文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

起世因本經

起世[2]因本經卷第五

諸龍金翅鳥品第五

「復次諸比丘一切諸龍有四種生何等為四一者卵生二者胎生三者濕生四者化生如此名為四種生龍諸比丘其金翅鳥亦四種生所謂卵生胎生濕生及以化生此等名為彼金翅鳥有四種生諸比丘大海水底有娑伽羅龍王宮殿縱廣正等八萬由旬七重垣牆七重欄楯周匝莊嚴七重寶鈴間錯珠網復有七重多羅行樹扶踈蔭映之所圍繞妙色可觀眾寶莊挍所謂金銀琉璃頗梨赤真珠車𤦲馬瑙等七寶所成於彼四方各有諸門而彼諸門有諸重閣樓觀却敵有諸園苑及以泉池地與池中各各皆有眾雜花草行伍相當復有諸樹種種[4]葉華種種眾果種種香熏種種諸鳥各各自鳴

「諸比丘彼須彌留山佉低羅山二山中間有於難陀優波難陀二大龍王宮殿住處其處縱廣六千由旬七重垣牆七重欄楯略說如前乃至眾鳥各各自鳴諸比丘其大海北為諸龍王及諸一切金翅鳥王有一大樹其樹名曰居吒奢摩離([5]隋言[6]麁聚)彼之大樹其本周圍有七由旬其下入地二十由旬其上出高一百由旬枝葉遍覆五十由旬其院縱廣五百由旬七重牆塹略說如前乃至眾鳥各各自鳴諸比丘彼居吒奢摩離大樹東面有卵生龍及卵生金翅鳥諸宮殿住宮各縱廣六百由旬七重垣牆略說如上乃至眾鳥各各自鳴

「其居吒奢摩離大樹南面有胎生龍及胎生金翅鳥諸宮殿住亦各縱廣六百由旬七重垣牆略說如前乃至眾鳥各各自鳴其居吒奢摩離大樹西面有濕生龍及濕生金翅鳥諸宮殿住亦各縱廣六百由旬七重垣牆略說如前乃至眾鳥各各自鳴其居吒奢摩離大樹北面有化生龍及化生金翅鳥諸宮殿住亦各縱廣六百由旬七重垣牆略說如前乃至眾鳥各各自鳴

「諸比丘其彼卵生金翅鳥王欲得搏取卵生龍時於是即飛向居吒奢摩離大樹東面枝上下觀海已便以兩翅飛扇大海水為之開二百由旬海水開已即便銜取卵生龍出隨其所用隨其所食諸比丘其諸卵生金翅鳥王唯能取得卵生龍[7]隨其所用則不能取胎生之龍及濕生龍化生龍等

「諸比丘其諸胎生金翅鳥王若欲[8]得取卵生龍者即時飛向彼居吒奢摩離大樹東枝之上下觀大海即以兩翅飛扇大海水為之開二百由旬因而銜取卵生龍出隨其所食又復胎生金翅鳥王若欲搏取胎生龍者即便飛向彼居吒奢摩離大樹南枝上下觀大海[1]即以兩翅飛扇大海水為之開四百由旬遂便銜取胎生龍出隨其食用諸比丘其諸胎生金翅鳥王唯能取得卵生諸龍及胎生龍隨其所用則不能得濕生諸龍化生龍等

「諸比丘其諸濕生金翅鳥王若欲得取卵生龍時爾時飛上彼居吒奢摩離大樹東枝上以翅飛扇大海水為之開二百由旬開已銜取卵生龍用隨其所食又復濕生金翅之鳥若欲得取胎生龍時即便飛向彼居吒奢摩離大樹南枝上以翅飛扇大海水為之開四百由旬開已銜取胎生龍食隨其所用又復濕生金翅之鳥若欲得取濕生龍者爾時飛向彼居吒奢摩離大樹西枝上以翅飛扇大海水為之開八百由旬即便銜取濕生龍用隨其所食諸比丘其諸濕生金翅之鳥唯能得取卵生諸龍胎生之龍濕生龍等[A1]其所[A2]隨其所食唯不能得化生諸龍

「諸比丘其諸化生金翅之鳥若其欲得取卵生龍爾時飛向彼居吒奢摩離大樹東枝上以翅飛扇大海水為之開二百由旬即便銜取卵生龍食隨其所用又復化生金翅之鳥若欲搏取胎生龍時即便飛向彼居吒奢摩離大樹南枝上以翅飛扇大海水為之開四百由旬時彼化生金翅之鳥即便銜取胎生龍食隨其所用又復化生金翅之鳥若欲得取濕生龍時即便飛向彼居吒奢摩離大樹西枝上以翅飛扇大海水為之開八百由旬即時銜取濕生龍食隨其所用又復化生金翅鳥王若欲得取化生龍者爾時即飛向彼居吒奢摩離大樹北面枝上下觀於海便以兩翅飛扇大海水為之開一千六百由旬即便銜取化生龍食隨其所用諸比丘此等諸龍悉皆為彼[A3]金翅之鳥所取食噉

「諸比丘別有諸龍彼金翅鳥不能[2]取得所謂娑伽羅龍王不曾為彼金翅鳥王之所驚動又有難陀龍王優波難陀龍王此二龍王等亦不為彼金翅鳥取又復提頭賴吒龍王阿那婆達多龍王等亦不為彼金翅鳥王之所撮取諸比丘復有自餘諸龍王等亦不為彼金翅鳥取所謂摩多車迦等德叉迦等羯勒拏憍多摩迦等熾婆陀弗知梨迦等商居波陀迦等甘婆羅阿濕婆多羅二龍王等諸比丘更有自餘諸龍住處彼等界中亦復不為諸金翅鳥之所食噉

「諸比丘於彼趣中有何因緣而彼等輩生於龍中諸比丘有諸眾生熏修龍因受持龍戒發起龍心分別龍意作是業已為彼因緣所成熟故當生龍中復有一種熏修金翅鳥因受持金翅鳥戒發起金翅鳥心分別金翅鳥意以是因緣身壞命終即當生彼金翅鳥中復有一種熏修諸獸因受持諸獸戒發起諸獸心習行諸獸業分別諸獸意彼以如是種種熏修諸獸戒發起行業成就心意眾因緣故身壞命終即便生彼諸雜獸中復有一種熏修牛因牛戒牛業牛心牛意略說如前乃至分別以是緣故生於牛中復有一種熏修鷄因鷄戒鷄業鷄心鷄意略說如前乃至分別鷄心鷄業以是因緣當生鷄中復有一種熏修鵄鵂因受鵄鵂戒發起鵄鵂心行鵄鵂業分別鵄鵂意以彼熏修鵄鵂業受鵄鵂戒起鵄鵂心分別鵄鵂意故以是因緣捨身當生於鵄鵂中諸比丘復有一種熏修月戒或復熏修日戒星宿戒[3]丈人戒或復熏修默然戒[4]有熏修大力天戒或有熏修大丈夫戒或有熏修入水戒或有熏修供養日戒[5]復熏修事行火戒或修苦行諸穢濁處彼熏修已作如是念『願我所修此等諸戒月戒日戒星辰等戒及默然戒大力天戒大丈夫戒水戒火戒苦行穢濁諸如是戒我當作天或得天報』發此邪願

「諸比丘[6]復有一種丈夫福伽羅等起邪願者我今說彼當向二處若生地獄若生畜生諸比丘復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『我及世間常[A4]是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『我及世間悉皆無常[A5]是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門作如是見作如是言『我及世間常無常此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門作如是見作如是言『我及世間非常非無常[A6]是實餘虛妄

「諸比丘復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『我及世間有邊此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『我及世間無有邊此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『我及世間或有邊或無邊此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『我及世間非有邊非無邊此是實餘虛妄

「諸比丘復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『命即是身此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『命異身異此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『有命有身此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『無命無身此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『如來死後有有此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『如來死後無有有此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『如來死後或有有或無有有此是實餘虛妄』復有一種沙門婆羅門等作如是見作如是言『如來死後非有有非無有有此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見如是說言『我及世間是常此是實餘虛妄』者彼等於諸行中當作我見當作世見離諸行中當作我見當作世見以是義故彼等作如是見作如是說『我及世間是常此是實餘虛妄』諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見如是說言『我及世間無常此是實餘虛妄』者彼等於諸行中當作無我見無世間見離諸行中當作無我見無世間見以是義故彼等作如是說『我及世間無常此是實餘虛妄』諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見如是說言『我及世間常非常此是實餘虛妄』者彼等於諸行中當有我見及世間見離諸行中當有我見及世間見以是義故彼等作如是說『我及世間常非常此是實餘虛妄』諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見如是說言『我及世間非常非非常此是實餘虛妄』者彼等於諸行中當有我見及世間見離諸行中當有我見及世間見是故彼等作是說言『我及世間非常非非常此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見如是說言『我及世間有邊此是實餘虛妄』者彼等作如是說『命有邊人有邊從初託胎腹中是命死後殯葬埋藏是人上人從初出生受身四種七反墮落七過流轉七走七行當成就命及入命聚』是故彼等作如是說『我及世間有邊此是實餘虛妄』諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是說『我及世間無有邊此是實餘虛妄』者彼等作如是說『命無有邊人無有邊從初託胎腹中是命死後殯葬埋藏是人上人從初出生受身四種七反墮落七過流轉七走七行當成就命及入命聚』是故彼等作如是說『我及世間無有邊此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是說『我及世間非有邊非無邊此是實餘虛妄』者彼等作如是說『命非有邊非無邊是人從初託胎腹中死後殯葬埋藏上人從初受身四種七反墮落七過流轉七走七行已當成就命及入命聚』是故彼等作如是說『我及世間非有邊非無邊此是實[A7]餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是說『我及世間非非有邊非非無邊此是實餘虛妄』者彼等[1]如是說『世間非非有邊非非無邊從初受身四種七反墮落七過流轉七走七行已當成就命及入命聚』是故彼等作如是言『我及世間非非有邊非非無邊此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是言『彼命即彼身此是實餘虛妄』者彼等於身中見有我及見[A8]有命於餘身中亦見有我亦見有命是故彼等作如是言『即彼命即彼身此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是言『命別身別此是實餘虛妄』者彼等於身中當見有我及見有命亦別身中當見有我及見有命是故彼等作如是言『命別身別此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是言『有命及身此是實餘虛妄』者彼等於身中當見有我及有命別身中亦當見有我及當見有命是故彼等作如是言『有命及身此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是言『非命非身此是實餘虛妄』者彼等於身中不見有我不見有命別身亦不見有我亦不見有命是故彼等作如是言『非命非身此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是言『如來死後有有此是實餘虛妄』者彼等於世作如是[1]壽命亦當至壽命亦當走趣向流轉是故彼等作如是言『如來死後當有有此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是言『如來死後無有有此是實餘虛妄』者彼等於世作如是言『此處有壽命至彼處有壽命斷』是故彼等作如是言『如來死後無有有此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是言『如來死後或有有或無有有此是實餘虛妄』者彼等所見作如是言『此處命斷走至彼處趣向流轉』是故彼等作如是言『如來死後或有有或無有有此是實餘虛妄

「諸比丘於中所有沙門婆羅門等作如是見作如是言『如來死後非有有非無有有此是實餘虛妄』者彼等[2]見世作如是言『人於此處命斷壞已[3]至彼處命亦斷壞』是故彼等作如是言『如來死後非有有非無有有此是實餘虛妄』」

爾時佛告諸比丘言「諸比丘我念往昔有一國王名為鏡面鏡面王曾於一時欲共生盲諸丈夫等遊戲喜樂即便宣告『多集生盲諸丈夫輩』集已語彼群盲等言『謂汝生盲汝等頗知象之形類其狀云何』時彼眾盲同共答言『天王我等生盲實不曾知象之形類』王復告言『汝等先來既未識象今者欲知象形類不』時彼群盲同聲答言『天王我實未識若蒙王恩我等欲得知象形類

「時鏡面王即便勅喚一調象師來告之言『卿可速往彼象廐內取一象來置於我前示諸盲人』時調象師知王意已即將象來置王殿前[4]王語彼等眾盲人輩『此即是象』時諸盲人各各以手摩觸其象爾時象師語眾盲人『汝摩觸象以實報王』時眾盲輩有摸鼻者或牙齒者或摸耳者[5]項背脇䏶脚尾等如是摸已王問言『汝生盲輩汝等已得知象形類相貌等耶』彼等生盲同答王言『天王我等今已知象形類

「爾時彼王即復問言『汝等諸盲既已知象若其知者象為何類』時群盲中或有以手摩觸鼻者即白王言『天王象形如繩』觸牙齒者答言『天王其象如橛』觸[6]象耳者答言『天王其象如箕』觸象頭者答言『天王象猶如[7]』觸象項者答言『天王象如屋梁』觸象背者答言『天王象如舍脊』觸象脇者答言『天王象形如篅』觸象䏶者答言『天王其象如樹』觸象脚者答言『天王其象如臼』觸象尾者答言『天王象如掃』其眾盲人各如是答天王其象如是天王其象如是復更白言『天王我知象如是』時王告眾盲言『汝亦不知是象非象況能得知象之形類彼眾盲各各自執共相諍鬪各各以手自遮其面各各相諍各各相毀各言已是鏡面王見彼眾盲如是諍競大笑歡樂王於彼時即說偈言

「『此等群盲生無目  橫於諸事各相爭
曾無有師一語教  云何知是象身分

「諸比丘如是如是世間所有諸沙門婆羅門等亦復如是既不能知如實苦聖諦苦集聖諦苦滅聖諦苦滅道聖諦既不如實知當知彼等方應長夜共生諍鬪流轉而行各相形毀各相罵辱既生諍鬪執競不休各各以手自遮其面如彼群盲共相惱亂於中說此偈言

「若不知彼苦聖諦  亦不能知苦集因
所有世間諸苦處  苦滅盡處無有餘
此處是道既不知  況知滅苦所行處
如是彼心未解脫  未得智慧解脫處
彼既不能諦了觀  所趣但向生老死
未得免脫於魔縛  豈能到彼無有處

「諸比丘若有沙門婆羅門等能知如實苦聖諦苦集苦滅苦滅道聖諦如實知者彼等應當隨順修學彼等長夜當和合行各各歡喜無有諍競同趣一學猶如水乳共相和合一處同住示現教師所說聖法安樂處住此中偈言

「若能知是悉有苦  及有所生諸苦處
既知一切悉皆苦  應令悉滅無有餘
既知得滅由於道  便到苦滅所得處
即能具足心解脫  及得智慧解脫處
則能到於諸有邊  如是不至生老死
長得免脫於魔網  永離世間諸有處

[8]起世經阿修羅品第六[9]

爾時佛告諸比丘言「諸比丘去須[10]迷留山王東面過千踰闍那已其大海下有鞞摩質多[1][2]阿修囉王宮殿住處其處縱廣八萬踰闍那七重垣牆而為圍遶七重欄楯周匝莊嚴乃至七重金銀鈴網其外七重多羅行樹普遍圍遶雜色可觀七寶所成金銀鞞琉璃頗致迦赤真珠車𤦲瑪瑙等七寶彼城垣牆高百踰闍那廣五十踰闍那彼諸垣牆相去各各五百踰闍那間廁置立於門其門高三十踰闍那廣十二踰闍那彼等諸門各有種種却敵樓櫓園苑陂池諸園池中有種種樹樹種種葉葉種種華華種種果果有種種香香氣遠熏復有種種雜類眾鳥各各自鳴其音和雅出種種聲

「諸比丘彼阿修囉大垣牆中別為鞞摩質多囉阿修囉王置立宮殿其宮名曰設摩婆帝其城縱廣六萬踰闍那七重垣牆乃至車𤦲等七寶所成彼城垣牆高百踰闍那廣五十踰闍那彼城垣牆相去五百踰闍那間廁置立於門彼等諸門高三十踰闍那廣十二踰闍那彼等諸門亦有樓櫓却敵[3]臺閣有諸園苑及以陂池諸華沼等有種種樹及種種葉與種種華并種種果種種香熏有種種鳥各各自鳴其音和雅出種種聲

「諸比丘彼設摩婆帝城其王住處正居中央為鞞摩質多囉阿修囉王置聚會處名曰七頭其處縱廣五百踰闍那七重欄楯挍飾莊嚴復有七重金銀鈴網其外七重多羅行樹周匝四方而為圍遶雜色可觀甚可愛樂各各悉是七寶所成乃至車𤦲馬瑙等寶普四方面各有諸門而彼諸門樓櫓却敵雜色可觀七寶所成乃至車𤦲馬瑙等寶而彼下分青鞞琉璃以為間錯柔軟細滑觸之猶如迦旃隣提迦衣

「諸比丘彼阿修羅七頭聚會處所正中自然而有寶所成柱高二十踰闍那彼寶柱下為鞞摩質多囉阿修囉王安立寶座高一踰闍那廣半踰闍那雜色可觀甚可愛樂七寶所成乃至車𤦲馬瑙等寶柔軟細滑觸之猶如迦栴隣提迦衣其座二邊各有十六小阿修囉所住之處雜色可觀亦為七寶之所成就乃至車𤦲馬瑙等寶柔軟可喜觸之猶如迦栴隣提迦衣

「諸比丘其阿修羅七頭聚會處所東面有鞞摩質多囉阿修囉王宮殿住處其處縱廣千踰闍那七重垣牆七重欄楯七重鈴網外有七重多囉行樹四面普皆周匝圍遶雜色可觀甚可愛樂亦為七寶之所成就所謂金銀鞞琉璃頗致迦乃至車𤦲馬瑙等寶普四方面各有諸門而彼諸門有諸樓櫓却敵臺閣園苑陂池諸華沼等有種種樹與種種葉及種種華種種果種種香熏有種種鳥各各自鳴其音和雅出種種聲

「諸比丘其阿修羅七頭聚會處所南面西北面等各有諸小阿修囉王輩宮殿住處其處縱廣九百踰闍那或八百或七百六百五百四三二百踰闍那其最小者猶尚縱廣百踰闍那七重垣牆乃至略說種種眾鳥各各自鳴諸比丘又阿修囉七頭聚會處所東面南西北面復有諸小阿修囉輩宮殿住處其處縱廣九十踰闍那或有八十七十六十五十四十三十二十踰闍那其最小者猶縱廣十二踰闍那七重垣牆略說乃至有種種鳥各各自鳴諸比丘其阿修囉七頭聚會處所東面鞞摩質多囉阿修囉王有苑名娑羅林其林縱廣千踰闍那七重垣牆七重欄楯七重鈴網及馬瑙等七寶所成普四方面各有諸門而彼諸門有諸樓櫓雜色可觀亦為七寶之所成就乃至車𤦲馬瑙等寶

「諸比丘其阿修囉七頭聚會處所南面鞞摩質多囉阿修囉王有苑名奢摩梨林其林縱廣千踰闍那七重垣牆七重欄楯七重鈴網及馬瑙等七寶所成普四方面各有諸門而彼諸門有諸樓櫓雜色可觀亦為七寶之所成就乃至車𤦲馬瑙等寶

「諸比丘其阿修囉七頭聚會處所西面鞞摩質多囉阿修囉王有苑名俱毘陀[4]囉林其林縱廣千踰闍那七重垣牆七重欄楯七重鈴網及馬瑙等七寶所成普四方面各有諸門而彼諸門有諸樓櫓雜色可觀亦為七寶之所成就乃至車𤦲馬瑙等寶

「諸比丘其阿修囉七頭聚會處所北面鞞摩質多囉阿修囉王有苑名難陀那林其林縱廣千踰闍那七重垣牆七重欄楯七重鈴網及馬瑙等七寶所成普四方面各有眾寶諸門安住而彼諸門有諸樓櫓雜色可觀乃至車𤦲馬瑙等寶之所成就其此諸門唯無臺閣自餘同等

「諸比丘其娑羅林奢摩梨林二林中間鞞摩質多囉阿修羅王有一大池名曰難陀其池縱廣五百踰闍那其水涼冷輕美不濁澄潔常清七重寶塼以為間錯七重版砌七重欄楯七重鈴網其外七重多羅行樹周匝圍遶雜色可觀七寶所成乃至車𤦲馬瑙等寶普四方面各有階道雜色可觀亦為七寶之所成就謂馬瑙等復有種種諸華出生所謂優鉢羅鉢陀摩究牟陀[1]茶梨迦其如火者火色火形火光金者金色金形金光青者青色青形青光赤者赤色赤形赤光白者白色白形白光綠者綠色綠形綠光圓如車輪其光明照一踰闍那其香亦熏一踰闍那其池又有諸藕根生大如車軸割之汁出色白如乳其味甘甜如無蠟蜜

「諸比丘其俱毘陀囉及難陀那二林中間為鞞摩質多囉阿修羅王有一大樹名蘇質多囉波吒羅其本周圍七踰闍那根下入地二十一踰闍那其樹上出高百踰闍那枝葉蔭覆五十踰闍那周迴縱廣五百踰闍那其外亦有七重垣牆略說乃至周匝圍遶雜色可觀七寶所成乃至車𤦲馬瑙等寶普四方面亦有七寶諸門而住又彼諸門亦有樓櫓却敵臺閣略說乃至種種眾鳥各各自鳴

起世[2]因本經卷第五


校注

[0387002] 因本【大】*〔-〕【元】【明】* [0387003] 隋天竺沙門達摩笈多譯【大】*隋三藏闍那崛多達摩笈多二法師共譯【宋】*隋三藏法師闍那崛等譯【元】【明】* [0387004] 葉華【大】華葉【宋】【元】 [0387005] 隋【大】此【明】 [0387006] 麁聚【大】麁聚也【宋】【元】【明】 [0387007] 食【大】出【宋】【元】【明】 [0387008] 得【大】*博【宋】*【元】*【明】* [0388001] 即以兩【大】以【宋】【元】【明】 [0388002] 取得【大】取搏【宋】搏取【元】【明】 [0388003] 丈人【大】大人【宋】【元】【明】 [0388004] 有【大】*復【明】* [0388005] 復【大】有【宋】【元】【明】 [0388006] 復【大】〔-〕【宋】【元】 [0389001] 如【大】作如【明】 [0390001] 見【大】言【明】 [0390002] 見【大】於【明】 [0390003] 至【大】生【宋】【元】【明】 [0390004] 王【大】告【宋】【元】【明】 [0390005] 項【大】頂【宋】【元】 [0390006] 象【大】著【宋】【元】【明】 [0390007] 瓮【大】甕【宋】【元】【明】 [0390008] 起世經【大】起世因本經【宋】〔-〕【明】 [0390009] 上【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0390010] 迷【大】彌【宋】【元】【明】 [0391001] 囉【大】*羅【宋】*【元】*【明】* [0391002] 阿修囉【大】*阿脩羅【宋】*【元】*【明】*修脩混用【明】 [0391003] 臺【大】樓【宋】【元】【明】 [0391004] 囉【大】羅【宋】【元】【明】 [0392001] 茶【大】荼【宋】【元】【明】 [0392002] 因本【大】*〔-〕【元】【明】*
[A1] 其【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K19n0661_p0377c13; T01n0025_p0387c24)
[A2] [-]【CB】【麗-CB】其【大】(cf. K19n0661_p0377c13; T01n0025_p0387c24)
[A3] 金翅之鳥所取食噉【CB】【麗-CB】金翅鳥之所食噉【大】(cf. K19n0661_p0378a11)
[A4] 是【CB】【麗-CB】事【大】(cf. K19n0661_p0378c16)
[A5] 是【CB】【麗-CB】事【大】(cf. K19n0661_p0378c16)
[A6] 是【CB】【麗-CB】事【大】(cf. K19n0661_p0378c20)
[A7] 餘虛【CB】【麗-CB】虛餘【大】(cf. K19n0661_p0380a08)
[A8] 有【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K19n0661_p0380a20)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?