文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

賢愚經

[2]賢愚經卷第四

(二二)摩訶斯那優婆夷[3][4][5]二十一[6](丹本無此品)

[7a]如是我聞

[7b]一時佛在舍衛國祇洹精舍與大比丘眾圍繞恭敬爾時佛讚智慧行者欲成佛道當樂經法[8]讚誦演說正使白衣說法諸天鬼神悉來聽受況出家人出家之人乃至行路誦經說偈常有諸天隨而聽[9]是故應勤誦說經法何以[10]故知[11]佛初至祇[12]桓精舍功德流布莫不聞知時諸善人聞佛名德歡喜無量稱揚讚歎所以者何世間惡人聞善人名心生憎嫉聞惡歡喜賢善之人遏惡揚善欲令廣聞見人作惡[13]而知結使憐愍[14]愿恕如是善人聞佛出世稱揚流布令遍諸國時波斯匿王有邊小國名毘紐乾[15]時此聚落中人多邪見無佛法僧時此村落有一女人名摩訶優波斯那時有事緣至舍衛國波斯匿王所緣事畢訖從諸篤信優婆塞邊聞佛功德欲得見佛即往祇洹覩佛相好莊嚴殊特頭面禮足却在一面爾時世尊為諸大眾說五戒法所謂不殺得長壽不盜得大富不邪婬得人敬愛念不妄語得言見信用不飲酒得聰明了達時優波斯那聞此法已甚大歡喜前白佛言「唯願世尊授我五戒我當盡壽清淨奉持寧失身命終不毀犯如飢人惜食渴者愛水[16]疾者護[17]我護禁戒亦復如是」時佛即與授五戒法得五[18]戒已白言「世尊我所[19]住處偏僻逈遠當還所止願賜少物當敬奉之」過去諸佛如恒河沙盡說《法句》未來諸佛如恒河沙亦說是經爾時世尊以《法句經》與優波斯那令諷奉行得已作禮遶佛三匝而去還本聚落思惟憶念佛所與經是時中夜於高屋上思佛功德讀誦《法句》時毘沙門天王欲至南方毘[20]樓勒叉所將千夜叉從優波斯那上過聞誦經聲尋皆住空聽其所誦讚言「善哉善哉姉妹善說法要今我若以天寶相遺非爾所宜我今以一善言相贈謂尊者舍利弗大目犍連從舍衛來當止此林汝明往請於舍供養彼呪願時并稱我名」優波斯那聞此語已仰視空中不見其形如盲眼人於夜黑闇都無所見即問言曰「汝為是誰不見其形而但有聲」空中答言「我是鬼王毘沙門天也為聽法故於此住耳」優婆夷言「天無謬語汝天我人絕無因由何故稱我為姉妹耶」天王答言「佛是法王亦人天父我為優婆塞[21]為優婆夷同一法味故言姉妹」時優婆夷心生歡喜問言「天王我供養時稱汝名字有何利耶」天王答言「我為天王天耳遠聞稱我名者我悉聞之以稱我故增我勢力威德眷屬我亦復以神力及勅鬼神護念是人增其[22]祿福令離衰患」說是語已尋便過去時優婆夷歡喜踊躍自思惟言「佛於百劫精勤苦行唯為我耳以佛恩故乃使鬼王為我姉妹」便不寢寐天垂欲曉方得少眠

時彼家中常令使人入林取薪是時使人[23]赴入林上樹採薪遙見尊者舍利弗[24]連等五百比丘在此林中其精勤者坐禪誦經其懶惰者[25]沙草上時彼使人[26]奔隨大家到舍衛國[27]是故遙見識二尊者便自念言「我等大家所尊敬者今在此林大家不知若我徐取薪已乃還白者或有餘人脫先請去我則有過於事折減先辦斯要後乃取薪於事無苦」即便下樹往尊者所頭面禮足白言尊者「我大家優波斯那禮足問訊」尊者答言「令優波斯那安隱受樂解脫生死」白言「尊者我大家優波斯那[1]明日食唯願屈臨」尊者答言「汝還歸家告優波斯那『善哉優婆夷知時[2]長宜佛讚五施得福無量所謂施遠來者施遠去者施病瘦者於飢餓時施於飲食施知法人如是五施現世獲福』」使者受教[3]辭退出林急疾還家到已問婢大家所在答言「彼高屋上初夜中夜不得睡[4]今方始眠」使[5]白喚覺[6]率言不敢白「汝若不能我自當[7]」咸言隨意[8]使前上屋彈指令覺覺已問言「欲何所白」白言「大家尊者舍利弗目揵連等[9]其林中」優波斯那甚大[10]喜躍即便自取耳二金鐶而以賞之尋更白言「尊者有好言教到大家邊」即曰「有何好教可時說之」具以五施而為說之時優婆夷歡喜踰前譬如蓮花見日[11]則便開敷時彼開解亦復如是即自解頸眾寶瓔珞重以賜之使者白言「大家時起洗手辦具飲食供養我向輙持大家言教請二尊者及五百弟子今日來食願時供辦」聞是語已益復踊躍「我所欲作已為我作快不可言我今放汝更不屬我如汝善好在家出家聚落城邑隨處光好

時優波斯那即起洗手告語家屬及諸隣比「汝應作食汝應燃火汝應取水汝應[12]敷席汝應取花」如是種種分部訖已即自取藥㨶末[13]㨶和所供已辦即遣是人還白時到食具已辦唯願知時時二尊者與諸比丘著衣持鉢往詣其家就座而坐時優波斯那手自行水下種種食色香味具一切諸行隨業受報好色食施得好顏色食有好香得遠名稱其味具足得隨意所欲以食之報得大筋力眾僧食已尊者舍利弗即與[14]之呪願其呪願時優波斯那白言「尊者願當稱彼毘沙門[15]天名

時舍利弗呪願已訖尋便問言「汝於毘沙門天王有何因緣而稱其名」白言「尊者有希有事以我昨夜誦《法句》故[16]使彼天王住於空中聽我誦經[17]『善哉善哉姉妹善說妙法』我即仰問『汝為是誰不覩身形但有聲耶』彼答我言『我是鬼王毘沙門身聞汝誦經故[18]住聽耳欲以天寶相遺而非汝所宜今以善言贈汝』我即問言『欲何所告』即言『尊者舍利弗[19]揵連明日當至某林汝可請來於舍供養呪願之時念稱我名』我即問之『稱汝名字有何利益』彼即答我具以上事以是因緣我今稱之」舍利弗言「實為奇特汝人彼天而能屈意與汝言語云是[20]何姉妹

優婆夷言「我又更有奇特之事[21]此舍有神與我親厚如有女人共相往來我布施時此神語我『此阿羅漢此阿那含此斯陀含此須陀洹此凡夫此持戒此破戒此智慧此愚癡』我雖聞[22]此說意等無二於凡夫犯戒等如阿羅漢」舍利弗言「汝實奇特能於[23]此中生平等心

摩訶斯那言[24]我復有奇特好事我女人身加復在家而能除滅二十身見得須陀洹」舍利弗言「姉妹汝甚奇特能於女身成須陀洹

優婆夷言「我又更有希有奇特我有四子皆惡邪見我夫惡邪又亦尤甚於佛法僧不識不敬我若供養三寶及給貧窮便生[25]嫉恚咸言『我等勞勤家業而乃作此無益之用』雖有此說我於道心修善布施[26]無退縮亦不恚恨」舍利弗言「婦人之法一切時中常不自在少小則父母護壯時則[27]其夫護老時則子護而汝不為夫子所制隨意修善姉妹我今誨汝[28]善著心何者好事謂佛世尊是暮當[29]至毘紐乾特林我用是事以相報遺」語已辭還所止

優婆夷言「尊者所告實為甚善尊者去後當辦所供以待世尊」如是世尊[30]以至是林摩訶斯那甚大歡喜即集諸優婆夷尋於其暮往至佛所遙見世尊光相殊妙五情悅豫喜踊無量到已作禮種種香華供養佛畢却坐一面佛為說法施論戒論生天斷欲涅槃之論聞說法已將欲還家合掌白佛「我此村人普皆邪見不識佛法不知佛德不好布施故使沙門婆羅門入此村乞常至我家唯願世尊[31]我幾時住此[32]村邑佛及弟子常受我請四事供養」白已禮足而退次第觀諸比丘所止宿處最後見有一病比丘臥草窟中即問「大德何所苦患」比丘答言「道路行來四大不調困苦少賴」優婆夷言「大德所患便宜何食」答言「醫處當服新熱肉汁」優婆夷言「莫復餘求我明日當送」答言「可[1]」優婆夷禮足還家自思惟言「我得大利見佛世尊及舍利弗等諸大尊者」深加[2]喜慶然不憶念明十五日時彼國法其十五日一切不殺殺者[3]違命明日晨朝勅使持錢買新熱肉使人受教詣市遍求不得空還白大家言「今十五日市無屠殺」時優婆夷告使人言「汝持千錢買百錢肉有求利者或能與汝」使人持錢又往推覓王限重故無敢與者使人還白具如事情時優婆夷聞是事已[4]憂惱言「汝持金錢等重買索」爾時使人雖持金錢如勅推求而諸屠者雖貪其利王法嚴重懼失命[5]無敢與者如是往返了不能得

時優婆夷倍增[6]憂惱「病比丘已受我請而我設當不供所須或能失命便是我咎[7]設何計」念是事已重自思惟「往昔菩薩以一鴿故猶自屠割不惜身肉況此比丘於鴿有降我寧不[8]可愛自己身肉而不濟」彼作是念已將一可信常所使人却入靜室淨自洗身踞坐床上勅使人言「汝今割我股裏肉[9]」爾時使人如教即以利刀割取當割肉時苦痛逼切悶絕躄地時婢即以白[(畾/且)*毛]纏裹既取肉已合諸藥草煮以為[10]𩟯送疾比丘比丘受是信心檀越所送食已[11]疾即除愈

夫婆羅門于時不在[12]遠問言「摩訶斯那為何所在[13]「某房中」其夫往見顏色變異不與常同即便問言「汝今何緣憔悴乃爾」對曰「我今為病所侵」其夫憂愁尋集諸醫診其所患醫集問言「汝有何疾所疾發動其來久如有休間不」答言「我病一切時痛如今疼苦無復休間」時醫察脈不知所[14]默然還出其夫垂泣而問妻言「汝何所疾以情見語」妻答之曰「明醫不知我焉能知」時婆羅門問家內人「汝等能知摩訶斯那所苦患不」時諸使人白言「大家我等不知當問可信所親近者」時婆羅門即召彼婢[15]隱屏處問言「我婦何由有疾」婢以實答「大家當知為病比丘故割肉飴之」夫聞是已於佛法僧生恚害心便於街巷高聲唱言「沙門釋子食噉人肉[16]駮足王

爾時篤信優婆塞聞婆羅門罵佛法僧憂愁不樂往世尊所頭面禮足世尊告曰「汝等何故愁慘不樂」白言「世尊有一婆羅門於多人處高聲唱[17]罵佛法[18]昔駮足王食噉人肉今沙門釋子食噉人肉亦復如是願佛世尊勅諸比丘莫食人肉」爾時世尊以是事故集比丘僧呼病比丘時病比丘聞世尊教心懷喜踊「世尊大慈[19]流及我」身雖羸瘦自力而來到已禮足却坐一面佛言「貴子汝何所患」比丘白言「為病所惱今見世尊小得瘳降」世尊又問「今日汝何所食」答言「今日食肉汁食」佛言「所食是新肉為乾肉乎」答言「新肉天竺國[20]肉不經宿」「所食若新若乾善男子汝食肉時為問淨不淨不」答言「世尊我病困久得便食之實不問也」佛言「比丘汝云何乃受不淨食比丘之法檀越與食應先問之『此是何肉』檀越若言『此是淨肉』應重觀察可信應食若不可信便不可食」爾時世尊即制比丘諸不淨肉皆不應食若見聞疑三不淨肉亦不應食如是分別應不應食

時優婆夷聞佛世尊正由我故制諸比丘不得食肉生大苦惱以緣於己永令比丘不食肉故即語夫言「若能為我請佛及僧明日來此設供養者甚善若其不能我當捨命[21]我乃自以身肉施人汝有何悔乃起是事」此婆羅門素於三寶無信敬心聞妻是語以其妻故入林趣佛至佛所已即言「瞿曇沙門及諸弟子當受我請明日舍食」佛默然受時婆羅門知佛受請還家語妻「沙門瞿曇已受汝請」時優婆夷即勅家內辦種種食香花坐具明日時到遣人林中往白世尊「食具已辦[22]唯聖知時」佛與比丘著衣持鉢往至其家就座而坐坐已問婆羅門「摩訶斯那今何所在」答言「病在某房」佛言「喚來」時婆羅門即往告言「汝師呼汝」即曰「我摩訶斯那禮佛法僧足我有病苦不任起[23]」其夫往白佛言「優婆斯那禮佛法僧足我有病苦不任起往」佛告阿難「汝往告優[24]波斯那汝起見佛」阿難即往告優波斯那「世尊呼汝汝可往見」時優波斯那即於臥[25]合掌白言「我今禮佛法僧思見世尊如飢[26]須食如渴須飲如寒思溫如熱思涼如失道[27]得道我思見佛亦復如是心雖欲往身不肯隨」阿難還白佛如優波斯那所說佛勅阿難「并床輿來」阿難奉教使人輿來到於佛前爾時如來放大光明諸遇佛光觸其身者狂者得正亂者得定病者得愈時優波斯那遇佛光已苦痛即除爾時舍神以水洗瘡以藥塗之平復如故時優波斯那即起下床手執金瓶自行澡水下種種食色香味具佛食已[1]手洗鉢為摩訶斯那說微妙法所謂布施持戒人天果報生死過患貪欲為害出離滅樂十二因緣輪轉不息時優波斯那聞佛所說得斷慳嫉成阿那含道家內眷屬悉受五戒其婆羅門捨離邪見信敬三寶受優婆塞戒時會四眾有得須陀洹者有得斯陀含阿那含阿羅漢者有發大道心者一切大小莫不歡喜

時有眾人畏生死者各作是念「今此女人乃能如是自割身肉以供沙門甚為奇特我等若捨聚落田宅豈足為難」便各棄捨聚落家屬出家求道勤修精進斷諸結漏[2]阿羅漢道時此聚落佛法信行廣闡流布以是緣故有強志者乃至女人[3]讀誦經法不惜身肉得諸道果況於丈夫勤心道業當不成者乎是因緣故諸善男子當勤善法畏於生死[4]便得結使微薄離於生死雖於[5]此末法之中不能得度緣此功德當於人天受無窮福彌勒世尊不久五十六億[6]十千萬歲來此成佛當為汝等廣說妙法汝於其中隨願所求成三乘道悉得解脫[7]頂戴奉行[8]

(二三)[9]出家功德尸利苾提[10][11][12]二十二[13](丹本此品在第七卷三十三)

如是我聞

一時佛在摩伽陀國王舍城迦蘭陀竹園中爾時世尊讚歎出家功德因緣其福甚多若放男女若放奴婢若聽人民若自己身出家入道者功德無量布施之報十世受福六天人中往返十[14]猶故不如放人出家及自出家功德為勝何以故布施之報福有限極出家之福[15]無量無邊又持戒果報五通神仙受天福報極至梵世於佛法中出家果報不可思議乃至涅槃福故不盡假使有人起七寶塔高至三十三天所得功德不如出家何以故七寶塔者貪惡愚人能壞破故出家之法無有毀壞欲求善法除佛法已更無勝故如百盲人有一明醫能治其目一時明見又有百人罪應挑眼一人有力能救其罪令不失目此二人福雖復無量猶亦不如聽人出家及自出家其[16]福弘大何以故雖能施於二種人目此人唯各獲一世利又肉眼性性有敗壞聽人出家若自出家展轉示導眾生永劫無上慧眼慧眼之性歷劫無壞何以故福報人天之中[17]恣意受樂無窮無盡畢成佛道所以者何由出家法滅魔眷屬增益佛種摧滅惡法長養善法滅除罪垢興無上福業是故佛說出家功德高於須彌深於大海廣於虛空若使有人為出家者作諸留難令不從志其罪甚重如夜黑闇無所覩見是人罪報亦復如是入深地獄黑闇無目譬如大海江河百流悉投其中此人罪報亦復如是一切諸惡皆集其身如須彌山劫火所燒無有遺餘此人亦爾地獄火燒無有窮已譬如迦留樓醯尼藥極為[18]毒苦若等斤兩比於石蜜彼善惡報亦復如是聽人出家若自出家功德最大以出家人以修多羅為水洗結使之垢能滅除生死之苦為涅槃之因以毘尼為足[19]淨戒之地阿毘曇為目[20]視世善惡[21]意遊步八正之路至涅槃之妙城以是義故放人出家若自出家若老若少其福最勝

爾時世尊在王舍城迦蘭陀竹園時王舍城有一長者名尸利苾提([22]秦言福增)其年百歲聞出家功德如是無量便自思惟「我今何不於佛法中出家修道」即辭妻子奴婢大小「我欲出家」其人老耄家中大小莫不厭㤥輕賤其言無從用者聞欲出家咸各喜言「汝早應去何以遲晚今正是時」尸利苾提即出其家往趣竹[23]欲見世尊求出家法到竹林已問諸比丘「佛世尊大仙大悲廣利天人者今何所在」比丘答言「如來世尊餘行教化利益不在」尸利苾提又問「次佛大師智慧上足更復是誰」比丘指示彼尊者舍利弗是即柱杖至舍利弗所捨杖作禮白言「尊者聽我出家」時舍利弗視是人已念此人老三事皆缺不能學問坐禪佐助眾事告言「汝去汝老年[24]不得出家」次向摩訶迦葉[1]波離阿㝹樓陀等次第五百大阿羅漢彼皆問言「汝先向餘人未」答言「我先[2]以向世尊世尊不在次向尊者舍利弗」又問「彼何所說」答[3]「彼告我言『汝老年過不得出家』」諸比丘言「彼舍利弗智慧第一尚不聽汝我等亦復不聽汝也譬如良醫善知瞻病捨不療治餘諸小醫亦悉拱手當知是人必有死相」以舍利弗大智不聽其餘比丘亦爾不聽尸利苾提求諸比丘不得出家還出竹園住門閫上悲泣懊惱舉聲大哭「我從生來無有大過何故特不聽我出家如優波離剃髮賤人[4]泥提下穢除糞之人鴦掘摩羅殺無量人及陀塞䩭大賊惡人如是等人尚得出家我有何罪不得出家

作是語時世尊即於其前踊出放大光明相好莊嚴譬如忉利天王帝釋七寶高車佛問福增「汝何故哭」爾時長者聞佛梵音心懷喜[5]如子見父五體投地為佛作禮泣白佛言「一切眾生殺人作賊妄語誹謗下賤等人皆得出家我獨何罪特不聽我佛法出家我家大小以我老耄不復用我今於佛法不得出家今設還家[6]不前我當何所趣我今定當於此捨命」爾時佛告尸利苾提「誰能舉手於虛空中而作定說『是應出家』此人不應是老」長者白佛言「世尊法轉輪王第一智子次佛第二世間導師舍利弗者此不聽我佛法出家」爾時世尊以大慈悲慰喻福增譬如慈父慰喻孝子而告之言「汝[7][8]憂惱我今當令汝得出家非舍利弗三阿僧祇劫精懃苦行百劫修福非舍利弗世世難行破頭挑眼髓腦血肉皮骨手足耳鼻布施非舍利弗投身餓虎入於火坑[9]琢千釘剜身千燈非舍利弗國城妻子奴婢象馬七寶施與非舍利弗初阿僧祇劫供養八萬八千諸佛中阿僧祇劫供養九萬九千諸佛後阿僧祇劫供養十萬諸佛世尊出家持戒具足尸波羅蜜非舍利弗於法自在何得制言『此應出家此人不應』唯我一人於法自在唯我獨乘六度寶車被忍辱鎧於菩提樹下坐金剛座降魔王怨獨得佛道無與我等汝來隨我我當與汝出家」如是世尊種種慰喻[10]福增憂惱即除心大歡喜便隨佛後入佛精舍告大目揵連「令與出家何以故眾生隨緣得度或有於佛有緣餘人則不能度於餘人有緣佛則不[11]能度於舍利弗有緣目連迦葉阿那律金毘羅等一切弟子則所不度如是展轉隨其有緣餘人不度

爾時目連亦思「此人年高老耄誦經坐禪佐助眾事三事悉缺然佛法王勅使出家理不[12]可違」即與出家受具足戒此人前世已種得度因緣以吞法鉤如魚吞鉤必出不疑已曾修集諸善功德晝夜精勤[13]習讀誦修多羅毘尼阿毘曇廣通經藏以年老故不能隨時恭敬迎送禮問上座諸年少比丘以先出家為上座故常苦言剋切「此老耄比丘自恃年高[14]誦經學問憍慢自大不相敬承」時老比丘便自思惟「我在家時為家大小之所刺惱今來出家望得休息而復為此諸[15]年少輩之所激切何罪乃爾益增苦惱」又作是念「我今寧死」時彼林邊有大河水既深且[16]尋往[17]堓邊脫身袈裟置樹枝[18]長跪向衣啼泣墮淚自立誓言「我今不捨佛法眾僧唯欲捨命我此身上衣布施持戒精進誦經設有報者願我捨身生富樂家眷屬調順於我善法不作留難常遇三寶出家修道遭值善師示悟涅槃」誓已於河深駛迴波覆涌之處欲投其中

爾時目連以天眼觀我老弟子為作何事尋見弟子放身投水未至水頃以神通力接置堓上問言「法子汝何所作」尸利苾提甚大慚愧即自思惟「當以何答我今不應妄語誑師設誑師者世世獲罪[A1]無舌根又我和[19]神通玄鑒我縱妄語亦自知之世若有人智慧明達性實質直諸天應敬若有智慧而懷諂誑可為人師人應[20]恭敬供養若無智慧而有質直雖不兼物[21]足自濟若人愚癡心懷[22]誑諂一切眾中惡賤下劣設有所說人悉知之皆言『此人諂欺無實』假令實說捨不信用是故我若欺誑和上此非我宜當如實說」即白師言「我厭家出家欲求休息今復不樂故欲捨命

目連聞已即作是念「此人設當不以生死恐畏之事而怖之者於出家利空無所獲」即告之言「汝今至心捉我衣角莫中放捨」即奉師教譬如風性輕舉所吹塵草上衝虛空神足遊空若捉一毛隨意所至爾時目連猶如猛鷹銜於小鳥飛騰虛空目連神足亦復如是身昇虛空屈申臂頃至大海邊海邊有一新死女人面貌端正身容殊妙[1]相好具足見有一蟲[2]其口出還從鼻入復從眼出從耳而入目連立觀觀已捨去尸利苾提白言「和上此何女人狀相如是」目連告言「時到當說」小復前行見一女人自負銅鑊[3]鑊著水然火吹之既沸脫衣自[4]入鑊中髮爪先脫肉熟離骨沸吹骨出在外風吹尋還成人自取其肉而食噉之福增見已心驚毛竪白言「和上自食肉者為是何人」目連告曰「時到當說」次小前行見一大[5]多有諸蟲圍唼其身乃至支節無有空處如針頭許時有大聲叫喚啼哭震動遠近如地獄聲白言「和上此大惡聲為是何人」目連告言「時到當說」次復見有一大男子周匝多有獸頭人身諸惡鬼神手執弓弩三叉毒箭鏃皆火燃競共射之身皆燋燃白言「和上此是何人受茲苦毒逃走無所」師言「且住[6]到當說」次前經久見一大山下安刀劍見有一人從上投下刀戟劍矟壞刺其身即自收拔還竪本處復還上山如前不息見已白師「此復何人而受斯苦」告言「且止[7]至當說」次前見有一大骨山高七百由旬能鄣蔽日使海[8]蔭黑

爾時目連於此骨山一大肋上來往經行弟子隨行尋自思惟「我今和上既已無事我寧可問向來事不」念已白言「唯願和上為我解說向所見事」目連告言「今正是時」即白和上「先所見者是何女人」目連答言「汝欲知者是舍衛[9]城大薩薄婦容貌端正夫甚愛敬爾時薩薄欲入大海貪戀此婦不能捨離即將入海與五百[10]估客上船入海時婦常以三奇木頭擎鏡照面自覩端正便起憍慢深生愛著時有一大龜以脚蹋船船破沒海薩薄及婦五百估客一切皆死大海之法不受死屍若水迴波夜叉羅剎出置岸上眾生命終隨所愛念死即生中或有難言隨所愛著便往生者誰愛地獄而入地獄者[11]人答曰『若有眾生盜三尊財及父母物乃至殺人如是大罪應墮熾火地獄是人為風寒冷病所逼便思念火欲得入中』念已命終便墮是獄若人盜佛燈明及[12]或盜僧祇燈燭薪草若破壞撥撤僧祇房舍講堂若冬寒時剝脫人衣若以力勢以氷寒時水灌奴婢及以餘人若抄掠時剝人衣裳如是罪報應墮寒氷地獄是人為熱病所逼常思寒冷之處念想之時[13]便墮此獄優鉢羅鉢頭摩拘物頭分陀利地獄亦復如是[14]寒地獄中受罪之人身肉氷燥如燋豆散腦髓[15]白爆頭骨碎破百千萬分身骨[16]劈裂[17]𭴔[18]若人慳貪斷餓眾生[19]隨時飲食應墮餓鬼得逆氣病不能下食瞻病知識以種種食[20]強勸之言『是甜是酢此美易消汝可強食』便起恚心『使我何時眼不見食』爾時命終生餓鬼中若人愚癡不信三寶誹謗毀道應墮畜生為病所困唯得伏臥不得偃側不喜善言左右定知此人必死便逼勸言『汝當聽法受齋受戒汝當見佛像見比丘僧汝當布施』其人心意都不喜樂為強敦[21]曉喻便增惡念『願我得一不聞三寶善名處者快不可言』爾時命終生畜生中若有修善種人天因此人不為大病所困臨命終時心不錯亂所親左右知其將死各勸之言『樂聞法不欲見像不欲見比丘聽經偈不汝喜欲得受齋戒不欲得財物施佛像不』悉答言『好』復與說言『施佛形像得成佛道供養法者在所生處得深智慧達解法相若施眾僧所生之處得大珍寶隨意無乏』病人聞已歡喜願言『使我所生常遇三寶聞法開悟』爾時命終得生人中若人廣種生天善因清淨施戒樂聽經法修持十善其人將終安隱仰臥見佛形像天宮婇女及聞天樂顏色和悅舉手上向爾時命終即生天中此薩薄婦自愛著身命終還生故身作蟲捨此蟲身墮大地獄受苦無量

尸利苾提白言「和上自食肉者是何婦人」目連告曰「是舍衛國優婆夷婢彼優婆夷請一清淨持戒比丘夏九十日奉給供養於自陌頭起房安止自辦種種香美飲食時到使婢送食供養婢至屏處選好美者自取食之餘與比丘大家覺婢顏色悅澤有飲食相問言『汝得無污比丘食』答言『大家我亦有信非邪見人何緣先食比丘食已有殘與我我乃食之若我先食使我世世自食身肉』以是因緣故先受輕繫花報之罪命終當墮大地獄中受正果報苦毒無量

福增白言「所見大身諸蟲唼食發大惡聲復是誰乎」告言福增「是[1]獺利吒營事比丘以自在故用僧祇物花果飲食送與白衣[2]受此花報於此命終墮大地獄[3]食諸蟲即是爾時得物之人

[4]福增白言「和上彼舉聲哭眾箭[5]競射洞身火燃復是何人」目連告言「此人前身為大獵師多害禽獸以是罪故受斯苦毒於此命終墮大地獄經久難出

又問「和上彼大山上自投來下刀劍矛矟[6]割其身[7]投已復上此是何人」目連[8]告言「是王舍城[9]王大健鬪將以猛勇故身處前鋒或以刀劍矛矟傷剋物命故受此報於是死已墮大地獄受苦長久

福增又白「今此骨山復為是誰」目連告言「汝欲知者此即是汝故身骨也」尸利苾提聞是語已心驚毛竪惶怖汗水白言「和上[10]曼我今者心未裂頃時為我說本末因緣」目連告言「生死輪轉無有邊際而善惡業終無朽敗必受其報造若干業隨行受報」目連又言「過去世時此閻浮提有一國王[11]曰曇摩苾提(秦言法增)好喜布施持戒聞法有慈悲心性不暴惡不傷物命王相具足[12]正法治國滿二十年[13]簡閑暇共人博戲時有一人犯法殺人諸臣白王『外有一人犯於王法云何治罪』王時慕戲脫答之言『隨國法治』即[A2]按限律殺人應死尋殺此人王博戲已問諸臣言『向者罪人今何所在我欲斷決』臣白王言『隨國法治今已殺竟』王聞是語悶絕躃地諸臣左右冷水灑面良久乃穌垂泣而言『宮人妓女象馬七[14][15]何處在唯我一人獨地獄中受諸苦痛我本未為王時而此宮中亦有王治我不久死此中亦當續有王治我名為王而害人命當知便是[16]栴陀羅王不知世世當何所趣我今決定不須為王』即捨王位入山自守時王命終生大海中作摩竭魚其身長大七百由旬諸王大臣自恃勢力抂尅百姓離別人民剝脫眾生命終多作摩竭大魚多有諸蟲唼食其身譬如拘執及𣰅㲪茸著身諸蟲亦復如是𭼦[17]痒故揩頗梨山碎殺諸蟲血流污海百里皆赤以此罪緣於是命終墮大地獄時摩竭魚一眠百歲覺已飢渴即便張口海水流入如注大河爾時適有五百估客入海採寶值魚張口[18]船行駛疾投趣魚口賈人恐怖舉聲大哭各作是言『我等今日決定當死』各隨所敬或有稱佛及法眾僧或稱諸天山河鬼神父母妻子兄弟眷屬竝作是言『我等今日是為最後見閻浮提更永不見』爾時垂入摩竭魚口一時同聲稱南無佛時魚聞稱南無佛聲即時閉口海水停止諸賈客輩從死得活此魚飢逼即便命終生王舍城中夜叉羅剎即出其身置此海邊日曝雨[19]肉消骨在此骨山是福增當知爾時法增王者汝身是也緣殺人故墮大海中為摩竭魚汝今既已還得人身不厭生死若於此死當墮地獄欲出甚難

時尸利苾提既見故身聞是說已畏於生死於所修法次第憶念繫心[20]住意觀見故身解法無常厭離生死盡諸結漏得羅漢道目連歡喜告言「法子汝今所應作者皆已作竟汝來向此因我力來汝今可以自神力去」爾時目連飛昇虛空尸利苾提隨和上後如鳥子從母還至竹林

時諸年少未知得道如前激刺尸利苾提心已調順威儀安詳默無所陳佛知此事欲護諸比丘不起惡業故又欲顯此老比丘德於大眾中呼福增言「汝來福增汝今日往大海邊耶」福增白言「實往世尊」「汝所見者今可說之」福增比丘具白世尊如所見事佛言「善哉善哉福增比丘如汝所見事實如是汝今已離生死之苦得涅槃樂應受一切人天供養比丘所應作事汝已具足」年少比丘聞佛是語深懷憂悔「如是智慧賢善之人我等無智惡心刺挊我等云何受此罪報」時諸比丘即從坐起至福增[21]五體投地而作是言「諸善人生與悲俱生大德今生亦應當與大悲俱生唯願於我生憐愍心受我悔過」福增答言「我於諸人無不善心可爾悔過」尸利苾提見諸年少心懷恐怖即為說法諸比丘聞厭生死法精勤修集斷結盡漏[1]阿羅漢道福增因緣善名流布遍王舍城諸人咸言「甚奇甚特[2]長老者於此城中老耄無施今於佛法出家成道顯說如是希有妙法」時城中人多發淨心或有聽放男女奴婢人民令出家者或自出家者莫不歡喜[3]相勸出家以是因緣出家功德無量無邊福增百歲方乃出家成就如是諸大功德況諸盛年欲求妙勝大果報者應勤修法出家學道[4]歡喜奉行

[5]賢愚經卷第四


校注

[0373002] 賢愚譯【大】〔-〕【宋】【元】【明】不分卷 [0373003] 品【大】緣品【元】【明】 [0373004] 第【大】〔-〕【宋】【元】 [0373005] 二十一【大】十七【宋】【元】【明】 [0373006] 丹本品【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0373007] 〔如是慧〕三十字-【三】 [0373007a] 如是我聞【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0373007b] (一時慧)二十六字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0373008] 讚【大】讀【宋】【元】【明】 [0373009] 受【大】之【宋】【元】【明】 [0373010] 故知【大】知之【宋】【元】【明】 [0373011] 佛【大】爾時世尊在舍衛國祗洹精舍與大比丘眾圍遶恭敬【元】【明】 [0373012] 桓【大】洹【宋】【元】【明】 [0373013] 而知結【大】知結使【宋】【元】【明】 [0373014] 愿【大】原【宋】【元】【明】 [0373015] 時【大】特【宋】【元】【明】 [0373016] 疾【大】病【宋】【元】【明】 [0373017] 念【大】命【宋】【元】【明】 [0373018] 戒【大】戒法【宋】【元】【明】 [0373019] 住【大】往【宋】【元】【明】 [0373020] 樓【大】流【宋】【元】【明】 [0373021] 為【大】是【宋】【元】【明】 [0373022] 祿福【大】福祿【宋】【元】【明】 [0373023] 赴【大】起【宋】【元】【明】 [0373024] 連等【大】犍連【宋】【元】【明】 [0373025] 沙【大】少【宋】【元】【明】 [0373026] 奔【大】本【宋】【元】【明】 [0373027] 是【大】以【宋】【元】【明】 [0374001] 明【大】今【宋】【元】【明】 [0374002] 長【大】知【宋】【元】【明】 [0374003] 辭【大】禮【宋】【元】【明】 [0374004] 眠【大】寐【宋】【元】【明】 [0374005] 白【大】*曰【宋】*【元】*【明】* [0374006] 率【大】婢【宋】【元】【明】 [0374007] 覺【大】喚【宋】【元】【明】 [0374008] 使【大】便【宋】【元】【明】 [0374009] 其【大】某【宋】【元】【明】 [0374010] 喜躍【大】歡踊【宋】【元】【明】 [0374011] 則【大】即【宋】【元】【明】 [0374012] 敷席【大】布座【宋】【元】【明】 [0374013] 㨶和【大】和簁【宋】【元】【明】 [0374014] 之【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0374015] 天【大】天王【宋】【元】【明】 [0374016] 使【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0374017] 言【大】我【宋】【元】【明】 [0374018] 住【大】住而【宋】【元】【明】 [0374019] 揵【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* [0374020] 何【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0374021] 此【大】比【元】【明】 [0374022] 此【大】*是【宋】*【元】*【明】* [0374023] 此【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0374024] 我【大】我又【宋】【元】【明】 [0374025] 嫉【大】疾【宋】【元】【明】 [0374026] 無【大】不【宋】【元】【明】 [0374027] 其【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0374028] 善著心【大】喜善言【宋】【元】【明】 [0374029] 至【大】往【宋】【元】【明】 [0374030] 以【大】*已【宋】*【元】*【明】* [0374031] 我【大】有【宋】【元】【明】 [0374032] 村【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0375001] 爾【大】爾時【宋】【元】【明】 [0375002] 喜【大】欣【宋】【元】【明】 [0375003] 違【大】奪【宋】【元】【明】 [0375004] 憂【大】憂愁【宋】【元】【明】 [0375005] 根【大】憂【宋】【元】【明】 [0375006] 憂【大】愁【宋】【元】【明】 [0375007] 設【大】施【宋】【元】【明】 [0375008] 可【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0375009] 取【大】耳【宋】【元】【明】 [0375010] 𩟯【大】臛【元】【明】 [0375011] 疾【大】*病【宋】*【元】*【明】* [0375012] 遠【大】還【宋】【元】【明】 [0375013] 答【大】答在【宋】【元】【明】 [0375014] 痛【大】疾【宋】【元】【明】 [0375015] 隱屏【大】屏密【宋】【元】【明】 [0375016] 駮【CB】*【磧-CB】*【宋】*【元】*【明】*班【大】* [0375017] 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0375018] 僧【大】眾僧【宋】【元】【明】 [0375019] 流【大】留【宋】【元】【明】 [0375020] 熱【大】熟【明】 [0375021] 我【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0375022] 唯【大】惟【宋】【元】【明】 [0375023] 居【大】往【宋】【元】【明】 [0375024] 波【大】*婆【宋】*【元】*【明】* [0375025] 上【大】起【宋】【元】【明】 [0375026] 須【大】*思【宋】*【元】*【明】* [0375027] 得道【大】思導【宋】【元】【明】 [0376001] 手【大】未【元】 [0376002] 阿【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0376003] 讀誦【大】誦讀【宋】【元】【明】 [0376004] 便【大】使【宋】【元】【明】 [0376005] 此【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0376006] 十【大】七【宋】【元】【明】 [0376007] 頂戴奉行【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0376008] 卷第三終【宋】【元】【明】 [0376009] 卷第四首【宋】【元】【明】 [0376010] 品【大】緣品【宋】【元】【明】 [0376011] 第【大】〔-〕【宋】 [0376012] 二十二【大】十八【宋】【元】【明】 [0376013] (丹本三)十一字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0376014] 到【大】倒【宋】【元】【明】 [0376015] 無量無邊【大】無邊無量【宋】【元】【明】 [0376016] 福【大】德【宋】【元】【明】 [0376017] 恣意【大】自恣【宋】【元】【明】 [0376018] 毒苦【大】苦毒【宋】【元】【明】 [0376019] 淨【大】清【宋】【元】【明】 [0376020] 視【大】覩【宋】【元】【明】 [0376021] 意【大】意而【宋】【元】【明】 [0376022] 秦【大】晉【宋】【元】此【明】 [0376023] 林【大】*園【明】* [0376024] 過【大】*邁【明】* [0377001] 波【大】婆【明】 [0377002] 以【大】*已【宋】*【元】*【明】* [0377003] 言【大】曰【宋】【元】【明】 [0377004] 泥【大】尼【宋】【元】【明】 [0377005] 踊【大】勇【宋】 [0377006] 不【大】不能【宋】【元】【明】 [0377007] 莫【大】莫愁【宋】【元】【明】 [0377008] 憂【大】憂苦【宋】【元】【明】 [0377009] 琢【大】㧻【元】【明】 [0377010] 福增【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0377011] 能【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0377012] 可【大】有【宋】【元】【明】 [0377013] 習【大】集【宋】【元】【明】 [0377014] 誦【大】讀【宋】【元】【明】 [0377015] 年少【大】少年【宋】【元】【明】 [0377016] 駃【大】駛【宋】【元】【明】 [0377017] 堓【大】*岸【宋】*【元】*【明】* [0377018] 上【大】〔-〕【宋】 [0377019] 上【大】*尚【宋】*【元】*【明】* [0377020] 恭敬【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0377021] 足【大】已【宋】【元】【明】 [0377022] 誑諂【大】諂誑【宋】【元】【明】 [0378001] 相好【大】女相【宋】【元】【明】 [0378002] 其口【大】口中【宋】【元】【明】 [0378003] 鑊著水【大】著水邊【宋】【元】【明】 [0378004] 入【大】人【宋】 [0378005] 身【大】*樹【元】【明】* [0378006] 到【大】至【宋】【元】【明】 [0378007] 至【大】到【宋】【元】【明】 [0378008] 蔭【大】陰【宋】【元】【明】 [0378009] 城【大】國【宋】【元】【明】 [0378010] 估【大】*賈【宋】*【元】*【明】* [0378011] 人【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0378012] 直【大】直物【元】【明】 [0378013] 便【大】即【宋】【元】【明】 [0378014] 寒【大】寒冷【宋】【元】【明】 [0378015] 白【大】米【宋】【元】【明】 [0378016] 劈【大】擘【宋】【元】【明】 [0378017] 𭴔【大】剖【宋】【元】【明】 [0378018] 銣【大】鉫【宋】【元】栝【明】 [0378019] 隨【大】不隨【宋】【元】【明】 [0378020] 強勸【大】勸強【宋】【元】【明】 [0378021] 曉【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0379001] 獺【大】瀨【宋】【元】【明】 [0379002] 受此【大】此受【宋】【元】【明】 [0379003] 食【大】身【宋】【元】【明】 [0379004] 福增【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0379005] 競【大】相【宋】【元】【明】 [0379006] 割【大】害【宋】【元】【明】 [0379007] 投【大】拔【宋】【元】【明】 [0379008] 告【大】答【宋】【元】【明】 [0379009] 王【大】中【宋】【元】【明】 [0379010] 曼【大】願【宋】【元】【明】 [0379011] 曰【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0379012] 正【大】政【宋】【元】【明】 [0379013] 簡【大】間【宋】【元】【明】 [0379014] 寶【大】珍【宋】【元】【明】 [0379015] 何處在【大】於此住【宋】【元】【明】 [0379016] 栴【大】旃【宋】【元】【明】 [0379017] 痒【大】癢【宋】【元】【明】 [0379018] 船【大】舫【宋】 [0379019] 澆【大】洗【宋】【元】【明】 [0379020] 住【大】注【宋】【元】【明】 [0379021] 所【大】前【宋】【元】【明】 [0380001] 阿【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0380002] 長老【大】老長【宋】【元】【明】 [0380003] 相勸出家【大】頂戴奉行【宋】【元】【明】 [0380004] 歡喜奉行【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0380005] 賢愚譯【大】〔-〕【宋】【元】【明】不分卷
[A1] 無【CB】【麗-CB】為【大】(cf. K29n0983_p1041b12)
[A2] 按【CB】【麗-CB】案【大】(cf. K29n0983_p1043b20)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?