大乘大集地藏十輪經卷第八
善業道品第[1]六之一
爾時,金剛藏菩薩摩訶薩,復白佛言:「大德世尊!菩薩摩訶薩,云何於聲聞乘得無誤失?云何於聲聞乘補特伽羅得無誤失?云何於獨覺乘得無誤失?云何於獨覺乘補特伽羅得無誤失?云何於大乘得無誤失?云何於大乘補特伽羅得無誤失?云何常能熾然三寶[2]種姓?云何於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失?云何於大乘法,常得昇進,無有退轉?云何利慧、勝福常得增長?云何於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉?云何常得值遇諸善知識,隨順而行?云何常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧?云何於諸善根常精進求,心無厭足?云何常於菩提種種行願,心無厭足?」
爾時,世尊告金剛藏菩薩摩訶薩言:「善男子!有菩薩摩訶薩十輪,若菩薩摩訶薩成此十輪,於聲聞乘得無誤失;於聲聞乘補特伽羅得無誤失;於獨覺乘得無誤失;於獨覺乘補特伽羅得無誤失;於其大乘得無誤失;於其大乘補特伽羅得無誤失;常能熾然三寶種姓;於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失;於大乘法,常得昇進,無有退轉;利慧、勝福、常得增長;於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉;常得值遇諸善知識,隨順而行;常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧;於諸善根常精進求,心無厭足;常於菩提種種行願,心無厭足;常於一切先所造作惡不善業,以聖金剛堅利法智,摧壞散滅,令無遺餘不受果報;更不造新惡不善業,心無厭倦,速能證得無上法輪。常勤修習七覺分寶,心無厭倦。常能除滅一切眾生諸煩惱病,心無厭倦;一切眾生依止存活。
「善男子!如轉輪王具足七寶,凡所行動,輪寶導前、餘寶隨後,巡四大洲,普能除滅一切眾生身心濁穢,普能生長一切眾生身心安樂。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,於聲聞乘得無誤失,廣說乃至一切眾生依止存活。
「善男子!如大車輅[3]具足四輪,多人乘之遊行大路,於其路上,土塊、瓦礫、草木、根莖、枝葉、華果、為輪所輾,皆悉摧壞不任受用。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,悉能摧壞諸煩惱障、諸有情障、一切法障,令不受報。
「善男子!如利劍輪,纔一投掣,能斬怨敵首及[4]支節,令無勢用。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,能破一切,五趣牢獄,生死大苦,永斷一切煩惱、惡業,令不受報。
「善男子!如火災起,五日出時,遍四大洲一切河海水界津潤,無不枯竭。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,一切四因諸煩惱障、諸有情障、一切法障苦報根本,悉皆枯竭。
「善男子!如風災起,四方猛風俱時頓發,一切世界大小諸山及諸大地,悉皆散滅。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,世間四倒、憍慢諸山,無不崩壞,一切眾生諸煩惱障、諸有情障、一切法障苦報根本,悉皆散滅。
「善男子!如師子王吼聲一發,一切禽獸悉皆驚怖,飛落、走伏,無敢輒動。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,法音一震,乃至一切外道、異學、惡知識等,悉皆驚怖,忘失言辯,無敢酬抗。
「善男子!如天帝釋與阿素洛將欲戰時,天軍圍遶,手執金剛奔趣陣敵,諸阿素洛驚怖退散。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,一切倒見外道、異學、惡知識等,驚怖退散。
「善男子!如如意珠置高幢上,能雨種種上妙珍寶,給施一切貧乏眾生。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,處淨戒幢,雨大法雨,給施一切無量眾生。
「善男子!如闇夜分,世間幽冥都無所見,迷失正道;滿月出已諸闇皆除,諸失道者皆見正路。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,若諸眾生無明昏闇,由此迷失八支聖道,菩薩為其宣說正法,除無明闇生法光明,開示顯現八支聖道,令斷諸漏盡諸苦際。
「善男子!如大日殿出現世間,一切苗稼悉皆增長,一切花葉悉皆敷榮,一切臭穢悉皆除歇,諸穀果藥悉皆成熟,雪山[5]銷流諸河充溢,漸次轉注滿於大海。菩薩摩訶薩亦復如是,成就十輪,依止增上布施、調伏、寂靜、尸羅、安忍、正勤、靜慮、般若,方便、慈悲、辯才、功德皆悉熾盛,為諸眾生宣說正法,由法威光,令諸眾生種種增上善根苗稼,悉皆增長;種種增上妙行華葉,悉皆敷榮;種種煩惱、惡業、惡行、悉皆除歇;善趣涅槃諸穀果藥,悉皆成熟;邪見、慢山、悉皆銷流;種種正信、戒、聞、捨、慧及諸定河,無不充溢,漸次盈滿大涅槃海;令諸有情,隨意所樂,趣入無畏涅槃之城。
「善男子!云何名菩薩摩訶薩十輪?善男子!此十輪者非餘法也,當知即是十善業道。成就如是十種輪故,得名菩薩摩訶薩也。於一切惡皆能解脫,一切善法隨意成就,速能盈滿大涅槃海。以大善巧方便智光,成熟一切眾生之類,皆令獲得利益安樂。所以者何?善男子!過去一切諸佛世尊,皆悉遠離十惡業道,皆悉稱揚讚歎如是十善業道所得果報。是故,若能於此所說十善業道,隨守護一,乃至命終究竟無犯,必獲一切殊勝果報如前後說。
「善男子!若菩薩摩訶薩,能盡形壽,遠離殺生,即是施與一切眾生,無驚無怖。令諸眾生,不生憂苦,離毛竪畏。由此,善根速得成熟。所有前際輪轉五趣沒生死河,因殺生故,造身語意諸惡業障、諸煩惱障、諸有情障、一切法障、諸壽命障,自作、教他、見聞隨喜,由此遠離殺生輪故,皆悉輾壞摧滅無餘,不受果報。於現身中,諸人天等,皆共親愛。無[1]有猜慮,身心安樂,壽命長遠。將命終時,身心不為憂苦逼切,所愛妻子眷屬圍遶。臨命終時,不見可怖剡魔王使;唯見可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識;身心歡悅,深生敬信。既命終已還生人中,諸根圓滿支體具足,隨所生處無病長壽,端正聰明,安隱快樂。復遇可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識。依彼修學離殺生法,能斷一切惡不善法,能成一切殊勝善法,能求一切大乘法義,能修一切菩薩願行,漸次趣入深廣智海,乃至證得無上菩提。所居佛土離諸兵器,無有怨害鬪戰之名,絕諸怖畏,安隱快樂,一切無病長壽有情來生其國。如來自壽無量無邊,為諸有情如應說法。般涅槃後正法久住,利益、安樂無量有情。善男子!是名菩薩摩訶薩第一遠離殺生輪也。
「菩薩摩訶薩成就此輪故,於聲聞乘得無誤失;於聲聞乘補特伽羅得無誤失;於獨覺乘得無誤失;於獨覺乘補特伽羅得無誤失;於其大乘得無誤失;於其大乘補特伽羅得無誤失;常能熾然三寶種性;於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失。於大乘法,常得昇進,無有退轉;利慧、勝福、常得增長;於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉;常得值遇諸善知識,隨順而行;常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧;於諸善根常精進求,心無厭足;常於菩提種種行願,心無厭足。所得果報廣[2]如前說。
「復次,善男子!若菩薩摩訶薩,能盡形壽,離不與取,即是施與一切眾生,無驚無怖、無有熱惱亦無擾動。於自所得如法財利,喜足而住,終不希求非法財利。由此,善根速得成熟。所有前際輪轉五趣沒生死河,因不與取,造身語意諸惡業障、諸煩惱障、諸有情障、一切法障、諸財寶障,自作、教他、見聞隨喜,由此遠離不與取輪,皆悉輾壞摧滅無餘,不受果報。於現身中,諸人、天等皆共親愛,無所猜慮,身心安樂,財寶具足。將命終時,身心不為憂苦逼切,所愛妻子眷屬圍遶。臨命終時,不見可怖剡魔王使;唯見可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識;身心歡悅,深生敬信。既命終已還生人中,諸根圓滿支體具足,隨所生處具大財寶,端正聰明,安隱快樂,不與五家共諸財寶。復遇可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識。依彼修學離不與取,能斷一切惡不善法,能成一切殊勝善法,能求一切大乘法義,能修一切菩薩願行,漸次趣入深廣智海,乃至證得無上菩提。所居佛土眾寶莊嚴,寶樹、寶池、寶臺殿等,無不充備。離我、我所,無所攝受一切具足嚴飾有情來生其國。如來自身壽命無量,為諸有情如應說法,般涅槃後正法久住,利益、安樂無量有情。善男子!是名菩薩摩訶薩第二遠離不與取輪。
「菩薩摩訶薩成就此輪故,於聲聞乘得無誤失。於聲聞乘補特伽羅,得無誤失;於獨覺乘得無誤失;於獨覺乘補特伽羅得無誤失;於其大乘得無誤失;於其大乘補特伽羅得無誤失;常能熾然三寶種姓;於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失。於大乘法常得昇進,無有退轉;利慧、勝福常得增長;於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉;常得值遇諸善知識,隨順而行;常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧;於諸善根常精進求,心無厭足;常於菩提種種行願,心無厭足。所得果報廣說如前。
「復次,善男子!若菩薩摩訶薩,能盡形壽,離欲邪行,即是施與欲流所漂一切眾生,無驚、無怖、無嫉、無害,無有熱惱亦無擾動。於己妻室喜足而住,終不希求非法色欲。由此,善根速得成熟。所有前際輪轉五趣沒生死河,因欲邪行,造身語意諸惡業障、諸煩惱障、諸有情障、一切法障、諸室家障,自作、教他、見聞隨喜,由此遠離欲邪行輪,皆悉輾壞摧滅無餘,不受果報。於現身中,諸人天等皆共親愛,無所猜慮,身心安樂,妻室貞良。將命終時,身心不為憂苦逼切,所愛妻子眷屬圍遶。臨命終時,不見可怖剡魔王使;唯見可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識;身心歡悅,深生敬信。既命終已還生人中,諸根圓滿支體具足,隨所生處具諸眷屬,端正聰明,安隱快樂。復遇可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識。依彼修學離欲邪行,能斷一切惡不善法,能成一切殊勝善法,能求一切大乘法義,能修一切菩薩願行,漸次趣入深廣智海,乃至證得無上菩提。所居佛土無諸女人。離諸婬欲,具足第一梵行有情來生其國。一切有情,皆受化生,不處胞胎臭穢不淨。如來自身壽命無量,為諸有情如應說法。般涅槃後正法久住,利益、安樂無量有情。善男子!是名菩薩摩訶薩第三遠離欲邪行輪。
「菩薩摩訶薩成就此輪故,於聲聞乘得無誤失;於聲聞乘補特伽羅得無誤失;於獨覺乘得無誤失;於獨覺乘補特伽羅得無誤失;於其大乘得無誤失;於其大乘補特伽羅得無誤失。常能熾然三寶種姓;於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失。於大乘法,常得昇進,無有退轉;利慧、勝福常得增長;於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉;常得值遇諸善知識,隨順而行;常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧;於諸善根常精進求,心無厭足;常於菩提種種行願,心無厭足。所得果報廣說如前。
「復次,善男子!若菩薩摩訶薩,能盡形壽,離虛誑語,一切眾生常共愛敬,所出言詞皆[1]誠諦量,聞悉敬奉無所猜疑。由此,善根速得成熟。所有前際輪轉五趣沒生死河,因虛誑語,造身語意諸惡業障、諸煩惱障、諸有情障、一切法障、諸信言障,自作、教他、見聞隨喜,由此遠離虛誑語輪,皆悉輾壞摧滅無餘,不受果報。於現身中,諸人天等皆共親愛,無所猜慮,身心安樂,所出言詞他皆信奉。將命終時,身心不為憂苦逼切,所愛妻子眷屬圍遶。臨命終時,不見可怖剡魔王使;唯見可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識;身心歡悅,深生敬信。既命終已還生人中,諸根圓滿支體具足,隨所生處所言誠諦,端正聰明,安隱快樂。復遇可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識。依彼修學離虛誑語,能斷一切惡不善法,能成一切殊勝善法,能求一切大乘法義,能修一切菩薩願行,漸次[2]趣入深廣智海,乃至證得無上菩提。所居佛土一切真實,離諸虛偽;妙香潔物之所莊嚴。無諂、無誑、心行正[3]真、希求純淨善法有情來生其國,香潔妙服寶飾莊嚴。如來自身壽命無量,為諸有情如應說法,般涅槃後正法久住,利益安樂無量有情。善男子!是名菩薩摩訶薩第四遠離虛誑語輪。
「菩薩摩訶薩成就此輪故,於聲聞乘得無誤失;於聲聞乘補特伽羅得無誤失;於獨覺乘得無誤失;於獨覺乘補特伽羅得無誤失;於其大乘得無誤失;於其大乘補特伽羅得無誤失。常能熾然三寶種姓;於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失。於大乘法,常得昇進,無有退轉;利慧、勝福常得增長;於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉;常得值遇諸善知識,隨順而行;常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧。於諸善根常精進求,心無厭足;常於菩提種種行願,心無厭足。所得果報廣說如前。
「復次,善男子!若菩薩摩訶薩,能盡形壽,離離間語,一切眾生常共愛敬,所發言詞皆令和順,聞悉敬奉無所猜疑。由此,善根速得成熟。所有前際輪轉五趣沒生死河,因離間語,造身語意諸惡業障、諸煩惱障、諸有情障、一切法障、諸和敬障,自作、教他、見聞隨喜,由此遠離離間語輪,皆悉輾壞摧滅無餘,不受果報。於現身中,諸人天等皆共親愛,無所猜慮,身心安樂,所發言詞皆令和順。將命終時,身心不為憂苦逼切,所愛妻子眷屬圍遶。臨命終時,不見可怖剡魔王使;唯見可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識;身心歡悅,深生敬信。既命終已還生人中,諸根圓滿支體具足,隨所生處所言和順。端正聰明,安隱快樂。復遇可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識。依彼修學離離間語,能斷一切惡不善法,能成一切殊勝善法,能求一切大乘法義,能修一切菩薩願行,漸次趣入深廣智海,乃至證得無上菩提。所居佛土一切堅密,難可破壞,諸美妙物之所莊嚴。無違、無競、善和諍訟、希求淳質善法有情來生其國。常修和敬,聽聞正法。如來自身壽命無量,為諸有情如應說法。般涅槃後正法久住,利益安樂無量有情。善男子!是名菩薩摩訶薩第五遠離離間語輪。
「菩薩摩訶薩成就此輪故,於聲聞乘得無誤失;於聲聞乘補特伽羅得無誤失;於獨覺乘得無誤失;於獨覺乘補特伽羅得無誤失;於其大乘得無誤失;於其大乘補特伽羅得無誤失。常能熾然三寶種姓;於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失。於大乘法,常得昇進,無有退轉;利慧、勝福常得增長;於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉;常得值遇諸善知識,隨順而行;常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧;於諸善根常精進求,心無厭足;常於菩提種種行願,心無厭足。所得果報廣說如前。
「復次,善男子!若菩薩摩訶薩,能盡形壽,離麁惡語,一切眾生常共愛敬,所發語言皆令歡悅,聞悉敬奉無所猜疑。由此,善根速得成熟。所有前際輪轉五趣沒生死河,因麁惡語,造身語意諸惡業障、諸煩惱障、諸有情障、一切法障、諸調善障,自作、教他、見聞隨喜,由此遠離麁惡語輪,皆悉輾壞摧滅無餘,不受果報。於現身中,諸人天等皆共親愛,無所猜慮,身心安樂,所出言詞皆令歡悅。將命終時,身心不為憂苦逼切,所愛妻子眷屬圍遶。臨命終時,不見可怖剡魔王使;唯見可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識;身心歡悅,深生敬信。既命終已還生人中,諸根圓滿支體具足,隨所生處所言柔軟,端正聰明,安隱快樂。復遇可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識。依彼修學離麁惡語,能斷一切惡不善法,能成一切殊勝善法,能求一切大乘法義,能修一切菩薩願行,漸次趣入深廣智海,乃至證得無上菩提。所居佛土遠離一切不可意聲;種種上妙如意和雅諸[1]意樂聲、結集法聲,充滿其土。具足念慧梵音清徹調善有情來生其國,常以軟語更相勸進。如來自身壽命無量,為諸有情如應說法。般涅槃後正法久住,利益安樂無量有情。善男子!是名菩薩摩訶薩第六遠離麁惡語輪。
「菩薩摩訶薩成就此輪故,於聲聞乘得無誤失;於聲聞乘補特伽羅得無誤失;於獨覺乘得無誤失;於獨覺乘補特伽羅得無誤失;於其大乘得無誤失;於其大乘補特伽羅得無誤失。常能熾然三寶種姓;於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失。於大乘法,常得昇進,無有退轉;利慧、勝福、常得增長;於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉;常得值遇諸善知識,隨順而行;常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧;於諸善根常精進求,心無厭足;常於菩提種種行願,心無厭足。所得果報廣說如前。
「復次,善男子![2]若菩薩摩訶薩,能盡形壽,離雜穢語,一切眾生常共愛敬,所發言詞皆有義利,聞悉敬奉無所猜疑。由此,善根速得成熟。所有前際輪轉五趣沒生死河,因雜穢語,造身語意諸惡業障、諸煩惱障、諸有情障、一切法障、諸義利障,自作、教他、見聞隨喜,由此遠離雜穢語輪,皆悉輾壞摧滅無餘,不受果報。於現身中,諸人天等皆共親愛,無所猜慮,身心安樂,所發言詞皆成義利。將命終時,身心不為憂苦逼切,所愛妻子眷屬圍遶。臨命終時,不見可怖剡魔王使;唯見可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識;身心歡悅,深生敬信。既命終已還生人中,諸根圓滿支體具足,隨所生處言必饒益,端正聰明,安隱快樂。復遇可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識。依彼修學離雜穢語,能斷一切惡不善法,能成一切殊勝善法,能求一切大乘法義,能修一切菩薩願行,漸次趣入深廣智海,乃至證得無上菩提。所居佛土遠離一切無義利聲;種種上妙菩薩藏攝大法音聲周遍國土。成就無邊大願、妙智、能善辯說種種法義,如是有情來生其國。如來自身壽命無量,為諸有情如應說法。般涅槃後正法久住,利益安樂無量有情。善男子!是名菩薩摩訶薩第七遠離雜穢語輪。
「菩薩摩訶薩成就此輪故,於聲聞乘得無誤失;於聲聞乘補特伽羅得無誤失;於獨覺乘得無誤失;於獨覺乘補特伽羅得無誤失;於其大乘得無誤失;於其大乘補特伽羅得無誤失。常能熾然三寶種姓;於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失;於大乘法,常得昇進,無有退轉;利慧、勝福、常得增長;於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉;常得值遇諸善知識,隨順而行;常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧;於諸善根常精進求,心無厭足;常於菩提種種行願,心無厭足。所得果報廣說如前。
「復次,善男子!若菩薩摩訶薩,能盡形壽,遠離貪欲,一切眾生常所愛重,其心清淨,離諸染濁。由此,善根速得成熟。所有前際輪轉五趣沒生死河,因貪欲故,造身語意諸惡業障、諸煩惱障、諸有情障、一切法障、諸無貪障,自作、教他、見聞隨喜,由此遠離貪欲輪故,皆悉輾壞摧滅無餘,不受果報。於現身中,諸人天等皆共親愛,無所猜慮,身心安樂,其心清淨離諸染濁。將命終時,身心不為憂苦逼切,所愛妻子眷屬圍遶。臨命終時,不見可怖剡魔王使;唯見可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識;身心歡悅,深生敬信。既命終已還生人中,諸根圓滿支體具足,隨所生處,其心清淨,離諸染濁,端正聰明,安隱快樂。復遇可意成調善法、具戒、富德、真實福田,為善知識。依彼修學離貪欲法,能斷一切惡不善法,能成一切殊勝善法,能求一切大乘法義,能修一切菩薩願行,漸次趣入深廣智海,乃至證得無上菩提。所居佛土地平如掌,眾寶充滿,種種寶樹行列莊嚴。種種寶衣、寶莊嚴具、寶幢幡蓋、金銀、真珠羅網等樹,處處皆有,甚可愛樂。遠離憍慢、顏貌端嚴、諸根無缺、其心平等,如是有情來生其國,無貪功德圓滿莊嚴。如來自身壽命無量,為諸有情如應說法。般涅槃後正法久住,利益安樂無量有情。善男子!是名菩薩摩訶薩第八遠離貪欲輪也。
「菩薩摩訶薩成就此輪故,於聲聞乘得無誤失;於聲聞乘補特伽羅得無誤失;於獨覺乘得無誤失;於獨覺乘補特伽羅得無誤失;於其大乘得無誤失;於其大乘補特伽羅得無誤失。常能熾然三寶種姓;於諸如來出家弟子,若是法器、若非法器,下至一切被片袈裟剃鬚髮者,得無誤失。於大乘法,常得昇進,無有退轉;利慧、勝福常得增長;於一切定、諸陀羅尼、諸忍諸地,速得自在,無有退轉;常得值遇諸善知識,隨順而行;常得不離見一切佛,及諸菩薩、聲聞弟子,不離聞法、不離親近供養眾僧;於諸善根常精進求,心無厭足;常於菩提種種行願,心無厭足。所得果報廣說如前。
大乘大集地藏十輪經卷第八
校注
[0762001] 六之一【CB】【麗-CB】【明】,六【大】 [0762002] 種姓【大】下同,種性【宋】【元】【明】【宮】下同 [0762003] 具【大】,其【明】 [0762004] 支【大】下同,肢【宋】【元】【明】【宮】下同 [0762005] 銷【大】下同,消【宋】下同【元】下同【明】下同 [0763001] 有【大】,所【宋】【元】【明】【宮】 [0763002] 如前說【大】,說如前【宋】【元】【明】【宮】 [0764001] 誠【大】,成【宋】【元】【明】【宮】 [0764002] 趣【大】,能【宋】【元】【明】【宮】 [0764003] 真【大】,直【宋】【元】【明】【宮】 [0765001] 意【大】,音【宋】【元】【明】【宮】 [0765002] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 13 冊 No. 411 大乘大集地藏十輪經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-12-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,佛教藏 OCR 小組輸入,北美某大德提供,Lilneige 提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】