文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

添品妙法蓮華經

添品妙法蓮華經卷第四

五百弟子[1]授記品第八

爾時富樓那彌多羅尼子從佛聞是智慧方便隨宜說法又聞授諸大弟子阿耨多羅三藐三菩提記復聞宿世因緣之事復聞諸佛有大自在神通之力得未曾有心淨踊躍即從座起到於佛前頭面禮足却住一面瞻仰尊顏目不暫捨而作是念「世尊甚奇特所為希有隨順世間若干種性以方便知見而為說法拔出眾生處處貪著我等於佛功德言不能宣唯佛世尊能知我等深心本願

爾時佛告諸比丘「汝等見是富樓那彌多羅尼子不我常稱其於說法人中最為第一亦常歎其種種功德精勤護持助宣我法能於四眾示教利喜具足解釋佛之正法而大饒益同梵行者自捨如來無能盡其言論之辯汝等勿謂富樓那但能護持助宣我法亦於過去九十億諸佛所護持助宣佛之正法於彼說法人中亦最第一又於諸佛所說空法明了通達得四無礙智常能審諦清淨說法無有疑惑具足菩薩神通之力隨其壽命常修梵行彼佛世人咸皆謂之實是聲聞而富樓那以斯方便饒益無量百千眾生又化無量阿僧祇人令立阿耨多羅三藐三菩提為淨佛土故常作佛事教化眾生諸比丘富樓那亦於七佛說法人中而得第一今於我所說法人中亦為第一於賢劫中當來諸佛說法人中亦復第一而皆護持助宣佛法亦於未來護持助宣無量無邊諸佛之法教化饒益無量眾生令立阿耨多羅三藐三菩提為淨佛土故常勤精進教化眾生漸漸具足菩薩之道過無量阿僧祇劫當於此土得阿耨多羅三藐三菩提號曰法明如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊其佛以恒河沙等三千大千世界為一佛土七寶為地地平如掌無有山陵谿澗溝壑七寶臺觀充滿其中諸天宮殿近處虛空天交接兩得相見無諸惡道亦無女人一切眾生皆以化生無有婬欲得大神通身出光明飛行自在志念堅固精進智慧普皆金色三十二相而自莊嚴其國眾生常以二食一者法喜食二者禪悅食有無量阿僧祇千萬億那由他諸菩薩眾得大神通四無礙智善能教化眾生之類其聲聞眾算數校計所不能知皆得具足六通三明及八解脫其佛國土有如是等無量功德莊嚴成就劫名寶明國名善淨其佛壽命無量阿僧祇劫法住甚久佛滅度後起七寶塔遍滿其國

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「諸比丘諦聽  佛子所行道
善學方便故  不可得思議
知眾樂小法  而畏於大智
是故諸菩薩  作聲聞緣覺
以無數方便  化諸眾生類
自說是聲聞  去佛道甚遠
度脫無量眾  皆悉得成就
雖小欲懈怠  漸當令作佛
內祕菩薩行  外現是聲聞
少欲厭生死  實自淨佛土
示眾有三毒  又現邪見相
我弟子如是  方便度眾生
若我具足說  種種現化事
眾生聞是者  心則懷疑惑
今此富樓那  於昔千億佛
勤修所行道  宣護諸佛法
為求無上慧  而於諸佛所
現居弟子上  多聞有智慧
所說無所畏  能令眾歡喜
未曾有疲倦  而以助佛事
已度大神通  具四無礙[2]
[3]眾根利鈍  常說清淨法
演暢如是義  教諸千億眾
令住大乘法  而自淨佛土
未來亦供養  無量無數佛
護助宣正法  亦自淨佛土
常以諸方便  說法無所畏
度不可計眾  成就一切智
供養諸如來  護持法寶藏
其後得成佛  號名曰法明
其國名善淨  七寶所合成
劫名為寶明  菩薩眾甚多
其數無[1]有量  皆度大神通
威德力具足  充滿其國土
聲聞亦無數  三明八解脫
得四無礙智  以是等為僧
其國諸眾生  婬欲皆已斷
純一變化生  具相莊嚴身
法喜禪悅食  更無餘食想
無有諸女人  亦無諸惡道
富樓那比丘  功德悉成滿
當得斯淨土  賢聖[2]眾甚多
如是無量事  我今但略說

爾時千二百阿羅漢心自在者作是念「我等歡喜得未曾有若世尊各見授記如餘大弟子者不亦快乎

佛知此等心之所念告摩訶迦葉「是千二百阿羅漢我今當現前次第與授阿耨多羅三藐三菩提記於此眾中我大弟子憍陳如比丘當供養六萬二千億佛然後得成為佛號曰普明如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊其五百阿羅漢[3]漚樓頻螺迦葉伽耶迦葉那提迦葉迦留陀夷優陀夷阿㝹樓馱[4]波多劫賓那薄拘羅周陀莎伽陀等皆當得阿耨多羅三藐三菩提盡同一號名曰普明

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「憍陳如比丘  當見無量佛
過阿僧祇劫  乃成等正覺
常放大光明  具足諸神通
名聞遍十方  一切之所敬
常說[A1]無上道  故號為普明
其國土清淨  菩薩皆勇猛
咸昇妙樓閣  遊諸十方國
以無上供具  奉獻於諸佛
[5]作是供養已  心懷大歡喜
須臾還本國  有如是神力
佛壽六萬劫  正法住倍壽
像法復倍是  法滅天人憂
其五百比丘  次第當作佛
同號曰普明  轉次而授記
我滅度之後  某甲當作佛
其所化世間  亦如我今日
國土之嚴淨  及諸神通力
菩薩聲聞眾  正法及像法
壽命劫多少  皆如上所說
迦葉汝已知  五百自在者
餘諸聲聞眾  亦當復如是
其不在此會  汝當為宣說

爾時五百阿羅漢於佛前得授記已歡喜踊躍即從座起到於佛前頭面禮足悔過自責「世尊我等常作是念自謂已得究竟滅度今乃知之如無智者所以者何我等應得如來智慧而便自以小智為足世尊譬如有人至親友家醉酒而臥是時親友官事當行以無價寶珠繫其衣裏與之而去其人醉臥都不覺知起已遊行到於他國為衣食故勤力求索甚大艱難若少有所得便以為足於後親友會遇見之而作是言『咄哉丈夫何為衣食乃至如是我昔欲令汝得安樂五欲自恣於某年日月以無價寶珠繫汝衣裏今故現在而汝不知勤苦憂惱以求自活甚為癡也汝今可以此寶貿易所須常可如意無所乏短』佛亦如是為菩薩時教化我等令發一切智心而尋廢忘不知不覺既得阿羅漢道自謂滅度資生艱難得少為足一切智願猶在不失今者世尊覺悟我等作如是言『諸比丘汝等所得非究竟滅我久令汝等種佛善根以方便故示涅槃相而汝謂為實得滅度』世尊我今乃知實是菩薩[6]授阿耨多羅三藐三菩提記以是因緣甚大歡喜得未曾有

爾時阿若憍陳如等欲重宣此義而說偈言

「我等聞無上  安隱授記聲
歡喜未曾有  禮無量智佛
今於世尊前  自悔諸過咎
於無量佛寶  得少涅槃分
如無智愚人  便自以為足
譬如貧窮人  往至親友家
其家甚大富  具設諸餚饍
以無價寶珠  繫著內衣裏
默與而捨去  時臥不覺知
是人既已起  遊行詣他國
求衣食自濟  資生甚艱難
得少便為足  更不願好者
不覺內衣裏  有無價寶珠
與珠之親友  後見此貧人
苦切責之已  示以所繫珠
貧人見此珠  其心大歡喜
富有諸財物  五欲而自恣
我等亦如是  世尊於長夜
常愍見教化  令種無上願
我等無智故  不覺亦不知
得少涅槃分  自足不求餘
今佛覺悟我  言非實滅度
得佛無上慧  爾乃為真滅
我今從佛聞  授記莊嚴事
及轉次受決  身心遍歡喜

添品妙法蓮華經授學無學人記品第九

爾時阿難羅睺羅而作是念「我等每自思惟設得授記不亦快乎」即從座起[1]到於佛前頭面禮足俱白佛言「世尊我等於此亦應有分唯有如來我等所歸又我等為一切世間天阿脩羅所見知識阿難常為侍者護持法藏羅睺羅是佛之子若佛見授阿耨多羅三藐三菩提記者我願既滿眾望亦足

爾時學無學聲聞弟子二千人皆從座起偏袒右肩到於佛前一心合掌瞻仰世尊如阿難羅睺羅所願住立一面

爾時佛告阿難「汝於來世當得作佛號山海慧自在通王如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊當供養六十二億諸佛護持法藏然後得阿耨多羅三藐三菩提教化二十千萬億恒河沙諸菩薩等令成阿耨多羅三藐三菩提國名常立勝幡其土清淨琉璃為地劫名妙音遍滿其佛壽命無量千萬億阿僧祇劫若人於千萬億無量阿僧祇劫中算數校計不能得知正法住世倍於壽命像法住世復倍正法阿難是山海慧自在通王佛為十方無量千萬億恒河沙等諸佛如來所共讚歎稱其功德

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「我今僧中說  阿難持法者
當供養諸佛  然後成正覺
號曰山海慧  自在通王佛
其國土清淨  名常立勝幡
教化諸菩薩  其數如恒沙
佛有大威德  名聞滿十方
壽命無有量  以愍眾生故
正法倍壽命  像法復倍是
如恒河沙等  無數諸眾生
於此佛法中  種佛道因緣

爾時會中新發意菩薩八千人咸作是念「我等尚不聞諸大菩薩得如是記有何因緣而諸聲聞得如是決

爾時世尊知諸菩薩心之所念而告之曰「諸善男子我與阿難等於空王佛所同時發阿耨多羅三藐三菩提心阿難常樂多聞我常勤精進是故我已得成阿耨多羅三藐三菩提而阿難護持我法亦護將來諸佛法藏教化成就諸菩薩眾其本願如是故獲斯記

阿難面於佛前自聞授記及國土莊嚴所願具足心大歡喜得未曾有即時憶念過去無量千萬億諸佛法藏通達無礙如今所聞亦識本願爾時阿難而說偈言

「世尊甚希有  令我念過去
無量諸佛法  如今日所聞
我今無復疑  安住於佛道
方便為侍者  護持諸佛法

爾時佛告羅睺羅「汝於來世當得作佛號蹈七寶華如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊當供養十世界微塵等數諸佛如來常為諸佛而作長子猶如今也是蹈七寶華佛國土莊嚴壽命劫數所化弟子正法像法亦如山海慧自在通王如來無異亦為此佛而作長子過是已後當得阿耨多羅三藐三菩提

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「我為太子時  羅睺為長子
我今成佛道  受法為法子
於未來世中  見無量億佛
皆為其長子  一心求佛道
羅睺羅密行  [2]惟我能知之
現為我長子  以示諸眾生
無量億千萬  功德不可數
安住於佛法  以求無上道

爾時世尊見學無學二千人其意柔軟寂然清淨一心觀佛佛告阿難「汝見是學無學二千人不

「唯然已見

「阿難是諸人等當供養五十世界微塵數諸佛如來恭敬尊重護持法藏末後同時於十方國各得成佛皆同一號名曰寶相如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊壽命一劫國土莊嚴聲聞菩薩正法像法皆悉同等

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「是二千聲聞  今於我前住
悉皆與授記  未來當成佛
所供養諸佛  如上說塵數
護持其法藏  後當成正覺
各於十方國  悉同一名號
俱時坐道場  以證無上慧
皆名為寶相  國土及弟子
正法與像法  悉等無有異
咸以諸神通  度十方眾生
名聞普周遍  漸入於涅槃

爾時學無學二千人聞佛授記歡喜踊躍而說偈言

「世尊慧燈明  我聞授記音
心歡喜充滿  如甘露見灌

添品妙法蓮華經法師品第十

爾時世尊因藥王菩薩告八萬大士「藥王汝見是大眾中無量諸天龍王夜叉乾闥婆阿脩羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等及比丘比丘尼優婆塞優婆夷求聲聞者求辟支佛者求佛道者如是等類咸於佛前聞《妙法華經》一偈一句乃至一念隨喜者我皆與授記[1]當得阿耨多羅三藐三菩提

佛告[A2]藥王「又如來滅度之後若有人聞《妙法華經》乃至一偈一句一念隨喜者我亦與授阿耨多羅三藐三菩提記若復有人受持讀誦解說書寫《妙法華經》乃至一偈於此經卷敬視如佛種種供養華香瓔珞末香塗香燒香繒蓋幢幡衣服伎樂乃至合掌恭敬藥王當知是諸人等已曾供養十萬億佛於諸佛所成就大願愍眾生故生此人間藥王若有人問『何等眾生於未來世當得作佛』應示是諸人等於未來世必得作佛何以故若善男子善女人於《法華經》乃至一句受持讀誦解說書寫種種供養經卷華香瓔珞[2]末香塗香燒香繒蓋幢幡衣服伎樂合掌恭敬是人一切世間所應瞻奉應以如來供養而供養之當知此人是大菩薩成就阿耨多羅三藐三菩提哀愍眾生願生此間廣演分別《妙法花經》何況盡能受持種種供養者藥王當知是人自捨清淨業報於我滅度後愍眾生故生於惡世廣演此經若是善男子善女人我滅度後能竊為一人說《法華經》乃至一句當知是人則如來使如來所遣行如來事何況於大眾中廣為人說藥王若有惡人以不善心於一劫中現於佛前常毀罵佛其罪尚輕若人以一惡言[3]呰在家出家讀誦《法華經》者其罪甚重藥王其有讀誦《法華經》者當知是人以佛莊嚴而自莊嚴則為如來肩所荷擔其所至方應隨向禮一心合掌恭敬供養尊重讚歎華香瓔珞末香塗香燒香繒蓋幢幡衣服餚饌作諸伎樂人中上供而供養之應持天寶而以散之天上寶聚應以奉獻所以者何是人歡喜說法須臾聞之即得究竟阿耨多羅三藐三菩提故

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「若欲住佛道  成就自然智
常當勤供養  受持《法花》者
其有欲疾得  一切種智慧
當受持是經  [A3]并供養持者
若有能受持  《妙法華經》者
當知佛所使  愍念諸眾生
諸有能受持  《妙法華經》者
捨於清淨土  愍眾故生此
當知如是人  自在所欲生
能於此惡世  廣說無上法
應以天華香  及天寶衣服
天上妙寶聚  供養說法者
吾滅後惡世  能[4]持是經者
當合掌禮敬  如供養世尊
上饌眾甘美  及種種衣服
供養是佛子  冀得須臾聞
若能於後世  受持是經者
我遣在人中  行於如來事
若於一劫中  常懷不善心
作色而罵佛  獲無量重罪
其有讀誦持  是《法華經》者
須臾加惡言  其罪復過彼
有人求佛道  而於一劫中
合掌在我前  以無數偈讚
由是讚佛故  得無量功德
歎美持經者  其福復過彼
於八十億劫  以最妙色聲
及與香味觸  供養持經者
如是供養已  若得須臾聞
則應自欣慶  我今獲大利
藥王今告汝  我所說諸經
而於此經中  《法華》最第一

爾時佛復告藥王菩薩摩訶薩「我所說經典無量千萬億已說今說當說而於其中此《法華經》最為難信難解藥王此經是諸佛祕要之藏不可分布妄授與人諸佛世尊之所守護[A4]從昔已來未曾顯說[1]如此經者如來現在猶多怨嫉況滅度後藥王當知如來滅後其能書持讀誦供養為他人說者如來則為以衣覆之又為他方現在諸佛之所護念是人有大信力及志願力諸善根力當知是人與如來共宿則為如來手摩其頭藥王在在處處若說若讀若誦若書若經卷所住處皆應起七寶塔極令高廣嚴飾不須復安舍利所以者何此中已有如來全身此塔應以一切華香瓔珞繒蓋幢幡伎樂歌頌供養恭敬尊重讚歎若有人得見此塔禮拜供養當知是等皆近阿耨多羅三藐三菩提藥王多有人在家出家行菩薩道若不能得見聞讀誦書持供養是《法華經》者當知是人未善行菩薩道若有得聞是經典者乃能善行菩薩之道其有眾生求佛道者若見若聞是《法華經》聞已信解受持者當知是人得近阿耨多羅三藐三菩提

「藥王譬如有人渴乏須水於彼高原穿鑿求之猶見乾土知水尚遠施功不已轉見濕土遂漸至泥其心決定知水必近菩薩亦復如是若未聞未解未能修習是《法華經》當知是人去阿耨多羅三藐三菩提尚遠若得聞解思惟修習必知得近阿耨多羅三藐三菩提所以者何一切菩薩阿耨多羅三藐三菩提皆屬此經此經開方便門示真實相是《法華經》藏深固幽遠無人能到今佛教化成就菩薩而為開示藥王若有菩薩聞是《法華經》驚疑怖畏當知是為新發意菩薩若聲聞人聞是經驚疑怖畏當知是為增上慢者

「藥王若有善男子善女人如來滅後欲為四眾說是《法華經》者云何應說是善男子善女人入如來室著如來衣坐如來座爾乃應為四眾廣說斯經如來室者一切眾生中大慈悲心是如來衣者柔和忍辱心是如來座者一切法空是安住是中然後以不懈怠心為諸菩薩及[2]四眾廣說是《法華經》藥王我於餘國遣化人為其集聽法眾亦遣化比丘比丘尼優婆塞優婆夷聽其說法是諸化人聞法信受隨順不逆若說法者在空閑處我時廣遣天鬼神乾闥婆阿修羅等聽其說法我雖在異國時時令說法者得見我身若於此經忘失句逗我還為說令得具足

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「欲捨諸懈怠  應當聽[3]是經
[4]此經難得聞  信受者亦難
如人渴須水  穿鑿於高原
猶見乾燥土  知去水尚遠
漸見濕土泥  決定知近水
藥王汝當知  如是諸人等
不聞《法華經》  去佛智甚遠
若聞是深經  決了聲聞法
是諸經之王  聞已諦思惟
當知此人等  近於佛智慧
若人說此經  應入如來室
著於如來衣  而坐如來座
處眾無所畏  廣為分別說
大慈悲為室  柔和忍辱衣
諸法空為座  處[5]此為說法
[A5]若說此經時  有人惡口罵
加刀杖瓦石  念佛故應忍
我千萬億土  現淨堅固身
於無量億劫  為眾生說法
若我滅度後  能說此經者
我遣化四眾  比丘比丘尼
及清信士女  供養於法師
引導諸眾生  集之令聽法
若人欲加惡  刀杖及瓦石
則遣變化人  為之作衛護
若說法之人  獨在空閑處
寂寞無人聲  讀誦此經典
我爾時為現  清淨光明身
若忘失章句  為說令通利
若人具是德  或為四眾說
空處讀誦經  皆得見我身
若人在空閑  我遣天龍王
夜叉鬼神等  為作聽法眾
是人樂說法  分別無罣礙
諸佛護念故  能令大眾喜
若親近法師  速得菩薩道
隨順是師學  得見恒沙佛

添品妙法蓮華經見寶塔品第十一

爾時佛前有七寶塔高五百由旬縱廣二百五十由旬從地踊出住在空中種種寶物而莊挍之五千[A6]欄楯龕室千萬無數幢幡以為嚴飾垂寶瓔珞寶鈴萬億而懸其上四面皆出多摩羅跋栴檀之香充遍世界其諸幡蓋以金琉璃硨磲馬瑙真珠玫瑰七寶合成高至四天王宮三十三天雨天曼陀羅華供養寶塔餘諸天夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等千萬億眾以一切華香瓔珞幡蓋伎樂供養寶塔恭敬尊重讚歎爾時寶塔中出大音聲歎言「善哉善哉釋迦牟尼世尊能以平等大慧教菩薩法佛所護念《妙法華經》為大眾說如是如是釋迦牟尼世尊如所說者皆是真實

爾時四眾見大寶塔住在空中又聞塔中所出音聲皆得法喜怪未曾有從座而起恭敬合掌却住一面爾時有菩薩摩訶薩名大樂說知一切世間天阿修羅等心之所疑而白佛言「世尊以何因緣有此寶塔從地踊出又於其中發是音聲

爾時佛告大樂說菩薩「此寶塔中有如來全身乃往過去東方無量千萬億阿僧祇世界國名寶淨彼中有佛號曰多寶其佛本行菩薩道時作大誓願『若我成佛滅度之後於十方國土有說《法華經》處我之塔廟為聽是經故踊現其前為作證明讚言善哉』彼佛成道已臨滅度時於天人大眾中告諸比丘『我滅度後欲供養我全身者應起一大塔』其佛以神通願力十方世界在在處處若有說《法華經》者彼之寶塔皆踊出其前全身在於塔中讚言『善哉善哉』大樂說今多寶如來塔聞說《法華經》故從地踊出讚言『善哉善哉』」

是時大樂說菩薩以如來神力故白佛言「世尊我等願欲見此佛身

佛告大樂說菩薩摩訶薩「是多寶佛有深重願『若我寶塔為聽《法華經》故出於諸佛前時其有欲以我身示四眾者彼佛分身諸佛在於十方世界說法盡還集一處然後我身乃出現耳』大樂說我分身諸佛在於十方世界說法者今應當集

大樂說白佛言「世尊我等亦願欲見世尊分身諸佛禮拜供養

爾時佛放白毫一光即見東方五百萬億那由他恒河沙等國土諸佛彼諸國土皆以[1]頗梨為地寶樹寶衣以為莊嚴無數千萬億菩薩充滿其中遍張寶幔寶網羅上彼國諸佛以大妙音而說諸法及見無量千萬億菩薩遍滿諸國為眾說法西北方四維白毫相光所照之處亦復如是爾時十方諸佛各告眾菩薩言「善男子我今應往娑婆世界釋迦牟尼佛所并供養多寶如來寶塔

時娑婆世界即變清淨琉璃為地寶樹莊嚴黃金為繩以界八道無諸聚落村營城邑大海江河山川林藪燒大寶香曼陀羅華遍布其[A7]以寶網幔羅覆其上懸諸寶鈴唯留此會眾移諸天人置於他土

是時諸佛各將一大菩薩以為侍者至娑婆世界各到寶樹下一一寶樹高五百由旬枝葉華果次第莊嚴諸寶樹下皆有師子之座高五由旬亦以大寶而挍飾之爾時諸佛各於此座結加趺坐如是展轉遍滿三千大千世界而於釋迦牟尼佛一方所分之身猶故未盡

時釋迦牟尼佛欲容受所分身諸佛故八方各更變二百萬億那由他國皆令清淨無有地獄餓鬼畜生及阿脩羅又移諸天人置於他土所化之國亦以琉璃為地寶樹莊嚴樹高五百由旬枝葉華果次第嚴飾樹下皆有寶師子座高五由旬種種諸寶以為莊[2]亦無大海江河及目真隣陀山摩訶目真隣陀山鐵圍山大鐵圍山須彌山等諸山王通為一佛國土寶地平正[A8]露幔遍覆其上懸諸幡蓋燒大寶香諸天寶華遍布其地釋迦牟尼佛為諸佛當來坐故復於八方各更變二百萬億那由他國皆令清淨無有地獄餓鬼畜生及阿脩羅又移諸天人置於他土所化之國亦以琉璃為地寶樹莊嚴樹高五百由旬枝葉花果次第莊嚴樹下皆有寶師子座高五由旬亦以大寶而挍飾之亦無大海江河及目真隣陀山摩訶目真隣陀山鐵圍[3]大鐵圍山須彌山等諸山王通為一佛國土寶地平正寶交露幔遍覆其上懸諸幡蓋燒大寶香諸天寶華遍布其地

爾時東方釋迦牟尼所分之身百千萬億那由他恒河沙等國土中諸佛各各說法來集於此如是次第十方諸佛皆悉來集坐於八方

爾時一一方四百萬億那由他國土諸佛如來遍滿其中是時諸佛各在寶樹下坐師子座皆遣侍者問訊釋迦牟尼佛各齎寶華滿掬而告之言「善男子汝往詣耆闍崛山釋迦牟尼佛所如我[1]辭曰『少病少惱氣力安樂及菩薩聲聞眾悉安隱不』以此寶華散佛供養而作是言『彼某甲佛與欲開此寶塔』」諸佛遣使亦復如是

爾時釋迦牟尼佛見所分身佛悉已來集各各坐於師子之座皆聞諸佛與欲同開寶塔即從座起住虛空中一切四眾起立合掌一心觀佛於是釋迦牟尼佛以右指開七寶塔戶出大音聲如却關[2]𨷲開大城門

即時一切眾會皆見多寶如來於寶塔中坐師子座全身不散如入禪定又聞其言「善哉善哉釋迦牟尼佛快說是《法華經》我為聽是經故而來至此」爾時四眾等見過去無量千萬億劫滅度佛說如是言歎未曾有以天寶華聚散多寶佛及釋迦牟尼佛上

爾時多寶佛於寶塔中分半座與釋迦牟尼佛而作是言「釋迦牟尼佛可就此座」即時釋迦牟尼佛入其塔中坐其半座結加趺坐

爾時大眾見二如來在七寶塔中師子座上結加趺坐各作是念「佛座高遠惟願如來以神通力令我等輩俱處虛空」即時釋迦牟尼佛以神通力接諸大眾皆在虛空以大音聲普告四眾「誰能於此娑婆國土廣說《妙法華經》今正是時如來不久當入涅槃佛欲以此《妙法華經》付囑有在

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「聖主世尊  雖久滅度  在寶塔中
尚為法來  諸人云何  不勤為法
此佛滅度  無央數劫  處處聽法
以難遇故  彼佛本願  『我滅度後
在在所往  常為聽法  又我分身
無量諸佛  如恒沙等  來欲聽法
及見滅度  多寶如來  各捨妙土
及弟子眾  天人龍神  諸供養事
令法久住  故來至此  為坐諸佛
以神通力  移無量眾  令國清淨
諸佛各各  詣寶樹下  如清[3]涼池
蓮花莊嚴  其寶樹下  諸師子座
佛坐其上  光明嚴飾  如夜闇中
然大炬火  身出妙香  遍十方國
眾生蒙熏  喜不自勝  譬如大風
吹小樹枝  以是方便  令法久住
告諸大眾  『我滅度後  誰能護持
讀說[4]此經  今於佛前  自說誓言
其多寶佛  雖久滅度  以大誓願
而師子吼  多寶如來  及與我身
所集化佛  當知此意  諸佛子等
誰能護法  當發大願  令得久住
其有能護  此經法者  則為供養
我及多寶  此多寶佛  處於寶塔
常遊十方  為是經故  亦復供養
諸來化佛  莊嚴光飾  諸世界者
若說此經  則為見我  多寶如來
及諸化佛  諸善男子  各諦思惟
此為難事  宜發大願  諸餘經典
數如恒沙  雖說此等  未足為難
若接須彌  擲置他方  無數佛土
亦未為難  若以足指  動大千界
遠擲他國  亦未為難  若立有頂
為眾演說  無量餘經  亦未為難
若佛滅後  於惡世中  能說此經
是則為難  假使有人  手把虛空
而以遊行  亦未為難  於我滅後
若自書持  若使人書  是則為難
若以大地  置足甲上  昇於梵天
亦未為難  佛滅度後  於惡世中
暫讀此經  是則為難  假使劫燒
擔負乾草  入中不燒  亦未為難
我滅度後  若持此經  為一人說
是則為難  若持八萬  四千法藏
十二部經  為人演說  令諸聽者
得六神通  雖能如是  亦未為難
於我滅後  聽受此經  問其義趣
是則為難  若人說法  令千萬[5]
無量無數  恒沙眾生  得阿羅漢
具六神通  雖有是益  亦未為難
於我滅後  若能奉持  如斯經典
是則為難  我為佛道  於無量土
從始至今  廣說諸經  而於其中
此經第一  若有能持  則持佛身
諸善男子  於我滅後  誰能受持
讀誦此經  今於佛前  自說誓言
此經難持  若暫持者  我則歡喜
諸佛亦然  如是之人  諸佛所歎
是則勇猛  是則精進  是名持戒
行頭陀者  則為疾得  無上佛道
能於來世  讀持此經  是真佛子
[6]純善地  佛滅度後  能解其義
是諸天人  世間之眼  於恐畏世
能須臾說  一切天人  皆應供養

爾時佛告諸菩薩及天人四眾「吾於過去無量劫中求《法華經》無有懈倦於多劫中常作國王發願求於無上菩提心不退轉為欲滿足六波羅蜜勤行布施心無悋惜七珍國城妻子奴婢僕從頭目髓腦身肉手足不惜軀命時世人民壽命無量為於法故捐捨國位委[1]政太子擊鼓宣令四方求法『誰能為我說大乘者吾當終身供給走使』時有仙人來白王言『我有大乘名《妙法[2]蓮華》若不違我當為[3]演說』王聞[4]其言歡喜踊躍即隨仙人供給所須採果汲水拾薪設食乃至以身而為床座身心無倦于時奉事經於千歲為於法故精勤給[5]侍令無所乏

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「我念過去劫  為求大法故
雖作世國王  不貪五欲樂
搥鍾告四方  『誰有大法者
若為我解說  身當為奴僕
[6]爾時有仙人  來白[7]大王言
『我有微妙法  世間所希有
若能修行者  吾當為汝說
時王聞仙言  心生大[8]歡喜
即便隨仙人  供給於所[9]
採薪及果蓏  隨時恭敬與
情存妙法故  身心無懈倦
普為諸眾生  勤求於大法
亦不為己身  及以五欲樂
故為大國王  勤求獲此法
[10]致得成佛  今故為汝說

佛告諸比丘「爾時王者則我身是時仙人者今提婆達多是由提婆達多善知識故令我具足六波羅蜜三十二相八十種好紫磨金色十力四無所畏四攝法十八不共神通道力成等正覺廣度眾生皆因提婆達多善知識故告諸四眾提婆達多却後過無量劫當得成佛號曰天王如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊世界名天道時天王佛住世二十中劫廣為眾生說於妙法恒河沙眾生得阿羅漢果無量眾生發緣覺心恒河沙眾生發無上[11]菩提心得無生忍至不退轉時天王佛般涅槃後正法住世二十中劫全身舍利起七寶塔高六十由旬縱廣四十由旬諸天人民悉以雜華[12]塗香末香燒香衣服瓔珞幢幡寶蓋伎樂歌頌禮拜供養七寶妙塔無量眾生得[13]阿羅漢無量眾生悟辟支佛不可思議眾生發菩提心至不退轉

佛告諸比丘「未來世中若有善男子善女人聞此《妙法[14]蓮華經》[15]聞已淨心信敬不生疑惑者不墮地獄餓鬼畜生生十方佛前所生之處常聞此經若生天人中受勝妙樂若在佛前蓮華化生

[16]時下方多寶世尊所從菩薩名曰智積白多寶佛「當還本土

釋迦牟尼佛告智積曰「善男子且待須臾此有菩薩名文殊師利可與相見論說妙義可還本土

爾時文殊師利坐千葉蓮華大如車輪俱來菩薩亦坐寶[17]從於大海娑竭羅龍宮自然踊出住虛空中詣靈鷲山從蓮華下至於佛所頭面敬禮二世尊足修敬已畢往智積所共相慰問却坐一[18]智積菩薩問文殊師利「仁[19][20]詣龍宮所化眾生其數幾何

文殊師利言「其數無量不可稱計非口所宣非心所測且待須臾自當有證」所言未竟無數菩薩坐寶蓮華從海踊出詣靈鷲山住在虛空此諸菩薩皆是文殊師利之所化度具菩薩[21]道行皆共論說六波羅蜜本聲聞人在虛空中說聲聞行今皆修行大乘空義文殊師利謂智積曰「於海[22]教化其事如[23]

爾時智積菩薩以偈讚曰

「大智德勇健  化度無量眾
今此諸大會  及我皆已見
演暢實相義  開闡一乘法
廣度諸[24]群生  令速成菩提

文殊師利言「我於海中唯常宣說《妙法華經》

[25]智積問文殊師利言「此經甚深微妙諸經中寶世所希有頗有眾生勤加精進修行此經速得佛不

文殊師利言「有娑竭羅龍王女年始八歲智慧利根善知眾生諸根行業得陀羅尼諸佛所說甚深祕藏悉能受持深入禪定了達諸法於剎那頃發菩提心得不退轉辯才無礙慈念眾生猶如赤子功德具足心念口演微妙廣大慈悲仁讓志意和雅能至菩提

智積菩薩言「我見釋迦如來於無量劫難行苦行積功累德求[26]菩提道未曾止息觀三千大千世界乃至無有如芥子許非是菩薩捨身命處為眾生故然後乃得成菩提道不信此女於須臾頃便成正覺」言論未訖時龍王女忽現於前頭面禮敬却住一面以偈讚曰

「深達罪福相  遍照於十方
微妙淨法身  具相三十二
以八十種好  用莊嚴法身
天人所戴仰  龍神咸恭敬
一切眾生類  無不宗奉者
[1]有聞成菩提  唯佛當證知
我闡大乘教  度脫苦眾生

[2]爾時舍利弗語龍[3]王女言[A9]汝謂不久得無上道是事難信所以者何女身垢穢非是法器云何能得無上菩提佛道[4]玄曠經無量劫勤苦積行具修諸度然後乃成又女人身猶有五障一者不得作梵天王二者[5]不得作帝釋三者魔王四者轉輪聖王五者佛身云何女身速得成佛

爾時龍王女有一寶珠價直三千大千世界持以上佛佛即受之龍女謂智積菩薩尊者舍利弗言「我獻[6]此寶珠世尊納受是事疾不

答言「甚疾

女言「以汝神[7]通力觀我成佛復速於此」當時眾會皆見龍女忽然之間變成男子具菩薩行即往南方無垢世界坐寶蓮花成等正覺三十二相八十種好普為十方一切眾生演說妙法

爾時娑婆世界菩薩聲聞天龍八部人與非人皆遙見彼龍女成佛普為時會人天說法心大歡喜悉遙敬禮無量眾生聞法解悟得不退轉無量眾生得授道記無垢世界[8]六種振動娑婆世界三千眾生住不退地三千眾生發菩提心而得授記智積菩薩及舍利弗一切[9]大會默然信受[10]

[11]添品妙法蓮華經勸持品第十二

爾時藥王菩薩摩訶薩及大樂說菩薩摩訶薩與二萬菩薩眷屬俱皆於佛前作是誓言[12]唯願世尊不以為慮我等於佛滅後當奉持讀誦說此經典後惡世眾生善根轉少多增上慢貪利供養增不善根遠離解脫雖難可教化我等當起大忍力讀誦此經持說書寫種種供養不惜身命

爾時眾中五百阿羅漢得授記者白佛言「世尊我等亦自誓願於異國土廣說此經

復有學無學八千人得授記者從座而起合掌向佛作是誓言「世尊我等亦當於他國土廣說此經所以者何是娑婆國中人多弊惡懷增上慢功德淺薄瞋濁諂曲心不實故

爾時佛姨母摩訶波闍波提比丘尼與學無學比丘尼六千人俱從座而起一心合掌瞻仰尊顏目不暫捨於時世尊告憍曇彌「何故憂色而視如來汝心將無謂我不說汝名授阿耨多羅三藐三菩提記耶憍曇彌我先總說一切聲聞皆已授記今汝欲知記者將來之世當於六萬八千億諸佛法中為大法師及六千學無學比丘尼俱為法師[13]如是漸漸具菩薩道當得作佛號一切眾生憙見如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊憍曇彌是一切眾生憙見佛及六千菩薩轉次授記得阿耨多羅三藐三菩提

爾時羅睺羅母耶輸陀羅比丘尼作是念「世尊於授記中獨不說我名

佛告耶輸陀羅「汝於來世百千萬億諸佛法中修菩薩行為大法師漸具佛道於善國中當得作佛號具足千萬光相如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊佛壽無量阿僧祇劫

爾時摩訶波闍波提比丘尼及耶輸陀羅比丘尼并其眷屬皆大歡喜得未曾有即於佛前而說偈言

「世尊導師  安隱天人  我等聞記
心安具足

諸比丘尼說是偈已白佛言「世尊我等[14]亦於他方國土廣[15]說斯經

爾時世尊視八十萬億那由他諸菩薩摩訶薩是諸菩薩皆是[16]阿鞞跋致轉不退法輪得諸陀羅尼即從座起至於佛前一心合掌而作是念「若世尊告勅我等持說此經者當如佛教廣宣斯法」復作是念「佛今默然不見告勅我當云何」時諸菩薩敬順佛意并欲自滿本願便於佛前作師子吼而發誓言「世尊我等於如來滅後周旋往返十方世界能令眾生書寫此經受持讀誦解說其義如法修行正憶念皆是佛之威力唯願世尊在於他方遙見守護

即時諸菩薩俱同發聲而說偈言

「唯願不為慮  於佛滅度後
恐怖惡世中  我等當廣說
有諸無智人  惡口罵詈等
及加刀杖者  我等皆當忍
惡世中比丘  邪智心諂曲
未得謂為得  我慢心充滿
或有阿練若  納衣在空閑
自謂行真道  輕賤人間者
貪著利養故  與白衣說法
為世所恭敬  如六通羅漢
是人懷惡心  常念世俗事
假名阿練若  好出我等過
而作如是言  『此諸比丘等
為貪利養故  說外道論[1]
自作此經典  誑惑世間人
為求名聞故  分別[2]於是經
常在大眾中  欲毀我等故
向國王大臣  婆羅門居士
及餘比丘眾  誹謗說我惡
謂是邪見人  說外道論義
我等敬佛故  悉忍是諸惡
為斯所輕言  汝等皆是佛
如此輕慢言  皆當忍受之
濁劫惡世中  多有諸恐怖
惡鬼入其身  罵詈毀辱我
我等敬信佛  當著忍辱鎧
為說是經故  忍此諸難事
我不愛身命  但惜無上道
我等於來世  護持佛所囑
世尊自當知  濁世惡比丘
不知佛方便  隨宜[3]所說法
惡口而[4]嚬蹙  數數見擯出
遠離於塔寺  如是等眾惡
念佛告勅故  皆當忍是事
諸聚落城邑  其有求法者
我皆到其所  說佛所囑法
我是世尊使  處眾無所畏
我當善說法  願佛安隱住
我於世尊前  諸來十方佛
發如是誓言  佛[5]悉知我心[6]

添品妙法蓮華經卷第四


校注

[0162001] 授【大】受【宋】【元】【明】 [0162002] 慧【大】智【宋】【元】【明】 [0162003] 眾【大】諸【宋】【元】【明】 [0163001] 有量【大】量億【宋】【元】【明】 [0163002] 眾甚【大】甚眾【宋】【元】【明】 [0163003] 漚【大】優【宋】【元】【明】 [0163004] 波【大】婆【宋】【元】【明】 [0163005] 作【大】於【宋】【元】【明】 [0163006] 授【大】*受【宋】*【元】*【明】* [0164001] 到【大】至【明】 [0164002] 惟【大】唯【宋】【元】【明】 [0165001] 當【大】常【元】 [0165002] 末【大】下同粖【宋】【元】下同 [0165003] 呰【大】訾【宋】【元】【明】 [0165004] 持【大】得【元】 [0166001] 如【大】而【宋】【元】【明】 [0166002] 四【大】四部【宋】【元】【明】 [0166003] 是【大】此【宋】【元】【明】 [0166004] 此【大】是【宋】【元】【明】 [0166005] 此為【大】為此【元】 [0167001] 頗梨【大】𭹳【宋】【元】【明】 [0167002] 嚴【大】校【宋】【元】【明】 [0167003] 山【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0168001] 辭【大】詞【宋】【元】【明】 [0168002] 𨷲【大】鑰【宋】【元】【明】 [0168003] 涼【大】淨【宋】【元】【明】 [0168004] 此【大】斯【宋】【元】【明】 [0168005] 億【大】憶【明】 [0168006] 純【大】淳【宋】【元】【明】 [0169001] 政【大】正【宋】【元】【明】 [0169002] 蓮華【大】蓮華經【宋】【元】【明】 [0169003] 演【大】宣【宋】【元】【明】 [0169004] 其【大】仙【宋】【元】【明】 [0169005] 侍【CB】使【大】事【宋】【元】【明】 [0169006] 爾時有仙人【大】時有阿私仙【宋】【元】【明】 [0169007] 大王言【大】於大王【宋】【元】【明】 [0169008] 歡喜【大】喜悅【宋】【元】【明】 [0169009] 欲【大】須【宋】【元】【明】 [0169010] 致【大】至【明】 [0169011] 菩提【大】道【宋】【元】【明】 [0169012] (塗香衣服)八字【大】末香燒香塗香衣服【宋】【元】【明】 [0169013] 阿羅漢【大】阿羅漢果【宋】【元】【明】 [0169014] 蓮【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0169015] 品聞已【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0169016] 時【大】是【明】 [0169017] 華【大】蓮華【宋】【元】【明】 [0169018] 面【大】切【元】 [0169019] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0169020] 詣【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0169021] 道【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0169022] 教【CB】【宋】【元】【明】所【大】 [0169023] 此【大】是【宋】【元】【明】 [0169024] 群【大】眾【宋】【元】【明】 [0169025] 智積【大】智積菩薩【宋】【元】【明】 [0169026] 菩提【大】菩薩【宋】【元】【明】 [0170001] 有【大】又【宋】【元】【明】 [0170002] 爾【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0170003] 王【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* [0170004] 玄【大】懸【宋】【元】【明】 [0170005] 不得作【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0170006] 此【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0170007] 通【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0170008] 六種振動【大】六反震動【宋】【元】【明】 [0170009] 大【大】眾【宋】【元】【明】 [0170010] 卷第四終【宋】【元】【明】 [0170011] 添品妙法蓮華經【大】〔-〕【宋】【元】【明】卷第五首【宋】【元】【明】 [0170012] 唯【大】下同惟【元】【明】下同 [0170013] 如【大】汝如【宋】【元】【明】 [0170014] 亦【大】亦能【宋】【元】【明】 [0170015] 說斯【大】宣此【宋】【元】【明】 [0170016] 阿鞞跋致【大】阿惟越致【宋】【元】【明】 [0171001] 義【大】*議【宋】*【元】*【明】* [0171002] 於【大】說【宋】【元】【明】 [0171003] 所【大】而【宋】【元】【明】 [0171004] 嚬【大】頻【宋】顰【元】【明】 [0171005] 悉【大】自【宋】【元】【明】 [0171006] 不分卷【宋】【元】【明】
[A1] 無【CB】【麗-CB】【磧-CB】佛【大】(cf. K09n0118_p0934a17; Q09_p0276c05)
[A2] 藥【CB】【麗-CB】【磧-CB】樂【大】(cf. K09n0118_p0936b15; Q09_p0278a27)
[A3] 并【CB】【麗-CB】並【大】(cf. K09n0118_p0937a12)
[A4] 從【CB】【麗-CB】【磧-CB】彼【大】(cf. K09n0118_p0937b12; Q09_p0279c26)
[A5] 若【CB】【麗-CB】【磧-CB】加【大】(cf. K09n0118_p0938b06; Q09_p0279b19)
[A6] 欄【CB】【磧-CB】攔【大】【麗-CB】(cf. Q09_p0279c07)
[A7] 地【CB】【麗-CB】【磧-CB】他【大】(cf. K09n0118_p0939b15; Q09_p0280a27)
[A8] 交【CB】【麗-CB】【磧-CB】父【大】(cf. K09n0118_p0939c12; Q09_p0280b23)
[A9] 汝【CB】【麗-CB】【磧-CB】女【大】(cf. K09n0118_p0942c22; Q09_p0282b13)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?