文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大乘大集地藏十輪經

大乘大集地藏十輪經卷第八

善業道品第[1]六之一

爾時金剛藏菩薩摩訶薩復白佛言「大德世尊菩薩摩訶薩云何於聲聞乘得無誤失云何於聲聞乘補特伽羅得無誤失云何於獨覺乘得無誤失云何於獨覺乘補特伽羅得無誤失云何於大乘得無誤失云何於大乘補特伽羅得無誤失云何常能熾然三寶[2]種姓云何於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失云何於大乘法常得昇進無有退轉云何利慧勝福常得增長云何於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉云何常得值遇諸善知識隨順而行云何常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧云何於諸善根常精進求心無厭足云何常於菩提種種行願心無厭足

爾時世尊告金剛藏菩薩摩訶薩言「善男子有菩薩摩訶薩十輪若菩薩摩訶薩成此十輪於聲聞乘得無誤失於聲聞乘補特伽羅得無誤失於獨覺乘得無誤失於獨覺乘補特伽羅得無誤失於其大乘得無誤失於其大乘補特伽羅得無誤失常能熾然三寶種姓於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失於大乘法常得昇進無有退轉利慧勝福常得增長於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉常得值遇諸善知識隨順而行常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧於諸善根常精進求心無厭足常於菩提種種行願心無厭足常於一切先所造作惡不善業以聖金剛堅利法智摧壞散滅令無遺餘不受果報更不造新惡不善業心無厭倦速能證得無上法輪常勤修習七覺分寶心無厭倦常能除滅一切眾生諸煩惱病心無厭倦一切眾生依止存活

「善男子如轉輪王具足七寶凡所行動輪寶導前餘寶隨後巡四大洲普能除滅一切眾生身心濁穢普能生長一切眾生身心安樂菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪於聲聞乘得無誤失廣說乃至一切眾生依止存活

「善男子如大車輅[3]具足四輪多人乘之遊行大路於其路上土塊瓦礫草木根莖枝葉華果為輪所輾皆悉摧壞不任受用菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪悉能摧壞諸煩惱障諸有情障一切法障令不受報

「善男子如利劍輪纔一投掣能斬怨敵首及[4]支節令無勢用菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪能破一切五趣牢獄生死大苦永斷一切煩惱惡業令不受報

「善男子如火災起五日出時遍四大洲一切河海水界津潤無不枯竭菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪一切四因諸煩惱障諸有情障一切法障苦報根本悉皆枯竭

「善男子如風災起四方猛風俱時頓發一切世界大小諸山及諸大地悉皆散滅菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪世間四倒憍慢諸山無不崩壞一切眾生諸煩惱障諸有情障一切法障苦報根本悉皆散滅

「善男子如師子王吼聲一發一切禽獸悉皆驚怖飛落走伏無敢輒動菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪法音一震乃至一切外道異學惡知識等悉皆驚怖忘失言辯無敢酬抗

「善男子如天帝釋與阿素洛將欲戰時天軍圍遶手執金剛奔趣陣敵諸阿素洛驚怖退散菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪一切倒見外道異學惡知識等驚怖退散

「善男子如如意珠置高幢上能雨種種上妙珍寶給施一切貧乏眾生菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪處淨戒幢雨大法雨給施一切無量眾生

「善男子如闇夜分世間幽冥都無所見迷失正道滿月出已諸闇皆除諸失道者皆見正路菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪若諸眾生無明昏闇由此迷失八支聖道菩薩為其宣說正法除無明闇生法光明開示顯現八支聖道令斷諸漏盡諸苦際

「善男子如大日殿出現世間一切苗稼悉皆增長一切花葉悉皆敷榮一切臭穢悉皆除歇諸穀果藥悉皆成熟雪山[5]銷流諸河充溢漸次轉注滿於大海菩薩摩訶薩亦復如是成就十輪依止增上布施調伏寂靜尸羅安忍正勤靜慮般若方便慈悲辯才功德皆悉熾盛為諸眾生宣說正法由法威光令諸眾生種種增上善根苗稼悉皆增長種種增上妙行華葉悉皆敷榮種種煩惱惡業惡行悉皆除歇善趣涅槃諸穀果藥悉皆成熟邪見慢山悉皆銷流種種正信慧及諸定河無不充溢漸次盈滿大涅槃海令諸有情隨意所樂趣入無畏涅槃之城

「善男子云何名菩薩摩訶薩十輪善男子此十輪者非餘法也當知即是十善業道成就如是十種輪故得名菩薩摩訶薩也於一切惡皆能解脫一切善法隨意成就速能盈滿大涅槃海以大善巧方便智光成熟一切眾生之類皆令獲得利益安樂所以者何善男子過去一切諸佛世尊皆悉遠離十惡業道皆悉稱揚讚歎如是十善業道所得果報是故若能於此所說十善業道隨守護一乃至命終究竟無犯必獲一切殊勝果報如前後說

「善男子若菩薩摩訶薩能盡形壽遠離殺生即是施與一切眾生無驚無怖令諸眾生不生憂苦離毛竪畏由此善根速得成熟所有前際輪轉五趣沒生死河因殺生故造身語意諸惡業障諸煩惱障諸有情障一切法障諸壽命障自作教他見聞隨喜由此遠離殺生輪故皆悉輾壞摧滅無餘不受果報於現身中諸人天等皆共親愛[1]有猜慮身心安樂壽命長遠將命終時身心不為憂苦逼切所愛妻子眷屬圍遶臨命終時不見可怖剡魔王使唯見可意成調善法具戒富德真實福田為善知識身心歡悅深生敬信既命終已還生人中諸根圓滿支體具足隨所生處無病長壽端正聰明安隱快樂復遇可意成調善法具戒富德真實福田為善知識依彼修學離殺生法能斷一切惡不善法能成一切殊勝善法能求一切大乘法義能修一切菩薩願行漸次趣入深廣智海乃至證得無上菩提所居佛土離諸兵器無有怨害鬪戰之名絕諸怖畏安隱快樂一切無病長壽有情來生其國如來自壽無量無邊為諸有情如應說法般涅槃後正法久住利益安樂無量有情善男子是名菩薩摩訶薩第一遠離殺生輪也

「菩薩摩訶薩成就此輪故於聲聞乘得無誤失於聲聞乘補特伽羅得無誤失於獨覺乘得無誤失於獨覺乘補特伽羅得無誤失於其大乘得無誤失於其大乘補特伽羅得無誤失常能熾然三寶種性於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失於大乘法常得昇進無有退轉利慧勝福常得增長於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉常得值遇諸善知識隨順而行常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧於諸善根常精進求心無厭足常於菩提種種行願心無厭足所得果報廣[2]如前說

「復次善男子若菩薩摩訶薩能盡形壽離不與取即是施與一切眾生無驚無怖無有熱惱亦無擾動於自所得如法財利喜足而住終不希求非法財利由此善根速得成熟所有前際輪轉五趣沒生死河因不與取造身語意諸惡業障諸煩惱障諸有情障一切法障諸財寶障自作教他見聞隨喜由此遠離不與取輪皆悉輾壞摧滅無餘不受果報於現身中諸人天等皆共親愛無所猜慮身心安樂財寶具足將命終時身心不為憂苦逼切所愛妻子眷屬圍遶臨命終時不見可怖剡魔王使唯見可意成調善法具戒富德真實福田為善知識身心歡悅深生敬信既命終已還生人中諸根圓滿支體具足隨所生處具大財寶端正聰明安隱快樂不與五家共諸財寶復遇可意成調善法具戒富德真實福田為善知識依彼修學離不與取能斷一切惡不善法能成一切殊勝善法能求一切大乘法義能修一切菩薩願行漸次趣入深廣智海乃至證得無上菩提所居佛土眾寶莊嚴寶樹寶池寶臺殿等無不充備離我我所無所攝受一切具足嚴飾有情來生其國如來自身壽命無量為諸有情如應說法般涅槃後正法久住利益安樂無量有情善男子是名菩薩摩訶薩第二遠離不與取輪

「菩薩摩訶薩成就此輪故於聲聞乘得無誤失於聲聞乘補特伽羅得無誤失於獨覺乘得無誤失於獨覺乘補特伽羅得無誤失於其大乘得無誤失於其大乘補特伽羅得無誤失常能熾然三寶種姓於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失於大乘法常得昇進無有退轉利慧勝福常得增長於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉常得值遇諸善知識隨順而行常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧於諸善根常精進求心無厭足常於菩提種種行願心無厭足所得果報廣說如前

「復次善男子若菩薩摩訶薩能盡形壽離欲邪行即是施與欲流所漂一切眾生無驚無怖無嫉無害無有熱惱亦無擾動於己妻室喜足而住終不希求非法色欲由此善根速得成熟所有前際輪轉五趣沒生死河因欲邪行造身語意諸惡業障諸煩惱障諸有情障一切法障諸室家障自作教他見聞隨喜由此遠離欲邪行輪皆悉輾壞摧滅無餘不受果報於現身中諸人天等皆共親愛無所猜慮身心安樂妻室貞良將命終時身心不為憂苦逼切所愛妻子眷屬圍遶臨命終時不見可怖剡魔王使唯見可意成調善法具戒富德真實福田為善知識身心歡悅深生敬信既命終已還生人中諸根圓滿支體具足隨所生處具諸眷屬端正聰明安隱快樂復遇可意成調善法具戒富德真實福田為善知識依彼修學離欲邪行能斷一切惡不善法能成一切殊勝善法能求一切大乘法義能修一切菩薩願行漸次趣入深廣智海乃至證得無上菩提所居佛土無諸女人離諸婬欲具足第一梵行有情來生其國一切有情皆受化生不處胞胎臭穢不淨如來自身壽命無量為諸有情如應說法般涅槃後正法久住利益安樂無量有情善男子是名菩薩摩訶薩第三遠離欲邪行輪

「菩薩摩訶薩成就此輪故於聲聞乘得無誤失於聲聞乘補特伽羅得無誤失於獨覺乘得無誤失於獨覺乘補特伽羅得無誤失於其大乘得無誤失於其大乘補特伽羅得無誤失常能熾然三寶種姓於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失於大乘法常得昇進無有退轉利慧勝福常得增長於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉常得值遇諸善知識隨順而行常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧於諸善根常精進求心無厭足常於菩提種種行願心無厭足所得果報廣說如前

「復次善男子若菩薩摩訶薩能盡形壽離虛誑語一切眾生常共愛敬所出言詞皆[1]誠諦量聞悉敬奉無所猜疑由此善根速得成熟所有前際輪轉五趣沒生死河因虛誑語造身語意諸惡業障諸煩惱障諸有情障一切法障諸信言障自作教他見聞隨喜由此遠離虛誑語輪皆悉輾壞摧滅無餘不受果報於現身中諸人天等皆共親愛無所猜慮身心安樂所出言詞他皆信奉將命終時身心不為憂苦逼切所愛妻子眷屬圍遶臨命終時不見可怖剡魔王使唯見可意成調善法具戒富德真實福田為善知識身心歡悅深生敬信既命終已還生人中諸根圓滿支體具足隨所生處所言誠諦端正聰明安隱快樂復遇可意成調善法具戒富德真實福田為善知識依彼修學離虛誑語能斷一切惡不善法能成一切殊勝善法能求一切大乘法義能修一切菩薩願行漸次[2]趣入深廣智海乃至證得無上菩提所居佛土一切真實離諸虛偽妙香潔物之所莊嚴無諂無誑心行正[3]希求純淨善法有情來生其國香潔妙服寶飾莊嚴如來自身壽命無量為諸有情如應說法般涅槃後正法久住利益安樂無量有情善男子是名菩薩摩訶薩第四遠離虛誑語輪

「菩薩摩訶薩成就此輪故於聲聞乘得無誤失於聲聞乘補特伽羅得無誤失於獨覺乘得無誤失於獨覺乘補特伽羅得無誤失於其大乘得無誤失於其大乘補特伽羅得無誤失常能熾然三寶種姓於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失於大乘法常得昇進無有退轉利慧勝福常得增長於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉常得值遇諸善知識隨順而行常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧於諸善根常精進求心無厭足常於菩提種種行願心無厭足所得果報廣說如前

「復次善男子若菩薩摩訶薩能盡形壽離離間語一切眾生常共愛敬所發言詞皆令和順聞悉敬奉無所猜疑由此善根速得成熟所有前際輪轉五趣沒生死河因離間語造身語意諸惡業障諸煩惱障諸有情障一切法障諸和敬障自作教他見聞隨喜由此遠離離間語輪皆悉輾壞摧滅無餘不受果報於現身中諸人天等皆共親愛無所猜慮身心安樂所發言詞皆令和順將命終時身心不為憂苦逼切所愛妻子眷屬圍遶臨命終時不見可怖剡魔王使唯見可意成調善法具戒富德真實福田為善知識身心歡悅深生敬信既命終已還生人中諸根圓滿支體具足隨所生處所言和順端正聰明安隱快樂復遇可意成調善法具戒富德真實福田為善知識依彼修學離離間語能斷一切惡不善法能成一切殊勝善法能求一切大乘法義能修一切菩薩願行漸次趣入深廣智海乃至證得無上菩提所居佛土一切堅密難可破壞諸美妙物之所莊嚴無違無競善和諍訟希求淳質善法有情來生其國常修和敬聽聞正法如來自身壽命無量為諸有情如應說法般涅槃後正法久住利益安樂無量有情善男子是名菩薩摩訶薩第五遠離離間語輪

「菩薩摩訶薩成就此輪故於聲聞乘得無誤失於聲聞乘補特伽羅得無誤失於獨覺乘得無誤失於獨覺乘補特伽羅得無誤失於其大乘得無誤失於其大乘補特伽羅得無誤失常能熾然三寶種姓於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失於大乘法常得昇進無有退轉利慧勝福常得增長於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉常得值遇諸善知識隨順而行常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧於諸善根常精進求心無厭足常於菩提種種行願心無厭足所得果報廣說如前

「復次善男子若菩薩摩訶薩能盡形壽離麁惡語一切眾生常共愛敬所發語言皆令歡悅聞悉敬奉無所猜疑由此善根速得成熟所有前際輪轉五趣沒生死河因麁惡語造身語意諸惡業障諸煩惱障諸有情障一切法障諸調善障自作教他見聞隨喜由此遠離麁惡語輪皆悉輾壞摧滅無餘不受果報於現身中諸人天等皆共親愛無所猜慮身心安樂所出言詞皆令歡悅將命終時身心不為憂苦逼切所愛妻子眷屬圍遶臨命終時不見可怖剡魔王使唯見可意成調善法具戒富德真實福田為善知識身心歡悅深生敬信既命終已還生人中諸根圓滿支體具足隨所生處所言柔軟端正聰明安隱快樂復遇可意成調善法具戒富德真實福田為善知識依彼修學離麁惡語能斷一切惡不善法能成一切殊勝善法能求一切大乘法義能修一切菩薩願行漸次趣入深廣智海乃至證得無上菩提所居佛土遠離一切不可意聲種種上妙如意和雅諸[1]意樂聲結集法聲充滿其土具足念慧梵音清徹調善有情來生其國常以軟語更相勸進如來自身壽命無量為諸有情如應說法般涅槃後正法久住利益安樂無量有情善男子是名菩薩摩訶薩第六遠離麁惡語輪

「菩薩摩訶薩成就此輪故於聲聞乘得無誤失於聲聞乘補特伽羅得無誤失於獨覺乘得無誤失於獨覺乘補特伽羅得無誤失於其大乘得無誤失於其大乘補特伽羅得無誤失常能熾然三寶種姓於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失於大乘法常得昇進無有退轉利慧勝福常得增長於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉常得值遇諸善知識隨順而行常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧於諸善根常精進求心無厭足常於菩提種種行願心無厭足所得果報廣說如前

「復次善男子[2]若菩薩摩訶薩能盡形壽離雜穢語一切眾生常共愛敬所發言詞皆有義利聞悉敬奉無所猜疑由此善根速得成熟所有前際輪轉五趣沒生死河因雜穢語造身語意諸惡業障諸煩惱障諸有情障一切法障諸義利障自作教他見聞隨喜由此遠離雜穢語輪皆悉輾壞摧滅無餘不受果報於現身中諸人天等皆共親愛無所猜慮身心安樂所發言詞皆成義利將命終時身心不為憂苦逼切所愛妻子眷屬圍遶臨命終時不見可怖剡魔王使唯見可意成調善法具戒富德真實福田為善知識身心歡悅深生敬信既命終已還生人中諸根圓滿支體具足隨所生處言必饒益端正聰明安隱快樂復遇可意成調善法具戒富德真實福田為善知識依彼修學離雜穢語能斷一切惡不善法能成一切殊勝善法能求一切大乘法義能修一切菩薩願行漸次趣入深廣智海乃至證得無上菩提所居佛土遠離一切無義利聲種種上妙菩薩藏攝大法音聲周遍國土成就無邊大願妙智能善辯說種種法義如是有情來生其國如來自身壽命無量為諸有情如應說法般涅槃後正法久住利益安樂無量有情善男子是名菩薩摩訶薩第七遠離雜穢語輪

「菩薩摩訶薩成就此輪故於聲聞乘得無誤失於聲聞乘補特伽羅得無誤失於獨覺乘得無誤失於獨覺乘補特伽羅得無誤失於其大乘得無誤失於其大乘補特伽羅得無誤失常能熾然三寶種姓於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失於大乘法常得昇進無有退轉利慧勝福常得增長於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉常得值遇諸善知識隨順而行常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧於諸善根常精進求心無厭足常於菩提種種行願心無厭足所得果報廣說如前

「復次善男子若菩薩摩訶薩能盡形壽遠離貪欲一切眾生常所愛重其心清淨離諸染濁由此善根速得成熟所有前際輪轉五趣沒生死河因貪欲故造身語意諸惡業障諸煩惱障諸有情障一切法障諸無貪障自作教他見聞隨喜由此遠離貪欲輪故皆悉輾壞摧滅無餘不受果報於現身中諸人天等皆共親愛無所猜慮身心安樂其心清淨離諸染濁將命終時身心不為憂苦逼切所愛妻子眷屬圍遶臨命終時不見可怖剡魔王使唯見可意成調善法具戒富德真實福田為善知識身心歡悅深生敬信既命終已還生人中諸根圓滿支體具足隨所生處其心清淨離諸染濁端正聰明安隱快樂復遇可意成調善法具戒富德真實福田為善知識依彼修學離貪欲法能斷一切惡不善法能成一切殊勝善法能求一切大乘法義能修一切菩薩願行漸次趣入深廣智海乃至證得無上菩提所居佛土地平如掌眾寶充滿種種寶樹行列莊嚴種種寶衣寶莊嚴具寶幢幡蓋金銀真珠羅網等樹處處皆有甚可愛樂遠離憍慢顏貌端嚴諸根無缺其心平等如是有情來生其國無貪功德圓滿莊嚴如來自身壽命無量為諸有情如應說法般涅槃後正法久住利益安樂無量有情善男子是名菩薩摩訶薩第八遠離貪欲輪也

「菩薩摩訶薩成就此輪故於聲聞乘得無誤失於聲聞乘補特伽羅得無誤失於獨覺乘得無誤失於獨覺乘補特伽羅得無誤失於其大乘得無誤失於其大乘補特伽羅得無誤失常能熾然三寶種姓於諸如來出家弟子若是法器若非法器下至一切被片袈裟剃鬚髮者得無誤失於大乘法常得昇進無有退轉利慧勝福常得增長於一切定諸陀羅尼諸忍諸地速得自在無有退轉常得值遇諸善知識隨順而行常得不離見一切佛及諸菩薩聲聞弟子不離聞法不離親近供養眾僧於諸善根常精進求心無厭足常於菩提種種行願心無厭足所得果報廣說如前

大乘大集地藏十輪經卷第八


校注

[0762001] 六之一【CB】【麗-CB】【明】六【大】 [0762002] 種姓【大】下同種性【宋】【元】【明】【宮】下同 [0762003] 具【大】其【明】 [0762004] 支【大】下同肢【宋】【元】【明】【宮】下同 [0762005] 銷【大】下同消【宋】下同【元】下同【明】下同 [0763001] 有【大】所【宋】【元】【明】【宮】 [0763002] 如前說【大】說如前【宋】【元】【明】【宮】 [0764001] 誠【大】成【宋】【元】【明】【宮】 [0764002] 趣【大】能【宋】【元】【明】【宮】 [0764003] 真【大】直【宋】【元】【明】【宮】 [0765001] 意【大】音【宋】【元】【明】【宮】 [0765002] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?