[1]撰集百緣經卷第一
[3]菩薩授記品第一
[6]佛在王舍城[7]迦蘭陀竹林。時彼南方有一婆羅門,名曰[8]滿賢,財寶無量,不可稱計,似[9]毘沙門天,德[10]信賢善,體性調順,自利利他,慈愍眾生,如母愛子。於異學所,施設大會種種餚饍,常恒供養百千諸外道等,悕望欲求生梵天上。時彼滿賢有一親友,從王舍城來詣彼國,到滿賢所,歎佛法僧所有功德,名聲遠徹,三達遐鑒,名婆伽婆,今在王舍城迦蘭陀竹林,為諸天、龍、[11]夜叉、[12]揵闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,人非人等,國王長者及諸民[13]眾,皆共供養尊重讚歎。彼所修習,其味精妙,遍于世界,無不[14]欽仰。時婆羅門聞彼親友歎佛功德,深生信敬,尋上高樓,手執香[15]花,長跪合掌,遙請世尊,作如是言:「如來今者實有功德,使我所燒香氣,[16]馚馥遍王舍城,并所散花,當佛頂上於虛空中變成花蓋。」作是誓已,香花尋至,當佛頂上,變成花蓋,香烟垂布遍王舍城。
[17]爾時阿難見斯變已,前白佛言:「如此香雲,為從何來?」佛告阿難:「南方有國,名曰金地,彼有長者,字曰滿賢,遙請於我及比丘僧。吾當往彼受其供養,汝等各自皆乘神通,往受彼請。」時諸比丘,受佛勅已,乘虛往[18]彼,去祠不遠,佛以神力,隱千比丘,[19]唯現單己,執持應器,至滿賢所。
爾時長者,聞佛來至,將五百徒眾,各各[20]齎持百味[21]飲食,奉迎如來。見佛[22]世尊,三十二相,八十種好,光明暉曜,如百千日,[23]安詳雅步,威儀可觀,前禮佛足。「善來世尊!慈哀憐愍,今見納受我等施食。」佛告長者:「設欲施者,投此鉢中。」及五百徒眾,所[24]齎飲食,各各[25]手自投佛鉢中,不能使滿。「奇哉世尊!有是神力。」心即調伏。千比丘僧,鉢亦皆滿,忽然現前,繞佛世尊。時[26]彼長者歎未曾[27]有,即便以身五體投地,發大誓願:「[28]持此施[29]食善根功德,未來世中,盲冥眾生,為作眼目;無歸依者,為作歸依;無救護者,為作救護;未解脫者,為作解脫;未安隱者,為作安隱;未涅槃者,令入涅槃。」發是願已,佛便微笑,從其面門,出五色光,遍照世界,作種種色,繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難前白佛言:「如來尊重,不妄有笑。有何因緣,今者微笑?唯願世尊!敷演解說。」佛告阿難:「汝今頗見[30]富那長者供養我不?」阿難白言:「唯然已見。」「於未來世,過三阿僧祇劫,具菩薩行,修大悲心,滿足[31]六波羅蜜,當得成佛,號曰[32]滿賢,過度眾生,不可限量,是故[33]笑耳。」
佛說是滿賢緣時,有得須陀洹者、斯陀含者、阿那含者、阿羅漢者,有發辟支佛心者,有發無上菩提心者。
爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[36]佛在毘舍離,[37]彌猴河岸重閣講堂。爾時世尊著衣持鉢,將諸比丘入城乞食,到師子家。時彼長者有一兒婦,字曰名稱,見佛威顏種種相好,莊嚴其身,前白大家:「如此之身,[38]叵可得不?」姑即答[39]曰:「汝今若能修諸功德,發於無上廣大心者,亦可獲得所有相好。」時彼兒婦聞此語已,便從姑[40]妐,求索財物,設會請佛。飯食[41]已訖,持種種花,散佛頂上,在虛空中變成花蓋隨佛行住。見是變已,[42]喜不自勝,五體投地,發大誓願:「以此供養所作功德,於未來世,盲[43]冥眾生,為作眼[44]目;無歸[45]依者,[46]為作歸依;無救[47]護者,為作救護;無解[48]脫者為作解脫;無安[49]隱者,為作安隱;未涅槃者,[50]為作涅槃。」[51]爾時世尊觀彼女人發廣大心,即便微笑,從其面門,出五色光,遍照世界,[52]作種種色,繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難[53]前白佛言:「如來尊重,不妄有笑。有何因緣,今者微笑?唯願世尊!敷演解說。」佛告阿難:「汝今見此名稱女人供養我不?」阿難白言:「唯然已見。」「今此名稱發[54]廣大心,善根功德,過三阿僧祇劫,具菩薩行,修大悲心,滿足六波羅蜜,當得[1]作佛,[2]名曰[3]寶意,廣度眾生,不可限量,是故笑耳。」
佛說是名稱緣時,有得須陀洹者、[4a]斯陀含者、阿那含者、阿羅漢者,有發辟支佛心者,有發無上菩提心者。
[4b]爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
佛在舍衛國[7]祇樹給孤獨園。時彼城中有一長者,財寶無量,不可稱計,唯有一子,名曰[8]難陀,甚為[9]窳惰,常喜睡眠,不肯行坐,然極聰[10]慧,與眾超絕,於寢臥中,聽採經論,無不博達其中義味。時父長者見子聰明善解經論,作是念[11]言:「我今當請[12]富蘭那等外道六師,來至家中,令教我子。」作是念已,設諸餚饍,尋即請呼:「飯食已訖。」白六師言:「我唯一子甚為窳惰,眠不肯起,唯願大師,為我教詔,令修家業及以經論。」時六師等即共相將,往到子所;而臥不起,[13]況復為其請命敷坐?時父長者見子如是,以手[14]榰頰,甚用苦惱憂愁不樂。爾時世尊常以大悲,晝夜六時觀察眾生,誰受苦惱,輒往至彼,為其說法,使[15]令開解,即便見彼長者,為子所惱扶頰而坐,將諸比丘來至其家。於時窳子,忽然驚起,為佛敷[16]坐,前禮佛足,却坐一面。佛即為其種種說法,呵責窳惰多諸過咎。尋自悔責,深生信敬。佛便授其一[17]栴檀杖,與彼窳子:「汝今若能於精勤中,少加用心,扣打此杖,所出音聲甚可愛樂,聞此聲已,能見地中所有伏藏。」時窳惰子,尋即取杖,扣打出聲,皆悉得見地中伏藏,[18]喜不自勝,而作是念:「我今於此精懃之中,少許用心,[19]尚能獲得如是大利,況復懃加[20]役身出力,於將來世,必獲無上大利益事。我[21]今當[22]就懃加役力入海採寶。」作是念已,即便唱令,告眾人言:「誰欲入海採大珍寶?我為商主。」眾人競集共作要誓,入于大海,各獲珍寶,皆安隱還,設諸餚饍請佛及僧,供養訖已,佛即為其種種說法,心開意解,即便以身五體投地,發大誓願:「以此供養善根功德,[23]使未來世盲冥眾生,為作眼目;[24]無歸依者,為作歸依;無救護者,為作救護;無解脫者,為作解脫;無安隱者,為作安隱;未涅槃者,令使涅槃。」發是願已,佛便微笑,從其面門,出五色光,繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難前白佛言:「如來尊重,不妄有笑。以何因緣,今者微笑?[25]唯願世尊!敷演解說。」佛告阿難:「汝今[A1]叵見是窳惰子入海採寶,設諸餚饍供養我不?」阿難[26]白言:「唯然已見。」「此窳惰子,於未來世,過三阿僧祇劫,當得作佛,[27]號[28]精進力,[29]過度眾生,不可限量,是故笑耳。」
爾時諸比丘[30]聞佛所說,歡喜奉行。
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時彼城中有一商主,將五百賈客,共入大海,船破還迴,晝夜懃[33]加跪拜諸神,以求福祐;第二第三,重復入海,船壞[34]如前。時彼商主,福德力故,竟不溺水,還達本土,生大苦惱,作是念言:「我每曾聞,有佛世尊,得一切智,諸天世人無有及者,哀愍眾生,自利利他。我今當稱彼佛名號,入于大海;若安隱還,[35]當以所得珍寶之半,奉施彼佛。」作是念已,即集商人,共入大海,稱佛名號,大獲珍寶,安隱迴[36]還。達到家中,觀其寶物,愛戀貪惜,不肯施佛,作是念言:「若[37]減此寶,持半與者,自無[38]已許。我今當就持此寶[39]物,盡持與婦,當從彼邊,索少許錢,市易薰陸,持詣祇[40]桓,燒香供養。」作是念已,如其設計,[41]索得兩錢,市易薰陸,持詣祇桓,燒香供養。佛以神力,令此香烟[42]靉靆垂布遍覆祇桓。時彼商主,覩斯香烟,深於佛前而自悔責:「我今云何向佛世尊,恡惜此寶,而不施與?今者如來,實有神力,令此香烟遍覆祇桓,甚為希有!我今當設餚饍飲食,請佛及僧,就舍供養。」作是念已,即便長跪,請佛世尊。佛默然許。還歸到舍,辦具飲食,明[43]日時到,遣使白佛:「食具[44]已辦,唯聖知時。」爾時如來著衣持鉢,將諸比丘,往到其家。受彼[45]供已,佛為說法慳貪過惡,心開意解,更取寶珠,散佛頂上,於虛空中,變成寶蓋,隨佛行住。見是變已,即便[46]己身五體投地,發大誓願:「以此供養善根功德,於未來世,盲冥眾生,為作眼目;無歸依者,為作歸依;無救護者,為作救護;無解脫者,為作解脫;無安隱者,為作安隱;未涅槃者,[1]使令涅槃。」發是願已,佛即微笑,從其面門出五色光,繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難前白佛言:「[2]如來尊重,不妄有笑。以何因緣,今者微笑?唯願世尊!敷演解說。」佛告阿難:「汝今見是商主[3]以慚愧心供養我不?」阿難白[4]佛:「唯然已見。」「今此商主以供養我故,不墮地獄、畜生、餓鬼,生天上、人中,常受快樂,過三阿僧祇劫,當得作佛,號曰[5]寶盛,度脫眾生,不可稱量,是故笑耳。」
爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時彼城中有一織師,名曰須摩,貧窮困苦,家無升斗,常行客織,用自存[8]活。又於一日,作是念言:「我以先身不布施故,今[9]值貧窮,困苦如是;我於今者,復不布施,於將來世,遂貧轉劇。」作是念已,「我今當更懃加役力,推求少物,持用布施,於未來世,[10]儻得是報,即便求索,得少許縷。」涉道歸家至一巷中,遙見世尊,著衣持鉢,將諸比丘,入城乞食。前詣佛所,尋持此縷,奉施世尊。世尊受已,即現衣破,尋用[11]縫衣。時須[12]漫那見佛世尊縫補破衣,心懷歡喜,前禮佛足,發大誓願,即於佛前,而說偈言:
爾時世尊說偈答曰:
爾時須摩聞佛世尊說此偈已,深生信敬,五體投地,發大誓願:「持此施綖所有功德,於未來世,盲冥眾生,為作眼目;無歸依者,為作歸依;無救護者,為作救護;無解脫者,為作解脫;無安隱者,為作安隱;未涅槃者,令[17]使涅槃。」發是願已,佛便微笑,從其面門,出五色光,繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難前白佛言:「如來尊重,不妄有笑。[18]有何因緣,今者微笑?唯願世尊!敷演解說。」佛告阿難:「汝今見是貧人須摩以綖施我,心懷歡喜發[19]大誓願不?」阿難白言:「唯然已見。」「彼須摩者以殷重心,施我綖故,於未來世,當得作佛,號曰十綖,廣度眾生不可限量,是故笑耳。」
爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時彼城中有一長者,字婆持加,甚大[22]惡性,喜生瞋恚,無有[23]一類與[24]共親善,然於六師生信敬心。於後時間,遇[25]疾困病,無[26]人瞻視飲[27]食醫藥,餘命無幾,作是念言:「我今困苦,理極正爾,誰能救濟我所[28]壽命?我當終身善好奉事。」思惟是已,「唯佛世尊能救我命。」即於佛所,生殷重心,渴仰欲見。爾時世尊,常以大悲,晝夜六時,觀察眾生,誰受苦惱,我當往彼而拔濟之,軟語說法,令彼心悅;若墮惡道,[29]為設方便,而拔濟之,安置人天,使得道果。爾時如來即便觀察,見彼長者,為病所困,[30]燋悴叵[31]濟,無人瞻養,即放光明,照病者身,令得清涼。心即[32]惺悟,喜不自勝,五體投地,歸命於佛。爾時[33]世尊,知婆持加善根已熟應受我化,[34]即便往詣彼長者家。忽然驚起,合掌奉迎:「善來世尊!」敷座而坐。佛問婆持加:「汝今患苦,何者最劇?」答曰:「我今身心俱受苦惱。」佛自念言:「我於曠劫,所修慈悲,誓療眾生身心俱病。」時天帝釋,知佛所念,即詣香山,採拾藥草名曰[35]白乳,以奉世尊。佛得此藥,授與婆持加,令[36]使服盡,病悉除愈,身心快樂。即於佛所,倍生信[37]敬,即便為佛及比丘僧,設諸餚饍,供養已訖,復以上妙好衣價直百千兩金,奉上佛僧,發大誓願:「以此供養善根功德,如今世尊治我身心,一切眾病,快得安樂,使我來世,治諸眾生身心俱病,使得安樂。」發是願已,佛便微笑,從其面門,出五色光,繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難前白佛言:「如來尊重,不妄有笑。有何因緣,今者微笑?唯願[38]世尊!敷演解說。」佛告阿難:「汝今頗見彼長者子以其病差設供請我及比丘僧不?」阿難白[39]言:「唯然已見。」「於[40]將來世,得成為佛,號[41]釋迦牟尼,廣度眾生,不可限量,是故笑耳。」
爾時諸比丘[42]聞佛所說,歡喜奉行。
佛在王舍城迦蘭陀竹林。爾時[1]波斯匿王未聞有佛,晝夜六時,齎持香花,奉事天神。佛[2]以出世,得成正覺,將欲教化波斯匿王,故著衣持鉢,往[3]詣王所。時[4]波斯匿王見佛來至,光明晃昱,照曜天地,威儀[5]庠序,人中挺特,心懷歡喜,[6]請命使坐,設諸餚饍。供養訖竟,佛便為王,種種說法,即於佛所,深生信敬,捨事天神,[7]心不奉[8]拜。於是波斯匿王日復三時,齎持香花,供養如來。時[9]送花人,奉王花已,自捉一花,欲詣市肆,路值外道即問之曰:「汝[10]齎此花,為欲賣不?」答言:「欲賣。」時[11]須達長者復來到邊,復問[12]彼人:「汝[13]捉此花,為欲賣不?」皆言欲賣。時此二[14]主,各共諍競,倍共償價,遂至百千兩金,故不肯止。時齎花人問外道言:「[15]汝[16]買此花,為何所作?」外道答言:「我用供養[17]那羅延天,以求福祐。」次問須達長者:「汝買此花,用作何等?」[18]須達答言:「用供養佛。」[19]齎花人言:「云何為佛?」須達答言:「前覩無窮,却覩無極,三界中尊,諸天世人,皆共敬仰。」時齎花人,聞是語已,密懷歡喜,作是念言:「須達長者安詳審諦而不卒暴,乃於今日,為此一花,共償價數乃至百千兩金,齎持欲去。今者必有大利益事,不計貴賤,必欲得之。」時齎花人,即答二[20]主:「我華不賣,自欲持去用供養佛。」須達[21]聞已,喜不自勝,尋將彼人,見佛世尊,三十二相,八十種好光明普曜,如百千日,[22]甚懷信敬,持所捉花,而散佛上,於虛空中變成花蓋隨佛行住。見是變已,即便以身,五體投地,發大[23]誓願:「以此散花善根功德,使我來世,盲冥眾生,為[24]作眼目;無歸依者,為作歸依;無救護者,為作救護;無解脫者,為作解脫;未涅槃者令使涅槃。」發是願已,佛便微笑,從其面門,出五色光,繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難,前白佛言:「如來尊重,不妄有笑。以何因緣,今者微笑?唯願世尊!敷演解說。」佛告阿難:「汝今見此守園人[25]不?持此一花,散我上[26]者,於未來世,過三阿僧祇劫,當得成佛,號曰[27]花盛,度脫眾生,不可限量,是故笑耳。」
爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時彼城中,有二梵志,一者深信佛法,常說如來所有功德,三界中尊最為第一;[31]其第二者深著邪見,[32]言[33]諸外道六師之徒亦最第一無與等者。如是紛[34]紜,遂共諍競,無有休息,[35]乃至上聞。波斯匿王召二梵志,問其所由,[36]有此諍競?信外道者言:「我所奉事富蘭那等,實有神力,殊勝於彼瞿曇沙門。」王復問彼信佛者[37]曰:「汝今所事瞿曇沙門,有何神力?」梵志答曰:「我所奉事瞿曇沙門絕有神力,無有及者。」時波斯匿王聞其二大梵志語已,而告之曰:「卿等今者,各自稱譽,[38]所奉天神最為第一。我今為汝到七日頭,於平博處,聚集人民百千萬眾,試彼神驗。卿等[39]二人,各自燒香,散花灑水,請汝師等來此會中,當共供養。」時二梵志聞王語已,各相然可。至七日頭,王勅民眾,聚集已訖,時二梵志在大眾前,各發誓願。信富蘭那者,尋取香花[40]并及淨水,[41]在大眾[42]前發大誓願:「若我所奉富蘭那等,有神力者,令此香花并及淨水,於虛空中至我師所,令知我心來赴此會;若無神力,使此香花及[43]以淨水住而不去。」作是誓已,尋散香花[44]并及淨水,皆住不去,即便墮地。時諸大眾見是事已,[45]無有神驗,各相謂言:「[46]今富蘭那等實無神力,虛受國中我等[47]供養。」[48]作是[49]語已,時信佛者,[50]於大眾前,復取香花及[51]以淨水,散於[52]空中作是誓言:「如來今者實有神力,使此香氣所散諸花及以淨水,至如來所,亦知我心來赴此會。」作是誓已,尋即遙散,烟雲垂布,遍覆舍衛;[53]所散諸花,於虛空中,變成花蓋,至如來[54]上,隨佛行住;及以淨水[55]如[56]琉璃,遙灑佛前地,尋[57]即來至。時諸大眾覩斯變已歎未曾有,深於佛所,生信敬心,捨不奉事諸外道等。時彼梵志所願既獲,即便以身五體投地,發大誓願:「以此香氣散華灑水所有功德,於未來世,盲冥[58]眾生,為作眼目;無歸依者,為作歸依;無救護者,為作救護;無解脫者,為作解脫;無安隱者,[A2]為作安隱;未涅槃者,使令涅槃。」發是願已,佛即微笑,[1]從其面門,出五色光繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難前白佛言:「如來尊重,不妄有笑。以何因緣,今者微笑?唯願世尊!敷演解說。」佛告阿難:「汝今見是[2]彼大梵志香花淨水供養我不?」阿難白言:「唯然已見。」「彼大梵志於未來世,過三阿僧祇劫,當得成佛,號曰[3]不動,度脫眾生,不可限量,是故笑耳。」
爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾[6]時有二國王,常共忿諍,多害民眾,晝夜[7]陰謀,無有休息。時波斯匿王觀彼二王,流轉生死,恐難拔濟於生死中。欲使解脫,往詣佛所,頭面禮足,[8]却坐一面白言:「世尊!今者如來無上法王,觀諸眾生有苦厄者,為作救護,於鬪諍間,能令[9]和解。今此二王,常共鬪諍,多所傷害,久挾怨讎,不可和解,唯願世尊和彼二王,使不鬪諍。」佛即然許。爾時如來於其後日,著衣持鉢,將諸比丘[10]而自圍繞,詣[11]波羅㮈國鹿野苑中。時彼二王各集兵眾,[12]便欲戰擊,一則怯弱,甚大惶怖,退詣佛所,前禮佛足,却[13]坐一面。佛即為王,說非常偈:
爾時[15]國王聞佛[16]世尊說[17]是偈已,心開意解,得須陀洹果,即於佛前,求索出家。佛即告言:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門,精懃修習,得阿羅漢果。彼第二王聞佛世尊度其彼王[18]已令出家,心意泰然,無復怖畏。次來佛所,頂禮佛足,却坐一面,聽佛說法,[19]甚懷歡喜,尋請世尊,佛即然可。還歸本國,設諸餚饍,請佛及僧,[20]飯食已訖,即於佛前,發大誓願:「以此供養善根功德,於未來世,盲冥眾生,為作眼目;無歸依者,為作歸依;無救護者,為作救護;無解脫者,為作解脫;無安隱者,為作安隱;未涅槃者,[21]為作涅槃。」發是願已,佛[22]便微笑,從其面門,出五色光,繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難前白佛言:「如來尊重,不妄有笑。以何因緣,今者微笑?唯願世尊!敷演解說。」佛告阿難:「汝見此槃遮[23]耶王供養我不?」阿難白言:「唯然已見。」「由供養我故不墮惡趣,天上人中常受快樂,過三阿僧祇劫,當得成佛,號曰[24]無勝,廣度眾生,不可限量,是故笑耳。」
爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時波斯匿王及[27]阿闍世,恒共忿諍,各集[28]四兵,象兵馬兵車兵步兵,而共交戰,時波斯匿王軍眾悉敗。如是三戰,軍故[29]壞敗,唯王單己[30]道入城內,甚懷憂慘,[31]愧恥委地,忘寢不食。時有長[32]者,多財饒寶,不可稱計,聞王愁惱,來白王言:「奴家多有金銀珍寶,恣王所用,可買象馬賞募健兒,還與戰擊,可得勝彼。今者何故,憂慘如是?」王即然可。大出珍寶,奉上與王,募索健兒,遍行諸國,以求策謀。有一健[33]夫,來應其募,到祇洹門中,見二將士共論戰法。一將士言:「於陣前鋒,先置健夫,次置中者,後置劣者。」聞是語已,還歸白王,具說將士所論兵法。王聞是語,即集[34]四兵,如彼所論,健者置前,劣者[35]在後,尋[36]共交戰,即破彼軍,獲其象馬,即便捉得阿闍世王,大用歡[37]慶,與共同載羽[38]寶之車,將詣佛所,白言:「世尊!我於彼王,長夜之中,初[39]無怨嫉,而彼於我返生怨讐。然阿闍世其父先王,是我親友,不忍害命,今欲放去還歸本國。」爾時佛讚波斯匿王:「善哉善哉!於親非親,心常平等,賢聖所讚。」即[40]便為王[41]而說偈[42]言:
時波斯匿王聞[43]佛世尊說[44]是偈已,即放阿闍[45]世還詣本國,自歸舍衛,而自念言:「吾今所以戰鬪獲勝,由彼長者資我珍寶,賞募將士,[46]今得勝耳。」[47]作是念已,即召長者,而告之言:「吾由汝故,資我珍寶賞募勇健,戰鬪得勝。我今當還報卿之恩,恣汝所願。」是時長者跪白王言:「施我無畏,敢有所[48]道。」王即答[49]曰:「聽汝所說。」長者白言:「我今願欲代王七日治[1]政天下。」王尋聽許,滿長者願,即為[2]擊鼓立正為王。擊鼓唱令,使其境內咸令聞知,皆得自在。尋[3]即遣使勅諸小王:「各令七日罷諸王課,來朝拜我,歸依三寶,請佛供養。」七日既滿,甚大歡[4]喜,即便以身五體投地,發大誓願:「持此七日作王功德,於未來[5]世,盲冥眾生,為作眼目;無歸依者,為作歸依;無救護者,為作救護;無安隱者,為作安隱;無解脫者,為作解脫;未涅槃者,令使涅槃。」發是願已,佛便微笑,從其面門,出五色光,繞佛三匝,還從頂入。
爾時阿難前白佛言:「如來尊重,不妄有笑。以何因緣,今者微笑?唯願[6]世尊![7]敷演解說。」佛告阿難:「汝[8]今叵見彼大長者七日作王不?」阿難白言:「唯然已見。」「彼大長者,由請我故,於未來世,過三阿僧祇劫,當得作佛,號曰[9]最勝,廣度眾生,不可限量,是故笑耳。」
佛說是長者作王緣時,有[10]得須陀洹者、斯陀含者、阿那含者、阿羅漢者,有發辟支佛心者,有發無上菩提心者。
爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[11]撰集百緣經卷第一
校注
[0203001] Avadānaśatakaṃ (Sk-text ed. St. Petersbourg) [0203002] (吳月…譯)九字【大】,〔-〕【聖】 [0203003] (菩薩…一)七字【大】,〔-〕【聖】 [0203004] 1 Pūrṇabhadraḥ. [0203005] 緣【大】,緣一【宋】【元】【明】 [0203006] 佛【大】,如是我聞一時佛【聖】 [0203007] Veṇuvana, Kalandakanivāpa. [0203008] Saṃpūrṇa. [0203009] Vaiśravaṇa. [0203010] (信賢…順)七字【大】,〔-〕【聖】 [0203011] (夜叉…人)二十一字【大】,〔-〕【聖】 [0203012] 揵【大】,乾【宋】【元】【明】 [0203013] 眾【大】,眾而為說法【聖】 [0203014] 欽仰【大】,愛樂【聖】 [0203015] 花【大】,陁【聖】 [0203016] 馚馥【大】,馥馚【宋】【元】【明】,馚【聖】 [0203017] 爾【大】*,〔-〕【聖】* [0203018] 彼去【大】,彼去向【宋】,去向【元】【明】 [0203019] Ekaḥ Pātrakarakavyagrahastaḥ. [0203020] 齎【大】,〔-〕【聖】 [0203021] 飲【大】,飯【宋】【元】【明】 [0203022] 世尊【大】,〔-〕【聖】 [0203023] (安詳…觀)八字【大】,〔-〕【聖】 [0203024] 齎【大】,持【聖】 [0203025] 手自投【大】,自手授【聖】 [0203026] 彼【大】,〔-〕【聖】 [0203027] 有【大】,〔-〕【聖】 [0203028] 持【大】,依【聖】 [0203029] 食【大】,會【聖】 [0203030] 富那【大】,滿賢【聖】 [0203031] Ṣaṭ pāramitāḥ. [0203032] Pūrnabhadra. [0203033] 笑【大】,微笑【宋】【元】【明】 [0203034] 2 Yaśomati [0203035] 緣【大】,緣二【宋】【元】【明】 [0203036] 佛【大】*,爾時佛【聖】* [0203037] 彌【大】,獮【宋】【元】【明】【聖】,獮猴河 Markaṭahrada. [0203038] 叵【大】*,頗【元】【明】*,若【聖】 [0203039] 曰【大】,言【宋】【元】【明】 [0203040] 妐【大】,來【聖】 [0203041] 已【大】,以【宋】 [0203042] 喜不自勝【大】*,踊躍歡喜【聖】* [0203043] 冥眾生為【大】*,者【聖】* [0203044] 目【大】*,〔-〕【聖】* [0203045] 依【大】*,〔-〕【聖】* [0203046] 為【大】*,〔-〕【聖】* [0203047] 護【大】*,〔-〕【聖】* [0203048] 脫【大】*,〔-〕【聖】* [0203049] 隱【大】*,〔-〕【聖】* [0203050] 為作【大】,令人【聖】 [0203051] 爾時【大】,發是誓已【聖】 [0203052] 作種種色【大】,〔-〕【聖】 [0203053] 前【大】*,〔-〕【聖】* [0203054] 廣大【大】,大廣【宋】【元】【明】【聖】 [0204001] 作【大】*,成【宋】【元】【明】【聖】* [0204002] 名【大】,號【聖】 [0204003] Ratnamati [0204004] (斯陀…爾)二十八字=廣說如上【聖】 [0204004a] (斯陀…者)二十七字【大】,廣說如上【聖】 [0204004b] 爾【大】,〔-〕【聖】 [0204005] 窳【大】,瀨【宋】【元】【明】,窳惰子…緣 3 Kusīdaḥ. [0204006] 緣【大】,緣三【宋】【元】【明】 [0204007] Jetavana, Anāthapiṇḍa-(da)-syārāma. [0204008] Nanda. [0204009] 窳惰【大】,懶墮【宋】,懶隋【元】【明】 [0204010] 慧【大】,惠【聖】 [0204011] 言【大】,已言【聖】 [0204012] 富蘭那【大】,富樓那【聖】,Pūraṇa [0204013] (況復…坐)八字【大】,〔-〕【聖】 [0204014] 榰【大】,支【宋】【元】【明】【聖】 [0204015] 令【大】,分【聖】 [0204016] 坐【大】,座【宋】【元】【明】 [0204017] 栴【大】,旃【明】【聖】 [0204018] 喜不自勝【大】,歡喜踊躍【聖】 [0204019] 尚【大】,上【聖】 [0204020] 役【大】,授【聖】 [0204021] 今【大】,令【元】 [0204022] 就【大】,執【聖】 [0204023] 使【大】,於【聖】 [0204024] (無歸…隱)三十二字【大】*,乃至【聖】* [0204025] (唯願…說)八字【大】*,〔-〕【聖】* [0204026] 白【大】,白佛【宋】【元】【明】 [0204027] 號【大】*,號曰【聖】* [0204028] Atibalavīryaparākrama. [0204029] 過【大】,廣【聖】 [0204030] 聞佛所說【大】*,〔-〕【聖】* [0204031] 4 Sārthavāhaḥ. [0204032] 緣【大】,緣四【宋】【元】【明】 [0204033] 加【大】,迦【聖】 [0204034] 如【大】,以【聖】 [0204035] 當【大】,〔-〕【聖】 [0204036] 還【大】,〔-〕【聖】 [0204037] 減【大】,咸【聖】 [0204038] 已【大】,幾【宋】【元】【明】 [0204039] 物【大】,〔-〕【聖】 [0204040] 桓【大】*,洹【宋】*【元】*【明】* [0204041] 索【大】,齎【宋】【元】【明】 [0204042] 靉靆【大】,𩡣𮩮【聖】 [0204043] 日【大】,〔-〕【聖】 [0204044] 已【大】,以【宋】【聖】 [0204045] 供【大】*,供養【聖】* [0204046] 己【大】,以【宋】【元】【明】【聖】 [0205001] 使令【大】,得入【聖】 [0205002] (如來…笑)八字【大】*,〔-〕【聖】* [0205003] 以慚【大】,即便【聖】 [0205004] 佛【大】,言【宋】【元】【明】【聖】 [0205005] Ratnottama. [0205006] 5 Somaḥ,(梵文缺) [0205007] 緣【大】,緣五【宋】【元】【明】 [0205008] 活【大】,活命【聖】 [0205009] 值【大】,致【宋】【元】【明】,置【聖】 [0205010] 儻【大】,當【宋】【元】【明】 [0205011] 縫【大】*,摓【聖】* [0205012] 漫【大】,曼【宋】【元】【明】,摩【聖】 [0205013] 值【大】,殖【宋】【元】,植【明】 [0205014] 大良【大】,良大【聖】 [0205015] 萠【大】,生【宋】【元】【明】 [0205016] 名【大】,多【聖】 [0205017] 使【大】,入【聖】 [0205018] 有何因緣【大】,何因緣故【聖】 [0205019] 大【大】,〔-〕【聖】 [0205020] 6 Vaḍikah. [0205021] 緣【大】,緣六【宋】【元】【明】,曚【聖】 [0205022] 惡性喜【大】,思惟患【聖】 [0205023] 一【大】,人【宋】【元】【明】【聖】 [0205024] 共親【大】,親友【聖】 [0205025] 疾【大】,於【聖】 [0205026] 人瞻視【大】,有一人嚝養【聖】 [0205027] 食【大】,食與設【聖】 [0205028] 壽命【大】,受【聖】,愛命【宋】【元】【明】 [0205029] 為【大】,〔-〕【聖】 [0205030] 燋【大】,憔【宋】【元】【明】 [0205031] 濟【大】,看【宋】【元】【明】,者【聖】 [0205032] 惺【大】,醒【宋】【元】【明】 [0205033] 世尊【大】,佛【聖】 [0205034] 即【大】,〔-〕【聖】 [0205035] Kṣīrikā. [0205036] 使【大】,便【聖】 [0205037] 敬【大】,心【宋】【元】【明】 [0205038] 世尊敷演【大】*,〔-〕【聖】* [0205039] 言【大】,佛【元】【明】 [0205040] 將【大】,來【聖】 [0205041] Śākyamuni. [0205042] 聞佛所說【大】,受持佛語【聖】 [0205043] 7 Padmaḥ. [0205044] 緣【大】,緣七【宋】【元】【明】 [0206001] Prasenajita. [0206002] 以【大】,已【元】【明】 [0206003] 詣【大】,〔-〕【聖】 [0206004] 波斯匿【大】*,〔-〕【聖】* [0206005] 庠【大】,詳【宋】【聖】 [0206006] 請命使坐【大】,〔-〕【聖】 [0206007] 心【大】,止【宋】【元】【明】【聖】 [0206008] 拜【大】,跪【宋】【元】【聖】,事【明】 [0206009] 送花人奉王花【大】,守池人送花奉王【聖】 [0206010] 齎【大】,索【聖】 [0206011] Anāthapiṇḍada. [0206012] 彼人【大】,言【聖】 [0206013] 捉【大】,齎【聖】 [0206014] 主【大】*,人【明】* [0206015] 汝【大】*,於汝【聖】* [0206016] 買【大】*,賣【聖】* [0206017] Nārāyaṇa. [0206018] 須達【大】*,長者【聖】* [0206019] 齎【大】,齎持【聖】 [0206020] 主【大】,人言【聖】 [0206021] 聞已喜不自勝【大】,長者聞此語已觀喜踊躍【聖】 [0206022] 甚【大】,深【聖】 [0206023] 誓【大】,〔-〕【聖】 [0206024] 作【大】,得【聖】 [0206025] 不【大】,〔-〕【聖】 [0206026] 者【大】,不阿難白言唯然已見【聖】 [0206027] Padmottama. [0206028] 9 Dhūpaḥ. [0206029] 勝如來【大】,一勝【聖】 [0206030] 緣【大】,緣八【宋】【元】【明】 [0206031] 其第二【大】,第一次【聖】 [0206032] 言【大】,常【聖】 [0206033] 諸【大】,說【宋】【元】【明】【聖】 [0206034] 紜【大】,亂【聖】 [0206035] 乃至上【大】,時【聖】 [0206036] 有此諍競【大】,〔-〕【聖】 [0206037] 曰【大】,言【聖】 [0206038] 所奉…一【大】,〔-〕【聖】 [0206039] 二人【大】,〔-〕【聖】 [0206040] 并【大】*,〔-〕【聖】* [0206041] 在大…大【大】,〔-〕【聖】 [0206042] 前【大】,中【宋】【元】【明】 [0206043] 以【大】,〔-〕【聖】 [0206044] 并及【大】,燒香及灑【聖】 [0206045] 無有神驗【大】,〔-〕【聖】 [0206046] 今富蘭那等【大】,無有神驗【聖】 [0206047] 供【大】,施【聖】 [0206048] 作是…時【大】,〔-〕【聖】 [0206049] 語【大】,唱【宋】【元】【明】 [0206050] 於大眾前復【大】,誓願而【聖】 [0206051] 以【大】*,〔-〕【聖】* [0206052] 空中作是【大】,虛空【聖】 [0206053] 所【大】,可【聖】 [0206054] 上【大】,所【聖】 [0206055] 如【大】,如以【宋】【元】【明】 [0206056] 琉璃【大】,瑠璃【明】,流離【聖】 [0206057] 即【大】,〔-〕【聖】 [0206058] 眾生為作眼目【大】,得淨眼【聖】 [0207001] 從【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0207002] 彼【大】,〔-〕【聖】 [0207003] Acala. [0207004] 佛說法度【大】,〔-〕【聖】,8 Pañcālaḥ [0207005] 緣【大】,緣九【宋】【元】【明】 [0207006] 時【大】,時彼城中【聖】 [0207007] 陰謀無【大】,鬪戰不【聖】 [0207008] 却坐一面【大】*,〔-〕【聖】* [0207009] 和【大】,知【聖】 [0207010] 而自圍繞【大】,〔-〕【聖】 [0207011] Vārāṇasī. [0207012] 便【大】,始【宋】【元】【明】【聖】 [0207013] 坐【大】,住【宋】【元】【明】 [0207014] 別離【大】,離別【宋】【元】【明】 [0207015] 國【大】,〔-〕【聖】 [0207016] 世尊【大】,〔-〕【聖】 [0207017] 是偈【大】,得【聖】 [0207018] 已【大】,以【宋】【元】【明】【聖】 [0207019] 甚【大】,心【聖】 [0207020] 飯【大】,飲【聖】 [0207021] 為作【大】,得入【聖】 [0207022] 便【大】,即【聖】 [0207023] 耶【大】,那【宋】【元】【明】,Pañcālarāja. [0207024] Vijaya. [0207025] 長【大】,須達長【聖】,10 Rājā.,◎在卷第四【聖】 [0207026] 緣【大】,緣十【宋】【元】【明】 [0207027] Ajātaśatru. [0207028] Caturaṅgabalakāya, 1 Hastikāya, 2 Aśvakāya, 3 Rathakāya, 4 Pattikāya. [0207029] 壞敗【大】,敗壞【宋】【元】【明】 [0207030] 道【大】,退【宋】【元】【明】 [0207031] 愧【大】,慙【宋】【元】【明】 [0207032] 者【大】,者名曰須達【聖】 [0207033] 夫【大】,兒【宋】【元】【明】 [0207034] 四【大】,〔-〕【聖】 [0207035] 在【大】,置【聖】 [0207036] 共【大】,其【元】【明】 [0207037] 慶【大】,喜【宋】【元】【明】 [0207038] 寶【大】,葆【元】【明】 [0207039] 無【大】,無無【聖】 [0207040] 便【大】,〔-〕【聖】 [0207041] 而【大】,〔-〕【聖】 [0207042] 言【大】,〔-〕【聖】 [0207043] 佛世尊說【大】,〔-〕【聖】 [0207044] 是【大】,此【聖】 [0207045] 世【大】,世王【宋】【元】【明】 [0207046] 今【大】,令【聖】 [0207047] 作是【大】,〔-〕【聖】 [0207048] 道【大】,噵【聖】 [0207049] 曰【大】,言【宋】【元】【明】【聖】 [0208001] 政【大】,正【聖】 [0208002] 擊鼓【大】,繫繪【宋】【元】【明】 [0208003] 即【大】,〔-〕【聖】 [0208004] 喜【大】,悅【宋】【元】【明】 [0208005] 世【大】,〔-〕【聖】 [0208006] 世尊【大】,〔-〕【聖】 [0208007] 敷演解說【大】,演說【聖】 [0208008] 今叵【大】,見頗【聖】 [0208009] Abhayaprada. [0208010] (得須…者)十七字【大】,初果者二果者三果者第四果【聖】 [0208011] 撰集【大】,〔-〕【宋】【元】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 4 冊 No. 200 撰集百緣經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】