修行正法,如法治世,人民和順,孝養父母。是王國中有一長者名曰持水,善知醫方救諸病苦、方便巧知四大增損。
「善女天!爾時,持水大長者家中後生一子名曰流水,體貌殊勝,端正第一,形色微妙,威德具足,受性聰敏,善解諸論,種種[5]伎藝、書疏、算計無不通達。是時國內天降疫病,有無量百千諸眾生等皆無免者,為諸苦惱之所逼切。
「善女天!爾時,流水長者子見是無量百千眾生受諸苦惱故,為是眾生生大悲心,作是思惟:『如是無量百千眾生受諸苦惱,我父長者雖善[6]解醫方、能救諸苦、方便巧知四大增損,年已衰邁,老耄枯悴,皮緩面皺,羸瘦戰掉,行來往反要因[7]机杖,困頓疲乏不能至彼城邑、聚落,而是無量百千眾生復遇重病無能救者。我今當至大醫父所諮問治病醫方祕法,諮稟知已,當往城邑、聚落、村舍治諸眾生種種重病,悉令得脫無量諸苦。』時長者子思惟是已即至父所,頭面著地為父作禮,叉手却住,以四大增損而問於父。即說偈言:
「善女天!爾時,流水長者子問其父醫四大增損,因是得了一切醫方。時長者子知醫方已,遍至國內城邑聚落,在在處處隨有眾生病苦者所軟言慰喻,作如是言:『我是醫師。我是醫師善知方藥,今當為汝療治救濟,悉令除愈。』
「善女天!爾時,眾生聞長者子軟語慰喻、許為治病,心生歡喜,踊躍無量。時有百千無量眾生遇極重病,[4]得聞是言,心歡喜故,種種所患即得除差,平復如本,氣力充實。
「善女天!復有無量百千眾生病苦深重、難除差者,即共來至長者子所,時長者子即以妙藥授之令服,服已除差,亦得平復。
「善女天!是長者子於是國內治諸眾生,所有病苦悉得除差。」
金光明經流水長者子品第二十一
佛告樹神:「爾時,流水長者子於天自在光王國內治一切眾生無量苦患已,令其身體平復如本,受諸快樂。以病除故,多設福業、修行布施、尊重恭敬是長者子,作如是言:『善哉,長者!能大增長福德之事、能益眾生無量壽命,汝今真是大醫之王,善治眾生無量重病,必是菩薩善解方藥。』
「善女天!時長者子有妻,名曰水空龍藏,而生二子,一名、水空,二名、水藏。時長者子將是二子次第遊行城邑聚落,最後到一大空澤中,[6]多有虎、狼、[7]狗犬、鳥、獸多食肉血,悉皆一向馳奔而去。時長者子作是念言:『是諸禽獸何因緣故一向馳走?我當隨後逐而觀之。』時長者子遂便隨逐,見有一池,其水枯涸,於其池中多有諸魚。時長者子見是魚已,生大悲心。時有樹神示現半身,作如是言:『善哉,善哉!大善男子!此魚可愍,汝可與水,是故號汝名為流水。復有二緣名為流水:一、能流水,二、能與水。汝今應當隨名定實。』時長者子問樹神言:『此魚頭數為有幾所?』樹神答言:『其數具足[8]足滿十千。』
「善女天!爾時流水聞是數已,倍復增益生大悲心。
「善女天!時此空池為日所[A3]曝,唯少水在,是十千魚將入死門,四向[9]婉轉,見是長者心生恃賴,隨是長者所至方面隨逐瞻視,目未曾捨。是時長者馳趣四方推求索水了不能得,便四顧望,見有大樹,尋取枝葉還到池上與作[10]陰涼。作陰涼已復更推求:『是池中水本從何來?』[11]即出四向周遍求索莫知水處,復更疾走[12]遠至餘處,見一大河名曰水生。爾時,復有諸餘惡人為捕此魚,故於上流懸嶮之處決棄其水,不令下過。然其決處懸嶮難補:『計當修治經九十日,百千人功猶不能成,況我一身?』
「時長者子速疾還[13]反至大王所,頭面禮拜,却坐一面,合掌向王說其因緣,作如是言:『我為大王國土人民治種種病,漸漸遊行至彼空澤,見有一池其水枯涸,有十千魚為日所[A4]曝,今日困厄將死不久。[14]惟願大王借二十大象,令得負水濟彼魚命,如我與諸病人壽命。』爾時,大王即勅大臣速疾供給。爾時,大臣奉王告勅,語是長者:『善哉,大士!汝今自可至象厩中隨意選取,利益眾生令得快樂。』
「是時流水及其二子將二十大象,從治城人借索皮囊,疾至彼河上流決處盛水,象負馳疾奔還至空澤池,從象背上下其囊水[1]寫置池中,水遂彌滿還復如本。時長者子於池四邊彷徉而行,是魚爾時亦復隨逐循岸而行。時長者子復作是念:『是魚何緣隨我而行?是魚必為飢火所惱,復欲從我求索飲食,我今當與。』
「善女天!爾時,流水長者子告其子言:『汝[2]取一象最大力者,速至家中啟父長者:「家中所有可食之物,乃至父母飲噉之分及以妻子奴婢之分,一切聚集悉載象上。」急速來還。』爾時,二子如父教勅,乘最大象往至家中,白其祖父說如上事。爾時,二子收取家中可食之物載象背上,疾還父所至空澤池。
「時長者子見其子還,心生歡喜,踊躍無量,從子邊取飲食之物,散著池中與魚食已,即自思惟:『我今已能與此魚食令其飽滿,未來之世當施法食。』復更思惟:『曾聞過去空閑之處,有一比丘讀誦大乘方等經典,其經中說:「若有眾生臨命終時,得聞寶勝如來名號即生天上。」我今當為是十千魚解說甚深十二因緣,亦當稱說寶勝佛名。』時閻浮提中有二種人:一者、深信大乘方等,二者、毀呰不生信樂。時長者子作是思惟:『我今當入池水之中,為是諸魚說深妙法。』思惟是已,即便入水作如是言:『南無過去寶勝如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。寶勝如來本往昔時行菩薩道,作是誓願:「若有眾生於十方界臨命終時聞我名者,當令是輩即命終已尋得上生三十三天。」』爾時,流水復為是魚解說如是甚深妙法,所謂無明緣行、行緣識、識緣名色、名色緣六入、六入緣觸、觸緣受、受緣愛、愛緣取、取緣有、有緣生、生緣老、死、憂、悲、[3]苦聚。
「善女天!爾時,流水長者子及其二子說是法已即共還家。是長者子復於後時,賓客聚會醉酒而臥。爾時,其地卒大震動,時十千魚同日命終,[4]即命終已生忉利天。既生天已作是思惟:『我等以何善業因緣得生於此忉利天中?』復相謂言:『我等先於閻浮提內墮畜生中,受於魚身,流水長者子與我等水及以飲食,復為我等解說甚深十二因緣并稱寶勝如來名號,以是因緣令我等輩得生此天。是故,我等今當往至長者子所報恩供養。』爾時,十千天子從忉利天下閻浮提,至流水長者子大醫王家。
「時長者子在樓屋上露臥眠睡,是十千天子以十千真珠、天妙瓔珞置其頭邊,復以十千置其足邊、復以十千置右脇邊、復以十千置左脇邊,雨曼陀羅華、摩訶曼陀羅華積至于膝,種種天樂出妙音聲。閻浮提中有睡眠者皆悉覺寤,流水長者子亦從睡寤。是十千天子於上空中飛騰遊行,於天自在光王國內處處皆雨天妙蓮華;是諸天子復至本處空澤池所復雨天華,便從此沒還忉利宮,隨意自在受天五欲。
「時閻浮提過是夜已,天自在光王問諸大臣:『昨夜何緣示現如是淨妙瑞相,有大光明?』大臣答言:『大王當知,忉利諸天於流水長者子家雨四十千真珠、瓔珞及不可計曼陀羅華。』王即告臣卿:『可往至彼長者家,善言誘喻,喚令使來。』大臣受勅即至其家,宣王教令,喚是長者。
「是時長者即至王所。王問長者:『何緣示現如是瑞相?』長者子言:『我必定知是十千魚其命已終。』時大王言:『今可遣人審實是事。』爾時,流水尋遣其子至彼池所看是諸魚死活定實。爾時,其子聞是語已向於彼池,既至池已見其池中多有摩訶曼陀羅華積聚成𧂐,其中諸魚悉皆命終。見已即還,白其父言:『彼諸魚等悉已命終。』
「爾時,流水知是事已,復往王所作如是言:『是十千魚悉皆命終。』王聞是已,心生歡喜。」
爾時,世尊告道場菩提樹神:「善女天!欲知爾時流水長者子,今我身是;長子水空,今羅睺羅是;次子水藏,今阿難是;時十千魚者,今十千天子是,是故,我今為其[5]授阿耨多羅三藐三菩提記。爾時樹神現半身者,今汝身是。」
[6]合部金光明經卷第七
校注
[0391005] 合部【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0391006] 往【大】,往昔【宋】【元】【明】【宮】 [0391007] 中【大】,其【宮】 [0391008] 寶冥【大】下同,寶窴【宋】【宮】下同 [0391009] 悟【大】,寤【宋】【元】【宮】 [0391010] 照【大】,昭【元】【明】【宮】 [0391011] 挍絡【大】,挍珞【宋】,交珞【元】【明】【宮】 [0392001] 大曼陀華+(摩訶曼殊.眾寶妙華)二句八字【宋】【元】【明】【宮】 [0392002] 華【大】,羅【宮】【聖】 [0392003] 加【大】,跏【明】【聖】 [0392004] 熙【大】,嬉【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0392005] 玉【大】,王【宋】【元】【明】【宮】 [0392006] 是【大】,佛【聖】 [0392007] 王【大】,土【宮】 [0392008] 畢【大】,必【元】【明】 [0392009] 應當【大】,當應【聖】 [0392010] 河【大】,沙【元】【明】 [0392011] 捍【大】,悍【元】【明】 [0392012] 密【大】下同,蜜【聖】下同 [0392013] 大功德【大】,功德天【元】【明】 [0393001] 今【大】,令【宋】【元】【明】【宮】 [0393002] 違【大】,韋【元】【明】 [0393003] 神【大】,王【明】 [0393004] 跋【大】*,拔【宋】【宮】* [0393005] 大【大】,天【宮】 [0393006] 薩多琦𪏭+(多醯波醯.阿伽跋羅.支羅摩伽.央崛摩羅)四句十六字【宋】【元】【明】【宮】 [0393007] 王【大】,羅【宮】 [0393008] 呵【大】,阿【宋】【元】【明】【聖】,訶【宮】 [0393009] 揵陀【大】,違陀【聖】 [0393010] 呵黎【大】,阿𪏭【宋】,訶利【元】【明】【宮】 [0393011] 有大力【大】,大有力【聖】 [0393012] 殖【大】,植【宋】【元】【明】【宮】 [0393013] 貌【大】,猛【聖】 [0393014] 力【大】,分【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0393015] 勇【大】,踊【宋】【宮】,涌【元】【明】 [0393016] 味【大】,進【宋】【元】【明】 [0393017] 馝【大】,馥【宮】,秘【聖】 [0393018] 澈【大】,徹【元】【明】【聖】 [0394001] 網光【大】,光明【宮】 [0394002] 實【大】,寶【明】 [0394003] 供【大】*,〔-〕【聖】* [0394004] 授【大】*,受【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0394005] 伎【大】,技【元】【明】 [0394006] 解【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0394007] 机【大】,几【元】【明】 [0395001] 師【大】,方【聖】 [0395002] 六大【大】,四大【宋】【元】【明】【宮】 [0395003] 蘇【大】*,酥【宮】* [0395004] 得【大】,直【元】【明】 [0395005] 北涼曇無讖譯【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0395006] 多有【大】,見諸【元】【明】 [0395007] 狗【大】,狐【元】【明】 [0395008] 足滿【大】,滿足【聖】 [0395009] 婉【大】,宛【元】【明】 [0395010] 陰【大】,蔭【宋】【元】【明】【宮】,落【聖】 [0395011] 即【CB】【麗-CB】【宮】,取【大】 [0395012] 遠【大】,還【宮】 [0395013] 反【大】,返【宋】【元】【明】【宮】 [0395014] 惟【大】,唯【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0396001] 寫【大】,瀉【宋】【元】【明】 [0396002] 取【大】,聚【聖】 [0396003] 苦聚【大】,苦惱【元】【明】 [0396004] 即【大】,既【元】【明】 [0396005] 授【大】,受【聖】 [0396006] 合部【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 16 冊 No. 664 合部金光明經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】