大般泥洹經卷第五
四諦品第十一
爾時佛告迦葉:「善男子!若使是苦名苦諦者,地獄畜生皆有苦諦。名苦諦者,謂知如來常住法身非穢食身。眾生不得如來尊智,[14]知苦故以非法為法,久遠癡愛煩惱結縛,彌劫生死苦輪常轉。假使如來常住二字暫經耳者,欲生天上及求解脫,必得聖果自然快樂。智者自知,皆由如來常住之音暫經耳故得此妙果,久遠[15]以來不知如來常住法故,往返無量生死苦惑,如是知苦[16]為知苦諦。若異此者非知苦諦。苦集諦者,諸法之實,不知實故增其愛集,畜養奴婢諸非法物,非法為法而生妄取,[17]正法則滅,以無智故長處生死輪轉苦惑,當知是等為[18]壞[19]正法,終不得果生天解脫。不知苦集真實[20]相故[21]為壞正法,妄說[1]之報亦復長夜生死苦惱,如是知者為知集諦。若異此者不名知集。苦滅諦者,若修行空一切盡滅壞如來性,若修行空名滅諦者,彼諸外道相違義者,亦修行空得滅諦耶?當知一切皆有如來常住之性,滅諸結縛煩惱永盡,顯現如來常住之性,起於一心便得妙果,常樂自在名法自在王,是為修行苦滅聖諦。若復修行於如來性作空無我[2]相,當知是輩如蛾投火。名滅諦者,是如來性,是如來[3]實,滅[4]除一切無量煩惱。所以者何?是如來性因故,如是知者為知如來平等滅諦。若異此者[5]不名知滅。苦滅道者,如來法僧解脫之性,此四種法名為道諦。於四種法不知實故,長處生死無量苦惑。於生死中能勤修行,了知如來法僧解脫,是常住法,非變易法非磨滅法,不盡不壞,起於一心得微妙果快樂自在。於此常住不空四[6]法作非法想者,當知是輩得邪見果報。苦[7]滅道[8]者,於此三法作常住修者,[9]是則名為知苦[10]滅道諦。如是修行常住想者,當知是等是我弟子知四真諦,是為菩薩知四真諦。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!我今始知修四真諦。」
[11]大般泥洹經四倒品第十二
佛復告迦葉:「所謂顛倒,苦有樂想,如來無常滅盡泥洹,如薪盡火滅則為大苦,而作是想,如來無常,是為顛倒,樂有苦想。於如來長存作眾生見,是為顛倒。於三有苦而作樂想,是亦顛倒,是為第一顛倒。無常常想顛倒,常無常想顛[12]倒。[13]常無常想者,如來泥洹修極空[14]想,[15]是為顛倒;修極空已,短壽眾生便得長壽,於是修果[16]謂常存法,名為顛倒,是名第二顛倒。非我我想顛倒,我非我想顛倒;言一切世間有我,是為顛倒;佛說如來性是真實我,而於此義作非我修,是名第三顛倒。淨不淨想顛倒,不淨淨想顛倒;如來常住非穢食身,而肉眼者言穢食身非清淨法,法僧解脫亦當滅盡,是名顛倒;諸不淨身無一淨想,愚癡倒惑而起淨想,是名第四顛倒。如是,善男子!是名四顛倒。」
迦葉菩薩白佛言:「善哉!世尊!我從本來常著顛倒,而今始知如來正[17]見。」
大般泥洹經如來性品第十三
迦葉菩薩復白佛言:「世尊!如來有我,二十五有,為有為無?」
佛告迦葉:「真實我者是如來性,當知一切眾生悉有,但彼眾生無量煩惱覆蔽不現。譬如貧家舍內有珍寶藏而不能知,時有一人善知寶相語貧子言:『汝為我作,我當與汝錢財寶物。』貧子答言:『我不能去。所以者何?我先家中有珍寶藏不能捨去。』彼人復言:『汝愚癡人不知寶處,且與我作,給汝珍寶用之無盡。』便從其語。然後彼人出其宅中珍寶與之,貧人歡喜起奇特想,知彼士夫實可依怙。一切眾生亦復如是,各各皆有如來之性,無量煩惱覆蔽隱沒不能自知;如來方便誘進開化,令知自身有如來性歡喜信受。復次,善男子!譬如母人生子尚小而便得病,藥師方便為合良藥,[18]蘇乳石蜜令子服之,語其母言:『慎莫與乳,令子藥消然後[19]與之。』復合苦藥塗其乳上。子欲飲乳,聞苦藥氣即便捨去,知其藥消然後[20]洗乳令子[21]乳之。如是,善男子!如來誘進化眾生故,初為眾生說一切法修無我行,修無我時滅除我見,滅我見已入於泥洹,除世俗我故說非我方便密教,然後為[22]說如來之性,是名離世真實之我。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!人初生時智慧尚少,漸漸長大智亦隨明,若有我者始終應一,以彼智慧漸漸增故,當知無我。又復我者應無生死,而有生死,當知無我。若使一切皆有如來性者應無有異,而今現有長者梵志剎利居士旃陀羅等,諸眾生類種種異業受身不同,若使眾生有如來性者應當同等,而今不同,故知無有如來之性。若復真實有如來性,不應殺盜作諸種種不善惡業,若當眾生有如來性,聾者應聽盲者應視啞者應言;若使各有如來性者,為住何所?彼和合身青黃赤白,於種種色,為住一處為遍身中?」
佛告迦葉:「譬如國王有大力士摩尼寶珠能除毒痛,繫著頭上與敵國共鬪,為彼所[23]繫摩尼寶珠陷入身中,血肉皮覆遂失寶珠,求覓不得便作失想。時有良醫,來為治病。因語醫言:『我有寶珠遂便[24]忘失,處處求覓不知所在?當知財寶非常之物如水上泡,速生速滅虛誑如幻,如是永作失寶珠想。』良醫答言:『寶珠不失莫作失想,汝因鬪時珠入身中,血肉皮覆是故不現。』彼人不信而謂醫言:『血肉之中何處有珠?是虛言耳。』時彼良醫即為出珠,彼得珠已方信良醫所知奇特。一切眾生亦復如是,各各皆有如來之性,習惡知識起婬怒癡墮三惡道,乃至周遍二十五有種種受身。如來之性摩尼寶珠,沒在煩惱婬怒癡瘡,不知所在。於世俗我修無我[1]想,不解如來良醫方便密教,作無我想而不能知真實之我;於是如來復為方便,令滅無量煩惱熾然,開示顯現如來之性。復次,善男子!譬如雪山有好甜藥名[2]為上味,轉輪聖王未出世時隱沒不現,其諸病者皆詣藥所,掘地埋筒以[3]承藥汁,或得甜味或得苦味,或得辛味或得酢味,或得醎味或得淡味,而諸病者得此諸味,不得真實上味之藥,掘地不[4]深薄福德故。轉輪聖王福德力故,出於世時便得真實上味之藥。如是,善男子!如來性者[5]多種之味,無量煩惱愚癡覆蔽,是故眾生不得上味如來之性,種種行業處處受身。[6]彼如來性無可殺害,其諸死者名為壽[7]短,如來之性名為真壽,不斷不壞乃至成佛。如來之性無害無殺唯長養身,有害有殺如諸病人作眾邪業,種種報應剎利梵志,乃至生死二十五有,不得真實如來性故。復次,善男子!如人穿地求金剛寶,手執利鑿鑿[8]堅土石悉能令碎,[9]唯有金剛莫能[10]斷截;如來之性亦復如是,天魔利劍所不能傷,唯長養身受其傷壞非如來性。是故當知如來之性無害無殺,是為如來決定之教,方等契經甘露毒藥。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!方等契經甘露毒藥,義何所趣?」
佛告迦葉:「善男子!汝今諦聽當為汝說。」
爾時世尊,即說偈言:
「其甘露者,是摩訶衍無礙之智;其毒藥者,亦是摩訶衍無礙之智。猶如醍醐蘇油石蜜,食之不消名為毒藥,[15]食之消者[16]名為甘露。無智眾生不解方等大乘密教,則於是人名為毒藥。聲聞緣覺住大乘法,及諸菩薩人中之雄名為[17]甘露,譬如乳牛雖色不同其乳一味。如是,迦葉!當知菩薩成無畏者之所歸依如來法性,彼性我性皆同一味。」
於是迦葉菩薩,即說偈言:
爾時世尊復為迦葉而說偈言:
迦葉菩薩復說偈言:
爾時世尊復為迦葉重說偈言:
佛告迦葉:「如是,善男子!菩薩摩訶薩當作是念,正使不善無知[3]積聚,應作是知我有佛性,如彼健士鬪戰之時,當知我為軍中之將,為[4]一切眾所依怙者。譬如王子為太子時,應當自知我為一切王子之上,當紹王位為諸王子作真實依,終不生心作下劣想。善男子!菩薩摩訶薩亦復如是,立金剛志超彼三[5]法,如彼王子成就[6]無畏,於三法中離種種想,如來最上猶如頂相最為第一,非佛非法非比丘僧,種種差別如梯[7]橙也。為世間依度世間故,於真實法[8]示現種種,而為三法誘化童蒙無知眾生,令入大乘深利智慧。」
迦葉菩薩復說偈言:
佛告迦葉:「善哉!善哉!善男子!其諸菩薩應如是學甚深利智。復次,善男子!我當更說入如來藏。」即說偈言:
「善男子![10]當憶念一切功德聚經,我說《般若波羅蜜大經》不二,彼如是說我非我不二,譬如從乳出酪、從酪出生蘇、從生蘇出熟蘇、從熟蘇出醍醐,為始終是一,為從餘處來?若即是[11]一者即作本事,若乳即為酪者。然今乳時而無酪相,如是因緣展轉相生,非已有故而言展轉,[12]若餘處來者,彼在何處住?當於乳時不見酪等從餘處來,[13]彼一切分皆有[14]醍醐自性,但諸過覆故異分現。牛食過故乳[15]則血氣,牛食甘草乳則甜香,牛食苦草乳有苦味,於雪山下有甘澤草,[16]牛食是草出[17]成醍醐不作餘色。[18]當如牛食種種味草,[19]則有種種異色,明及無明不二之法,亦復如是。行業過故明非明轉,一切善法及不善法皆無有二,是故當知,如來之性如彼[20]醍醐,自性清淨煩惱過故,[21]有異相現。譬如人言大海水醎,非[22]為一切其水悉[23]醎,[24]其中亦有八味之[25]水。譬如[26]雪山多諸毒草,而彼雪山先有良藥;一切眾生身亦如是,四大[27]和合譬如毒蛇,[28]然此身中[29]先有佛性,如彼良藥,其如來性始終常有非作所作,但無量煩惱中間競起,凡諸眾生欲求佛者,當除無量煩惱結患。譬如春月興大雲雷而未降雨,[30]草木華果皆未萌[31]芽,夏時大雨一切扶[32]䟽;如來之性亦復如是,無量煩惱結患所覆,雖聞契經及諸三昧,猶故不知如來之性,以不知故而起於我及非我想。大般泥洹方等契經,密教法藏聞[33]于世間,眾生聞已如來之性,皆悉萌芽能長養大義,是[1]故名為大般泥洹。如是,善男子!其有眾生學此方等般泥洹者,名為[2]畢報如來之恩。」
迦葉菩薩白佛言:「善哉,世尊!如來之性於諸聲聞及辟支佛,甚為難見難得之寶。」
佛告迦葉:「如是!如是!善男子!我亦常說甚為難見。譬如有人膚[3]翳覆眼不見五色,就彼良醫為治其目,[4]翳便為除少分膚肉,而以一物示之令[5]見,彼視惑亂謂二謂三,久久諦視髣髴見之。如是,善男子!菩薩摩訶薩淨治道地成就十住,於自身中觀察如來真實之性,猶為無我輪之所惑,況復聲聞及辟支佛而能知之。當知,善男子!如來之性難見如是。又如有[6]人仰觀飛鳥,遠則不識[7]為是為非,極明其目髣髴識之;十住菩薩亦復如是,[8]於自身中觀如來性,猶生惑想久乃髣髴,況復聲聞及辟支佛。又復如人痰癊增故,迷於諸方欲有所至,心心相續專念記識猶失徑路;十住菩薩亦復如是,於自身[9]中[10]觀如來性,專心方便猶有惑亂,況復聲聞及辟支佛。復次,如人遠行[11]曠野熱渴所亂,遠見野馬或謂為水,或謂林樹或言聚落;十住菩薩亦復如是,於自身中觀如來性亦生惑想。復次,譬如有人登高臨下遠觀佛塔,或作水想或謂虛空或[12]謂屋舍,或謂野馬山石草樹,方便諦觀乃知是塔;十住菩薩亦復如是,於自身中觀如來性猶生惑想,方便極視乃知真實。復次,如人船行[13]大海,遠見城郭而生惑想,或謂虛空或言物像;十住菩薩亦復如是,於自身中觀如來性,亦生惑想。復次,譬如王子竟夜觀伎,至日光現見人生惑親作[14]他想;十住菩薩亦復如是,於自身中觀如來性,亦生惑想。復次,譬如大臣往詣王所諮詳王事,夜[15]闇還家於電光中,若見白牛而生惑想,或謂屋舍或謂丘塚;十住菩薩亦復如是,於自身中觀如來性,亦生惑想。復次,譬如持戒比丘自漉淨水,復重諦視若見微[16]毫,或謂為虫或謂塵末;十住菩薩亦復如是,於自身中觀如來性,亦生惑想。復次,如人觀高山頂,若有行人[17]或謂禽獸;十住菩薩亦復如是,於自身中觀如來性,亦生惑想。如人目患夜闇觀畫,或謂人像或謂神像,或謂佛像或謂釋梵諸菩薩像;十住菩薩亦復如是,於自身中觀如來性,亦生惑想。如是,善男子!如來之性甚深難見唯佛境界,非諸聲聞及辟支佛所能知見。如是,善男子!如來教法,慧者所知,應當信受。」
迦葉菩薩白佛言:「如世尊說,如來之性甚深微妙,諸肉眼者云何得見?」
佛告迦葉:「譬如非想非非想天,唯佛境界,一切聲聞及辟支佛云何能見?但彼隨順如來契經,信心方便然後等觀。如是,善男子!一切聲聞及辟支佛,當於《[18]方等般泥洹經》而生信心,知其自身有如來性,是故當知如來之性唯佛境界,非諸聲聞及辟支[19]佛。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!世間眾生皆言有我。[A2]此義云何?」
佛告迦葉:「譬如一時二人為友,一是王子,[20]一貧窮人,結好往來。其王子者有調伏兕,貧人見之,彼於後時共至他國,於一客舍暮共止宿,而彼貧者於夢中言:『兕來兕來。』聲徹[21]于外。時有人聞將至王所,以其所聞具白[22]國王。王即問言:『何處有兕?』時彼貧人便白王言:『我無兕也,善知識有,我曾見之。』王即復問:『其狀云何?』復白王言:『其角似羊。』作是語已王語貧人:『汝自還[23]去,何處有兕?彼亦無有為虛說耳。』而兕似羊傳於天下。如是不久其王命終,太子即位亦訪求兕而不能得。次後其子續立為王,亦復如是求兕不得,展轉相傳恒於兕上而作羊想。如是菩薩摩訶薩出於世時,為眾生說真實之我,其無知者聞一切眾生皆有佛性,不知其真便妄想說,[24]我如寸燈在於心中,種種眾生我人壽命,如彼夢說展轉相承皆起邪見,計有吾我求吾我性,不得實我作無我說,而諸世間一切眾生常作妄想計有吾我及無我想。如是,善男子!我說如來之性最為真實,若世間說我隨順法者,當知是則為離世俗,當知皆是菩薩變化現同俗說。」
[25]大般泥洹經文字品第十四
佛復告迦葉:「一切言說呪術記論,如來所說為一切本。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!其義云何?」
佛告迦葉:「初現半字為一切本,一切呪術言語所持真實法聚,童蒙眾生從此字本學通諸法,是法非法知其差別,是故如來化現字本不為非法。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!云何字本?」
佛告迦葉:「初十四音名為字本,是十四音[26]常為一切[27]不盡之本。[28]不盡有何義?不破壞義、不漏義、如來義、名[29]不盡義。如來法身金剛不壞,故名不壞。如來無有九道諸漏,故名不[30]漏。如來[31]常住,故說不盡無作之義。初短阿者吉義,吉者三寶義。次長阿者現聖智義,其名聖者離世間數,清淨少欲能度一切三有之海,故名為聖。聖者正也,能正法度行處律儀及世間法度,是其義也。復次,阿者,[1]有所長養皆依於聖,一切真實正行之本,孝養二親皆依是知,曉了正法住摩訶衍。善男子、善女人、持戒比丘及[2]菩薩,如是所行皆名依聖。又復,阿者,世界言語法之所依,如言善男子阿伽[3]車,如言男子莫作阿那遮[4]邏,是故阿者亦是世間言語所依。
「短伊者,此也,言此法者是如來法,梵行離垢清淨,猶如滿月顯此法故,諸佛世尊而現此名。又復,伊者,言此是義此非義,[5]此是魔說此是佛說,依是分別故名為此。其長伊者,名為自在,名大自在,自在梵王能於如來難得之教,以自在力護持正法,以是之故名為自在。又復,伊者,於此自在《大乘方等般泥洹經》自在攝持,令此教法自在熾然,令餘眾生自在受學此方等經。又復,伊者自在,方等能除伊者嫉妬邪見,如治田苗去諸穢草,如是等比,是故如來說伊自在。
「短憂者,上也,於此契經說[6]最上義,其諸聲聞及辟支佛,所未曾聞一句一字片言歷耳,譬如諸方,欝單越為福德之上,大乘方等亦復如是,一言歷耳,當知是等人中之上為菩薩也,是故如來說此憂字。長憂者,如香牛乳,其乳香味是大乘經最為上味,廣說如來真實之性,非法憍慢皆悉消滅。又復,憂者,名為大憂,於如來藏慧命根斷著無我說,當知是等名為大憂,是故說憂。
「咽者,是也,言是佛法,如來泥洹,亦說是法。咽者,如來也,有[7]來去義,以是故說如來如去。烏者,下也,下賤煩惱悉除滅已名為如來,是故說烏。炮者,是摩訶衍,於十四音炮為究竟,是故說名[8]為摩訶衍。於一切論為究竟論,是故說炮。安者,一切也,如來教法離於一切錢財寶物。安者,遮義,一闡提義。最後阿者,盡也,一切契經摩訶衍者,最為窮盡。
「迦者,一切眾生如一子想,於諸一切皆起悲心,是故說迦。[9]呿者,掘也,發掘如來甚深法藏,智慧深入無有堅固,是故說呿。[A3]伽者,藏也,一切眾生有如來藏是故說伽。重音伽者,吼也,常師子吼說如來常[10]住。俄者,[11]脆[12]也,一切諸行速起速滅,故說為俄。
「遮者,行也,成就眾生故名為遮。車者,照[13]耀,如來常住之性,是故說車。闍者,生也,生諸解脫非如生死危脆之生,[14]是故說闍。重音闍者,燒也,一切煩惱燒令速滅,故說為闍。若者,智也,知法真實是故說若。
「吒者,示也,於閻浮提現不具足,而彼如來法身常住,是故說吒。[15]吒者,示[16]滿足也,平等滿足是故說[17]侘。[18]茶者,輕仙不沒,是故說茶。重音茶者,不知慚恥,重恩不報是故說茶。[19]挐者,不正[20]可如諸外道,是故說挐。
「多者,遮一切有令不相續是故說多。他者,無知也,如蠶虫作繭,是故說他。陀者,於摩訶衍歡喜方便,是故說陀。[21]重音[22]陀者,持也,護持三寶如須彌山不令沈沒,是故說陀。那者,如城門側因陀羅幢,竪立三寶,是故[23]說那。
「波者,起顛倒想,三寶沈沒而自迷亂,是故說波。頗者,世界成敗持戒成敗自己成[24]敗,是故說頗。婆者,力也,如諸如來無量神力非但十力,是故說婆。重音婆者,能檐正法為菩薩道,是故[25]說婆。摩者,限也,入菩薩法限自強其志為眾重檐,是故說摩。
「耶者,習行菩薩四種功德,是故說耶。羅者,滅[26]婬怒癡入真實法,是故說羅。輕[27]音羅者,不受聲聞辟支佛乘受學大乘,是故說羅。和者,一切世間呪術制作,菩薩悉說,是故說[28]知。
「賒者,三種毒刺皆悉已拔,是故說賒。沙者,滿義,悉能聞受方等契經,是故說沙。[29]娑者,竪立正法,是故說娑。呵者,驚聲也,怪哉諸行悉皆究竟,怪哉如來而般泥洹離諸喜樂,是故說呵。[30]羅[31](來雅反)者,魔也,天魔億千無能[32]破壞如來正僧,隨順[33]世間而現有壞,又復隨順世間現為父母諸宗親等,是故說羅(來雅反)。
「[34]釐釐樓樓,[35]此四字者,長養四義佛及法僧,示現有對隨順世間,[36]示現有對如調達壞僧,僧實不壞如來方便示現壞僧,化作是像為結戒故,若知如來方便義者,不[37]應恐怖,當知是名隨順世間,是故說此最後四字。
「吸氣之聲、[38]舌根之聲、隨鼻之聲,超聲長聲,以斯等義和合此字,如此諸字[39]和順[40]諸聲入眾言音,皆因舌齒而有差別。因斯字故,無量諸患[41]積聚之身,陰界諸入因緣和合,休息寂滅入如來性,佛性顯[1]現究竟成就,是故半字名為一切諸字之本。若觀法實及如來解脫,亦無文字言語之相,字相味相皆悉遠離,是故一切遠離名為解脫。其解脫者即是如來,因是半字能起諸法,而無諸法因字之[2]想,是名善解文字之義。若異是者,不解文字分別諸法是法非法,如來之性三[3]寶解脫,而不能知是經非經、是律非律、魔說佛說,悉不能知,我說是等不知字故。是故,善男子!汝等應當善學半字,亦當入彼解文字數。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!我當善學斯等半字。今我,世尊![4]始為佛子得最上師,我今始入學書之堂。」
佛告迦葉:「善哉!善哉!善男子!樂修正法應當如是。」
[5]大般泥洹經鳥喻品第十五
佛復告迦葉:「鴈鶴舍利鳥者,所謂種種無常苦空非我等法,如眾鴈鶴舍利之鳥。」
迦葉白佛:「此義云何?」
佛告迦葉:「有法無常有法是常,有法是苦有法是樂,有法是我有法非我。譬如田夫種[6]殖五穀及諸果樹,從其萌芽乃至華葉,其人恒作非常之想,至[7]其成熟收其果實,得受用時而生常想。所以者何?真實現故。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!云何五穀之常,與如來同不磨滅耶?」
佛告迦葉:「猶以如來喻須彌山,其須彌山世界敗時豈不壞耶?善男子!莫於譬喻而生是問,一切諸法悉歸磨滅,唯有泥洹是常法耳,隨世言說以彼為喻。」
迦葉菩薩白佛言:「唯然,世尊!善哉[8]斯說。」
佛告迦葉:「如是,善男子!一切契經修諸三昧,乃至未聞《大般泥洹》方等契經,諸眾生等修無常想。聞此經已,若善男子、善女人,所懷煩惱疑結永離,曉[9]了常法。所以者何?各於自身如來之性,得顯現故。復次,善男子!譬如金師[10]銷鎔其金,至器未成作非常想,寶器成已常得受用。如是,善男子!一切契經修諸三昧,乃至未聞《大般泥洹》方等契經,其諸眾生修無常想。聞此經已,所[11]懷煩惱疑結永離,曉了常法。所以者何?各於自身如來之性,得顯現故。復次,善男子!譬如有人種甘蔗胡麻乃至未熟,常作種種諸味之想,麻油石蜜成已乃知真味。如是,善男子!一切契經修諸三昧,乃至未聞《大般泥洹》方等契經,其諸眾生修無常想。聞此經已,所懷煩惱疑結永離,曉了常法。所以者何?各於自身如來之性,得顯現故。譬如百川皆歸[12]于海,如是一切契經及諸三昧,悉歸《方等般泥洹經》。所以者何?如來之性[13]究竟說故,是故我說有法無常有法是常,如舍利鳥。憂悲劍刺如來已斷,而於此論多有疑者,然其如來現有憂悲,非如人天及餘眾生之憂悲也。如非想處云何有想?若無有想不應有壽,有壽無想,何有[14]想陰界入之名?又如林樹皆有神依,若神依樹,為依根莖為依枝條?如是諸處悉皆不現,為依何住?如是如來教法甚深,當知如來現有憂悲,於羅睺羅而起慈心,乃至非想非非想處亦復如是,唯佛與佛乃知此義,斯等皆是諸佛之法,尚無心意何有憂悲?憂悲若無教法相違,如一子想是則空言,說一切法皆不可信;但如來所說不可思議,諸佛教法亦不可思議,[15]如來佛法不可思議,是為真實。譬如虛空不可於中造立宮室,而諸幻士能於中造,凡愚見已而作是念:『云何空中而得安立如心意轉?』如是所說尚無心意何有憂悲?憂悲若無,羅睺羅喻是則不實,如虛空中如來憂悲則不可得。如其幻化隨心意轉,如來則有憂悲之想,聞般泥洹而作是念:『何有憂悲?』聞其轉者常有憂悲,是故如來常住,若無常者[16]無有憂悲,而今如來非是無常,如來憂悲及無憂悲悉不能知。下者知下不知中上,中者知中下不知其上,唯有上者一切悉知;其諸聲聞及辟支佛各各自知,而不能知如來境界,如來悉知是故名為離諸障礙。譬如幻士種種現化,如來亦然,種種示現隨順世間,能知是者名為黠慧。肉眼凡夫無想之想非其境界,而於如來作憂無憂想,是故我說,有法是我有法非我如舍利鳥。復次,善男子!譬如鴈鶴及舍利鳥,於夏月雨時江河漫溢,選擇高處而安其子然後遊行。如是如來出興于世,化無量眾令入正法,為受化者方便說法,或說苦法或說樂法,有為諸行是名為苦,泥洹極樂離有為行說名為樂。」
迦葉白佛:「其義云何?」
佛告迦葉:「所謂如如。」
迦葉白佛:「云何眾生得泥洹樂?」
佛[17]言:「迦葉!如我先說一切諸行無生老死,所謂:
「若放逸者是有為行,彼有為行則為苦法,非泥洹者是為死處。若作放逸是名作行,當知是行則為大苦。不趣泥洹是為死徑,無放逸者是不作行,雖復作[1]行亦不生死,是名金剛不壞之身。其世俗者[2]是名放逸,離世俗者是無放逸,離生[3]老死泥洹快樂,是故如來有說苦法有說樂法、有說非我有說是我,如鳥飛空不見其跡,無有天眼煩惱未斷,不自見身如來之性,是故我[4]說有法無我,為煩惱故說微密教,其諸眾生無有天眼而計吾我,無量煩惱造有為行,故為彼說諸法無常,是故我說有法無常。
「如是無量煩惱悉滅,名住山頂,觀其無量煩惱熾然,下劣眾生誰為登慧臺?何名為無憂?若無憂者,云何名為憂念世間?若泥洹滅盡,何有觀愚者?若使如來泥洹滅盡,云何能昇智慧高臺?若當泥洹,云何山頂能觀其下?智慧臺者,謂滅盡泥洹無憂憂念者,謂是如來憂念世間無量群生。山頂者,謂解脫;住者行人;地者有為行;愚者無巧[6]方便說;諦了者正覺也;[7]如來者,憂苦永離是常法故,以自離憂見被利刺,憂惱眾生為之生憂,若使如來永離憂者不名正覺,隨彼眾生應受化者,如來等[8]正覺即為彼現,是故當知如來常住,種種示現猶如鴈鶴舍利之鳥。」
[9]大般泥洹經月喻品第十六
佛復告迦葉:「善男子!如月不現,人謂為沒,一切人民皆[10]作沒想。於餘方現,餘方人民皆謂月出,然其彼月不沒不出,因須彌山故現有出沒。如是如來、應供、等正覺,於大千世界或閻浮提,依因父母現生為子,閻浮提人皆[11]作生想;又閻浮提現般泥洹,而此眾生皆作滅想,其實如來不生不滅。
「復次,善男子![12]如月餘方現滿,彼方眾生皆作滿想;此閻浮提現有初生,此方人民作初生想;漸漸增長乃至月滿便作滿想,然其彼月不增不[13]減,因須彌山現有增[14]減;如來、應供、等正覺亦復如是,[15]或於閻浮提現有泥洹,而諸眾生皆作滅想;或於閻浮提[16]示現出生,猶如[17]初月;閻浮提人作嬰兒想如月[18]三日;現行遊步如月[19]四日;現行學書如月八日;現行出家乃至月滿,現大光明破壞無量眾魔,闇冥現般泥洹。三十二相、八十種好莊嚴其身,猶如明月列宿[20]圍遶沒而不現,閻浮提人或作生想或作滅想,其實如來不增不減常如滿月,是故當知如來常住。
「復次,善男子!猶如[21]明月一切皆[22]見,處處城邑聚落山澤,[23]隨器大小是諸水中一切悉現;若人遊行百千由旬而月常[24]隨,[25]彼諸人等而作是[26]想:『為是本月隨我而來?為是異月?』[27]愚人見月猶如鏡面,中人見月猶如車輪,上人見月圓五由旬,及餘眾生隨力所見;如來明月亦復如是,一切悉見,而諸眾生各作是念,謂佛世尊哀愍我故在我舍住。及畜生道亦復如是,聾盲瘖瘂及諸[28]癃殘,各謂如來為己[29]像類,種種語種種書種種身,皆作是念:『諸佛如來唯作我語我書我身我食。』又[30]作異想,[31]或謂聲聞[32]或謂緣覺,[33]或謂種種異道出家,[34]或謂如來為我興世,然其如來法身真實無有變異,為眾生故以方便身,現種種相如良藥樹;如來亦然,為眾生故現百千變隨順世間,是故如來是常住法。
「復次,善男子!如羅睺阿修羅[35]捉日月[36]時,其諸眾生謂彼[37]蝕月,彼捨月已謂為吐月,彼障月光世間不現便作蝕想,彼捨月已世間還現謂為吐月,然其彼月[38]若隱若顯實無增損;如來、應供、等正覺亦復如是,如彼調達傷壞佛身,作無間業等乃至一闡提輩,皆為當來諸眾生故,現傷佛身壞法破僧,如來法身實無傷壞,正使天魔億百千數,亦不能得斷法壞僧,是故如來法身真實無有損壞,現損壞相隨順世間。譬如二人共鬪隨其傷壞量罪輕重,諸佛如來亦復如是,現傷壞相表無間罪[39]為制法律以[40]戒將來。
「復次,善男子!譬如良醫善教其子,令學醫方識諸藥草,根莖華葉香味色像悉令曉了,命終之後其子續立善知醫法;諸佛如來亦復如是,種種變化療治眾生,現五逆罪謗毀經法,乃至一闡提輩皆悉化現,為當來故,般泥洹後令諸比丘隨順經律,如如來說,知罪輕重以自戒[1]慎。
「復次,善男子!如人間月六月一[2]食,而上諸天日見月食,或復見[3]月須臾而食。所以者何?天日月長人間短故。諸佛如來亦復如是,或謂長壽如六月食者,[4]及至須臾般泥洹者,為煩惱魔、陰魔、死魔、自在天魔,億百千種[5]所不能壞,現無量生隨順世間,如來之壽實無有量,是故如來是常住法。
「復次,善男子!譬如明月一切眾生皆悉愛樂,如來、應供、等正覺亦復如是,樂法眾生悉皆愛樂。
「復次,善男子!譬如日出有三時變春夏冬異,冬日則短春日處中夏日極長,如來、應供、等正覺日亦復如是,現[6]三種壽,為諸眾生聲聞緣覺現短壽相,斯等見已心則悲歎:『一何怪哉如來短壽。』為諸菩薩現其中壽,若至一劫若過一劫;唯佛觀佛其壽無量。
「復次,善男子!如來所說方等大乘微密之教,示現世間雨大法雨,於當來世其有眾生,以此正法摩訶衍品開示世間,當知是等為真菩薩。猶如夏[7]雨猶如冬日,多[8]有冷患令人損壽;聲聞緣覺聞佛方便[9]微密之教,[10]為其示現短壽之報,猶如冬日;諸菩薩等成微妙慧,而為彼現如來常法,喻如春日。如是如來隨順世間現三時壽。譬如眾星晝日不現其實不沒,如是如來與諸聲聞及辟支佛,俱出於世俱現泥洹,非獨一切聲聞緣覺有無常也,當知亦是常住之法如晝星也。
「復次,善男子!猶如天陰日月不現,愚夫謂言日月沒失,如來正法滅盡之時三寶現沒亦復如是,非為永滅;當知如來是常存法,亦不變易亦不[11]磨[12]滅,非彼諸過所能染污。
「復次,善男子!只如[13]斗星月盡後夜明闇中間暫現光明,眾人見已尋即還滅,人謂其滅而實不滅;如是,善男子!如來正法滅盡之時,諸辟支佛出興于世,開示教化無量眾生,立於正法尋即滅度,其實長存而不永滅,但諸眾生不能悉[14]見。
「復次,善男子!譬如日出眾冥悉除;如是!善男子!此摩訶衍般泥洹經出興于世!其有聞者,無間罪業無量積聚皆悉消滅。如是,善男子!此摩訶衍大般泥洹甚深境界不可思議,善說如來微妙之性。若善男子、善女人,欲知如來是常住法、正法無盡、僧寶不滅,當勤方便修學此經,我說此人為近佛地。」
大般泥洹經卷第五
校注
[0882013] 譯號同異如首卷【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0882014] 知【大】,不知【宋】【元】【明】【宮】 [0882015] 以【大】,已【宋】【元】【明】【宮】 [0882016] 為知【大】,名為【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0882017] 正法則滅【大】,不知正法起不知正法滅【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0882018] 壞【大】,懷【聖】 [0882019] 正法【大】,法性【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0882020] 相【大】,想【聖】 [0882021] 為壞正法【大】,壞正法性【宋】【元】【明】【宮】,懷正法性【聖】 [0883001] 之【大】,罪【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0883002] 相【大】,想【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0883003] 實【大】,寶【聖】 [0883004] 除【大】,諸【宮】【聖】 [0883005] 不名【大】,非為【宋】【元】【明】【宮】 [0883006] 法【大】*,法中【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0883007] 滅【大】,盡【宮】【聖】 [0883008] 者【大】,〔-〕【聖】 [0883009] 是【大】,如是【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0883010] 滅【大】,盡【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0883011] 大般…經【大】*,〔-〕【明】* [0883012] 倒【大】,倒無常想顛倒【聖】 [0883013] 常無【大】,無常【宋】【元】【明】【宮】,無【聖】 [0883014] 想【大】,相【明】 [0883015] 是【大】,〔-〕【聖】 [0883016] 謂【大】,為【明】 [0883017] 見【大】,法【宋】【元】【明】【宮】 [0883018] 蘇【大】*,酥【宋】【元】【明】【宮】* [0883019] 與之【大】,當與【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0883020] 洗【大】,酒【宋】【元】【明】【宮】 [0883021] 乳【大】,飲【宋】【元】【明】【宮】 [0883022] 說【大】,說經【聖】 [0883023] 繫【大】,擊【宋】【元】【明】【宮】 [0883024] 忘【大】,亡【宋】【元】【明】【宮】 [0884001] 想【大】,修【明】 [0884002] 為【大】,曰【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884003] 承【大】,求【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884004] 深【大】,深而不能得【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884005] 多【大】,雜種【宋】【元】【明】【宮】,雜【聖】 [0884006] 彼如來性【大】,若得如來真實性者【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884007] 短【大】,斷【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884008] 堅土石【大】,其土石堅塊剛石【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884009] 唯【大】下同,惟【宋】【元】【明】【宮】下同 [0884010] 斷截【大】,截斷【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884011] 服【大】,食【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884012] 因【大】,緣【明】 [0884013] 死【大】,生【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884014] 生【大】,死【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884015] (食…露)八字【大】,消者長壽【宮】【聖】 [0884016] 名為【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0884017] 甘露【大】,不死【宮】【聖】 [0884018] 為【大】,名【宋】【元】【明】【宮】 [0884019] 橙【大】,隥【宋】【元】【明】【宮】 [0884020] 妊【大】,任【聖】 [0884021] 尋【大】,等【宮】【聖】 [0884022] 令【大】,今【明】 [0884023] 歸【大】,而【宋】【元】【明】【宮】 [0884024] 良【大】,食【聖】 [0884025] 歸【大】,寶【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884026] 疾【大】,速【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884027] 童蒙【大】*,僮朦【宮】* [0884028] 是一歸依【大】,一歸依佛【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0884029] 如是【大】,終歸【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0885001] 妙【大】,如【宮】【聖】 [0885002] 攝【大】,稱【宮】【聖】 [0885003] 積聚【大】,聚積【宋】【元】【明】【宮】,取積【聖】 [0885004] 一切眾【大】,諸一切【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0885005] 法【大】,者【聖】 [0885006] 無畏【大】,無量【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0885007] 橙【大】,隥【元】【明】【宮】 [0885008] 示現【大】,現其【宋】【元】【明】【宮】,其現【聖】 [0885009] 練【大】,鍊【宋】【元】【明】【宮】 [0885010] 類【大】,顯【聖】 [0885011] 一切眾生類【大】,凡一切眾生【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0885012] 空為【大】,為空【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0885013] 無常【大】,苦者【聖】 [0885014] 為斷說【大】,斷滅說【聖】 [0885015] (一切…說)二十字【大】,〔-〕【聖】 [0885016] 是苦【大】,苦者【宋】【元】【明】【宮】 [0885017] 疾【大】*,速【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0885018] 說【大】,滅【宋】【元】【明】【宮】 [0885019] 拆【大】,折【宋】【元】【明】【宮】,闍靳反【聖】 [0885020] 異【大】*,餘【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0885021] 蘇【大】,酥【明】 [0885022] 等【大】,得【宋】【元】【明】【宮】 [0885023] 痰【大】*,澹【聖】* [0885024] 癊【大】*,陰【宋】【元】【宮】* [0885025] 狂【大】,犯【聖】 [0886001] 住【大】,性【宋】【元】【明】【宮】 [0886002] 往【大】,住【聖】 [0886003] 二【大】,三【聖】 [0886004] 脫【大】,知【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0886005] 及十惡【大】,十惡二【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0886006] 行【大】,無【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0886007] 說無我【大】,無我說【聖】 [0886008] 不【大】,無【宋】【元】【明】【宮】 [0886009] 受【大】,度【聖】 [0886010] (當憶…醍醐)五十二字【大】,當隨憶念如來所說功德積聚經及摩訶般若波羅蜜所說照明彼亦如是說我非我不二譬如乳出為酪酪出為生酥生酥出為熟酥熟酥出為醍醐【三】,當隨憶念如來所說功德積聚經及摩訶般若波羅蜜所說照明彼亦如是說我非我不二譬如乳變為酪酪變為生酥生酥變為熟酥熟酥變為醍醐【宮】,((當隨憶念如來所說功德積聚經及摩訶般若波羅蜜所行說照明彼亦如是說我非我不二譬如乳變為酪酪變為生酥生酥變為孰酥孰酥變為醍醐))【聖】 [0886011] 一【大】,〔-〕【宮】【聖】 [0886012] 若【大】,若事【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0886013] 彼【大】,而【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0886014] 醍醐自性【大】,乳性【宮】【聖】 [0886015] 則血氣【大】,變為血【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0886016] 牛食是草【大】,是處牛乳【宮】【聖】 [0886017] 成【大】,成酪【聖】 [0886018] 當如【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0886019] 則【大】,其乳則【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0886020] 醍醐【大】,䬫餬【宮】 [0886021] 有異相現【大】,現有異相【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0886022] 為一切【大】,一切海【宋】【元】【明】【宮】,為一切海【聖】 [0886023] 醎【大】,醎有處海中八味之水是故當知非一切海其水悉醎【宋】【元】【明】【宮】 [0886024] 其中亦有【大】,有處海中【聖】 [0886025] 水【大】,水是故當知非一切海其水悉醎【聖】 [0886026] (雪山…良藥)十四字【大】,人說良藥出於雪山而雪山中亦有毒草【元】【明】,((人說良藥雪山而雪山中亦有毒草))【宋】【宮】,((人說良藥雪山中亦有毒草))【聖】 [0886027] (和合…佛性)十四字【大】,毒蛇身中有如來性【聖】 [0886028] 然【大】,又【宋】【元】【明】【宮】 [0886029] 先有佛【大】,有如來【宋】【元】【明】【宮】 [0886030] 草木華果【大】,藥木華草【宋】【元】【明】【宮】 [0886031] 芽【大】*,牙【聖】* [0886032] 䟽【大】,疎【宋】【元】【明】【宮】,蔬【聖】 [0886033] 于【大】,乎【聖】 [0887001] 故【大】,〔-〕【聖】 [0887002] 畢【大】,已【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0887003] 翳【大】,瞖【元】【明】 [0887004] 翳【大】,瞖【宋】【元】【明】【宮】 [0887005] 見【大】,看【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0887006] 人【大】,人於虛空中【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0887007] 為是【大】,〔-〕【聖】 [0887008] 於自身中【大】,自於身上【宋】【元】【明】【宮】 [0887009] 中【大】*,上【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0887010] 觀【大】,觀見【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0887011] 曠【大】,廣【聖】 [0887012] 謂【大】,言【宋】【元】【明】【宮】 [0887013] 大【大】,巨【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0887014] 他【大】,地【聖】 [0887015] 闇【大】,間【聖】 [0887016] 毫【大】,豪【聖】 [0887017] 或【大】,惑【宋】【元】【宮】 [0887018] 方【大】,我【宮】【聖】 [0887019] 佛【大】,佛也【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0887020] 一【大】,二【宋】【元】【明】【宮】 [0887021] 于【大】,乎【聖】 [0887022] 國【大】,〔-〕【聖】 [0887023] 去【大】,云【宋】 [0887024] (我如…中)八字【大】,〔-〕【聖】 [0887025] 大般…經【大】,〔-〕【明】 [0887026] 常【大】,當【聖】 [0887027] 不盡之本不盡【大】,諸字之本字【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0887028] 不盡【大】,〔-〕【宮】 [0887029] 不盡【大】*,為字【宋】【元】【明】【宮】* [0887030] 漏【大】,壞【聖】 [0887031] 常【大】,〔-〕【聖】 [0888001] 有【大】,其【宋】【元】【明】【宮】 [0888002] 菩薩【大】,諸菩薩【元】【明】 [0888003] 車【大】,車者【宋】【元】【明】【宮】 [0888004] 邏【大】,羅【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0888005] 此【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0888006] 最【大】,取【聖】 [0888007] 來去【大】,去來【宋】【元】【明】【宮】,去【聖】 [0888008] 為【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0888009] 呿【大】*,佉【宋】【元】【明】【宮】* [0888010] 住【大】,住是故說伽【宋】【元】【明】【宮】 [0888011] 脆【大】,泡【宋】【元】【明】【宮】 [0888012] 也【大】,〔-〕【聖】 [0888013] 耀【大】,曜【宋】【元】【明】【宮】 [0888014] 是故說闍【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0888015] 吒【大】,荼【宮】,茶【聖】,吒(土牙反)【宮】,吒(土牙反音)【聖】 [0888016] 滿【大】,〔-〕【宮】【聖】 [0888017] 侘【大】,吒【宋】【元】【明】,荼【宮】【聖】 [0888018] 茶【大】下同,荼【宋】【元】【明】【宮】【聖】下同 [0888019] 挐【大】*,拏【宋】【元】【明】【宮】* [0888020] 可【大】,也【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0888021] 重音【大】,音者【聖】 [0888022] 陀【大】,他【聖】 [0888023] 說【大】,說陁【聖】 [0888024] 敗+(自向成壞(壞【大】,敗【聖】))【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0888025] 說【大】,為【宋】【元】【明】【宮】 [0888026] 婬【大】,淫【明】 [0888027] 音【大】,〔-〕【聖】 [0888028] 知【大】,和【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0888029] 娑【大】*,婆【聖】* [0888030] 羅【大】*,叉【宋】【元】【明】【宮】* [0888031] 來雅反【大】*,〔-〕【明】,來雅反音【聖】* [0888032] 破壞【大】,壞其【宋】【元】【明】【宮】 [0888033] 世【大】,如【宮】 [0888034] 釐釐…樓樓【大】,唎囄栗梨【宋】【元】【明】【宮】,離樓離樓【聖】 [0888035] 此【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0888036] 示【大】,六【聖】 [0888037] 應【大】,歷【聖】 [0888038] (舌根…聲)八字【大】,〔-〕【聖】 [0888039] 和順諸聲【大】,和順之聲【宮】,利順之聲【聖】 [0888040] 諸【大】,之【宋】【元】【明】【宮】 [0888041] (積聚…入)十七字【大】,〔-〕【聖】 [0889001] 現【大】,徹【聖】 [0889002] 想【大】,相【宋】【元】【明】【宮】 [0889003] 寶【大】,法【宋】【元】【明】【宮】 [0889004] 始【大】*,便【宋】【元】【明】【宮】* [0889005] 大般…經【大】,〔-〕【明】 [0889006] 殖【大】,植【宋】【元】【明】【宮】 [0889007] 其【大】,於【宋】【元】【明】【宮】 [0889008] 斯說【大】,〔-〕【聖】 [0889009] 了【大】,子【聖】 [0889010] 銷鎔【大】,消鎔【宮】,消融【聖】 [0889011] 懷【大】*,壞【聖】* [0889012] 于【大】,乎【聖】 [0889013] 究竟說故【大】,最究竟故【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0889014] 想【大】,相【明】 [0889015] 如來佛法不可思議【大】,〔-〕【聖】,如是佛法不可思議【宋】【元】【明】【宮】 [0889016] 無【大】,則【宋】【元】【明】【宮】 [0889017] 言【大】,告【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0889018] 無【大】*,不【宮】【聖】* [0889019] 常處生死【大】,是道趣死【宮】【聖】 [0890001] 行【大】,〔-〕【聖】 [0890002] 是【大】,〔-〕【聖】 [0890003] 老【大】,〔-〕【聖】 [0890004] 說有法【大】,為彼說【元】【明】【宮】【聖】 [0890005] 明目住【大】,明月登【聖】 [0890006] 方【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0890007] 如【大】,其如【宋】【元】【明】【宮】 [0890008] 正【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0890009] 大般…經【大】,〔-〕【明】 [0890010] 作【大】,依【聖】 [0890011] 作【大】,起【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890012] (如月餘…滿想)四十二字【大】,如月滿時閻浮提人皆作滿想然後漸損復現初生閻浮提人作月生想【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890013] 減【大】,滅【元】 [0890014] 減【大】,損【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890015] 或【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0890016] 示現出生【大】,現出生時【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890017] 初月【大】,生月【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890018] 三【大】,二【宮】【聖】 [0890019] 四【大】,三【宮】【聖】 [0890020] 圍遶沒而【大】,莊嚴如月【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890021] 明月【大】,月滿【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890022] 見【大】,見在在【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890023] (隨器…諸)六字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890024] 隨【大】,隨隨器大小水月隨現【宋】【元】【明】【宮】,隨器大小水月隨現【聖】 [0890025] 彼諸人等【大】,或有眾生【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890026] 想【大】*,相【聖】* [0890027] (愚人見…所見)三十二字【大】,現照愚夫如小器水照於中人如中器水照於上人如大器水及諸畜生隨其力能各為現之【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890028] 癃【大】,隆【聖】 [0890029] 像類【大】,類像【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890030] 作【大】,現【宋】【元】【明】【宮】 [0890031] 或謂【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890032] 或謂【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890033] 或謂【大】,及諸【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890034] 或謂如來為我興世【大】,其諸眾生皆作異想【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890035] 捉【大】,能捉【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890036] 時【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890037] 蝕【大】*,食【聖】* [0890038] 若隱若顯【大】,若顯若昧【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890039] 為【大】,謂【明】 [0890040] 戒【大】*,誡【宋】【元】【明】【宮】* [0891001] 慎【大】,順【聖】 [0891002] 食【大】*,蝕【宋】【元】【明】【宮】* [0891003] 月【大】,月食或復見月【聖】 [0891004] 及【大】,乃【宋】【元】【明】【宮】 [0891005] 所不能壞【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0891006] 三【大】,種【宋】【元】【明】【宮】 [0891007] 雨【大】,雨當知是等菩薩摩訶薩為夏雨也【宮】【聖】 [0891008] 有【大】,所有【聖】 [0891009] 微密【大】,微妙【明】 [0891010] 為【大】,〔-〕【聖】 [0891011] 磨【大】,寂【宋】【元】【明】【宮】 [0891012] 滅【大】,不滅【宮】【聖】 [0891013] 斗【大】,升【聖】 [0891014] 見【大】,現【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 12 冊 No. 376 佛說大般泥洹經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-01-17
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,范振業大德提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】