文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

佛說大般泥洹經

大般泥洹經卷第二

哀歎品第四

是時普地六種震動其中聚落城邑山海乃至十方皆悉大動時諸眾生各大恐怖天人阿修羅舉聲悲歎稽首禮足供養畢咸皆同時以偈頌曰

「稽首人中雄  哀我[5]今孤露
投身尊足下  眷仰妙功德
聽我說生死  種種無量苦
諸天人聞者  莫不生厭離
譬如孤焭子  困病自嬰身
雖遇良醫治  其疾猶未差
而醫忽中道  捨之適他方
我等及一切  窮苦亦如是
始蒙方便治  眾邪煩惱見
世尊大醫王  忽當捨我去
便如窮病子  失醫無所怙
嗚呼此世間  從今永虛空
亦如國荒亂  復失賢明主
哀哉諸天人  皆當羅[6]剎患
猶如穀貴劫  民遭飢饉苦
哀哉諸天人  永失甘露味
譬如盛火起  眾生皆燒死
哀哉諸天人  惡道永熾然
哀哉諸天人  長夜受大苦
輪轉生死流  如象溺深[7]
哀哉今天人  血流從身出
憂悲增苦惱  戀慕心如是
世尊[8]猶滅度  行業[9]難復測
日月隱重雲  慧光從此滅
哀哉天人眾  長夜處幽冥
是故懷憂苦  非物所能喻
視身無可樂  欲捨如棄唾
不欲常在世  聞佛泥洹聲
[10]唯願大智尊  住世說甘露
雲除日光顯  重冥皆悉滅
如來慧日光  永消生死障

爾時世尊告諸比丘「汝等比丘莫如凡夫諸天人輩愁憂啼哭當勤精進奉持如來所說實法專念守行」時諸天人阿修羅[11]聞佛為諸比丘說[12]法已願請[13]望斷忍割悲戀譬如孝子慈母新喪祖送丘墓長訣而還哀感懊惱強自抑止

於是世尊而說偈言

「汝等當開意  諸佛法應爾
各各還復坐  諦聽我所說
攝心莫放逸  守持於淨戒
定諸亂意想  善自護其心

「復次諸比丘若有疑惑今皆當問若空不空常無常歸無歸依無依恒無恒眾生非眾生實不實諦不諦泥洹非泥洹密不密二法不二法如是等種種法中諸有疑惑今皆[14]應問當為汝等隨順說之當為[15]汝等開不死門然後滅度是故汝今現心所疑各各當問所以者何佛興難值人身難得得信亦難離八難處及持戒具足此復益難[16]恒沙求金粟亦如優曇華復次比丘百穀藥木及諸珍寶皆從地出[17]一切眾生依得生長如來如是出生妙善諸甘露法眾生因此長養法身是故比丘當問所疑如來悉為說決定義然後泥洹安樂一切諸眾生故

時諸比丘聞如來決定泥洹已心懷悲怖身毛皆竪如日初出照青樹葉赤脈悉現其身如是舉體[18]支節血淚交流稽首佛足右繞畢白佛言「善哉世尊快說非常苦空之教如一切眾生跡象跡為上如是世尊說無常想於諸想中最為[19]第一精勤修習能離一切欲界貪愛色愛[20]有愛無明憍慢從此永滅又復世尊譬如田夫於秋月時草實未熟深耕其地[21]殖五穀草穢不生行者如是深念無常想精勤修習能離一切[22]欲界貪愛色愛有愛無明憍慢永不復生夫田家子以[23]秋耕為上世尊法中以無常想為第一又如帝王知命將終恩赦天下獄囚閉繫悉蒙解脫然後命終今日世尊亦復如是臨欲滅度說甘露法惠利眾生貪愛牢獄皆悉解脫然後泥洹如人為惡鬼所持遭遇呪師便得解脫如是眾生為貪愛羅剎所持幸蒙如來聖慧大呪得脫眾邪恩愛羅剎如人瘧病遇良醫藥苦患悉除我等亦然無量身病邪見煩惱得世尊法藥皆蒙除愈如人醉酒不識親踈尊卑長幼尋後醒悟心懷慚愧深自剋責我等如是[1]於無邊生死中醉於情欲迷[2]于邪見始蒙醒悟猶如蘆草及伊蘭樹無有堅實此身如是我人壽命等無有堅固

佛告比丘「汝等如是修無我想耶

諸比丘答曰「唯然世尊我等常修無我想餘人亦修無常苦空非我之想世尊如人言日月星宿山地轉此非為轉但眾生眩惑謂[3]之為轉如是人言無常苦空非我當知此等眾生亦是世俗眩惑我等所修是平等修

佛告比丘「如汝說喻此譬喻中說味說義汝猶未解我當[4]更說如人言日月山地轉此非為轉但眩惑謂之為轉如是[5]眾生愚癡顛倒計我計常計樂計淨[6]彼佛者是我義法身是常義泥洹是樂[7]假名諸法是淨義汝等比丘莫眩惑想而言我於一切法修無常苦空不淨想也

比丘白佛言「世尊[8]等亦修三種修[9]

佛告比丘「此三種修於我法中亦無實義[10]間間苦修性昇降故苦樂想顛倒樂苦想顛倒無常常想顛倒常無常想顛倒非我我想顛倒我非我想顛倒不淨淨想顛倒淨不淨想顛倒如是四顛倒想者不識平等於此所修非為正修苦不苦修無常常修非我我修不淨淨修此四種修是世間樂常我淨離世間亦有四種樂常我淨汝等當知名味者世間法義者出世間法

時諸比丘白佛[A1]「世尊[11]我當云何如世尊教修三想見四顛倒者唯願如來住世一劫若過一劫如世尊教我當修行若當如來不住世者我等何能久與毒蛇同其窟宅永違如來誰當住世[12]任持正法當隨如來入於泥洹

佛告比丘「莫作是語莫作是語比丘當知如來正法[13]付大迦葉大迦葉者[14]當為汝等作歸依處亦普救護一切眾生如佛無異比丘當知譬如大王典領諸國[15]若欲遊行餘國要立一大臣兼知國事如王在時我亦如是於此世界尋當安立摩訶迦葉但汝等比丘先所修習無常苦空非我想者非真實修譬如春月諸商人輩至[16]歡會時遊戲水邊眾中一人[17]有失瑠璃墮深水底時諸商[18]人各各入水為求寶故或得瓦石沈[19]木謂為[20]是寶歡喜持出乃知非真彼瑠璃珠故在水中光色[21]徹照明踰日月眾人見光知是名寶[22]其奇特各欲求取時有一人巧智方便取得真[23]如是比丘[24]汝於一切苦空無常不淨[25]盡想受言我修習猶如[26]彼人手執非寶而自欺誑汝等比丘莫如彼人空自欺誑當如商[27]人有黠慧者比丘[28]知有我有常有樂有淨汝等所修一切攝受皆是顛倒如彼不識瑠璃寶珠汝等比丘修真實法如得寶珠[29]不真實法修無常想

諸比丘言「如世尊說『一切諸法皆悉無我當如是修[30]如是修時我想即滅我想滅已正向[31]泥洹』此有何義唯願世尊哀[32]故更說

佛言「善哉善哉諸比丘汝等欲除吾我惑者應如是問譬如有王闇鈍少智時有藥師亦不明了欺誑天下受王[33]奉祿唯知乳藥復不善解[34]常以此療治國人又[35]復不知風[36]痰唌唾病之所宜[37]而闇鈍王謂為上醫時有明醫曉八種術從遠方來語舊醫言『汝為我師我為弟子當從汝學』舊醫言『善[38]當教汝不死藥法汝當[39]勤學四[40]十八年令汝盡知無上醫術[41]便將[42]後醫出入王宮是闇鈍王亦相愛樂彼後醫便[43]白王言『大王應當學諸[44]技藝』王大歡喜便從受[45]智慧漸增乃知舊醫無智欺誑驅令出國加敬後醫彼後醫知時已至復白王言『欲有所請當隨我意』王答言『爾』醫言『大王先醫乳藥毒害危險不復可服應捨此法』王即從教普下國[46]自今已後[47]服乳藥者當重罰之爾時後醫以五種藥[48]甘酢醎苦辛等五味用療一切時王得病請醫治之醫觀王病應用乳藥便白王言『唯有乳藥能令不死』王語醫言『汝今狂耶先言是毒令我驅[49]而今復言應服乳藥』後醫答言『不也大王[50]此言有意譬如板木有虫食跡似[51]王名字不善書者謂是真字其善[52]書者乃知非真先醫如是雖合乳藥不知分別時節所應當知乳藥[53]有能殺人亦不殺人不殺人[54]者養乳牛時放在曠野無毒草處擇水而飲不加杖捶出入以時[55]𤚲彼乳時泡沫不起當知此乳救一切病為不死藥』王言『大善』便服乳藥時國人民聞王服乳皆悉驚怖來詣王所[56]咸言『此[57]師將非鬼耶先言殺人今令大王還服乳藥[1]時王即為人民廣說乳之昇降王及人民[2]增加恭敬供養後醫奉用其法常服乳藥

「比丘當知如來應供等正覺明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師[3]世尊為大醫王出興於世為壞外道邪醫術故與眾生[4]王漸相習近知愛樂已便教[5]令捨外道邪受而語之言『無有吾我眾生壽命[6]似彼虫食為書諸異道輩受吾我故而言無我』一切眾生承如來[7]言展轉相教皆說無我此是如來知時方便濟眾生故說一切法其性無我非如世間所受吾我故說一切[8]法其性無我時復說我如彼[9]良醫明乳藥法當知我者是實我者常住非變易法非磨滅法我者是德我者自在如善乳藥醫如來亦然為諸眾生說真實法一切四眾當如是學

爾時世尊復告比丘「於諸法律若有疑惑[10]當問如來

諸比丘言「唯然世尊我等已修諸修之上解知身相皆悉空寂

佛告比丘「汝等莫如一切[11]智說而言我修一切身相皆悉空寂」復[12]告比丘「汝於法律猶有疑惑應當更問

諸比丘言「世尊如來應供等正覺平等之義非我境界豈敢重問諸佛所說不可思議諸佛所行不可思議是故我等及諸眾會皆悉不堪重問如來世尊譬如有人年百二十身嬰長[13]疾委在床蓐有一丈夫無有智慧財富無量來詣[14]其所就彼床上執病人手而語之言『善男子汝當取我珍寶庫藏我欲餘行遠至他國[15]經十年或二十年我後還時悉當歸我[16]時彼病人無有子息又無眷屬病轉增篤遂便命終所寄財物[17]皆悉散失財主後還欲往求索不知所在如是世尊告我等言於諸法律若有所疑今皆當問若使聲聞問如來者恐此正法不得久住又復不知何者應問能令一切眾生咸蒙其慶是故世尊我等今者不堪重問如有士夫[18]相師占之[19]年百二十眷屬成就財富無量復有人來語士夫言『我有財寶今[20]以寄汝汝當為我出入息利或經十年或二十年還悉歸我』彼時士夫即取財物為其生利主後[21]來索悉皆還之如是世尊尊者阿難諸聲聞等護持如來所說法藏欲令長存無有是處所以者何以聲聞乘故唯諸菩薩摩訶薩迦葉等應令諮受百千萬劫堪任奉持如來法藏一切眾生悉當蒙慶是故世尊當令菩薩[22]為眾生故請決所疑非是我等[23]凡品所堪

爾時世尊告諸比丘「善哉善哉汝等比丘得無漏法成[24]阿羅漢故能作此真實之說深解我意有二因緣當令菩薩任持正法能使大乘法藏久住[25]又使一切眾生悉蒙其慶

[26]大般泥洹經長壽品第五

爾時世尊普告大會「諸善男子善女人於三法中及諸律教有所疑者今皆應問」如是[27]至三

爾時座中有那羅聚落菩薩姓迦葉氏婆羅門種承佛威神從坐起整衣服偏袒右肩稽首佛足遶百千匝右膝著地以天香花供養畢白佛言「世尊欲有所問唯願世尊慈愍敷演

佛告迦葉菩薩摩訶薩言「如來應供等正覺恣汝所問當為汝說

迦葉菩薩白佛言「世尊我所問者皆承如來威神力故亦因一切眾生善根故今日如來四大賢眾以為眷屬諸大師子以為眷屬諸金剛士以為眷屬[28]妙智大海以為眷屬其會菩薩皆悉成就無量功德如是等眾以為眷屬我等凡劣欲有所問不蒙如來神力加助不能發問是故我今敢有所問當知皆是如來神力」即於佛前[29]以偈問曰

「何因得長壽  金剛不壞身
云何[30]受持此  契經甚深義
菩薩化眾生  說法有幾種
何等人能堪  名為真實依
雖非阿羅漢  量與羅漢等
天魔如來說  云何能分別
云何知平等  四聖真諦義
及四顛倒相  苦空非我行
云何見菩薩  如來難見性
云何得具足  曉了半字義
云何善化現  如鴈鶴舍利
云何得智慧  如日月宿王
云何為菩薩  願哀決定說
如此諸法門  無量甚深義
我等所應知  故能發斯問
豈敢問如來  諸佛之境界

佛告迦葉「善哉善哉善男子漸階如來一切種智乃能問斯甚深經義一一方面阿僧祇[31]恒沙諸佛從本[32]已來自於世界坐道樹下成等正覺其數無量本為菩薩得菩提道次第開覺皆悉因問如來深法藏故汝等今日亦復如是能以一切種智境界而問於我安樂一切眾生

迦葉[1]菩薩白佛言「世尊我不堪任請問世尊一切種智境界譬如蚊蚋不能飛過虛空大海彼岸亦復不能悉飲海水我亦如是[2]堪世尊虛空大海甚深智慧而得無畏世尊又如大王髻中明珠其守藏者增加守護如護其頂我亦如是今問如來甚深正法如來廣說決其疑網

佛告迦葉「善男子我今當說長壽之業菩薩摩訶薩行此業者[3]等覺因汝等諦聽善思念之聽彼行本廣為人說因生等覺善男子我亦因行彼業廣為人說故得阿耨多羅三藐三菩提譬如大王其子犯罪閉在牢獄為其子故普赦諸囚以救其子如是菩薩修長壽業一切眾生如一子想[4]諸眾生大慈大悲大喜大捨受持淨戒不害眾生立一切眾生於五戒十善業跡隨其力能濟諸地獄餓鬼畜生為斷一切惡趣業緣未脫者脫未度者度志念堅強成方便智因此業行[5]得依果報果長壽無極成大妙智無畏自在菩薩如是永離死法

迦葉菩薩白佛言「如世尊說菩薩摩訶薩等視眾生猶如一子此有何義若言菩薩摩訶薩[6]等視眾生如一子者[7]無有是處所以者何於佛法中或有犯戒作五逆罪誹謗正法[8]是眾生皆當修習一子想耶

世尊告曰「如是迦葉我視一切眾生如羅睺羅

[9]迦葉白[10]「若當爾者云何一時月十五日布薩大會眾僧清淨有一未受具[11]足戒者盜入聽律時金剛力士瞻佛神旨持金剛杵碎令如塵云何一切等視如子

佛告迦葉「莫作是語彼童子者是化作耳欲明正法犯罪應棄以肅將來令懷盜心者及一闡提輩惡心潛伏如王大臣[12]執犯法者隨罪治之佛亦如是有壞法人以理[13]懲罰令犯[14]惡者自見罪報如來常以自身光明安慰眾生不恐不害雖有眾生不蒙光明而至死者如來於彼不捨大悲復次迦葉汝等若能善解如來微密義者今當更說譬如迦葉他方有諸比丘持戒清淨道德[15]淳一威儀具足彼方如來已般泥洹諸比丘眾無[16]任持者以彼眾僧無大師[17]無道之人惱諸比丘時有國王好樂佛法害彼惡人或逐出國以逐彼[18]惡人安立正法故獲福無量所以者何罰其重過立大法故又如人[19]家生諸毒樹應速翦滅如是法中犯戒亂法如害主奴皆應逐出若不逐出當知是輩去我法遠若逐出者是我弟子

迦葉菩薩白佛言「以是義故不等眾生同一子也[20]塗割等觀此言乖矣[21]言如來治壞法人何有此義

佛告迦葉「如王大臣長者居士生子端正聰明黠慧舉世無雙眾所愛重父將其子往詣師門學諸[22]技藝白彼師言『我[23]雖生此子福德端正未學技藝為我教學必令成就若不如[24]法勤加杖策我有四子皆就君學正使三子[25]由杖而死餘有一子故當苦治要令成就我猶不恨』」佛告迦葉「於意云何父母及師苦教其子乃至失命父母及師犯殺罪耶

迦葉[26]白佛「不也世尊愛念子故欲令成就雖加杖楚無[27]憎害意其福無量無有殺罪

「如是善男子如來亦然其有壞法犯戒之人等視如子慈愍教[28]欲令成就壞法犯戒應當苦治無有過也是故當知菩薩摩訶薩等視眾生如一子想修習如是平等三昧心不懷害是為菩薩長壽之業智慧自在

迦葉菩薩白佛言「一切眾生如一子[29]菩薩摩訶薩修行此想得長壽耶

佛言「如是

[30]迦葉菩薩[31]復白佛言「唯願世尊勿說此義如戲兒法兩種語也世尊譬如戲兒於大會中歎說種種供養父母自還其家反逆不孝惱亂二親不報恩養世尊亦復如是言菩薩摩訶薩視一切眾生如一子想緣是功德便得長壽智慧自在常住不死而今世尊同人間壽得無世尊無數劫中常於一切眾生懷刀劍想耶怪哉世尊受斯短壽害眾生果同其世人百歲壽命尚非菩薩況復如來

佛告迦葉「莫於如來應供等正覺前發斯麁言汝善男子當知如來長壽無量當知如來是常住法當知如來非變易法當知如來非磨滅法

迦葉菩薩白佛言「云何得知如來長壽

[32]告迦葉「如閻浮提八大[33]河及諸泉流悉歸[34]于海無有盡極當知大海泉流之器如來亦然諸天世人一切壽命皆歸如來壽命大海以是義故當知如來其壽無量又復迦葉譬如虛空常住不變如來常住亦復如是[35]如醍醐清涼之藥能除熱惱如來應供等正覺常以清涼醍醐法藥廣為眾生除諸患難是故如來常住清涼無諸[36]患惱

迦葉菩薩白佛言「世尊若當如來長壽無量又欲安樂一切眾生者今日世尊應當住世一劫若過一劫以清涼[1]法水普雨眾生唯願世尊哀愍住世

佛告迦葉「莫於如來作盡滅想若比丘比丘尼優婆塞優婆夷及諸外道尚有五德能住壽一劫若過一劫經行虛空坐臥自在左脇出火右脇出水從身出煙能令自身大而無極細入無間有此五德便得如是自在神力豈況如來成就一切無量功德而力不能住世一劫若過一劫是故當知如來常住非變易法非磨滅法當知此身非穢食身於此世界應化之身如毒藥樹今當捨之是故迦葉當知如來法身常住非變易法非磨滅法廣為人說

迦葉菩薩白佛言「世尊世間者出世間者有何等異佛言如來常住世人亦言常住我迦葉種說先師梵天[2]其神有常周[3]遊往來若如來[4]常住者[5]世間法離世間法未見其異

佛告迦葉「譬如長者有一乳牛付牧牛者令其養飼別放曠野無毒草處不與群牛共繫一厩愛護[6]飼養欲得好酥以[7]給眷屬如是不久其人命終彼牧牛者尋[8]後復死時有野人遊行澤中得此乳牛便[9]𤚲其乳以自[10]給活欲作酪酥不知法用盛以弊器冷暖不適竟不成酪亦不得酥復壞乳味壞乳凝濁謂是[11]酪酥[12]酪酥想而取食之眾生愚癡亦復如是正法淳澤深廣妙義佛既滅度如牛主死彼諸眾生在生死曠澤如彼野人以世俗智於佛正法淳澤律儀作顛倒想[13]言有眾生我人壽命[14]此是解脫此是[15]常生是諸眾生邪惑所覆[16]不識解脫不識常住習諸異見不得出要遠離真諦律儀行處不知如來是常住法如愚野人不得牛乳五種時味自謂食酥而實不得五種味中一種[17]味也但著世俗梵天造化言是常是眾生是解脫因求梵天修少梵[18]離邪婬故孝[19]養父母故少得生天自然樂食如彼野人食其壞乳善男子世俗梵行供養父母不知三歸當知此果[20]非有常也供養父母不邪婬等[21]可得如佛所化無常糠[22]糩世俗法耳唯有如來常住不滅是故善男子當作方便離諸狐疑勤思如來是常住法

「復次善男子是時野人畜彼乳牛會遇轉輪聖王出[23]興于世轉輪[24]王法應有乳牛王德力故令彼野人捨牛餘行牛自然[25]往轉輪聖王主[26]藏臣所[27]寶藏臣知此乳牛必出五時精味之乳定是聖王福[28]德感應佛為法王出世之時亦復如是如彼乳牛世間所受常法[29]音聲遷為如來常法之音凡俗野人摧伏破散捨牛而去常法乳牛之音便[30]往如來弟子寶臣前住眾生福力故令常法乳牛出常香乳是故善男子當知如來常法非變易法世間凡愚所不能了皆因如來常住音聲故得知耳彼諸世間應作是念『夫常法音即是如來常法音也從此音聲當知如來無數無量』如是善男子善女人[31]若持如來常住二字歷劫修習是等眾生不久當成等正覺道如我無異汝善男子慎勿放逸[32]修二字堅固受持今日如來當般泥洹此是一切諸佛定法

迦葉菩薩白佛言「世尊何等為法法有何義願聞定法其性云何

佛告迦葉「汝今欲聞法性耶

迦葉白佛「願聞廣說

佛告迦葉「法性者捨身

[33]迦葉白佛「捨身者增疑論

[34][35]迦葉「莫作是觀謂如來捨身更受身[36]

迦葉白佛「不問受身

佛告迦葉「莫作是說諸法斷也復次[37]迦葉如非想天彼無色陰其諸眾生云何住云何死云何現彼諸心[38]想云何迴轉是佛境界汝應當問亦應當問我更受身若人問汝『彼無想眾生形想住處受樂云何』以何答乎但非聲聞緣覺菩薩境界所及唯是如來境界行處又善男子如來身者方之於彼倍復難知非諸聲聞緣覺菩薩境界所[39]如來為何處住云何現如來不可思議方便身非汝境界善男子汝於我所但作是念『如來常住法僧亦然此三事者非無常法常住不變清涼真實離諸惱患若不爾者彼善男子善女人清淨三歸悉不成就』應如是修不可思議常住[40]之法善男子譬如有此樹者必有此影若無彼樹[41]亦無彼影若不見樹而言見影無有是處如是既有如來必為一切常作大樹覆護眾生為眾生依若使如來是無常者不名應供為諸天人作最上依

[42]迦葉白佛言「云何世尊夜闇冥中樹影現耶

佛言「有影既有其樹云何無影但非肉眼所能見[43]是故當知既有如來則為常住非變易法非磨滅法如彼樹影[1]闇冥之中肉眼不見[2]佛泥洹已常住不變肉眼不見亦復如是而彼[3]妄想於如來所作無常念若善男子汝等父母及所尊重於佛法僧作非常想者悉於三歸皆不清淨汝今當以三[4]法常住而勸教之令於三法[5]得成菩薩三歸之名

[6]迦葉白佛「唯然世尊我從今日始當以佛法僧三法[7]常住啟悟父母乃至七世皆令奉持常住之法奇哉世尊三法常住我當[8]受學廣為人說若彼不受此真妙教當知是[9]等無常惑者然我當日日三時為說令其親近

佛言「善哉善哉[10]善男子護持正法應當如是亦常修習不害慈心彼不害果便得菩薩長壽無極智慧自在

[11]大般泥洹經金剛身品第六

爾時世尊復告迦葉「善男子如來身者是常住身是不壞身是金剛身非穢食身是則法身當作是觀

迦葉菩薩白佛言「世尊非我凡品所能觀也所以者何若當如來般泥洹者便是破壞身塵土身穢食身若當如來永不泥洹應當隨順修平等觀

佛告迦葉「善男子莫謂我身與世人同危脆破壞長夜劫數輪轉生死如來身者是不壞身非世人身亦非天身非穢食身是非身身亦不生亦不滅不集起不流轉無邊際無[12]非智非行本性清淨無所有無所受無來去不住不動不味不觸無識無思無等[13]無上非趣趣趣永斷非斷法非事非實非覺非想非始造非終成非建立非盈滿非方處非舍宅非止息非寂靜廣淨離諸煩惱非取非染著非諍離諍常住非住故不伏不死非法非非法非田非非田[14]非可盡非比丘非非比丘離名字離讚歎離言說離修習離思願非和合非不和合非量非[15]非量非到非不到非通非礙非相離相相相莊嚴非持非有離有能為福田實不可見不可示如如真實度一切眾生而無所度脫一切眾生而無所脫淨一切眾生而無所淨覆一切眾生而無所覆教授眾生而無有二無等無等等無量等虛空等無處等無生等無所有等無等離等寂滅非斷行不[16]轉轉究竟一切攝受斷甚深妙現不二教不捨自性非成非長非短非陰非界非入非有為相非無為處非長養不高不下非藏積非[17]非藏積非地非非地如是無量不可思議功德為[18]如來身無有知者無有見者無有說者無有論者非世間所攝受非因非無因一切妄想取相言泥洹無以為比如是無量功德成就名如來身如是迦葉如來身相者[A2]非聲聞辟支佛所[19]如是成就如來身者是為法身非穢食身云何當有若病若惱若壞如坏器耶隨受化者現老病死如來法身金剛難壞迦葉汝從今日當作是知如來身者非穢食身廣為人說從妙因生則為法身為金剛身為淳厚身當作是知常住法也

迦葉菩薩白佛言「世尊如來功德具足如是云何當有若病若死我從今日當觀如來法身常住非變易法善勝寂滅為人廣說唯然世尊如來法身金剛不壞而未能知所因云何

佛告迦葉「護持正法功德為因

迦葉[20]白佛「云何護法

佛告迦葉「其護法者非為五戒亦非習[21]行賢者律[22]於惡世中不惜身命[23]執持利器防護法師諸持戒者是為護法

迦葉白[24]「比丘與彼持器[25]仗人共俱行止將無非比丘耶

佛言「不也

迦葉菩薩復白佛言「此[26]則剃頭居士耳

佛告迦葉「莫作是語所以者何若有獨處閑居修行頭陀九法乞食少欲靜默禪思觀身經行亦為人說施戒修德行業因果而不能廣宣無畏亦復不能降化詐偽惡人當知是人不能自度亦不度彼修持梵行獨善而已若復比丘行頭陀法兼得無畏廣宣九部[27]修多羅祇夜[28]授記伽陀因緣如是語本生方廣未曾有以化眾生自度度彼[29]又為人說契經要句[30]某經[31]所說不畜奴婢牛馬畜生及不應法物若當畜者非出家法是人犯制罷道驅出諸犯戒者聞作是說群黨瞋恚害彼法師彼雖命終猶能自度亦能度彼是故迦葉諸優婆塞若王大臣當護持法亦當降伏剃頭居士

「復次迦葉過去久遠阿僧祇劫時世有佛名難提跋檀如來應供等正覺出興[32]于世亦常於此[33]拘夷城住時此世界廣博嚴淨譬如西方極樂國土其諸眾生皆悉安樂無飢渴想[34]純諸菩薩彼佛[35]在世無量億劫而般泥洹遺法住世亦復無量億劫[36]如是餘四十年佛法未滅時有比丘名佛度達多出於世間大眾眷屬前後圍遶成就無畏而為說法以九部經教諸比丘言[37]其契經說不得畜養奴婢畜生及不應法[38]』諸犯戒者便起瞋恚群黨相助欲害法師時彼國王名[1]婆伽達多聞彼惡人欲害法師為護法故[2]即執利器與共苦[3]鬪摧滅惡人王身被瘡詣[4]法師所法師為王說護法功德王聞法已尋便命終生阿閦佛國時王眷屬共護法者命終次第皆得往生阿閦佛國發心隨喜者皆成菩[5]佛度達[6]多尋復命終[7]生彼國為阿閦佛第一弟子婆伽達多王為第二弟子

佛告迦葉[8]時國王者豈異人乎我身是也時法師者迦葉佛是迦葉當知護持正法功德無量我本以不惜身命護正法故得此金剛不壞法身

迦葉菩薩白佛言「如世尊說如來法身真實常住非磨滅[9]我意諦信猶如畫石

佛告迦葉「是故善男子若比丘比丘尼優婆塞優婆夷當勤方便護持正法[10]當廣[11]說護法果報又復迦葉夫為法師持淨戒者[12]常應自護無自防具勿輕舉動若優婆塞不受[13]具戒而學大乘為護法故持器仗者當依是等以為[14]伴侶

迦葉菩薩復白佛言「世尊已說與持[15]杖俱為非律儀

佛告迦葉[16]我般泥洹後濁世之[17][18]因穀貴疾疫詐形利養眾多無數時有法師[19]持戒持律威儀具足為彼驅逐若害若殺當爾之時持戒法師遊諸城邑險難曠野我聽與彼國王大臣野人居士旃陀羅等不受具戒能護法者以為伴侶彼諸人等雖不受戒護法功德果報無量勝受戒者其法師者奉持戒行清淨威儀深樂大乘為人廣說能以香油幡華供具與諸國王大臣長者更相獻遺而不[20]毀失沙門法行是名法師[21]持戒者自身攝持真實之法猶如大海威儀具足是[22]名持戒若復持戒不樂快樂不憙名譽厭惡利養常為人說少欲知足如是等比己利損減眷屬[23]不悅不名法師於自徒眾起厭惓想自壞眷屬亦名壞僧

「僧有三種犯戒僧[24]童蒙僧清淨僧於三[25]種中壞犯戒僧及童蒙僧不壞清淨僧犯戒僧者愚騃凡夫順犯戒者不相撿察為貪濁故而共和合是名犯戒僧正使自身能持戒者亦復名為犯戒數也如是等僧不應行而行若能化此諸非法者名為法師童蒙僧者習行無事鈍根愚癡設得利養自供眷屬各各修立不共和合自恣布薩亦復不與犯戒者同若能化此愚癡非法是名法師如法律僧者如是等僧眾魔百千不能沮壞[26]若菩薩僧[27]性常清淨彼二種僧[28]是師犯戒持律師者善教化知時知重知輕不斷非律亦不斷當如法律者云何名為善教化知時[29]所教化者或是菩薩或是童蒙若菩薩教者為護法故亦不觀察時非時餘無餘若開若制隨其所應聚落[30]塚間自在遊[31]護法心故無所違犯唯除伎兒寡[A3]婦婬女[32]諸童女家學聲[33]聞處所不應行餘一切處護法菩薩來往周旋終日無過是名法師知時教化知重者若見如來制戒初始所因起事輕慢心犯及四重法不名出家是名知重知輕者若見比丘一一緣起所犯輕戒心亦不重或自憶念如如來戒犯事不滿是名知輕不斷有餘律者若畜奴等諸不[34]淨物於律有[35]餘不應斷當常不欲與犯戒者諍是名非律不應斷當雖非戒律餘經中說與[36]戒律同者是亦名律不應斷當[37]言說者是名守文不解一字若能[38]解者三世諸佛所說經中心得無畏如是佛教深廣無量能護持者逮成如來法王不可思議

於是迦葉菩薩白佛言「唯然世尊如來法王不可思議如來常住非變易法我當奉持廣為人說

佛言「善哉善哉迦葉奉持金剛不壞法身欲學等觀如來身者當修金剛不壞法觀菩薩摩訶薩如[39]是修者便得等觀無上法身

[40]大般泥洹經受持品第七

「復次善男子持此甚深契經功德我今當說其有眾生聞是經者生生不墮四趣之中在所生處常近諸佛

迦葉菩薩白佛言「當何名斯經云何奉持

佛告迦葉「是經名為『大般泥洹』[41]初語亦善中語亦善[42]後語亦善善義善味[43]淳一滿淨金剛寶藏我今當說善男子如閻浮提八大河水皆歸大海其水無盡[44]大般泥洹》亦復如是滅煩惱降眾魔背生死捨離化身故名泥洹一切諸佛同此妙法無有盡極又如醫法有微密術者名為大醫一切方藥悉入其中如來所說微密法藏亦復如是一切九部悉入其中故名『大般泥洹』譬如夏月耕田下種常有悕望既收其實眾望都息行者如是於一切經修習禪定常有悕望學此經已速成解脫超三界有復次善男子如人重病[1]如服醍醐次服八種[2]甘味之藥其藥最良如是眾生於[3]佛密教有惑[4]亂病漸以大乘[5]經而教化之然後為說《大般泥洹》八味法藥八種味者常住法寂滅法不老不死[6][7]虛通不動快樂是八種味名大般泥洹若有菩薩住此大般泥洹者常能處處示現泥洹是故名為『大般泥洹』若善男子欲於大般泥洹而般泥洹者當作是學如來常住法僧亦[8]其有善男子善女人行此《大般泥洹經》者當於如來作常住學

迦葉菩薩白佛言「世尊如來法身不可思議所說妙法不可思議眾僧功德不可思議此經不可思議我從今日其諸眾生心剛強者當為彼滅長夜生死無知餘冥

大般泥洹經卷第二


校注

[0861004] 譯號同異如首卷 [0861005] 今【大】*令【元】* [0861006] 剎【大】寇【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0861007] 埿【大】泥【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0861008] 猶滅度【大】滅度後【宋】【元】【明】【宮】 [0861009] 難復【大】甚難【宋】【元】【明】【宮】 [0861010] 唯【大】下同惟【宋】【元】【明】【宮】下同 [0861011] 等【大】〔-〕【聖】 [0861012] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0861013] 望【大】立【聖】 [0861014] 應【大】當【宮】 [0861015] 汝【大】法【聖】 [0861016] 恒沙【大】恒沙中【宋】【元】【明】【宮】 [0861017] 一切眾生依得生長【大】諸眾生等依而得生【宋】【元】【明】【宮】諸眾生依而得生【聖】 [0861018] 支【大】肢【明】 [0861019] 第一【大】其上【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0861020] 有愛【大】有情【宮】 [0861021] 殖【大】植【宋】【元】【明】【宮】 [0861022] 欲界【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0861023] 秋【大】秋月【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862001] 於【大】於無量【宋】【元】【明】【宮】 [0862002] 于【大】於【明】 [0862003] 之【大】*呼【宋】【元】【明】【宮】*【聖】 [0862004] 更【大】*愛【聖】* [0862005] 眾生【大】眾生心常【宋】【元】【明】【宮】眾生常【聖】 [0862006] 彼【大】後【聖】 [0862007] 義【大】〔-〕【聖】 [0862008] 等【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0862009] 淨【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0862010] 間間苦【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862011] 我【大】我等今【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862012] 任【大】住【宋】 [0862013] 付【大】付授【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862014] 當【大】今【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862015] 若欲遊行【大】欲遊【宋】【元】【明】【宮】 [0862016] 歡【大】懽【宋】 [0862017] 有失瑠璃【大】失瑠璃寶【宋】【元】【明】【宮】失生瑠璃【聖】 [0862018] 人【大】客【宋】【元】【明】【宮】 [0862019] 木【大】水【宋】【元】【明】【聖】【宮】 [0862020] 是【大】真【宋】【元】【明】【宮】 [0862021] 徹照【大】照水【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862022] 其【大】甚【宋】【元】【明】【宮】 [0862023] 寶【大】實【宋】【宮】 [0862024] 汝【大】汝等【宋】【元】【明】【宮】 [0862025] 盡【大】淨【宋】【元】【明】【宮】 [0862026] 彼人【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862027] 人【大】人中【宋】【元】【明】【宮】 [0862028] 知【大】知有佛【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862029] 不【大】〔-〕【聖】 [0862030] 如是修【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0862031] 泥洹【大】涅槃【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862032] 故【大】愍【宋】【元】【明】【宮】 [0862033] 奉【大】俸【宋】【元】【明】捧【宮】 [0862034] 常以此【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862035] 復【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862036] 痰唌【大】痰涎【宋】【元】【明】【宮】澹唌【聖】 [0862037] 而【大】然【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862038] 哉【大】我【宋】【元】【明】【宮】 [0862039] 勤【大】疾【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862040] 十【大】年【元】【聖】 [0862041] 便【大】使【聖】 [0862042] 後醫【大】〔-〕【宮】【聖】 [0862043] 白【大】*語【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0862044] 技【大】伎【宋】【元】【宮】 [0862045] 學【大】學者【聖】 [0862046] 內【大】民【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862047] 服【大】若有服本【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862048] 甘酢【大】甜醋【宋】【元】【明】【宮】 [0862049] 彼【大】本良醫【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862050] 此言有意【大】別有餘意【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862051] 王【大】生【元】【明】 [0862052] 書者乃知非真【大】別者知非書字本【宋】【元】【明】【宮】別者乃知非書字本【聖】 [0862053] 有【大】亦【宋】【元】【明】【宮】能【聖】 [0862054] 者【大】者彼【宋】【元】【明】【宮】 [0862055] 𤚲【CB】【明】搆【大】 [0862056] 咸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0862057] 師【大】藥師【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863001] 時【大】時後醫【元】【明】 [0863002] 增【大】曾【聖】 [0863003] 佛世尊【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863004] 王【大】生生【宋】【宮】生【明】 [0863005] 令【大】今【宋】 [0863006] 似【大】以【宋】【元】【明】【宮】 [0863007] 言【大】教【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863008] 法其性【大】諸法【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863009] 良【大】善【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863010] 當【大】更【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863011] 智【大】知【宮】 [0863012] 告【大】次【宋】【元】【明】【宮】 [0863013] 疾【大】病【宋】【元】【明】【宮】 [0863014] 其【大】病【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863015] 經【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0863016] 時彼【大】彼時【宋】【元】【明】【宮】 [0863017] 皆悉【大】悉皆【宋】【元】【明】【宮】 [0863018] 相師占之【大】〔-〕【聖】 [0863019] 年百二十【大】年二十五【聖】 [0863020] 以【大】日【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863021] 來【大】還【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863022] 為【大】為一切【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863023] 凡品【大】瓦器【宋】【宮】 [0863024] 阿羅漢【大】羅漢道【宋】【元】【明】【宮】羅漢【聖】 [0863025] 又【大】久【宋】【元】【明】【宮】 [0863026] 大般泥洹經【大】〔-〕【明】 [0863027] 至【大】再【宋】【元】【明】【宮】 [0863028] 妙智【大】智慧【宋】【元】【明】【宮】智【聖】 [0863029] 以偈問曰【大】說偈而問【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863030] 受【大】能【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863031] 恒沙【大】恒沙等世界【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0863032] 已【大】以【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864001] 菩薩【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864002] 堪【大】能【聖】 [0864003] 等【大】正【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864004] 諸【大】一切【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864005] (得極)九字【大】方便得具足長壽依果報果【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864006] (等處)十二字【大】視一切眾生猶如一子者豈有此理【宋】【元】【明】【宮】 [0864007] 無有是處【大】豈有此理【聖】 [0864008] 是【大】是輩【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864009] 迦葉【大】迦葉菩薩【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864010] 佛【大】*佛言【宋】【元】【明】【宮】*【聖】 [0864011] 足【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864012] 執【大】報【聖】 [0864013] 懲【大】徵【宋】【元】【明】【宮】 [0864014] 惡【大】罪【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864015] 淳一【大】嚴峻【宮】【聖】 [0864016] 任【大】住【元】【明】 [0864017] 故【大】故時有【宋】【元】【明】【宮】 [0864018] 惡人安【大】無道惡人【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864019] 家【大】家中【宋】【元】【明】【宮】 [0864020] 塗【大】屠【宋】【宮】 [0864021] 言【大】云【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864022] 技【大】*伎【宋】【元】【宮】【聖】* [0864023] 雖【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0864024] 法【大】意【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864025] 由【大】病【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864026] 白佛【大】答曰【宋】【元】【明】【宮】 [0864027] 憎【大】增【宋】【元】【明】【宮】 [0864028] 誡【大】戒【聖】 [0864029] 想【大】相【元】 [0864030] 迦【大】迦葉迦【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0864031] 復【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0864032] 告【大】造【聖】 [0864033] 河【大】河水【宋】【元】【明】【宮】 [0864034] 于【大】於【明】 [0864035] 如【大】是【聖】 [0864036] 患惱【大】惱患【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865001] 法【大】正法【元】【明】【聖】 [0865002] 其神【大】神本【宋】【元】【明】【宮】 [0865003] 遊【大】旋【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865004] 常住者【大】者【宮】常者【聖】 [0865005] 世【大】著世【宋】【元】【明】【宮】 [0865006] 飼養【大】養飼【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865007] 給眷屬【大】自供給【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865008] 後復【大】復卒【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865009] 𤚲【CB】搆【大】𣪬【宋】【元】【明】【宮】 [0865010] 給【大】供【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865011] 酪酥【大】酥酪【宋】【元】【明】【宮】 [0865012] 酪酥【大】酥酪【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865013] 言【大】便言【宋】【元】【明】【宮】 [0865014] 此【大】言此【宋】【元】【明】【宮】 [0865015] 常生【大】常住【宋】【元】【明】【宮】無初本事自然【聖】 [0865016] 不識解脫不識常住【大】不識諸法有解脫實是常住【聖】 [0865017] 味【大】食【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865018] 行【大】行故【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865019] 養【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865020] 非有常也【大】豈有常耶【宋】【元】【明】【宮】有常耶【聖】 [0865021] 可【大】正可【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865022] 糩【大】糟【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865023] 興于【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865024] 王【大】聖王【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865025] 往【大】往到【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865026] 藏【大】藏寶【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865027] 寶藏【大】藏寶【宋】【元】【明】【宮】 [0865028] 德感【大】感德【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865029] 音聲【大】之音【宋】【元】【明】【宮】音【聖】 [0865030] 往【大】法【聖】 [0865031] 若【大】當【宋】【元】【明】【宮】 [0865032] 修【大】住【明】 [0865033] 迦葉白佛【大】*迦葉菩薩言【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0865034] 告【大】*言【宋】【元】【明】【宮】*【聖】 [0865035] 迦葉莫作是觀謂【大】如是而汝迦葉謂呼【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865036] 也【大】耶【宮】【聖】 [0865037] 迦葉【大】迦葉善男子【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865038] 想【大】相【聖】 [0865039] 及【大】知【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865040] 之【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0865041] 亦【大】必【宋】【元】【明】【宮】 [0865042] 迦葉【大】*迦葉菩薩【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0865043] 耳【大】也【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866001] 闇冥【大】夜闇【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866002] 佛【大】如來【宋】【元】【明】【宮】 [0866003] 妄【大】狂【聖】 [0866004] 法【大】*事【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0866005] 得【大】中得【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866006] 迦葉白佛【大】爾時迦葉菩薩白佛言【宋】【元】【明】【聖】 [0866007] 常【大】〔-〕【聖】 [0866008] 受【大】更【宋】【元】【明】【宮】 [0866009] 等【大】輩【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866010] 善【大】迦葉善【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866011]經【大】〔-〕【明】 [0866012] 足【大】足迹【宋】【元】【明】【宮】 [0866013] 無【大】〔-〕【聖】 [0866014] 非【大】*不【宋】【元】【明】【宮】* [0866015] 非【大】無【聖】 [0866016] 轉【大】亦轉【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866017] 非【大】不【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866018] 如來身【大】身來如【宋】【元】【明】【聖】身如來【宮】 [0866019] 知【大】能知【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866020] 白佛【大】白佛言【宋】【元】【明】【宮】 [0866021] 行【大】持【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866022] 儀【大】穢【聖】 [0866023] 執持【大】手執【宋】【元】【明】【宮】手執持【聖】 [0866024] 佛【大】佛言【宋】【元】【明】【聖】 [0866025] 仗【大】*杖【宋】【元】【宮】* [0866026] 則【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866027] (修多羅未曾有)二十一字【大】〔-〕【聖】 [0866028] 授【大】受【宋】【元】【宮】 [0866029] 又【大】久【宋】人【宮】 [0866030] 某【大】其【聖】 [0866031] 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866032] 于【大】乎【聖】 [0866033] 拘【大】俱【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0866034] 純【大】淳【宋】【元】【明】【宮】 [0866035] 在【大】住【宋】【元】【明】【宮】 [0866036] 如是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0866037] 其【大】某【宋】【元】【明】【宮】 [0866038] 物【大】財【宮】【聖】 [0867001] 婆【大】彼【聖】 [0867002] 即【大】即便手【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867003] 鬪摧滅【大】相鬪戰摧伏【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867004] 法師所【大】彼法師【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867005] 提【大】提彼時【宋】【元】【明】【宮】 [0867006] 多【大】多法師【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867007] 生彼【大】復生彼阿閦佛【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867008] 時【大】爾時護法【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867009] 法【大】身【宮】【聖】 [0867010] 當【大】當為人【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867011] 說【大】〔-〕【聖】 [0867012] 常【大】當【宋】【元】【明】【宮】 [0867013] 具【大】五【宋】【元】【明】【宮】 [0867014] 伴侶【大】行伴【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867015] 杖【大】仗【宋】【元】【明】【宮】 [0867016] 我【大】吾【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867017] 中【大】因【聖】 [0867018] 因【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0867019] 持戒【大】戒德【宋】【元】【明】【宮】持戒德【聖】 [0867020] 毀【大】壞【宋】【元】【明】【宮】 [0867021] 持【大】奉持【宋】【元】【明】【宮】 [0867022] 名【大】為【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867023] 不悅【大】不樂【宋】【元】【明】【宮】〔-〕【聖】 [0867024] 童蒙【大】下同童朦【宮】下同 [0867025] 種【大】種僧【宋】【元】【明】【宮】 [0867026] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0867027] 性常【大】者常自【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867028] 是師犯戒【大】名為犯戒法師也【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867029] 所【大】其【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867030] 塚【大】家【元】 [0867031] 止【大】心【聖】 [0867032] 諸【大】及【宋】【元】【明】【宮】 [0867033] 聞【大】〔-〕【聖】 [0867034] 淨【大】清淨【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867035] 餘【大】殘【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867036] 戒【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867037] 言【大】其【宋】【元】【明】【宮】〔-〕【聖】 [0867038] 解【大】能【聖】 [0867039] 是【大】〔-〕【聖】 [0867040]經【大】〔-〕【明】 [0867041] 初【大】上【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867042] 後【大】下【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0867043] 淳【大】純【宋】【元】【明】【宮】 [0867044] 大般泥洹亦復如是【大】斯經如是【宮】【聖】 [0868001] 如服醍醐【大】醍醐為藥【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0868002] 甘【大】甜【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0868003] 佛【大】如來【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0868004] 亂【大】亂之【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0868005] 經【大】契經【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0868006] 涼【大】淨【宋】【元】【明】【宮】 [0868007] 虛通【大】虛受【聖】 [0868008] 然【大】爾【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 言【CB】【麗-CB】名【大】(cf. K09n0106_p0374a18; T12n0376_p0862a16)
[A2] 非【CB】【麗-CB】作【大】(cf. K09n0106_p0380b02)
[A3] 婦【CB】【麗-CB】歸【大】(cf. K09n0106_p0381c17; T12n0375_p0624b28)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?