文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

賢愚經

賢愚[14]經卷第十三

(六〇)五百鴈聞佛法生天[17]品第五十三(丹本為六十)

如是我聞

一時佛在波羅㮈國爾時世尊於林澤中為天人四輩之類演說妙法時虛空中有五百群鴈聞佛音聲深心愛樂[18]盤桓迴翔尋欲來下至世尊所時有獵師張施羅網五百群鴈墮彼網中為獵師所殺生忉利天父母膝上忽然生長如八歲兒身體端嚴顏貌無比光相明淨喻若金山便自念言「我以何因生此天中」天人心聰神解即識宿命緣愛法聲果報生天當報其恩即共同時持天花香下閻浮提波羅捺國至世尊所天光明曜猶寶樹林一時曲[19][A1]禮世尊足合掌白言「我蒙世尊說法音聲生在妙處願重矜愍開示道要」爾時世尊便為演說四諦妙法天人開悟得須陀洹果即還天上不墮三塗隨緣七生得盡諸漏

爾時阿難白世尊言「昨夜有天光明照曜禮敬世尊不知其緣願見告示」佛告阿難「善思念之當為汝說世尊昨日在林澤中為天世人四輩之眾敷演妙法有五百群鴈愛敬法聲心悅欣慶即共飛來欲至我所墮獵師網中於時獵師即取殺之因此善心生忉利天自識宿命故來報恩

爾時阿難聞佛所說歡喜踊躍歎未曾有而作是言「如來出世實為奇妙陶演法雨莫不蒙潤乃至禽鳥猶聞法聲獲福乃爾豈況於人信心受持計其果報過踰於彼百千萬倍不可為比」佛告阿難「善哉善哉如汝所說如來出世多所潤益普雨甘露[A2]浸潤群生以是之故當共一心信敬佛法

爾時阿難及諸眾會聞佛所說歡喜奉行

(六一)堅誓師子[1]品第五十四(丹本為六十一)

如是我聞

一時佛在王舍城耆闍崛山中爾時提婆達多恒懷惡心向於世尊欲害如來自稱為佛教阿闍世害父為王「新佛新王治理天下不亦快乎」王子信用便殺其父自立為王是時世人咸懷惡心於諸比丘惡不欲見[2]時諸比丘入城乞食人民忿恚咸不與語空鉢而出還到山中白世尊言「提婆達多作不善事使諸四輩各興惡心向於沙門」爾時世尊告阿難言「若有眾生起於惡心向諸沙門著染衣人當知是人則便惡心向於過去諸佛辟支佛阿羅漢向於未來諸佛辟支佛阿羅漢現在諸佛辟支佛阿羅漢以發惡心向於三世諸賢聖故便獲無量罪業果報所以者何染色之服皆是三世賢聖標式其有眾生剃除鬚髮著染衣者當知是人不久當得解脫一切諸苦獲無漏智為諸眾生作大救護若有眾生能發信心[3]向於出家著染衣人獲福難量

佛告阿難「我由往昔於諸出家著染衣人深生信心敬戴之故致得成佛

阿難白佛言「世尊往昔深心敬染衣人其事云何願樂欲聞」佛告阿難「善聽當說」「唯然世尊願樂欲聞

佛告阿難「古昔無量阿僧祇劫此閻浮提有大國王名曰提毘總領八萬四千諸小國王世無佛法有辟支佛在於山間林中坐禪行道飛騰變化福度眾生時諸野[4]咸來親附有一師子名號𨃓迦羅毘([5]晉言堅誓)軀體金色光相明顯煥然明[6]食果噉草不害群生是時獵師剃頭著袈裟內佩弓箭行於澤中見有師子甚懷歡喜而心念言『我今大利得見此獸可殺取皮以用上王足得脫貧』是時師子適值睡眠獵師便以毒箭射之師子驚覺即欲馳害見著袈裟便自念言『如此之人在世不久必得解脫離諸苦厄所以者何此染衣者過去未來現在三世聖人標相我若害之則為惡心趣向三世諸賢聖人』如是思惟害意還息[7]毒箭兩行[A3]命在不久便說偈言

「『耶羅羅  婆奢沙  娑呵』

「說此語時天地大動無雲而雨諸天[8]惋惕即以天眼下觀世間見於獵師殺菩薩師子於虛空中雨諸天花供養其屍是時獵師剝師子皮持至于家以奉國王提毘求索賞募時王念言『經書有云「若有畜獸身金色相必是菩薩大士之人」我今云何資賞此人若與賞者便為共此殺害無異』是時獵師素窮求哀國王矜愍與少財物問獵師言『師子死時有何瑞應』答言『口說八字天地普動無雲而雨天降諸花』爾時國王聞是語已悲喜交集信心益猛即召諸臣耆舊智人令解是義時諸人眾都不能解空林澤中有一仙人字奢摩字義[9]俱閑仙人聰明哲達貫練使還白王王即請來仙人于時具為大王解說其義『耶羅羅其義唯剃頭著染衣當於生死疾得解脫婆奢沙云剃頭著染衣者皆是賢聖之相近於涅槃娑呵云剃頭著染衣者當為一切諸天世人所見敬仰』於時仙人解是語已提毘歡喜即召八萬四千小王悉集一處作七寶高車張師子皮表示一切悉共敬戴燒香散花而以供養極盡忠心後復打金作棺盛師子皮以用起塔爾時人民緣是善心壽終之後皆得生天

佛告阿難及四部眾「爾時師子由發善心向染衣人十億萬劫作轉輪聖王給足眾生[10]殖福業致得成佛爾時號𨃓迦毘羅者豈異人乎今我身是也時國王提毘緣供養師子皮故十萬億劫天上人中尊貴第一修諸善本今彌勒菩薩是時仙人者今舍利弗是時獵師者今提婆達多是

爾時四眾從佛聞說過去因緣心懷歡喜深自惋悼悲歎而言「我等愚癡不識明哲生起惡心唯願如來憐愍愚癡聽悔前罪」世尊弘慈因為說法四諦微妙隨其宿緣皆獲諸果有得須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢果者有發無上正真道意者是時阿難四部之眾聞佛所說歡喜奉行

(六二)梵志施佛納衣得[11]受記[12]品第五十五(丹本為六十二)

如是我聞

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園爾時世尊將侍者阿難入城分衛世尊身上所著之衣有少穿壞將欲以化應度眾生乞食周訖欲還所止有一婆羅門來至佛所為佛作禮覩佛容顏光相殊特見佛身衣有少破壞心存惠施割省家中得少白[(畾/且)*毛]持用施佛「唯願如來當持此[(畾/且)*毛]以用補衣」佛即受之時婆羅門見佛受已心情歡喜倍加踊躍佛哀此人即與授決「於當來世二阿僧祇百劫之中當得作佛神通相好十號具足」佛授記已歡喜而去

國中豪賢長者居士咸興此心「云何世尊受彼少施酬以大報」作是念已各為如來破損好[(畾/且)*毛]作種種衣持用奉佛

阿難問佛「世尊先昔造何善行能令一切奉施衣服願佛為說令得開解」世尊告曰「諦聽著心當為汝說過去因緣」阿難曰「諾我當善聽

佛告阿難「乃往過去無量無數阿僧祇劫爾時有佛名毘[1]鉢尸出現於世與其徒眾九萬人俱彼時有王名曰槃頭有一大臣請佛及僧三月供養佛即許可既蒙可已還至其家辦具所須時槃頭王亦欲供養佛及眾僧往至佛所而白佛言[2]貪得如來及比丘僧三月供養』佛告槃頭『吾先已受彼大臣請大人之法不宜中違』王即還宮告其臣曰『佛處我國吾欲供養云卿已請今可避我我供養訖卿乃請之』臣答王言『若使大王保我身命復保如來常住於此復令國土常安無災若使能保此諸事者我乃息意放王先請』王自念言『斯事叵辦』復更曉曰『卿請一日我復一日』臣便可之更互設會各滿所願爾時大[3]為彼如來辦具三衣皆悉豐足復為九萬諸比丘眾作七條衣人與一領阿難當知爾時大臣以上衣服施佛及僧供養之者豈異人乎則我身是我乃世世殖福無厭今悉自得終不唐捐

時阿難等聞說是已歡喜懃修造諸福業心懷踊躍頂戴奉行

(六三)佛始起慈心緣品[4]第五十六(丹本為六十三)

如是我聞

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園[5]爾時諸比丘夏安居竟往至佛所禮敬問訊佛以慈心慰喻撫恤「汝等住彼得無苦耶」慈心矜篤極懷憐愍阿難見之而白佛言「世尊慈愍垂矜特隆不審世尊發如是心為遠近耶

佛告阿難「若欲知之當為汝說過去久遠不可稱計阿僧祇劫有二罪人共在地獄[A4]獄卒驅之使挽鐵車剝取其皮用作車鞅復以鐵棒打令奔走東西馳騁無有休息時彼一人筋力尠薄獄卒逼之躃地便起疲極困乏絕死復蘇彼共對者見其困苦興發慈心憐愍此人顧白獄卒『唯願聽我躬代是人獨挽此車』獄卒瞋恚以棒打之應時即死生忉利天阿難當知爾時獄中慈心人者我身是也我乃爾時於彼地獄受罪之時初發如是慈矜之心於一切人未曾退捨至於今日故樂修行慈愍一切

爾時阿難聞佛所說歡喜奉行

(六四)頂生王[6]品第五十七(丹本為六十四)

如是我聞

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園與大比丘眾千二百五十人俱爾時世尊見諸比丘貪於飾好著於名利多畜盈長積聚無厭佛見此已為諸比丘說貪利害「夫貪欲者現損身命終歸三塗受苦無量所以然者吾自憶念過去世時由於貪故而便墮落受諸苦惱

爾時阿難長跪叉手前白佛言「世尊過去由於貪故而便墮落其事云何」世尊告曰「乃往過去無量無邊不可思議阿僧祇劫此閻浮提有一大王名瞿薩離典斯天下八萬四千小國有二萬夫人婇女一萬大臣時王頂上欻生一[7]其形如繭淨潔清徹亦不疼痛後轉轉大乃至如瓠便[8]劈看之得一童子甚為端正頭髮紺青身紫金色即召相師占相吉凶相師占已便答王言『此兒有德雄姿奇特必為聖[9]統臨四域』因為立字名文陀竭(晉言頂生)年已長大英德遂著王以一國[10]用封給之大王後時被病困篤諸小王輩皆來瞻省不能自免遂便薨背諸附庸王共詣頂生而咸啟曰『大王已崩願嗣國位』頂生答言『若吾有福應為王者要令四天及尊帝釋來相迎授爾乃登祚』立誓已竟四天即下各捉寶瓶盛滿香湯以灌其頂時天帝釋復持寶冠來為著之然後稱揚諸王復勸當詣大國王[11]所治處頂生復言『若我有福應為王者國當就我我不就國』立誓適竟大國之中所有宮殿園林浴池悉來就王金輪象馬玉女神珠典藏典兵悉亦應集[12]君四天下為轉輪王[13]巡行國界見諸人民墾地耕種王問臣吏『此諸群生欲作何等』便答王言『有形之類由食得存是以種穀欲以濟命』王立誓言『若我有福應為王者當有自然百味飲食充飽一切使無飢渴』作願已竟尋有飲食王更出遊見諸人民紡績經織王復問言『作此用為』諸人對曰『食已自然無以嚴身是故紡織用作服飾』王復立誓『若我有福應為王者當有妙衣自然而出賑給萬民使無窮乏』作願已竟應時諸樹悉生種種異色妙服一切人民求得無盡王更出遊見諸群黎修治樂器王因問之『作此何為』諸人報言『衣食既充乏於音樂所以治此欲用自娛』王復立誓『若我有福應為王者眾妙樂器當自然至』作願適竟應時諸樹若干種[1]種伎樂懸在其枝若有須者取而鼓之音聲和暢其有聞者無不歡預王德至重萬善臻集天雨七寶遍諸國界王問諸臣『此誰之德』諸臣對曰『此是王德[2]國民福』王復立誓『若是民福寶當普雨若獨我德齊雨宮內』作願適竟餘處悉斷唯雨宮裏七日七夜

「其頂生王於閻浮提五欲自娛經八萬四千歲時有夜叉踊出殿前高聲唱言『東方有國名弗婆提其中豐樂快善無比大王可往遊觀彼界』王[3]則允可意欲巡行金輪復轉躡虛而進群臣七寶皆悉隨從既至彼土諸小王等盡來朝賀王於彼國五欲自恣經八億歲夜叉復唱『西方有國名瞿耶尼亦復快樂王可至彼』王即允然往遊其土食福受樂經十四億歲夜叉復唱『北方有國名欝單[4]其土安豐人民熾盛王可到彼』王即往詣[5]止其中上妙五欲極情恣意經十八億歲夜叉復唱『有四天王處其樂難量王可遊之』王與群臣及四種兵乘虛而上四天遙見甚懷恐怖即合[6]兵眾出外拒之竟不奈何還歸所止頂生於中[7]優遊受樂經數十億歲意中復念『欲昇忉利』即與群眾蹈虛登上

「時有五百仙人住在須彌山腹王之象馬屎尿下落污仙人身諸仙相問『何緣有此』中有智者告眾人言『吾聞頂生王欲上三十三天必是象馬失此不淨』仙人忿恨便結神呪令頂生王及其人眾悉住不轉王復知之即立誓願『若我有福斯諸仙人悉皆當來承供所為』王德弘博能有感致五百仙人盡到王邊扶輪御馬共至天上未至之頃遙覩天城名曰快見其色皦白高顯殊特此快見城有千二百門諸天[8]怖畏悉閉諸門著三重鐵關頂生兵眾直趣不疑王即取貝吹之張弓扣彈千二百門一時皆開帝釋尋出與共相見因請入宮與共分坐天帝人王貌類一種其初見者不能分別唯以[9]視眴遲疾知其異耳

「王於天上受五欲樂盡三十六帝末後帝釋是大迦葉時阿修羅王[10]興軍上天與帝釋鬪帝釋不如退軍入城頂生復出吹貝扣弓阿修羅王即時崩墜頂生自念『我力如是無有等者今與帝釋共坐何為不如害之獨霸為快

「惡心已生尋即墮落當本殿前委頓欲死諸人來問『若後世人問頂生王云何命終何以報之』王對之曰『若有此問便可答之「頂生王者由貪而死統領四域四十億歲七日雨寶及在二天而無厭足故致墜落」』是故比丘夫利養者實為大患當思遠離深求道真

阿難白佛「此頂生王宿殖何福而獲如此無量大報

佛告之曰「乃往過去不可計劫時世有佛號曰弗沙與其徒眾遊化世間時婆羅門子適欲娶婦手把大[11]當用散婦是其曩世[12]家之禮於道值佛心意歡喜即持此豆奉散於佛四粒入鉢一粒住頂由此因緣受無極福四粒入鉢王四天下一粒在頂受樂二天

爾時諸弟子聞佛所說有得初果二果三果及阿羅漢者不可稱數受持佛語歡喜奉行

(六五)蘇曼女十子[13]品第五十八(丹本為六十五)

如是我聞

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園爾時須達長者末下小女字曰蘇曼面首端正容貌最妙其父憐愛特於諸子若遊行時每將共去於是長者將至佛所其女見佛情倍欣踊願得好香塗佛住室斯女手中有賓婆[14]佛從索之奉教便與佛尋於上書香種稷還以與之女共其父還歸城裏便行推買種種妙香如佛所須持詣祇洹躬自擣磨日日如是[15]於時持叉尸利國王遣其一兒使到舍衛初適他土廣行觀看漸漸展轉復至精舍見蘇曼女在中磨香愛其姿容欲得為妻即往入城啟波斯匿王「云有此女可適我意願王見賜勿違我志」王問之曰「是誰家女」答言「是須達[1]」王言「卿自從索吾不能知」復重啟王「王若相聽當自求之」王言「可爾」彼國王兒發遣子弟車乘眾物先歸本國唯留一象及己在後往至祇洹搏蘇曼女累騎而去須達聞之遣人追逐象走駛速不能及逮即達本土便用為婦後遂懷妊生卵十枚卵後開敷有十男兒形貌[2]姝好與人有異年遂長大勇健非凡然喜畋獵傷害物命其母矜愍教使莫爾諸子白母「射獵之事最為快樂母今相遮將為見憎」母復告言「吾愛汝等是以[3]因制若當憎汝終無此言所以者何夫殺生之罪當入地獄受諸苦惱數千萬歲常為鹿頭羊頭兔頭諸禽獸頭阿傍獄卒之所獵射[4]央數歲雖思解脫其何由乎」諸子白母「如母所說為自出心從他邊聞」母復告言「吾昔從佛聞如此事」兒復問母「佛者何人幸願具宣」母告諸子「卿不聞乎迦維羅衛淨飯王子形相炳著應為聖王厭老病死出家學道願行成就得無上果巨身丈六相好無比三明六通遐鑒無外前知無窮却知無極[5]知三世如掌中珠」諸子聞之心內欣然因更問母「佛今近遠為可見不」母便答言「今在舍衛」諸子啟母求往覲佛母即聽之諸子同時共詣舍衛

其祖須達見之情悅倍加愛念將至祇洹奉覲如來諸子見佛姿好形貌踰前所聞數千萬倍五情欣喜不能自勝佛因隨[6]為說妙法十人俱時得法眼淨便復白佛求索出家佛問之曰「汝父母聽不」答言「未諮」佛言「父母未聽不得染化」須達復言「斯是我孫我得自在我今放之於理亦可」佛便允然聽使為道鬚髮自[7]法衣在身便成沙門精勤大業盡得羅漢斯十比丘甚相欽敬行則俱進住在同處國中人民莫不宗戴

阿難白佛「此十比丘有何福慶生在貴家容貌奇特遭值世尊盡於苦際

佛告阿難「乃往過去九十一劫有毘婆尸佛出現於世教化畢訖而般涅槃分布舍利起無量塔時有一塔朽故崩壞有一老母而修治之有年少十人[8]行覩見問老母曰『何所施為』老母語言『斯是尊塔功德彌弘是以修補欲望善果』年少歡喜助共興功所作已竟誓為母子其十年少願共同生從是已來九十一劫天上人中[9]為俱生受福快樂常有三事勝於餘人一者形體端正二者眾所敬愛三者恒得長壽經爾許時不墮三塗今遇我世沐浴清化諸塵垢盡咸逮應真欲知爾時老母者今蘇曼女是爾時十年少者[10]今十羅漢是

佛說此時其在大會有得須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢者發大乘意逮不退者信受佛語歡喜奉行

(六六)婆世躓[11]品第五十九(丹本為六十六)

如是我聞

一時佛在羅閱祇耆闍崛山中于時此國有豪[12]富長者名尸利躓其家大富七寶盈溢其婦懷妊月滿生男形容嚴妙世之少雙父母喜慶深用自幸便請相師令占吉凶相師占已語其二親「斯子福德榮煥宗族」長者益歡情在無量因復勸請便為立字相師問曰「從有此兒有何瑞應」長者報曰「其母本來訥口鈍辭既懷此兒談語巧妙踰倍於常」便為作字[13]號婆世躓年歲已大聰才邈群與其等輩遊行觀看見那羅[14]伎家有一女子面貌[A5]淨潔暉容希[15]心便染著欲得[16]娉娶歸啟父母「願為求索」父母告言「吾是貴姓彼是凡賤高卑非匹如何為婚」子情深愛不能自釋重更啟言「莫問門戶但論其身幸垂顧愍哀為我求若不如志便自殞命」父母從之遣人往求彼家報言「君是大姓我是小人素非[17]疇偶何緣得爾」其兒慇懃情猶不息復更遣信重從索之彼家答言「若能如我習種種術歌舞戲笑悉令備知及於王前試使得中然後乃當共作婚姻」兒惑其色不恥鄙事即詣彼家學習戲藝數時之間皆已成就是時國王集諸那羅上幢投窓空中索走如是種種眾多戲事時長者子亦往王邊次應現伎上索而走索走既竟王脫不見復勅更上奉命為之氣力漸劣中道欲墮心中惶[18]無所歸依

尊者目連陵虛至邊而告之曰「如卿今日寧全身命出家學道為寧墮[19]娶彼女耶」尋報之言「願自存濟不用女也」目連即時於虛空中化作平地其人見已情怖便止因地而下得全身首既蒙安隱喜不自勝隨逐目連往詣世尊禮拜供養佛於是時廣說妙論所謂論者施論戒論生天之論欲為不淨出要最快心意暢解便得初果因復白佛「願得出家奉修正法」世尊聽之鬚髮自落法衣在身便成沙門比丘專精禪思遵修正業諸漏得盡成阿羅漢

慧命阿難[1]白佛言「婆世躓沙門往昔之時與彼女子有何因緣心染惑著[2]幾致危沒復共目連造何善因今蒙其恩而獲寧濟復何因緣自致應真

佛告阿難「乃往過去無量之劫波羅㮈國有大長者初生一子端正無比當于是時其家有人從海中來齎一鳥卵用奉長者長者納受經少時間其卵便剖出一鳥鶵毛羽光潤長者愛之與子使弄漸漸長大互相懷念時長者子騎鳥背上鳥便擔飛處處遊觀情既滿厭還歸其舍日日如是經歷多時其長者子聞他國王作那羅戲便乘斯鳥往至彼間來下觀看鳥住樹上偶見王女情便染愛其時遣信[3]騰說情狀王女然可便與共交作事不密為王所知遣人推捕尋時獲得縛束其身而當斬戮長者子言『諸君何為勞力殺我聽我上樹自投而死』諸人聽許便起攀枝而上乘騎其鳥翔虛而去因此鳥故得延壽命

佛告阿難「彼時長者子今婆世躓是爾時王女者今伎家女是爾時鳥者則目連是過去世時惑色致困由鳥得濟今復貪色垂當死亡由目連故致得安隱其婆世躓所說聰辯成無漏者乃往過去波羅㮈國有一居士見辟支佛來從乞飯居士即時以食施與因復勸請令說經法其辟支佛辭云不能擲鉢虛空[4]騰踊而逝居士念曰『斯人神力變化無方然其不能敷宣道化願我後生遭值聖尊勝於此士巨億萬倍[5]散法義無窮無盡令我身者亦獲果證』由此因緣今世聰明逮羅漢果

佛說是時莫不歡喜有得須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢者有種緣覺[6]善根者發菩薩心者皆信佛語頂戴奉行

(六七)優波毱提[7]品第六十(丹本為六十七)

如是我聞

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園爾時此國有一梵志字阿巴毱提聰明廣學[8]採古達今往至佛所求作沙門因復啟曰「若我出家智慧辯才與舍利弗等者情則甘樂若當不如便自歸家」佛尋答曰「卿不如也」時彼梵志止不[9]作道還歸其舍世尊於後告眾會言「我滅度已一百歲中此婆羅門而當[10]深化逮成六通智慧高遠教化眾生其數如塵」佛涅槃時告阿難言「我滅度後一切經藏悉付囑汝汝當受持廣使流布

世尊既滅阿難持法阿難後時復欲捨身告弟子耶貰䩭言「我去世後所有典要汝當護持」因復告曰「波羅㮈國[11]當有居士字[12]為毱提此人有子名優波毱提卿好求索度用為道卿若壽終以法付之

阿難滅已此耶貰䩭奉持佛法遊化世間所度甚多復至波羅㮈往造居士與共相識數數往來其彼居士生一男兒字阿巴毱提年在幼稚于時耶貰䩭往從索之欲使為道其父答曰「始有一子當紹門戶不可爾也若後更生便用相給」後復生[13]字難陀毱提[14]時耶貰䩭復往從索其父報言「大子營外次子營內於其家居乃可[15]興隆情中戀惜未能相許若後更有信當奉惠」此耶貰䩭是阿羅漢三明具足能知人根觀此二兒與道無緣亦自息意不慇懃求時彼居士復更生男顏貌端妙形相殊特時耶貰䩭復往從索其父報曰「兒今猶小未能奉事又復家貧無以餉送且欲停之須大當與」年漸長大[16]才器益盛父付財物居肆販賣時耶貰䩭往到其邊而為說法教使繫念以白黑石子用當籌算善念下白惡念下黑[17]婆毱提奉受其教善惡之念輙投石子初黑偏多白者[18]甚少漸漸修習白黑正等繫念不止更無黑石純有白者善念已盛逮得初果

時彼城中有婬女人遣婢持錢往從買花優波毱提心性質直饒與其花不令有恨婢齎花歸婬女甚怪問其婢言「前日買花用錢一種往何以少今何以多將無前時相欺減乎」婢答之言「今日花主慈仁守禮平等相與所以饒獲又復其人形體殊妙大家若見[19]復不有恨」婬女聞之[A6]信請喚優波毱提自抑不往又復延召終不從命于時婬女與王家兒而共交通貪其衣服眾寶所成利興義衰殺而藏之王家搜覓於其舍得尋取婬女斬截手足劓其耳鼻懸於高標竪置[1]塜間雖荷此苦然未命終優波毱提往到其所婬女謂言「往者端正不肯相見今日形殘何所看乎」尋即對曰「吾不愛色而來至此用相憐故來到此耳」因為宣說四非常法「是身不淨苦空無我一一諦察有何可恃愚惑之徒妄生染想」婬女聞法逮法眼淨優波毱提成阿那[A7]

時耶[2]世䩭復從居士索此少年用作沙彌奉教持與將至精舍授其十戒年滿二十便授具足[3]白四羯磨竟得阿羅漢道三明六通皆悉滿具言辭巧妙所演無窮便集眾人欲為說法時魔波旬於會處所而雨金錢眾人競拾竟不聞法於第二日復集大眾魔雨花[4]以亂眾心於第三日[5]更集大眾魔王便化作一大象紺琉璃色口有六牙其一牙上有七浴池其浴池中有七蓮花[6]一蓮花上有七玉女斯諸玉女皆作伎樂其象優遊徐步會側眾人顧目情不[7]在法於第四日復集大眾魔王復化作一女人端正美妙侍立尊後眾人注目忽忘法事于時尊者尋化其女令作白骨眾人見已乃專聽法得道者眾

尊者本來有一狗子日日於耳竊為說法其狗命終生第六天與魔波旬共坐一床魔王思惟「此天大德乃與我等為從何沒而來生此」尋觀察之知從狗身「彼沙門者相辱乃爾」遙伺尊者入禪定時持一寶冠著其頭上既從定起覺頂有冠尋便思察知魔所為即以神力感魔使來化其狗屍令似髴飾而告魔言「汝遺我冠[8]謝來意今以髴飾用相酬贈」魔王受已便還天上而見所著乃是死狗心中厭惡而欲去之盡其神力不能令却復詣帝釋求除不淨帝釋報言「其作此者斯人能捨非是吾力之所任[9]」魔王復去廣問諸天乃至梵天向之[10]喜言「願除茲穢」各答如初非力所辦事不獲已來詣尊者而謂言曰「佛實大德慈心無邊諸聲聞輩誠為凶忌何以驗之我乃昔日將諸魔兵凡十八[11]攻圍菩薩欲敗其道猶懷慈悲不以為怨我今小觸相困乃爾」尊者答言「理實如是佛之於我百千萬倍不可為喻如須彌山比彼芥子如大海水方於牛跡如師子王喻於野干大小之形實不相及

尊者語魔「吾生末世不見如來聞汝神力能化作佛試為一現我欲觀之」魔王答言「我今化現慎莫為禮」對曰「不禮」是時魔王化身作佛軀體丈六紫磨金色三十二相八十種好光明赫弈[12]踰倍日月尊者欣悅便前稽首魔還復形語尊者言「向云不禮今作禮何」尊者答言「我自禮佛不禮於汝」魔復謝曰「唯願矜愍却此死狗」尊者告曰「汝起慈心擁護群生則此死狗變成寶飾若懷惡意則作狗屍」魔以畏故恒發善想

是時尊者成道已後所化眾生得四果者一人一籌籌長四寸如此之籌滿於一房房高六丈縱廣亦爾於是眾人白尊者言「尊者福德實為弘博化度群萌不可稱數」尊者告曰「吾為畜生時亦化眾生使得聖果何況今日

眾會白言「不審先世所度云何

尊者告曰「乃往過去波羅㮈國有一仙山五百辟支佛止住其中時有獼猴日來供養奉覲儀容諸辟支佛後盡[13]涅盤復有五百梵志續在中止諸梵志等或事日月或復事火事日月者翹脚向之其事火者朝夕燃之時彼獼猴見其翹脚便取挽下見其燃火便取滅之獼猴于時端坐思惟諸梵志見自相謂言『此獼猴者將為我曹示茲威儀』尋各整身諦察真理心意開解盡得辟支佛道彼獼猴者我身是也

眾會復白「以何因緣受獼猴身

尊者告曰「乃往過去九十一劫有毘婆尸佛出現[14]于世有諸比丘在波羅㮈仙山中住時有應真登上山巔放脚輕疾有一年少道人而作是言『彼行飄速正似獼猴』由此因緣五百世中常作獼猴以是之故[15]在四輩應自護口勿妄出言

尊者優波毱提說此法時一切大會有得須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢者種緣覺善根者發大乘心逮不退者不可稱計信受其教歡喜奉行

(六八)汪水中虫[16]品第六十一(丹本為六十八)

如是我聞

一時佛在羅閱祇耆闍崛山中爾時城邊有一汪水污泥不淨多諸糞穢屎尿臭處國中人民凡鄙之類恒以瑕穢投歸其中有一大虫其形像蛇加有四足於其汪水東西馳走或沒或出經歷年載常處其中受苦無量爾時世尊將諸比丘前後圍遶至彼坑所問諸比丘「汝等[1]頗識此虫宿緣所造行不」時諸比丘咸皆思量無有能知斯所造行俱共白佛皆云「不知」時佛告曰「汝等當聽吾當為汝說斯所造行過去有佛名毘婆尸出現於世教化已周遷神涅槃彼佛法中有十萬比丘淨修梵行閑居樂靜依於一山其山左右有好林樹華果茂盛蓊欝無比其諸樹間流泉浴池清涼可樂時諸比丘依慕住止遵善行道懃修不懈悉具初果乃至四果無有凡夫時有五百[2]估客共相合集欲入大海發引徑路經由此山見諸比丘剋心精懃內懷欣敬思欲設供時諸賈客共相合率[3]請眾僧求索供養值諸檀越各各已請日日相次[4]竟不從意即詣眾僧辭入大海『設我等眾安隱來還當設供養願哀見許』時僧默然允可受請眾賈入海大獲珍寶平安還至到眾僧所選眾妙寶最上價者用施眾僧規俟飲食若食多者隨意用之於時眾僧受其寶物持用付授僧摩摩帝於後眾僧食具向盡從其求索爾時珍寶當用續食時摩摩帝答眾僧言『賈客前時自與我寶何緣乃索』上座維那語摩摩帝『檀越前時以寶施僧令汝舉之今僧食盡當用[5]裨佐』時摩摩帝瞋恚而言『汝曹噉屎此寶是我所有何緣乃索』時彼眾僧見摩摩帝已起惡意即便散去由其欺僧惡口罵故身壞命終墮阿鼻獄身常宛轉沸屎之中[6]歷九十[7]二劫乃從獄出今復墮此屎尿池中經歷年歲[8]得解脫所以者何過去有佛[9]名曰[10]尸棄將諸比丘臨過此坑示諸弟子為說本末復次有佛名曰隨葉亦復將從諸比丘眾[11]往到其所說其因緣從此命終還入地獄經歷數萬億歲[12]其後命終復生是中次復有佛名曰拘留秦亦共徒眾圍遶至此坑[13]垂示諸比丘說其本末次名拘那[14]含牟尼佛亦共弟子來至此坑次迦葉佛亦來至此咸為弟子說其因緣次第七佛我釋迦牟尼今示汝等因緣本末觀視其虫如是一切賢劫[15]當來諸佛各各皆爾將諸弟子到其坑所指示其虫說其曩昔所造因緣

時諸比丘聞佛所說心驚毛竪共相勅厲慎護身口意業信受佛語歡喜奉行

(六九)沙彌均提[16]品第六十二(丹本為六十九)

如是我聞

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園爾時尊者舍利弗晝夜三時恒以天眼觀視世間誰應度者輙往度之爾時有諸估客欲詣他國其諸商人共將一狗至於中路眾賈頓息伺人不看閑靜之時狗便盜取眾賈人肉於時眾人即懷瞋恚便共打狗而折其脚棄置空野捨之而去時舍利弗遙以天眼見此狗身攣躃在地飢餓困篤懸命垂死著衣持鉢入城乞食得已持出飛至狗所慈心憐愍以食施與狗得其食濟活餘命心甚歡喜倍加踊躍時舍利弗即為其狗具足解說微妙之法狗便命終生舍衛國婆羅門家時舍利弗獨行乞食婆羅門見而問之言「尊者獨行無沙彌耶」舍利弗言「我無沙彌聞卿有子當用見與」婆羅門言「我有一子字曰均提年既孩幼不任使令比前長大當用相與」時舍利弗聞彼語已即戢在心還至祇洹至年七歲[17]復來求之時婆羅門即以其兒付舍利弗令使出家時舍利弗便受其兒將至祇洹聽為沙彌漸為具說種種妙法[18]意開解得阿羅漢六通清徹功德悉備

時均提沙彌始得道已自以智力觀過去世本造何行來受此形得遭聖師而獲果證觀見前身作一餓狗蒙我和[19]上舍利弗恩今得人身并獲道果欣心內發而自念言「我蒙師恩得脫諸苦今當盡身供給所須永作沙彌不受大戒

爾時阿難而白佛言「不審此人曩昔之時興何惡行受此狗身造何善根而得解脫

佛告阿難「乃往過去迦葉佛時有諸比丘集在一處時年少比丘音聲清雅善巧讚唄人所樂聽有一比丘年高耆老音聲濁鈍不能經唄[20]自出聲而自娛樂其老比丘已得羅漢沙門功德[21]皆悉具足于時年少妙音比丘見老沙門音聲鈍濁自恃好聲而呵之言『今汝長老聲如狗吠』輕呵已竟時老比丘便呼年少『汝識我不』年少答[22]『我大識汝[A8]汝是迦葉佛時比丘』上座答曰『我今已得阿羅漢道沙門儀式悉具足矣』時年少比丘聞其所說心驚毛竪惶怖自責即於其前懺悔過咎時老比丘即聽懺悔由其惡言五百世中常受狗身由其出家持淨戒故今得見我蒙得解脫」

爾時阿難聞佛所說歡喜信受頂戴奉行

賢愚經卷第十三


校注

[0437014] 經【大】*因緣經【宋】*【元】*【明】* [0437015] 涼州【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0437016] 等在譯【大】覺在高昌郡譯【宋】【元】譯【明】 [0437017] 品第三【大】緣品六十【宋】緣品第六十【元】【明】 [0437018] 盤【大】槃【宋】【元】【明】 [0437019] 身【大】躬【宋】【元】【明】 [0438001] 品第四【大】緣品六十一【宋】緣品第六十一【元】【明】 [0438002] 時【大】佛【宋】【元】【明】 [0438003] 向【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0438004] 獸【大】*狩【宋】* [0438005] 晉【大】*比【明】* [0438006] 裂【大】烈【宋】【元】【明】 [0438007] 毒箭【大】箭毒【宋】【元】【明】 [0438008] 惋【大】駭【宋】【元】【明】 [0438009] 俱閑【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0438010] 殖【大】*植【宋】*【元】*【明】* [0438011] 受【大】授【元】【明】 [0438012] 品第五【大】緣品六十二【宋】緣品第六十二【元】【明】 [0439001] 鉢【大】娑【宋】【元】【明】 [0439002] 貪【大】願【宋】【元】【明】 [0439003] 臣【大】王【宋】【元】【明】 [0439004] 第五十六【大】六十三【宋】第六十三【元】【明】 [0439005] 爾【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0439006] 品第七【大】緣品六十四【宋】緣品第六十四【元】【明】 [0439007] 皰【大】胞【宋】【元】【明】 [0439008] 劈【大】擗【宋】擘【元】【明】 [0439009] 王【大】主【宋】【元】【明】 [0439010] 用【大】別【明】 [0439011] 所【大】即【宋】【元】【明】 [0439012] 君【大】王【宋】【元】【明】 [0439013] 巡【大】*循【宋】*【元】*【明】* [0440001] 種伎【大】伎【宋】【明】【元】 [0440002] 國【大】因【宋】【元】【明】 [0440003] 則【大】即【宋】【元】【明】 [0440004] 曰【大】趣【明】 [0440005] 止【大】心【宋】 [0440006] 兵【大】徒【宋】【元】【明】 [0440007] 優【大】隨【宋】【元】【明】 [0440008] 怖畏【大】惶怖【宋】【元】【明】 [0440009] 視【大】眼【宋】【元】【明】 [0440010] 興【大】與【宋】【元】【明】 [0440011] 豆【大】荳【宋】【元】 [0440012] 家之【大】之家【宋】【元】【明】 [0440013] 品第八【大】緣品六十五【宋】緣品第六十五【元】【明】 [0440014] 菓【大】落【宋】【元】【明】 [0440015] 於時持叉尸【大】時特叉【宋】【元】【明】 [0441001] 許【大】女【宋】【元】【明】 [0441002] 姝【大】殊【宋】【元】【明】 [0441003] 因【大】相【宋】【元】【明】 [0441004] 央【大】鞅【宋】 [0441005] 知【大】省【宋】【元】【明】 [0441006] 宜【大】緣【宋】【元】【明】 [0441007] 落【大】墮【宋】【元】【明】 [0441008] 行覩見問【大】見【宋】【元】【明】 [0441009] 為【大】與【宋】【元】【明】 [0441010] 今【大】爾【宋】 [0441011] 品第九【大】緣品六十六【宋】緣品第六十六【元】【明】 [0441012] 富【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0441013] 號【大】字【宋】【元】【明】 [0441014] 伎【大】*技【元】【明】* [0441015] 偶【大】有【宋】【元】【明】 [0441016] 娉【大】騁【宋】【元】 [0441017] 疇【大】儔【元】【明】 [0441018] 懅【大】懼【宋】【元】【明】 [0441019] 地【大】死【宋】【元】【明】 [0442001] 白【大】曰【宋】 [0442002] 幾【大】僅【宋】【元】【明】 [0442003] 騰【大】謄【宋】【元】【明】 [0442004] 騰踊【大】踊騰【宋】【元】【明】 [0442005] 散【大】敷【元】【明】 [0442006] 善【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0442007] 品第六十【大】緣品六十七【宋】緣品第六十七【元】【明】 [0442008] 採【大】探【宋】【元】【明】 [0442009] 作【大】學【宋】【元】【明】 [0442010] 深【大】染【宋】【元】【明】 [0442011] 當【大】〔-〕【宋】 [0442012] 為【大】曰【宋】【元】【明】 [0442013] 男【大】男子【宋】【元】【明】 [0442014] 時【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0442015] 興【大】豐【宋】【元】【明】 [0442016] 才器益【大】高才器【宋】【元】【明】 [0442017] 婆【大】波【宋】【元】【明】 [0442018] 甚【大】尠【宋】【元】【明】 [0442019] 復【大】沒【宋】【元】【明】 [0443001] 塜【大】家【宋】【元】【明】 [0443002] 世【大】貰【宋】【元】【明】 [0443003] 白【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0443004] 鬘【大】鬚【宋】【元】【明】 [0443005] 更【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0443006] 一【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0443007] 在【大】存【宋】【元】【明】 [0443008] 謝【大】識【宋】【元】【明】 [0443009] 却【大】施【宋】【元】【明】 [0443010] 喜【大】嘉【元】【明】 [0443011] 億【大】種【宋】【元】【明】 [0443012] 踰【大】喻【宋】【元】【明】 [0443013] 涅盤【大】徙去【宋】【元】【明】 [0443014] 于【大】乎【宋】【元】 [0443015] 在【大】有【宋】【元】【明】 [0443016] 品第一【大】緣品六十八【宋】緣品第六十八【元】【明】 [0444001] 頗【大】叵【宋】【元】【明】 [0444002] 估【大】*賈【宋】*【元】*【明】* [0444003] 請【大】諸【宋】詣【元】【明】 [0444004] 竟【大】理【宋】【元】【明】 [0444005] 裨【大】俾【宋】【元】【明】 [0444006] 歷【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0444007] 二【大】一【宋】【元】【明】 [0444008] 得解【大】由得【宋】【元】【明】 [0444009] 名【大】號【宋】【元】【明】 [0444010] 尸【大】式【宋】【元】【明】 [0444011] 往【大】俱往【宋】【元】【明】 [0444012] 其【大】從【宋】【元】【明】 [0444013] 垂【大】所垂【宋】【元】【明】 [0444014] 含【大】舍【明】 [0444015] 當來諸【大】千【宋】【元】【明】 [0444016] 品第六十二【大】緣品六十九【宋】緣品第六十九【元】【明】 [0444017] 復【大】後【宋】【元】【明】 [0444018] 意【大】竟【明】 [0444019] 上【大】尚【宋】【元】【明】 [0444020] 自【大】日【明】 [0444021] 皆【大】比【宋】 [0444022] 言【大】曰【宋】【元】【明】
[A1] 禮【CB】【麗-CB】體【大】(cf. K29n0983_p1114a16)
[A2] 浸【CB】【麗-CB】侵【大】(cf. K29n0983_p1114b14)
[A3] 命【CB】【麗-CB】令【大】(cf. K29n0983_p1115a15)
[A4] 獄【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K29n0983_p1116b21)
[A5] 淨【CB】【麗-CB】清【大】(cf. K29n0983_p1119c13)
[A6] 信【CB】【麗-CB】言【大】(cf. K29n0983_p1121b16)
[A7] 含【CB】【麗-CB】舍【大】(cf. K29n0983_p1121c06)
[A8] 汝【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K29n0983_p1124b05)
上一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?