文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經

[1]大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經卷第十九

如來藏大法寶法界相無數功德祥瑞品第二十六

爾時世尊釋迦牟尼佛復觀察淨光天眾告妙吉祥童子言童子彼如來藏法界相大法寶最上祕密勅當令眾生一一依行所有求成智證祥瑞幖幟稱量種種之事及成就受用之物識一切部多等語非想等眾生音聲及知見在不在一切真言法則種種之事乃至佛一切法中用最上聲具真實義用非常聲具無常義於如是義要離繁雜又諸真言所闕重輕及中三種之事若音聲殊妙乃是持明天音得文句全足於經典語及世俗語中揀別真實義具真言義及別法行離諸繁雜於諸世間所有真言或以一字二字成於文句言音殊妙或以六七八字或九字十字乃至十重字得成真言音義具足或二十字至於百字此真言量隨彼文字多少結真言句乃至了解一字之義即全一切真言之義如來所說乃成上品廣大真言若彼佛子所說是為中品若彼世間一切人天所說斯為下品或以佛之所說一字或二字斯有千義此是佛菩薩等真言之量彼真言法所用文字音聲皆具真實之義善法嚴持彼真言行人或求成就用音聲相作成就法依彼五音離諸訛略不正言音若得言音具足方為圓滿乃得相應成就若不依法及聲義不全於諸真言不得成就而彼行人長時不間默然持誦久久之間必得不空成就至於他世於法易得若持誦行人於三品修行事業要當悉知乃至下品一切世間所有人及非人一切部多等嫉妬之者所說真言文字一二三數或種種邊地之語及中國語各如本行結自語聲各各所[2]說有百千種或一四句偈頌文義有定體式及定伽陀句義亦然各隨本義互相依用而得為上或缺少文字是為聲義闕或訛略不正是為不分明闕或文字不全是為點畫闕彼諸智者當須遠離如是諸國土中隨方言音於真言中少有闕減於一切法不能成就今此復說有漏無漏一切真言相若真言多舍字以唵字為上義怛字為其相此決定於中品得成就若真言先用唵字後用摩字以舍字為添句此聲相具足決定於最上得成就左字具四方相別無添句字多字囉字二音具足彼二乘者多以多字等真言為成就法吽字為德生左字四方義者蓋有能成就真言之義若婆字囉字相合摩字為後音合於摩字或合曩字等此真言者亦說為最上若一切真言中有多字多者此真言說為最善若吽字是焰魔天若多字多真言是帝釋天及風天若縛字是水天能利益世間而作增益若真言曀字多者是摩呬捺囉天若真言有先歸命三寶語此是息災作諸快樂若歸命別一切天各用彼天本師真言作一切事若真言多用捺字及頗吒字吽字等者此為大忿怒有大力勢當於一切極惡眾生而為使用為能作破壞及斷命故彼諸持誦行人當一心遠離若輒有所作當感重罪作有二義若為息災及增益事可剎那之中為作彼持誦人於此真言先須念誦有大功力若為一切息災增益可於俱迦河岸調伏一切罪業之處作不得於金剛族中作調伏法佛所不許若夜叉王所說真言為調伏眾生而能變現大力為降伏相又一切法中所說有三種族復有八種族唯如來亦自成就三種而得配上中下品三種所謂息災法增益法調伏法此真言儀軌所修行力唯說不得為調伏用蓋此下品事以斷眾生命故我一切智之所不許今此所說儀軌王中真言體相大力功用甚深廣大若依作法無有闕事者得大聖力超越世間及出世間一切真言等彼恒當得無數功德真言成就

妙吉祥我今顯說無數之數乃至唯佛如來智所知量我今具說數始之一自一至十乃至二十三十次四十五十次六十七十八十九十直至滿百妙吉祥百數滿已十十說之十百為千十千為[3]摩庾多十摩庾多為一洛叉十洛叉為大洛叉十大洛叉為俱胝十俱胝為大俱胝十大俱胝為[1]阿里沒捺十阿里沒捺為大阿里沒捺十大阿里沒捺為[2]渴誐十渴誐為大渴誐十大渴誐為[3]渴里嚩十渴里嚩為大渴里嚩十大渴里嚩為[4]鉢納摩十鉢納摩為大鉢納摩十大鉢納摩為[5]尾嚩賀十尾嚩賀為大尾嚩賀十大尾嚩賀為[6]摩野十摩野為大摩野十大摩野為[7]三母捺囉如上為智算數十三母捺羅為大三母捺囉十大三母捺囉為[8]娑誐囉十娑誐囉為大娑誐囉十大娑誐囉為[9]鉢囉伽囉十鉢囉伽囉為大鉢囉伽囉十大鉢囉伽囉為[10]阿世沙十阿世沙為大阿世沙十大阿世沙為[11]𬾍(切身)如上是量算數十僧𬾍(同上)為大僧𬾍十大僧𬾍[12]阿弭旦十阿弭旦為大阿弭旦[13]及千阿弭旦為[14]路迦十路迦為大路迦十大路迦為[15]娑摩娑十娑摩娑為大娑摩娑十大娑摩娑為[16]祖底十祖底為大祖底十大祖底為[17]摩賀囉世十摩賀囉世為[18]十深為[19]體囉十體囉為大體囉十大體囉為[20]嚩護摩怛十嚩護摩怛為[21]他曩十他曩為大他曩如上為勇猛智算數十大他曩為[22]阿弭多乃至[23]弭多為[24]摩賀囉貪摩賀囉貪為[25]酥酥嚕多酥酥嚕多為[26]摩賀囉拏嚩摩賀囉拏嚩為[27]鉢囉他摩鉢囉他摩為摩賀鉢囉他摩摩賀鉢囉他摩為[28]悉里瑟姹悉里瑟姹為[29]濟瑟姹濟瑟姹為[30]曼儞囉娑曼儞囉娑為[31]阿進𭝔([32]切身)阿進𭝔[33](切身)為大阿進𭝔[34](同上)大阿進𭝔(同上)[35]具囉具囉為[36]捺囉𭞱([37]切身)捺囉𭞱[38]𮟉(切身)鉢多𮟉鉢多為[39]輸婆輸婆為[40]大地多大地多為弭多弭多為[41]唧多唧多為[42]尾剎波尾剎波為[43]阿鼻路𭰿(切身)阿鼻路𭰿[44]曩鼻囉𭰿曩鼻囉𭰿[45]𡥸(切身)𡥸摩為大𡥸摩大𡥸摩為[46]闇嚩囉闇嚩囉為大闇嚩囉大闇嚩囉為[47]佉里嚩佉里嚩為大佉里嚩如上是息災增益之處功德算數後大智者於[48]沒里瑟吒及[49]烏捺迦心生迷處是為最上極最上乃至佛剎最上如是[50]算數非世間人所能知故唯佛如來算知其數復以佛剎最上者以恒河沙等佛剎微塵之數為譬喻法而為算數此算數量是一切智智[51]無礙之所知量妙吉祥我於如是數量過去諸正覺所已曾供養復於不思議劫而為菩薩為諸眾生今得成佛我今所說真言最上第一儀軌較量功德乃至過去未來現在一切正覺亦同此說童子我於末法之時為於世間說此真言廣大儀軌王若能依此修行所有一切天人阿修羅乃至大力那羅延天及世間出世間一切大力賢聖與此相應者皆得成就妙吉祥所有世間及出世間一切[52]工巧技能虛空界相種種算數內明法儀軌等陰陽法吉凶祥瑞一切部多言語善惡心行幖幟界處乃至一切眾生因果[53]圍陀典籍歌戲等事香藥方術種種之事我於過去為菩薩時為利益一切眾生常說如是之事而為教導又為一切眾生處於輪迴及在饑饉久久住者隨彼眾生之所好樂我皆為作使得如心妙吉祥如我為善住作利益法彼善住種種業成就受種種眾生身我為彼說相應義法令得破壞種種眾生身業彼如法作獲得色相具足富貴壽命妙吉祥我所利益皆悉如是又復我於過去之時用大悲心大慈心大願心愍諸眾生持誦種種法以利益心轉諸色相或作梵王相或作帝釋相或作大自在天或若那羅延天及彼財主乃[54]里多天又作星宿種種形相知眾生心隨所好樂一一次第令得安居寂靜快樂我於長時輪轉遊行觀察世間一切眾生而為宣說了義祕密真言之相復依儀軌次第修行觀智於久遠時轉生佛族又住無我決定之行如是依行成佛菩提得最上安樂無諸病惱無事無憂寂靜涅[55]盤一切解脫我今為諸眾生現生此界轉於法輪為諸行人演說如是真言之法廣大儀軌而彼誦者於此廣大儀軌不得虛妄傳授乃至世間真言儀軌皆須信重供養遠離一切輕慢毀謗又諸行人於此廣大儀軌陰陽祥瑞吉祥法義不得妄說當住正心譬如諸藥物等得其成就是得果報是故於佛最上伽陀說吉祥義微細了解白月吉日合白星宿起首持誦求真言成就眾善法則當須遠離諸不善事是故我於過去為持誦者乃至所有了解世間陰陽術法及解諸儀法因果正論調伏法等我說如是種種諸法當為利益一切眾生令彼一切受持真言行人因此成就之法得趣佛道於諸法中皆得解脫如是受持真言行人所有成就之法不得妄作乃至所有世間及出世間一切最上真言明不得以不正心而加毀謗當以誠諦心恭信供養又此真言三昧諸有教師行佛等引調諸佛子入佛曼拏羅及與三昧當使決定滅除過去見在未來三世諸不善業於他所得非聖真言亦不得輕慢況於不空成就之者乃至世間大力真言若有煩惱所生邪道色相彼不空成就者不得妄與傳授至於心常瞋怒多於言語亦不得傳於此法若或傳授及與為作決定不得所求果報若或心住寂靜恒修等引依法念誦一真言者定獲果報若復一一如所儀則起決定最上殊勝之心持誦為作之者於一切法無不成就又復有人久修善業心恒清淨於佛法中發殊勝心信重三寶者若求成就決定獲得最上成就功德

大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經卷第十九


校注

[0900001] 此卷增上寺元本欠Karma-kriyā-vidhi-nimitta-jñāna-nirdeśa-paṭa-visaraḥ. [0900002] 說【大】語【宋】【明】 [0900003] Mayuta. [0901001] Arbuda. [0901002] Khaḍga. [0901003] Kharva. [0901004] Padma. [0901005] Vivāha. [0901006] Māya. [0901007] Samudra. [0901008] Sāgara. [0901009] Praghara. [0901010] Aśeṣa. [0901011] Saṅkhya. [0901012] Amita. [0901013] 及千【大】十大【明】 [0901014] Loka. [0901015] Tamas(?) [0901016] Jyoti. [0901017] Mahārāśi. [0901018] Gambhīra. [0901019] Sthira. [0901020] Bahumata. [0901021] Sthāna. [0901022] Amita. [0901023] Mita. [0901024] Mahārtha. [0901025] Suśruta. [0901026] Mahārṇava. [0901027] Prathama. [0901028] Sreṣṭha. [0901029] Jyeṣṭha. [0901030] Mandirasa. [0901031] Acintya. [0901032] 切身【大】怛他切下同【明】 [0901033] 切身【大】〔-〕【明】 [0901034] 同上【大】*〔-〕【明】* [0901035] Ghora. [0901036] Rāṣṭra(音譯不一致) [0901037] 切身【大】惹也切【明】 [0901038] Nidhyasta. [0901039] Śubha. [0901040] Mahāceta. [0901041] Ceta. [0901042] Vikṣepa. [0901043] Abhilāpya. [0901044] Anabhilāpya. [0901045] Viśva. [0901046] Asvara. [0901047] Kharva. [0901048] Dhṛṣṭa. [0901049] Odaka. [0901050] 算【大】等【明】 [0901051] 無【大】為【宋】【明】 [0901052] 工【大】功【宋】【明】 [0901053] 圍【大】韋【明】 [0901054] 里【大】至【宋】【明】 [0901055] 盤【大】槃【宋】【明】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?